Instrukcja obsługi Beurer HD 100

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Beurer HD 100 (36 stron) w kategorii Elektrische dekens. Ta instrukcja była pomocna dla 11 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/36
HD 90
HD 100
BEURER GmbH • Söinger Str. 218 • 89077 Ulm (Germany)
Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 • Fax: +49 (0)731 / 39 89-255
www.beurer.de • Mail: kd@beurer.de
O Verwarmingsdeken
Gebruiksaanwijzing
P Cobertor Térmico
Instruções de utilização
K Hλεκτρική κouέpτa
Θερµαινµεν στρώµα
c Varneplaid
Brugervejledning
S Varmepledd
Brugsanvisning
N Varme-filt
Brugsanvisning
- Lämpöpeite
Käyttöohje
z Vyh
ř
ívaná p
řikr
ývka
Návod k použití
u Vyh
ř
íevaná p
rikr
ývka
Návod na obsluhu
n Toplo-pokrivalo
Navodila za uporabo
H Melegitő takaró
Használati utasítás
2
Inhoudsopgave • Índice • • Indholdsfortegnelse Πίνακας περιεµένων
• Innehållsförteckning • Innholdsfortegnelse • Sisällysluettelo • Obsah
• Obsah • Vsebina • Tartalomjegyzék •
O Netherlands Pagina 4-6
P Portugues Página 7-9
K Ελληνικ Σελίδα 10-13
c Dansk Side 13-16
S Svenska Sid 16-18
N Norsk Side 19-21
o Suomi Sivu 22-24
z Ćesky Strana 25-27
u Slovensky Strana 28-30
n Slovensko Stran 31-33
H Magyar Oldal 34-36
FIN
• Verklaring symbolen op etiket • Legenda dos pictogramas da etiqueta
• Tegnforklaring for etiket • TeckenΕήγηση συµλων στην ετικέτα -
förklaring till etikett • Tegnforklaring etikett • Etiketin merkkien selitykset
• Vysvětlivky značek na etiketě • Vysvetlenie symbolov na štítku • Legenda
na etiketi • A címke jelmagyarázata
Lees de aanwijzingen!
Ler as instruções!
∆ιαάετετιςυπδείεις!
Læs henvisningerne!
Lue ohjeet!
Les henvisningene!
Läs anvisningarna!
Přečtěte si upozornění
Prečítajte si uvedené upozornenia!
Preberite napotke!
Olvassa el az utasításokat!
Niet gevouwen of in elkaar geschoven
gebruiken!
Não usar dobrado ou encolhido!
∆εντρησιµπιείτεδιπλωµένή
συρωµέν!
Må ikke bruges sammenfoldet eller
sammenskudt!
Ei saa käyttää taiteltuna tai yhteen
puristettuna!
Underlaget må ikke brukes når det er
foldet eller skjøvet sammen!
Får ej användas ihopvikt eller
ihopskjuten!
Nepoužívejte přikrývku složenou nebo
shrnutou!
Nepoužívajte poskladané alebo zhr-
nuté!
Ne uporabljate, kadar je prepognjena
ali zložena!
Ne használja összehajtogatva vagy
összegyűrve!
Geen naalden insteken!
Não espetar agulhas no colchão térmi-
co!
Μηνκαρώνετεελνες!
Stik ikke nåle ind!
Ei saa pistää neuloilla!
Ikke stikk nåler i produktet!
Stick ej nålar i dynan!
Nezapichujte do ní jehly!
Nevpichujte ihly!
Ne prebadajte z iglami!
Ne szúrjon bele tűt!
3
De bij dit apparaat gebruikte stoffen
zijn in overeenstemming met de
hoge sociaal-ecologische eisen van
de Ecotex-standaard 100, zoals
aangetoond door onderzoeksinstituut
Hohenstein.
Os têxteis usados neste aparelho
cumprem as altas exigências de eco-
logia humana, denidas pelo padrão
Öko-Tex 100, conforme comprovado
pelo Instituto de Investigação de
Hohenstein.
Ταρησιµπιηµέναυφάσµαταστη
συσκευήαυτήπληρύντιςυψηλές
ικλγικέςαπαιτήσειςτυÖko-Tex
Standard100,πωςαπδεικνύεται
απτερευνητικινστιτύτHohen-
stein.
De tekstiler, der bruges i dette appa-
rat, opfylder de høje humanøkologiske
krav i Öko-Tex Standard 100, som
der er eftervist af Forschungsinstitut
Hohenstein.
De textilier som har använts för denna
apparat uppfyller de höga humane-
kologiska kraven i Öko-Tex Standard
100, vilket har fastställts av forsk-
ningsinstitutet Hohenstein.
Tekstilene som benyttes ved dette
apparatet oppfyller de høye humanø-
kologiske krav i Øko-Tex Standard
100, som påvist av Forschungsinstitut
Hohenstein.
Tässä laitteessa käytetyt tekstiilit
täyttävät Öko-Text Standard 100 -ser-
tikaatin mukaiset korkeat ihmisekolo-
giset vaatimukset, kuten Forschungs-
institut Hohenstein –tutkimuslaitos on
sen vahvistanut.
Textilie použité pro tento výrobek
splňují vysoké zdravotně ekologické
nároky standardu Öko-Tex 100,
doloženo výzkumným ústavem Ho-
henstein.
Textílie použité na tomto zariadení
spĺňajú vysoké požiadavky humánnej
ekológie normy Öko-Tex, ako potvrdil
Forschungsinstitut Hohenstein.
Tekstil, ki je bil uporabljen za to napra-
vo, izpolnjuje visoke humano-ekološke
zahteve standarda Öko-Tex 100, ka-
kor je bilo dokazano na raziskovalnem
institutu Hohenstein.
Az ennél a készüléknél használt
textíliák teljesítik az Öko-Tex szabvány
100 magas humánökológiai előírásait,
amint ezt a Forschungsinstitut Ho-
henstein (Hohenstein Kutatóintézet)
igazolja.

Specyfikacje produktu

Marka: Beurer
Kategoria: Elektrische dekens
Model: HD 100

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Beurer HD 100, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą