Instrukcja obsługi Beurer AS 99
Beurer
zegarek sportowy
AS 99
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Beurer AS 99 (288 stron) w kategorii zegarek sportowy. Ta instrukcja była pomocna dla 5 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/288
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/beurer/as-99/html/bg1.png)
DE Aktivitätssensor
Gebrauchsanweisung ��������������������2
EN Activity sensor
Instructions for use ����������������������38
FR Capteur d’activité
Mode d’emploi �����������������������������73
ES Sensor de actividad
Instrucciones de uso �����������������109
IT Sensore di attività
Istruzioni per l’uso����������������������145
TR Etkinlik sensörü
Kullanım kılavuzu �����������������������181
RU Датчик активности
Инструкция поприменению ���216
PL Czujnik aktywności
Instrukcja obsługi �������������������� 252
AS 99
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/beurer/as-99/html/bg2.png)
2
1. Zum Kennenlernen ����������������������������4
2. Zeichenerklärung ������������������������������� 7
3. Hinweise ���������������������������������������������� 8
4. Inbetriebnahme �������������������������������� 10
5. Akku aufladen �����������������������������������11
6. Funktionen����������������������������������������� 12
6�1 Funktionsübersicht ���������������������� 12
6�2 Uhrzeit / Datum / Akku-Anzeige ��18
6�3 Herzfrequenz �������������������������������18
6�4 Schritte/Bewegungen ����������������19
6�5 Zurückgelegte Distanz ��������������� 19
6�6 Kalorienverbrauch ����������������������19
6�7 Aktive Zeit ����������������������������������� 20
6�8 Tagesziel Fortschritt �������������������� 20
6�9 Alarm ������������������������������������������� 20
6�10 Benachrichtigungen (Nachrichten/
Anrufe) 20 ����������������������������������������
6�11 Schlafmodus ����������������������������22
6�12 Aktivitätsalarm ���������������������������23
6�13 Einstellungen ���������������������������� 23
6�14 Zusatzfunktionen ����������������������� 25
7. Datenübertragung auf
Smartphone �������������������������������������� 27
8. Ersatz- und Verschleißteile �������������27
9. Reinigung ������������������������������������������ 28
10. Häufig gestellte Fragen ����������������� 28
11. Entsorgung ������������������������������������� 34
12. Technische Daten ��������������������������35
13. Garantie/Service ����������������������������36
DEUTSCH
Inhalt
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/beurer/as-99/html/bg3.png)
3
Lieferumfang
Überprüfen Sie den Lieferumfang auf äußere Unversehrtheit der Kartonverpackung
und auf die Vollständigkeit des Inhalts� Vor dem Gebrauch ist sicherzustellen, dass
das Gerät und Zubehör keine sichtbaren Schäden aufweisen und jegliches Verpa-
ckungsmaterial entfernt wird� Benutzen Sie es im Zweifelsfall nicht und wenden Sie
sich an Ihren Händler oder an die angegebene Kundendienstadresse�
1 x Gebrauchsanweisung
1 x Aktivitätssensor
1 x USB-Ladekabel inkl� Ladeschale
Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, bewahren
Sie sie für den späteren Gebrauch auf, machen Sie sie anderen Be -
nutzern zugänglich und beachten Sie die Hinweise.
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/beurer/as-99/html/bg4.png)
4
1. Zum Kennenlernen
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt unseres Sortimentes entschieden ha-
ben� Unser Name steht für hochwertige und eingehend geprüfte Qualitätsprodukte
aus den Bereichen Wärme, Gewicht, Blutdruck, Blutzucker, Körpertemperatur, Puls,
Sanfte Therapie, Massage und Luft� Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung
aufmerksam durch, bewahren Sie sie für späteren Gebrauch auf, machen Sie sie
anderen Benutzern zugänglich und beachten Sie die Hinweise�
Mit freundlicher Empfehlung
Ihr Beurer-Team
Warum einen Aktivitätssensor tragen?
Bewegung ist Voraussetzung für ein gesundes Leben� Körperliche Aktivität hält Sie
fit und senkt das Risiko für Herz- und Kreislauferkrankungen� Wenn Sie sich be-
wegen, hilft Ihnen das bei einer Gewichtsreduzierung und Sie werden feststellen,
dass sich Ihr Wohlbefinden verbessert� Körperliche Aktivität bezieht sich auf alle
energieverbrauchenden Bewegungen� Dabei kommt den täglichen Aktivitäten wie
Gehen, Radfahren, Treppensteigen und Hausarbeit ein wesentlicher Anteil zu� Um
Ihre tägliche Bewegungsaktivität objektiv einschätzen zu können und zu erfassen,
nutzt Ihnen der Aktivitätssensor AS 99� Er kann Sie auf diese Weise auch zu ver-
stärkter Bewegung im Alltag motivieren�
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/beurer/as-99/html/bg5.png)
5
Zusätzlich verfügt der Aktivitätssensor über einen Sensor zur Messung der Herz-
frequenz� Auf diese Weise können Sie Ihre Herzfrequenz in Echtzeit am Handge-
lenk messen�
Mit Hilfe der kostenlosen „beurer HealthManager“-App werden Ihre Bewegungsak-
tivitäten bequem vom Aktivtätssensor auf Ihr Smartphone übertragen� So können
Sie Ihre Aufzeichnungen einfach und übersichtlich jederzeit auf Ihrem Smartphone
betrachten� Sie können die Herzfrequenz-Aufzeichungen auch als Live Tracking
(nur per App möglich) über beispielsweise die Runtastic App oder ähnliche Sports-
Apps betrachten� Darüber hinaus können Sie sich über eingegangene Nachrichten
(z�B� SMS oder WhatsApp), oder Anrufe benachrichtigen lassen, und dies alles
bequem am Handgelenk� So haben Sie alles schnell im Blick und sind immer auf
dem Laufenden�
Der Aktivitätssensor bietet zusammen mit der „beurer HealthManager“-
App die folgenden Funktionen:
•
Anzeige Uhrzeit und Datum
•
Herzfrequenzmessung
•
Automatische Herzfrequenzmessung
•
Anzeige täglich zurückgelegte Schritte, Distanz, Kalorienverbrauch, ktive Zeit a
und Fortschritt des Tagesziels (in %)
•
Darstellung der einzelnen Schlafphasen
•
Vibrationsalarme
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/beurer/as-99/html/bg6.png)
6
•
Bewegungserinnerung
•
B Wenachrichtigungen über Anrufe und Nachrichten (z� B� SMS oder hatsApp)�
•
Stoppuhr
•
Smartphone-Suche
•
Fernauslöser für Smartphone-Kamera
Systemvoraussetzungen:
Für die „beurer HealthManager“ App
- iOS ≥ 10�0 /
AndroidTM ≥ 5�0
- Bluetooth
®
≥ 4�0
Datenübertragung per Bluetooth
® wireless technology
Der Aktivitätssensor verwendet Bluetooth
® low energy technology, Frequenzband
2,4000 – 2,4835 GHz, die in dem Frequenzband abgestrahlte maximale Sende-
leistung <20 dBm, kompatibel mit Bluetooth
® 4�0 Smartphones / Tablets�
Änderungen der technischen Angaben ohne Benachrichtigung sind aus Aktuali-
sierungsgründen vorbehalten�
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/beurer/as-99/html/bg7.png)
7
2. Zeichenerklärung
Folgende Symbole werden in dieser Gebrauchsanweisung und auf dem Gerät
verwendet:
WARNUNG
Warnhinweis auf Verletzungs gefahren
oder Gefahren für Ihre Gesundheit�
Hersteller
Dieses Produkt erfüllt die Anforderun-
gen der geltenden europäischen und
nationalen Richtlinien�
Gebrauchsan-
weisung lesen
IP 67
Staubdicht und geschützt gegen die
Wirkungen beim zeitweiligen Untertau-
chen in Wasser
5 V, 200 mA
Stromversor-
gung
Entsorgung gemäß Elektro- und Elektronik-Altgeräte EG-Richtlinie –
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/beurer/as-99/html/bg8.png)
8
3. Hinweise
WARNUNG
Vermeiden Sie Kontakt mit Sonnencremes oder hnlichem, da diese die Kunststoä -
teile beschädigen könnten�
•
Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterial fern� Es besteht Erstickungsgefahr!
•
Der Aktivitätssensor ist geschützt gegen die Wirkungen beim zeitweiligen Unter-
tauchen in Wasser� Der Aktivitätssensor ist gegen Wasserspritzer wie z�B� Regen
geschützt� Es kann während dem Duschen oder Untertauchen des Aktivitätssen-
sors in vereinzelten en vorkommen, dass der vorherrschende Wasserdruck zu Fäll
hoch ist und der Ak ivitätssensor dadurch beschädigt wird� Von der Verwendung t
beim Schwimmen wird abgeraten�
•
Der Aktivitätssensor enthält Magnete� Befragen Sie daher vor der Benutzung des
Aktivitätssensors Ihren Arzt, wenn Sie einen Herzschrittmacher, efibrillator oder D
ein anderes elektronisches Implantat tragen�
•
Konsultieren Sie einen Arzt, bevor Sie mit einem neuen Trainingsprogramm
beginnen�
•
Dieses Gerät ist kein Medizinprodukt� Die gemessenen Werte und die Herzfre-
quenzmessung des Aktivitätssensors sind nicht dafür geeignet, Krankheiten zu
diagnostizieren, zu behandeln, zu heilen oder diesen vorzubeugen�
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/beurer/as-99/html/bg9.png)
9
Hinweise zum Umgang mit Akkus
•
Wenn Flüssigkeit aus einer Akkuzelle mit Haut oder Augen in Kontakt kommt,
die betroene Stelle mit Wasser auswaschen und ärztliche Hilfe aufsuchen�
•
Schützen Sie Akkus vor übermäßiger Wärme�
•
Explosionsgefahr! Keine Akkus ins Feuer werfen�
•
L
aden Sie den Akku vor der ersten Inbetriebnahme vollständig auf (siehe Kapitel 5)�
•
Keine Akkus zerlegen, önen oder zerkleinern�
•
Nur in der Gebrauchsanweisung aufgeführte Ladegeräte verwenden�
•
Akkus müssen vor dem Gebrauch korrekt geladen werden� Die Hinweise des
Herstellers bzw� die Angaben in dieser Gebrauchsanweisung für das korrekte
Laden sind stets einzuhalten�
•
Laden Sie den Akku mindestens alle 3 Monate vollständig auf�
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/beurer/as-99/html/bga.png)
10
4. Inbetriebnahme
Um den Aktivitätssensor in Betrieb zu nehmen, laden Sie den Akku wie in Kapitel „5�
Akku aufladen“ beschrieben auf�
1� Vergewissern Sie sich, dass ihr Smartphone mit dem Internet verbunden ist�
2� Aktivieren Sie Bluetooth
® auf ihrem Smartphone�
3� L „baden Sie die kostenlose App eurer HealthManager“ im Apple
App Store (iOS) oder bei Google Play (
AndroidTM
) herunter�
Je nach Einstellungen des Smartphones können für die
Internetverbindung oder Datenübertragung zusätzliche
Kosten anfallen�
4� Starten Sie die „beurer HealthManager“ App und folgen Sie den Anweisungen�
Im Einstellungsmenü der App den AS 99 auswählen und verbinden� Auf dem
Aktivitätssensor wird ein zufallsgenerierter sechsstelliger PIN Code angezeigt,
zeitgleich erscheint auf dem Smartphone ein Eingabefeld in das Sie diesen sechs-
stelligen PIN Code eingeben müssen� Nach erfolgreicher Verbindung können Sie
Ihre persönlichen Daten einstellen� Auf Wunsch können Sie Alarme aktivieren /
einstellen, sich über Anrufe / Nachrichten benachrichtigen lassen oder eine Be-
wegungserinnerung aktivieren / einstellen�
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/beurer/as-99/html/bgb.png)
11
T ipps für ein erfolgreiches Pairen des Aktivtätssensors mit dem Smartphone
• Positionieren Sie das Smartphone so nah wie möglich an Ihren Aktivitätssensor�
• Halten Sie 30 m Abstand zu anderen Bluetooth
® Sensoren/Geräten�
5. Akku aufladen
Sobald die Akkustandsanzeige des Aktivitätssensors einen leeren Akku an-
zeigt, müssen Sie den Akku aufladen� Um den Akku aufzuladen, gehen Sie
wie folgt vor:
1� Stecken Sie den USB-Stecker Ihres USB-Ladekabels in den USB-Anschluss
Ihres eingeschalteten Computers�
2� Verbinden Sie den Magnetverschluss der USB Lade-
schale
wie abgebildet mit Ihrem Aktivitätssensor� Achten Sie
darauf, dass die Ladeschale richtig sitzt� Nur dann wird
der Akku geladen�
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/beurer/as-99/html/bgc.png)
12
3� Den aktuellen Ladezustand sehen Sie an der Akkustandanzeige�
Im Normalfall dauert eine vollständige Aufladung des Akkus ca�
2Stunden� Sobald der Akku des Geräts vollständig geladen ist,
erscheint die folgende Anzeige auf dem Display�
WARNUNG
Laden Sie den Aktivitätssensor NICHT, wenn die zwei Ladekontakte auf der Rück-
seite des Geräts nass sind� Tupfen Sie gegebenenfalls die zwei Ladekontakte vor-
sichtig mit einem Tuch trocken�
Wenn ein Akku ausgelaufen ist, Schutzhandschuhe anziehen und das Gerät
ent sorgen�
6. Funktionen
6.1 Funktionsübersicht
Der Aktivitätssensor besitzt folgende Funktionen: Uhrzeit mit Datum und Akkus-
tand, Herzfrequenzmessung, Schrittzähler, Kalorienverbrauch, zurückgelegte Dis-
tanz, Aktive Zeit, Tagesziel, Stoppuhr, Alarm, Bewegungserinnerung, Schlafmodus,
Nachrichten- / Anrufbenachrichtigung, Smartphone-Suche und Fernauslöser für
Smartphone-Kamera�
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/beurer/as-99/html/bgd.png)
13
Die Werte werden täglich um 0 Uhr auf Null gesetzt� Die Zählung startet daraufhin
wieder von vorne�
Um zwischen den einzelnen Funktionen zu wechseln, wischen Sie über das Display
des Aktivitätssensors�
Weitere hier nicht beschrieben Funktionen können Sie im Einstellungsmenü der
Beurer HealthManager App vornehmen�
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/beurer/as-99/html/bge.png)
14
Zeit / Datum /
Akku-Anzeige
Menü
Herzfrequenz Schritte
SchlafmodusBenachrichtigungen Tagesziel
Fortschritt
KalorienverbrauchDistanz
Aktive Zeit
Herzfrequenz
(siehe S. 15/18)
Einstellungsmodus
(siehe S. 16/23)
Zusatzfunktions-Menü
(siehe S. 17/25)
Benachrichtigungen
(siehe S. 20)
Schlafmodus
(siehe S. 15/22)
Tippen
Tippen
Tippen
Tippen
Tippen
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/beurer/as-99/html/bgf.png)
15
Herzfrequenzsuche Herzfrequenz Herzfrequenz aus
Herzfrequenz
Schlafmodus
Schlafmodus Schlafmodus aktivieren
auf das Display tippen
tippen
über das Display wischen
tippen
tippen
tippen
Schlafmodus deaktivieren
automatisch
tippen
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/beurer/as-99/html/bg10.png)
16
wischen
Einstellungs Menü
zurück
Bluetooth® durch T ippen auf grünes Häkchen
aktivieren /
Bluetooth® durch T ippen auf rotes X
deaktivieren
Display um 180° drehen
Batteriestatus
anzeigen
tippen
tippen
tippen
tippen
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/beurer/as-99/html/bg11.png)
17
zurück
Zusatzfunktions Menü
Tippen um Fernauslöser zu aktivieren
Tippen um Smartphone-
suche zu aktivieren
Tippen um Smartphone-
suche zu deaktivieren
Stoppuhr zurücksetzen
Stoppuhr starten Stoppuhr pausieren
tippen
tippen
tippen
tippen
wischen
Tippen
Tippen
Tippen
Tippen
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/beurer/as-99/html/bg12.png)
18
6.2 Uhrzeit / Datum / Akku-Anzeige
Der Aktivitätssensor zeigt die aktuelle Uhrzeit, das Datum und den Akku-
stand an� Sobald der Aktivitätssensor mit dem Smartphone synchronisiert
wurde, wird die aktuelle Uhrzeit und Datum des Smartphones auf den Ak-
tivitätssensor übertragen� Wenn oben im Display blau leuchtet, ist der
Aktivitätssensor über Bluetooth
® mit der App verbunden� Wenn nicht im
Display erscheint, ist der Aktivitätssensor nicht mit dem Smartphone ver-
bunden oder Bluetooth
® ist am Aktivitätssensor deaktiviert�
6.3 Herzfrequenz
Der Aktivitätssensor besitzt einen optischen Sensor, mit dessen Hilfe die
Herzfrequenz in Echtzeit gemessen werden kann� Um die Herzfrequenz-
messung zu starten, wischen Sie so oft über das Displays des Aktivitäts-
sensors bis im Display folgender Screen mit dem letzten Messwert erscheint
Tippen Sie kurz auf das Display� Der Aktivitätssensor beginnt mit der Erfassung der
Herzfrequenz� Sobald der Aktivtätssensor eine Herzfrequenz erfasst hat, erscheint
der Messwert im Display�
Sollte der Aktivitätssensor keine Herzfrequenz erfassen, prüfen
Sie, ob der Lichtsen-
sor auf der Rückseite über ausreichend Hautkontakt verfügt und frei von Hautpar-
tikeln oder Staub ist� Tippen Sie anschließend erneut auf das Display zur Aktivie-
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/beurer/as-99/html/bg13.png)
19
rung der Herzfrequenzmessung� Einfallendes Licht und zu viel Bewegung kann die
Messung verfälschen� Stellen Sie daher sicher, dass das Gerät eng genug anliegt,
ohne Sie dabei einzuschneiden�
6.4 Schritte/Bewegungen
Der Aktivitätssensor zeigt die Bewegungen in Schritte an� Die Schritte werden
mittels eines 3D-Sensors im Gehäuseinneren des Aktivitätssensors erfasst�
6.5 Zurückgelegte Distanz
Mittels Ihrer in der App angegebenen Körpergröße ermittelt der Aktivitäts-
sensor Ihre Schrittlänge� Sie können die Schrittlänge auch individuell än-
dern� Anhand der Schrittlänge und der Anzahl der Schritte berechnet der
Aktivitätssensor nun Ihre zurückgelegte Distanz� Die angezeigte Distanz ist
nur ein grober Richtwert und stimmt nicht unbedingt mit der tatsächlichen
Distanz überein�
6.6 Kalorienverbrauch
Der Aktivitätssensor errechnet Ihren Kalorienverbrauch anhand Ihrer in der
App angegebenen Angaben (Körpergröße, Alter, Geschlecht, Gewicht) und
Ihrer getätigten Schritte� Wenn Sie morgens aufwachen, zeigt der Aktivitäts-
sensor bereits eine Anzahl an verbrauchten Kalorien an, da der Körper auch
im Ruhezustand Kalorien verbraucht� Das Gerät rechnet die im Ruhezustand
verbrauchten Kalorien automatisch mit�
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/beurer/as-99/html/bg14.png)
20
6.7 Aktive Zeit
Die aktive Zeit zeigt Ihnen an, wie lange Sie bereits aktiv in Bewegung sind�
Die aktive Zeit zählt ausschließlich die Zeit in der Sie sich in Bewegung
befinden�
6.8 Tagesziel Fortschritt
In den Einstellungen der „beurer HealthManager“ -App können Sie ein Tages-
ziel festlegen (z�B� 10000 Schritte)� Den aktuellen Fortschritt des eingestellten
Tagesziels (in %) können Sie auf dem Display des Aktivitätssensors ablesen�
6.9 Alarm
Sie können über die „beurer HealthManager“ -App verschiedene Alarmzeiten ein-
stellen� Sobald die Alarmzeit erreicht ist, beginnt der Aktivitätssensor zu vibrieren
und im Display erscheint der ausgewählte Alarm�
6.10 Benachrichtigungen (Nachrichten/Anrufe)
Nachrichten
Wenn auf Ihrem Smartphone Nachrichten (z�B� SMS oder WhatsApp) über Push
eingehen, können Sie sich über das Display des Aktivtätssensors benachrichtigen
lassen� Voraussetzungen hierfür sind, dass der Aktivitätssensor über Bluetooth
®
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/beurer/as-99/html/bg15.png)
21
mit dem Smartphone verbunden ist und die „beurer HealthManager“ App einge-
richtet ist�
Sobald die Nachricht eintrit, erscheint zunächst ein Hinweis im Display� Durch
tippen auf das Display können Sie auf Ihre Nachrichten zugreifen� Durch erneutes
tippen können Sie die Nachrichten lesen (bei längeren Nachrichten wird nicht der
komplette Inhalt angezeigt)�
Um die letzten verpassten Nachrichten anzusehen, wechseln Sie zu folgen-
der Anzeige im Display� Önen sie durch Tippen die Benachrichtigungen�
Sie können über folgende Anzeige im Display zwischen verpassten Anrufen,
SMS und Messages auswählen�
Anrufe
In den Einstellungen der „beurer HealthManager“ -App können Sie einstellen, dass
Sie über Anrufe am Aktivitätssensor benachrichtigt werden� Voraussetzungen hierfür
sind, dass der Aktivitätssensor über Bluetooth
®
mit dem Smartphone verbunden ist
und die „beurer HealthManager“ App eingerichtet ist�
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/beurer/as-99/html/bg16.png)
22
Die Benachrichtigungen erscheinen nur dann auf dem Display des Akti-
vitätssensors, wenn Sie die "Push-Funktion" auf Ihrem Smartphone ak-
tiviert haben�
Sind die Absender mit der Telefonnummer auf Ihrem Smartphone mit
dem Namen und Nummer gespeichert, so wird der Name angezeigt�
6.11 Schlafmodus
Um Ihre Bewegungen im Schlaf zu messen, schalten Sie das Gerät vor dem
Schlafen gehen in den Schlafmodus� Tippen Sie dazu in der Schlafmodus-
Anzeige einmal auf das Display� Bestätigen Sie danach durch tippen auf den
grünen Haken� Nach einer Sekunde schaltet der Aktivitätssensor automatisch
in den Schlafmodus� Wenn Sie morgens aufwachen, tippen Sie auf das ein-
geschaltene Display und bestätigen die Aktion durch tippen auf den grünen Haken,
um den Aktivitätssensor wieder aus dem Schlafmodus zu wecken (siehe S� 15)�
Optional können Sie über die App ein Zeitintervall festlegen, indem sich der Akti-
vitätssensor automatisch in den Schlafmodus versetzt und anschließend wieder
in den Aktivitätsmodus übergeht� Zusätzlich können Sie eine Schlaferinnerung
festlegen� Der Aktivitätssensor wechselt automatisch aus dem Schlafmodus
wenn sie sich wieder aktiv bewegen, bevor das Intervall endet� Sollten Sie sich im
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/beurer/as-99/html/bg17.png)
23
eingestellten Intervall wieder schlafen legen, wechselt der Aktivitätssensor auch
wieder in den Schlafmodus, sobald der Schlaf erkannt wird�
Achtung: Der Aktivitätssensor hat mit aktivierter Herzfrequenzmessung einen
deutlich höheren Stromverbrauch� Es kann sein, dass der Akku des Aktivitätssen-
sor nach dem Aufwachen leer ist und geladen werden muss�
6.12 Aktivitätsalarm
Sie können in den Einstellungen der „beurer HealthManager“-App eine
Bewegungserinnerung einstellen� Sie können eine Start- und Endzeit
einstellen, während die Bewegungserinnerung aktiv ist, beispielsweise
von 09:00 - 18:00 Uhr� Zusätzlich können Sie die Inaktivitätsdauer fest-
legen� Wenn Sie sich nun während der eingestellten Inaktivitätsdauer zu
wenig bewegen, beginnt der Aktivitätssensor zu vibrieren und im Display
erscheint�
6.13 Einstellungen
Durch tippen auf folgende Anzeige im Display haben Sie die Möglichkeit
folgende Einstellungsmöglichkeiten zu nutzen:
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/beurer/as-99/html/bg18.png)
24
6.13.1 Bluetooth
®
aktivieren/deaktivieren
Tippen Sie auf folgende Anzeige im Display um in die Bluetooth
®
Einstel
-
lungen zu wechseln� Tippen Sie auf den grünen Haken um Bluetooth
®
zu
aktivieren oder auf das rote X um Bluetooth
® zu deaktivieren�
Wenn Sie Bluetooth
®
deaktivieren kann der Aktivitätssensor nicht mit der
„beurer HealthManager“ App verbunden werden�
Wenn Bluetooth® aktiviert ist und mit dem Smartphone verbunden ist,
erscheint das Bluetooth
® Symbol auf dem Hauptdisplay in blau�
6.13.2 Batterie Anzeige
Tippen Sie auf folgende Anzeige im Display um den aktuellen Stand des Bat-
terielevels anzuzeigen�
6.13.3 Display drehen
Tippen Sie auf folgende Anzeige im Display um das Display um 180° zu
drehen� Bestätigen Sie mit dem grünen Haken um das Display um 180° zu
drehen oder tippen Sie auf das rote X um die aktuelle Displayausrichtung
beizubehalten�
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/beurer/as-99/html/bg19.png)
25
Wenn Sie das Display von der horizontalen auf eine vertikale Anzeige
drehen wollen, können Sie diese Änderung im Einstellungsmenü der
Beurer HealthManager App durchführen�
6.14 Zusatzfunktionen
Durch tippen auf folgende Anzeige im Display haben sie die Möglichkeit
folgenden Funktionen zu nutzen�
6.14.1 Fernauslöser für Smartphone Kamera
Mit dem Aktivitätssensor können Sie auch die Smartphone-Kamera auslösen� Auf
diese Weise können Sie einfach und bequem Fotos machen, ohne das Smartphone
in der Hand halten zu müssen�
Um mit dem Aktivitätssensor die Smartphone-Kamera auslösen zu können,
- müssen beide Geräte über Bluetooth
®
verbunden sein,
- muss die „beurer HealthManager“ App auf dem Smartphone geönet sein�
Um die Smartphone-Kamera über den Aktivitätssensor auszulösen, önen Sie auf
auf Ihrem Smartphone die „beurer HealthManager“ App�
Tippen Sie auf folgende Anzeige im Display um die Kamera zu önen�
Drücken Sie erneut auf das Kamera Symbol um den 3-Sekündigen Selbst-
auslöser zu aktivieren�
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/beurer/as-99/html/bg1a.png)
26
6.14.2 Stoppuhr
Tippen Sie auf folgenden Anzeige im Display um die Stoppuhr zu ö-
nen� Tippen Sie auf das grüne Dreieck um die Stoppuhr zu starten� Um die
Stoppuhr zu pausieren, drücken Sie auf das gelbe Pause-Symbol� Um die
Stoppuhr zurückzusetzen tippen sie auf den roten Pfeil�
Um die Stoppuhr zu verlassen, wischen sie über den Bildschirm und tippen
sie auf den gelben Pfeil um in das Zusatzfunktionsmenü zurückzukehren�
Wenn Sie während der laufenden Stoppuhr ins Hauptmenü
zurückkehren, läuft die Stoppuhr im Hintergrund weiter�
6.14.3 Smartphone-Suche
Wenn Sie Ihr Smartphone nicht mehr fnden können, haben Sie die Möglichkeit mit
Hilfe des Aktivitätssensors das Smartphone klingeln und vibrieren zu lassen� Um mit
dem Aktivitätssensor das Smartphone klingeln und vibrieren zu lassen:
- müssen beide Geräte über Bluetooth
® verbunden sein,
- dürfen am Smartphone Töne und Vibration nicht deaktiviert sein,
- muss die „beurer HealthManager“ App auf dem Smartphone geönet sein�
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/beurer/as-99/html/bg1b.png)
27
Tippen Sie auf folgende Anzeige im Display um die Smartphone-Suche zu
önen�
Tippen Sie erneut auf das Display um das Smartphone klingeln & vibrie-
ren zu lassen�
Um das klingeln & vibrieren zu beenden tippen sie erneut auf das Display
des Aktivitätssensors�
7. Datenübertragung auf Smartphone
Um die aufgezeichneten Daten von Ihrem Aktivitätssensor auf die „beurer HealthMa-
nager“ App zu übertragen, befolgen Sie die folgenden Handlungsschritte:
1� Aktivieren Sie Bluetooth
® auf Ihrem Smartphone und am Aktivitätssensor�
2� -App�Önen Sie die „beurer HealthManager“
3�
Verbinden Sie Ihren Aktivitätssensor mit der App� Ihre Daten werden automatisch
auf das Smartphone übertragen�
8. Ersatz- und Verschleißteile
Die Ersatz- und Verschleißteile sind über die jeweilige Serviceadresse (laut Service-
adressliste) erhältlich� Geben Sie die entsprechende Bestellnummer an�
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/beurer/as-99/html/bg1c.png)
28
Bezeichnung Artikel- bzw. Bestellnummer
USB-Ladekabel 749�421
Armband 164�119
9. Reinigung
Reinigen Sie Ihren Aktivitätssensor regelmäßig mit einem feuchten Tuch� Entfer-
nen Sie Hautrückstände und Verschmutzungen vom Band und speziell von den
Kontaktflächen auf der Innenseite des Bandes damit die Materialien nicht ange-
grien werden�
10. Häufig gestellte Fragen
Wie trage ich den Aktivitätssensor korrekt?
Tragen Sie den Aktivitätssensor am linken Handgelenk wenn Sie Rechtshänder sind
oder am rechten Handgelenk wenn Sie Linkshänder sind�
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/beurer/as-99/html/bg1d.png)
29
Was für einen Nutzen hat der Aktivitätssensor für mich?
Bewegung ist Voraussetzung für ein gesundes Leben� Körperliche Aktivität hält Sie
fit und senkt das Risiko für Herz- und Kreislauferkrankungen� Wenn Sie sich be-
wegen, hilft Ihnen das bei einer Gewichtsreduzierung und Sie werden feststellen,
dass sich Ihr Wohlbefinden verbessert� Körperliche Aktivität bezieht sich auf alle
energieverbrauchenden Bewegungen� Dabei kommt den täglichen Aktivitäten wie
Gehen, Radfahren, Treppensteigen und Hausarbeit ein wesentlicher Anteil zu� Um
Ihre tägliche Bewegungsaktivität objektiv einschätzen zu können und zu erfassen,
nutzt Ihnen der Aktivitätssensor� Er kann Sie auf diese Weise auch zu verstärkter Be-
wegung im Alltag motivieren� Ein tägliches Pensum von mindestens 7�000 - 10�000
Schritten oder 30 Minuten Aktivität sind optimal�(Quelle: nach WHO, Dr� Catrine
Tudor-Locke, Dr� David R� Bassett jr�)
Wie erfasst der Aktivitätssensor meine Schritte?
Der Aktivitätssensor zeichnet mittels des eingebauten 3D-Sensors Ihre körperliche
Aktivität ununterbrochen auf� Dabei werden all Ihre physischen Bewegungen in
Schritte interpretiert� Die Angabe der zurückgelegten Strecke kann daher von der
tatsächlichen Strecke abweichen�
Wie kann ich meine Aktivitäts/Schlaf-Daten auswerten?
Über die Bluetooth
® Schnittstelle Ihres Aktivitätssensors können Sie Ihre gespeicherten
Daten an ein Smartphone (Android
TM
und iOS) übertragen und dort auswerten� Sie benöti-
gen hierzu lediglich die kostenlose „beurer HealthManager“ -App auf Ihrem Smartphone�
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/beurer/as-99/html/bg1e.png)
30
Der Aktivitätssensor verwendet Bluetooth
®
low energy technology, Frequenzband 2,4 GHz�
Wie synchronisiere ich meine Daten mit der App?
Um die aufgezeichneten Daten von Ihrem Aktivitätssensor auf die „beurer Health-
Manager“ -App zu übertragen, folgen Sie den Anweisungen in Kapitel „7� Daten-
übertragung auf Smartphone“ auf Seite 27“�
Die Datenübertragung auf das Smartphone funktioniert nicht.
Dies kann mehrere Gründe haben:
•
Überprüfen Sie, ob Ihr Smartphone/Tablet mit der „beurer HealthManager“ -App
kompatibel ist� Vergleichen Sie hierzu die Systemvoraussetzungen in Kapitel 1�
•
Der Aktivitätssensor befindet sich im „Schlafmodus“� Um den „Schlafmodus“
zu verlassen, wischen sie ber das Display und bestätigen Sie mit dem grünen ü
Haken dass Sie den Schlafmodus verlassen wollen�
•
Bluetooth
® ist auf Ihrem Smartphone oder dem AS 99 nicht aktiviert� Aktivieren
Sie Bluetooth® in den Einstellungen Ihres Smartphones und auf dem AS 99 wie
in Kapitel 6�13�1 beschrieben�
•
Der Akku des Aktivitätssensors ist leer� Wenn sich der Aktivitätssensor nicht
einschalten lässt, laden Sie ihn mit dem mitgelieferten USB-Ladekabel auf�
•
Überprüfen Sie, ob Sie die korrekte App verwenden� Eine Datenübertragung ist
ausschließlich mit der „b -App möglich�eurer HealthManager“
•
Der Aktivitätssensor ist mit einem anderen Smartphone verbunden� Ob der
AS 99 mit einem Smartphone verbunden ist, erkennen Sie an dem blauen
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/beurer/as-99/html/bg1f.png)
31
Bluetooth
®
Symbol auf dem Hauptbildschirm des AS 99�
Trennen Sie die Verbindung zuerst, bevor Sie den Aktivitätssensor mit einem
anderen Smartphone verbinden�
•
iPhone:
Wenn Sie ein iPhone verwenden und die Bluetooth
®
Verbindung icht mehr aufn -
gebaut wird, trennen Sie zuerst die Bluetooth
® Verbindung in der „ eurer Healthb -
Manager“ -App�
Gehen Sie anschließend in den Einstellungen Ihres iPhones auf Bluetooth
®
und löschen Sie den AS 99 aus der Liste der verbundenen Bluetooth
® Geräte�
Verbinden Sie nun den AS 99 in der „ eurer HealthManager“ -App erneut b über
Bluetooth®�
•
AndroidTM:
Wenn Sie ein
AndroidTM
-Smartphone verwenden und die Bluetooth
®
Verbindung
nicht mehr aufgebaut wird, trennen Sie die Bluetooth
® Verbindung in der „beurer
HealthManager“ - pp und verbinden Sie den AS 99 anschließend erneut�A
Wann muss ich den Akku des Aktivitässensors aufladen?
Laden Sie den Akku des Aktivitätssensors, wenn auf dem Display angezeigt wird�
Lassen Sie den Akku nie ganz leer werden, nur dann ist eine kontinuierliche Da-
tenerfassung möglich� Je nach Nutzung ergibt sich eine unterschiedliche Laufzeit
des Akkus�
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/beurer/as-99/html/bg20.png)
32
Wie lade ich den Akku des Aktivitätssensors korrekt auf?
Um den Aktivitätssensor korrekt aufzuladen, folgen Sie den Anweisungen wie in
Kapitel „Akku aufladen“ beschrieben�
Kann ich den Aktivitätssensor auch während des Fahrradfahrens tragen?
Sie können den Aktivitätssensors auch während des Fahrradfahrens tragen� Voraus-
setzung dafür ist, dass Sie den Sensor an geeigneter Stelle tragen� Eine Platzierung
des Sensors am Bein oder in einer engen bzw� seitlichen Hosentasche ist gut ge-
eignet, nicht geeignet ist das Tragen am Gürtel� Allerdings weicht die Angabe der
zurückgelegten Strecke von der tatsächlichen Strecke ab, weil der Aktivitätssensor
all Ihre physischen Bewegungen in Schritte interpretiert�
Wie viele Tage / Nächte kann der Aktivitätssensor aufzeichnen?
Der Aktivitätssensor kann bis zu 14 Tage und 14 Nächte aufzeichnen� Sind
alle Speicherplätze voll, wird auf dem Display folgende Warnung angezeigt�
Sie können den Aktivitätssensor weiterhin verwenden, allerdings werden die
neueren Daten nicht mehr gespeichert, bis Sie die Daten synchonisieren�
Daher empfehlen wir, die Datenübertragung mindestens einmal wöchent-
lich durchzuführen�
Wie aktiviere ich den Schlafmodus?
Beachten Sie hierzu die Anweisungen im Kapitel „Schlafmodus“�
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/beurer/as-99/html/bg21.png)
33
Wie kann ich den Vibrationsalarm aktivieren?
Die gewünschte Alarmzeit geben Sie in der „beurer HealthManager“ -App ein�
Synchronisieren Sie nach Eingabe / Änderung der Alarmzeit den Aktivitätssensor
mit der App�
Kann ich den Aktivitätssensor auch während dem Duschen oder Schwim-
men tragen?
Der Aktivitätssensor ist geschützt gegen die Wirkungen beim zeitweiligen Unter-
tauchen in Wasser� Der Aktivitätssensor ist gegen Wasserspritzer wie z�B� Regen
geschützt� Es kann während dem Duschen oder Untertauchen des Aktivitätssensors
in vereinzelten Fällen vorkommen, dass der vorherrschende Wasserdruck zu hoch
ist und der Ak ivitätssensor dadurch beschädigt wird� Von der Verwendung beim t
Schwimmen wird abgeraten�
Wie entsorge ich den Aktivitätssensor korrekt?
Beachten Sie hierzu die Hinweise in Kapitel „Entsorgung“�
Wie kann ich den Aktivitätssensor reinigen?
Reinigen Sie den Aktivitätssensor von Zeit zu Zeit sorgfältig mit einem feuchten Tuch�
Wo kann ich ein USB-Ladekabel / Verschlussclip nachbestellen?
Siehe Kapitel „Zubehör- und Verschleißteile“�
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/beurer/as-99/html/bg26.png)
38
1. Getting to know your device ����������40
2. Signs and symbols ���������������������������43
3. Notes �������������������������������������������������� 44
4. Initial use�������������������������������������������� 46
5. Charging the battery ������������������������47
6. Functions ������������������������������������������� 48
6�1 Overview of functions �����������������48
6�2 Time/date/battery indicator ������� 54
6�3 Heart rate ������������������������������������� 54
6�4 Steps/movements ���������������������� 55
6�5 Distance covered �����������������������55
6�6 Calorie consumption ������������������ 55
6�7 Active time ���������������������������������� 56
6�8 Progress towards daily target ���� 56
6�9 Alarm ������������������������������������������� 56
6�10 Notifications (messages/calls) ��56
6�11 Sleep mode ������������������������������ 58
6�12 Activity alarm ����������������������������� 59
6�13 Settings �������������������������������������59
6�14 Additional features ��������������������61
7. Transferring data to your
smartphone ���������������������������������������63
8. Replacement parts and wearing
parts ��������������������������������������������������� 64
9. Cleaning ���������������������������������������������64
10. Frequently asked questions ���������65
11. Disposal ������������������������������������������ 70
12. Technical data��������������������������������� 71
13. Warranty/service ���������������������������� 72
ENGLISH
Contents
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/beurer/as-99/html/bg2a.png)
42
System requirements:
For the “beurer HealthManager” app
- iOS ≥ 10�0 /
AndroidTM ≥ 5�0
- Bluetooth
®
≥ 4�0
Data transfer via Bluetooth
® wireless technology
The activity sensor uses Bluetooth
®
low energy technology, frequency band
2�4000–2�4835 GHz, the maximum transmission power emitted in the frequency
band <20 dBm, compatible with Bluetooth
® 4�0 smartphones/tablets�
Technical information is subject to change without notification to allow for
updates�
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/beurer/as-99/html/bg2b.png)
43
2. Signs and symbols
The following symbols appear in these instructions for use and on the device:
WARNING
Warning notice indicating a risk of in-
jury or damage to health�
Manufacturer
This product satisfies the require-
ments of the applicable European and
national directives�
Read the in-
structions for
use
IP 67
Dust-proof and protected against
the eects of temporary immersion
in water
5 V, 200 mA
Power supply
Disposal in accordance with the Waste Electrical and Electronic
Equipment EC Directive – WEEE
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/beurer/as-99/html/bg2c.png)
44
3. Notes
WARNING
Avoid contact with sun cream and similar substances as these could damage the
plastic parts�
•
Keep packaging material away from children� Choking hazard!
•
The activity sensor is protected against the eects of temporary immersion in
water� The activity sensor is protected against splashes of water, e�g� rain� During
showering or immersion of the activity sensor, it is possible in rare cases that the
water pressure may be too high and cause damage to the activity sensor� Use
when mmended� swimming is not reco
•
The activity sensor contains magnets� Therefore, consult your doctor before us-
ing the activity sensor if you have a pacemaker, defibrillator or any other elec-
tronic implant�
•
Consult a doctor before you start a new training programme�
•
This device is not a medical device� The measured values and the heart rate
measurement of the activity sensor are not suitable for diagnosing, treating, cur-
ing or preventing illnesses�
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/beurer/as-99/html/bg2d.png)
45
Notes on handling batteries
•
If your skin or eyes come into contact with battery fluid, rinse the aected areas
with water and seek medical assistance�
•
Protect batteries from excessive heat�
•
Risk of explosion! Never throw batteries into a fire�
•
F
ully charge the battery prior to initial use (see Section 5)�
•
Do not disassemble, open or crush the batteries�
•
Only use chargers specified in the instructions for use�
•
Batteries must be charged correctly prior to use� The instructions from the man-
ufacturer and the specifications in these instructions for use regarding correct
charging must be observed at all times�
•
Fully charge the battery at least every 3 months�
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/beurer/as-99/html/bg2e.png)
46
4. Initial use
To use the activity sensor for the first time, charge the battery as described in Section
“5� Charging the battery”�
1� Ensure that your smartphone is connected to the Internet�
2� Activate Bluetooth
® on your smartphone�
3�
D “ownload the free beurer Hea app from the Apple lthManager”
App Store (iOS) or from Google Play (
Android TM
)�
Depending on the smartphone settings, additional
charges may be incurred for connecting to the Internet
or transferring data�
4�
Ope Manager” settings n the “beurer Health app and follow the instructions� In the
menu of the app, select and connect the AS 99� A randomly generated six-digit
PIN code is displayed on the activity sensor, and at the same time an input field
appears on the smartphone in which you must enter this six-digit PIN code� After
successfully connecting, you can set your personal data� If desired, you can ac-
tivate/set alarms, be notified of calls/messages or activate/set a move reminder�
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/beurer/as-99/html/bg2f.png)
47
T smartphoneips for successfully pairing the activity sensor with your
• Position the smartphone as close as possible to your activity sensor�
• Maintain a distance of 30 m from other Bluetooth
® sensors/devices�
5. Charging the battery
When the battery level indicator on the activity sensor shows an empty
battery, you need to charge the battery� To charge the battery, proceed as
follows:
1� Turn on your computer and insert the USB plug of your USB charging cable
into the USB socket�
2� As shown, connect the magnetic fastening of the USB
charging cradle with your activity sensor� Ensure that the
charging cra is positioned correctly� Only then will the dle
battery be charged�
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/beurer/as-99/html/bg30.png)
48
3� The current charge status is shown by the battery status indicator�
It usually takes approx� 2 hours to fully charge the battery� Once the
device’s battery is fully charged, t following message appears on the he
display�
WARNING
Do NOT charge the activity sensor if the two charger contacts on the rear of the
device are wet� If necessary, carefully dab the two charger contacts dry with a cloth�
If a battery leaks, put on protective gloves and dispose of the device�
6. Functions
6.1 Overview of functions
The activity sensor has the following functions: Time, date and battery state, heart
rate measurement, pedometer, calorie consumption, distance covered, active time,
daily target, stopwatch, alarm, move reminder, sleep mode, message/call notifica-
tion, smartphone search and remote timer for smartphone camera�
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/beurer/as-99/html/bg31.png)
49
The values are reset to zero every day at midnight� The counting then starts again
from the beginning�
To switch between the individual functions, swipe across the display of the
activity sensor�
To perform other functions that have not been listed in this section, go to the
settings menu in the “beurer HealthManager” app�
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/beurer/as-99/html/bg32.png)
50
Time / date /
battery indicator
Menu
Heart rate Steps
Sleep modeNotifications Daily target
progress
Calorie
consumption
Distance
Active time
Heart rate
(see p. 51/54)
Settings mode
(see p. 52/59)
Additional features
menu
(see p. 53/61)
Notifications
(see p. 56)
Sleep mode
(see p. 51/58)
Tap
Tap
Tap
Tap
Tap
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/beurer/as-99/html/bg33.png)
51
Heart rate search Heart rate Heart rate o
Heart rate
Sleep mode
Sleep mode Activate sleep mode
tap the display
tap
swipe across the display
tap
tap
tap
Deactivate sleep mode
automatic
tap
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/beurer/as-99/html/bg34.png)
52
swipe
Settings menu
back
Tap green tick to activate Bluetooth® /
Tap red X to deactivate Bluetooth®
Rotate display by 180°
Display battery
status
tap
tap
tap
tap
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/beurer/as-99/html/bg35.png)
53
back
Additional features menu
Tap to activate remote timer
Tap to activate smart -
phone search function
Tap to deactivate smart -
phone search function
Reset stopwatch
Start stopwatch Pause stopwatch
tap
tap
tap
tap
swipe
Tap
Tap
Tap
Tap
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/beurer/as-99/html/bg36.png)
54
6.2 Time/date/battery indicator
The activity sensor displays the current time, date and battery state� Once
the activity sensor has been synchronised with the smartphone, the current
time and date on the smartphone are transferred to the activity sensor� If
lights up blue at the top of the display, the activity sensor is connected
with the app via Bluetooth ®� If does not appear on the display, either
the activity sensor is not connected with the smartphone, or Bluetooth ® is
deactivated on the activity sensor�
6.3 Heart rate
The activity sensor has an optical sensor that helps you to measure your
heart rate in real time� To take a heart rate measurement, swipe across the
display of the activity sensor until the following screen – which shows the
most recent measurement – appears in the display�
Tap the display briey� The activity sensor starts to record the heart rate� As soon
as the activity sensor has recorded a heart rate, the measured value appears on
the display�
If the activity sensor fails to record a heart rate, check
whether the light sensor on
the rear has sucient contact with the skin and is free of skin particles and dust�
Then tap the display again to activate the heart rate measurement� Incident light
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/beurer/as-99/html/bg37.png)
55
and too much movement may distort the measurement� Therefore, check that the
device is tted tightly enough but without cutting into your skin�
6.4 Steps/movements
The activity sensor shows movements in steps� The steps are recorded with
a 3D sensor inside the activity sensor�
6.5 Distance covered
The activity sensor calculates your stride length using the height you have
entered in the app� You can also individually adjust the stride length� The ac-
tivity sensor then uses the stride length and the number of steps to calculate
the distance you have covered� The distance displayed is only a rough guide
and does not necessarily correspond to the actual distance�
6.6 Calorie consumption
The activity sensor calculates your calorie consumption using the details
you have entered in the app (height, age, gender, weight) and the steps you
have taken� When you wake up in the morning, the activity sensor will al-
ready show a gure for the number of calories consumed, as your body also
burns calories whilst resting� The device automatically includes the number
of calories consumed during resting�
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/beurer/as-99/html/bg38.png)
56
6.7 Active time
The active time shows you how long you have been active� The active time
only counts the time during which you have been moving�
6.8 Progress towards daily target
You can set a daily target in the settings of the “beurer HealthManager” app
(e�g� 10,000 steps)� You can see the current progress towards the set daily
target (in %) on the display of the activity sensor�
6.9 Alarm
You can set dierent alarm times via the “beurer HealthManager” app� As soon as
the alarm time is reached, the activity sensor starts to vibrate and the chosen alarm
appears on the display�
6.10 Notications (messages/calls)
Messages
You can be notied via the display of the activity sensor when you receive messages
(e�g� text message or WhatsApp) via push on your smartphone� The prerequisites
for this are that the activity sensor is connected to your smartphone via Bluetooth ®
and the “beurer HealthManager” app is installed�
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/beurer/as-99/html/bg39.png)
57
When a message is received, a notication rst appears on the display� You can
access your messages by tapping on the display� You can read the messages by
tapping again (in the event of longer messages, the entire content is not
displayed)�
To view the most recently received messages, switch to the following display�
Tap on the notications to open them�
You can select to view missed calls, texts and messages using the following
symbol on the display�
Calls
In the settings of the “beurer HealthManager” app you can choose to be notied
of calls on the activity sensor� The prerequisites for this are that the activity sensor
is connected to your smartphone via Bluetooth ® and the “beurer HealthManager”
app is installed�
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/beurer/as-99/html/bg3a.png)
58
The notications only appear on the display of the activity sensor if you
have activated the “push function” on your smartphone�
If the senders are stored on your smartphone with their name and num -
ber, the name will be displayed�
6.11 Sleep mode
To measure your movements when you are asleep, switch the device to sleep
mode before you go to sleep� To do so, tap once on the sleep mode sym-
bol on the display� Then tap the green tick to conrm� After one second, the
activity sensor automatically enters sleep mode� When you wake up in the
morning, tap on the switched-on display and tap the green tick to conrm
the action in order to wake up the activity sensor out of sleep mode (see p� 51)�
Optionally, you can use the app to set a time window during which the activity
sensor automatically switches to sleep mode and subsequently returns to activity
mode� You can also set a sleep reminder� If you start to move about again before
the time window has passed, the activity sensor will come out of sleep mode au -
tomatically� If you go to sleep again during the set time window, the activity sen-
sor will return to sleep mode as soon as it detects that you are asleep�
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/beurer/as-99/html/bg3b.png)
59
Important: the activity sensor consumes signicantly more power when heart rate
measurement is activated� The battery of the activity sensor may be empty when
you wake up and need to be charged�
6.12 Activity alarm
In the settings of the “beurer HealthManager” app, you can set a move
reminder� You can dene a start and end time for when the move reminder
is active, for example from 9 a�m� to 6 p�m� You can also dene an in-
activity period� Then if you do not move enough during the set inactivity
period, the activity sensor starts to vibrate and a notication appears in
the display�
6.13 Settings
By tapping the following symbol on the display, you are able to use the
following settings options:
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/beurer/as-99/html/bg3c.png)
60
6.13.1 Activating/deactivating Bluetooth
®
Tap the following symbol on the display to switch to the Bluetooth ® set-
tings menu� Tap the green tick to activate Bluetooth ® or the red X to de-
activate it�
If you deactivate Bluetooth ®, the activity sensor cannot be connected to
the “beurer HealthManager” app�
When Bluetooth
®
is activated and connected to your smartphone, the
Bluetooth ® symbol appears on the main display in blue�
6.13.2 Battery symbol
Tap the following symbol on the display to view the current battery level�
6.13.3 Rotating the display
Tap the following symbol on the display to rotate the display by 180°�
Tap the green tick to rotate the display by 180° or tap the red X to retain the
current display orientation�
You can also switch the display orientation from horizontal to vertical in
the settings menu of the “beurer HealthManager” app�
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/beurer/as-99/html/bg3d.png)
61
6.14 Additional features
By tapping the following symbol on the display, you can use the fol-
lowing features:
6.14.1 Remote timer for smartphone camera
With the activity sensor, you can also trigger the smartphone camera� This allows
you to easily and conveniently take photos without having to hold the smartphone
in your hand�
To trigger the smartphone camera with the activity sensor:
- both devices must be connected via Bluetooth
®
- the “beurer HealthManager” app must be open on the smartphone�
To trigger the smartphone camera using the activity sensor, open the “beurer Health
-
Manager” app on your smartphone�
Tap the following symbol on the display to open the camera� Tap the
camera symbol again to activate the 3-second self-timer�
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/beurer/as-99/html/bg3e.png)
62
6.14.2 Stopwatch
Tap the following symbol on the display to open the stopwatch� Tap the
green triangle to start the stopwatch� To pause the stopwatch, press the
yellow pause button� To reset the stopwatch, tap the red arrow�
To exit the stopwatch, swipe across the screen and tap the yellow arrow to
return to the additional features menu�
If you return to the main menu when the stopwatch is running, the
stopwatch continues to run in the background�
6.14.3 Smartphone search function
If you cannot nd your smartphone, you have the option of making the smartphone
ring and vibrate using the activity sensor� To make the smartphone ring and vibrate
using the activity sensor:
- both devices must be connected via Bluetooth ®
- sound and vibration must not be deactivated on the smartphone
- the “beurer HealthManager” app must be open on the smartphone�
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/beurer/as-99/html/bg3f.png)
63
Tap the following symbol on the display to open the smartphone search
function�
Tap the display again to make the smartphone ring and vibrate�
Tap the activity sensor display once again to stop the phone from ringing
and vibrating�
7. Transferring data to your smartphone
To transfer the recorded data from your activity sensor to the “beurer HealthMan-
ager” app, proceed as follows:
1� Activate Bluetooth® on your smartphone and on the activity sensor�
2� ealthManager”Open the “beurer H app�
3� Connect your activity sensor to the app� Your data is now automatically trans -
ferred to the smartphone�
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/beurer/as-99/html/bg40.png)
64
8. Replacement parts and wearing parts
Replacement parts and wearing parts are available from the corresponding ser-
vice address (according to the service address list)� Please state the correspond-
ing order number�
Designation Item number and/or order number
USB charging cable 749�421
Wrist band 164�119
9. Cleaning
Regularly clean your activity sensor with a damp cloth� Remove skin residue and
dirt from the strap and especially from the contact surfaces on the inside of the
strap so that the material is not damaged�
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/beurer/as-99/html/bg4f.png)
79
3. Remarques
AVERTISSEMENT
Évitez le contact avec de la crème solaire (ou autres), car cela pourrait endommager
les pièces en plastique�
•
Maintenez les emballages hors de la portée des enfants� Ils pourraient s’étouer!
•
Le capteur d’activité est protégé contre l’immersion de courte durée dans l’eau� Le
capteur d’activité est protégé contre les projections d’eau comme, par exemple,
les gouttes de pluie� Dans de rares cas, pendant la douche ou l’immersion du
capteur d’activité, il se peut que la pression d’eau soit trop élevée et que cela
entraîne des dommages au capteur d’activité� Il est déconseillé de l’utiliser pen-
dant les séances de natation�
•
Le capteur d’activité contient des aimants� Avant d’utiliser le capteur d’activité,
demandez conseil à votre médecin si vous portez un timulateur cardiaque, un s
débrill plants ateur ou d’autres im é �lectroniques
•
Consultez un médecin avant de commencer un nouveau programme
d’entraînement�
•
Cet appareil n’est pas un dispositif médical� Les valeurs mesurées et la mesure
de la fréquence cardiaque du capteur d’activité ne sont pas prévues pour dia -
gnostiquer, traiter, guérir ou prévenir les maladies�
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/beurer/as-99/html/bg54.png)
84
Toutes les valeurs sont remises à zéro chaque jour à minuit� Les calculs et mesures
reprennent alors à nouveau depuis le début�
Pour naviguer entre les fonctions, balayez l’écran du capteur d’activité�
Vous pouvez accéder à d’autres fonctions non décrites ici dans le menu de
conguration de l’application «beurer HealthManager»�
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/beurer/as-99/html/bg58.png)
88
précédent
Menu des fonctions
Appuyer pour activer le déclencheur
à distance
Appuyer pour activer
la localisation du
smartphone
Appuyer pour désactiver
la localisation du
smartphone
Réinitialiser le chronomètre
Lancer le chronomètre Mettre le chronomètre en pause
appuyer
appuyer
appuyer
appuyer
balayer
Appuyer
Appuyer
Appuyer
Appuyer
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/beurer/as-99/html/bg5b.png)
91
consomme également des calories au repos� L’appareil inclut automatiquement
les calories consommées au repos dans le nombre total de calories consommées�
6.7 Temps d’activité
Le temps d’activité vous indique combien de temps vous avez été actif au
cours de la journée� Le temps d’activité inclut uniquement le temps pendant
lequel vous êtes en mouvement�
6.8 Avancée de l’objectif quotidien
Dans les paramètres de l’application «beurer HealthManager», vous pouvez
dénir un objectif quotidien (par exemple 10000pas)� La progression ac-
tuelle en vue de l’objectif quotidien xé (en %) peut être visualisée à l’écran
du capteur d’activité�
6.9 Alarme
Dans l’application «beurer HealthManager», vous pouvez régler plusieurs alarmes
à des heures diérentes� Lorsque l’heure réglée est atteinte, le capteur d’activité
commence à vibrer et l’alarme choisie s’ache à l’écran�
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/beurer/as-99/html/bg5c.png)
92
6.10 Notications (messages/appels)
Messages
Lorsque vous recevez une notication de message sur votre smartphone (par ex�
SMS ou WhatsApp), vous pouvez recevoir une alerte sur l’écran du capteur d’acti-
vité� Pour cela, le capteur d’activité doit être connecté au smartphone via la fonction
Bluetooth ® et l’application «beurer HealthManager» doit être installée�
Dès que vous recevez un message, une indication s’ache à l’écran� Appuyez sur
l’écran pour accéder à vos messages� En appuyant à nouveau sur la touche, vous
pouvez lire le message (si le message est trop long, il ne s’achera pas en
entier)�
Pour consulter les derniers messages manqués, allez à l’écran suivant� Ap-
puyez dessus pour accéder aux notications�
Dans l’écran suivant, vous pouvez choisir d’acher les appels manqués,
les SMS ou les messages�
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/beurer/as-99/html/bg5d.png)
93
Appels
Dans les paramètres de l’application «beurer HealthManager», vous pouvez indi-
quer si vous souhaitez être notié des appels sur le capteur d’activité� Pour cela,
le capteur d’activité doit être connecté au smartphone via la fonction Bluetooth ® et
l’application «beurer HealthManager» doit être installée�
Les notications s’achent sur l’écran du capteur d’activité uniquement
si vous avez activé la fonction «Push» sur votre smartphone�
Si le nom et le numéro des expéditeurs sont enregistrés sur votre smart-
phone, leur nom s’ache alors�
6.11 Mode sommeil
Pour mesurer vos mouvements pendant le sommeil, réglez le capteur d’ac-
tivité en mode sommeil avant d’aller dormir� Pour cela, en mode sommeil,
appuyez une fois sur l’écran� Conrmez alors en appuyant sur la coche verte�
Après une seconde, le capteur d’activité passe automatiquement en mode
sommeil� Au réveil, appuyez sur l’écran allumé et conrmez cette action en
appuyant sur la coche verte pour sortir l’appareil du mode sommeil (cf� p� 86)�
Vous pouvez également utiliser l’application pour dénir un intervalle de temps,
pendant lequel le capteur d’activité passera automatiquement en mode sommeil,
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/beurer/as-99/html/bg5e.png)
94
puis reviendra en mode activité� Vous pouvez également dénir un rappel de
sommeil� Le capteur d’activité quitte automatiquement le mode sommeil s’il est
réactivé avant la n de l’intervalle� Si vous vous recouchez dans l’intervalle déni,
le capteur d’activité repasse également en mode sommeil dès qu’il détecte que
vous dormez�
Attention: le capteur d’activité a une consommation d’énergie considérable -
ment plus élevée lorsque la mesure de la fréquence cardiaque est activée� Il est
possible que la batterie du capteur d’activité soit vide au réveil et qu’elle doive
être chargée�
6.12 Alarme d’activité
Dans les paramètres de l’application «beurer HealthManager», vous
pouvez dénir une mémoire des mouvements� Vous pouvez dénir une
heure de début et de n pendant laquelle la mémoire des mouvements est
active, par exemple de 09h00 à 18h00� Vous pouvez également dénir la
durée d’inactivité� Si vous ne faites pas assez de mouvements pendant
toute la durée d’inactivité dénie, le capteur d’activité se met à vibrer et
l’écran ci-contre s’ache�
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/beurer/as-99/html/bg5f.png)
95
6.13 Réglages
En appuyant sur à l’écran, vous avez la possibilité d’utiliser les options
de conguration suivantes:
6.13.1 Activation/désactivation de la fonction Bluetooth ®
Appuyez sur à l’écran pour modier les paramètres Bluetooth
®
� Appuyez
sur la coche verte pour activer la fonction Bluetooth ® ou sur la croix rouge
pour la désactiver�
Si vous désactivez la fonction Bluetooth ®, le capteur d’activité ne peut
plus être connecté à l’application «beurer HealthManager»�
Lorsque la fonction Bluetooth ® est activée et que le smartphone est
connecté, le symbole Bluetooth ®
s’ache en bleu sur l’écran principal�
6.13.2 Achage du niveau des piles
Appuyez sur à l’écran pour acher le niveau actuel des piles�
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/beurer/as-99/html/bg60.png)
96
6.13.3 Pivoter l’écran
Appuyez sur à l’écran pour faire pivoter l’écran de 180°� Conrmez avec
la coche verte pour faire pivoter l’écran de 180° ou appuyez sur la croix rouge
pour conserver l’orientation actuelle�
Si vous souhaitez passer d’un achage horizontal à un achage vertical,
vous pouvez modier ce paramètre dans le menu de conguration de
l’application «beurer HealthManager»�
6.14 Fonctions supplémentaires
En appuyant sur à l’écran, vous avez la possibilité d’utiliser les fonctions
supplémentaires�
6.14.1 Déclencheur à distance pour l’appareil photo du smartphone
Le capteur d’activité permet également de déclencher l’appareil photo du smart-
phone� Vous pouvez ainsi prendre facilement et confortablement des photos sans
avoir à tenir le smartphone dans votre main�
Pour utiliser le capteur d’activité comme déclencheur pour l’appareil photo du
smartphone,
- les deux appareils doivent être connectés via la fonction Bluetooth
®
,
- l’application «beurer HealthManager» doit être ouverte sur votre smartphone�
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/beurer/as-99/html/bg61.png)
97
Pour déclencher l’appareil photo du smartphone à l’aide du capteur d’activité, ou-
vrez l’application «beurer HealthManager» sur votre smartphone�
Appuyez sur à l’écran pour ouvrir l’appareil photo� Appuyez à nouveau
sur le symbole de l’appareil photo pour activer le déclencheur automatique
de 3secondes�
6.14.2 Chronomètre
Appuyez sur à l’écran pour ouvrir le chronomètre� Appuyez sur la coche
verte pour lancer le chronomètre� Pour mettre le chronomètre en pause,
appuyez sur le symbole pause, en jaune� Pour réinitialiser le chronomètre,
appuyez sur la èche rouge�
Pour quitter la fonction chronomètre, balayez l’écran et appuyez sur la èche
jaune pour revenir au menu des fonctions supplémentaires�
Si vous revenez au menu principal alors que le chronomètre est lancé,
il continue de tourner en arrière-plan�
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/beurer/as-99/html/bg62.png)
98
6.14.3 Localisation du smartphone
Si vous ne trouvez plus votre smartphone, vous avez la possibilité de lui faire émettre
un signal sonore et une vibration à l’aide du capteur d’activité� Pour faire émettre
un signal sonore et une vibration au smartphone à l’aide du capteur d’activité,
- les deux appareils doivent être connectés via la fonction Bluetooth ®,
- les signaux sonores et les vibrations ne doivent pas être désactivés,
- l’application «beurer HealthManager» doit être ouverte sur votre smartphone�
Appuyez sur à l’écran pour ouvrir la fonction de localisation du smartphone�
Appuyez à nouveau sur l’écran pour faire sonner et vibrer votre smartphone�
Pour arrêter la sonnerie et les vibrations, appuyez à nouveau sur l’écran du
capteur d’activité�
7. Transfert des données sur smartphone
Pour transférer les données enregistrées sur votre capteur d’activité vers l’applica-
tion «beurer HealthManager», suivez les étapes suivantes:
1� Activez la fonction Bluetooth ® sur votre smartphone et sur le capteur d’activité�
2� Ouvrez l’application «beurer HealthManager»�
3�
Connectez le capteur d’activité à l’application� Vos données sont alors transmises
automatiquement au smartphone�
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/beurer/as-99/html/bg63.png)
99
8. Pièces de rechange et consommables
Les pièces de rechange et les consommables sont disponibles à l’adresse du ser-
vice après-vente concerné (cf� la liste des adresses du service après-vente)� Pré-
cisez la référence appropriée�
Désignation Numéro d’article ou référence
Câble de charge USB
749�421
Bracelet 164�119
9. Nettoyage
Nettoyez régulièrement le capteur d’activité à l’aide d’un chion humide� Nettoyez
le bracelet en enlevant les peaux mortes et l’encrassement, en particulier au niveau
des surfaces de contact à l’intérieur, de sorte que les matériaux ne se corrodent pas�
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/beurer/as-99/html/bg64.png)
100
10. Questions fréquentes
Comment porter correctement le capteur d’activité?
Portez le capteur d’activité au poignet gauche si vous êtes droitier et au poignet
droit si vous êtes gaucher�
Quelle est l’utilité du capteur d’activité pour moi?
Avoir une activité physique est essentiel pour mener une vie saine� L’activité phy -
sique vous maintient en forme et diminue le risque de maladies cardiovasculaires�
Celle-ci vous permet de réduire votre poids et contribue en particulier à améliorer
votre bien-être� L’activité physique est principalement constituée de mouvements
qui consomment de l’énergie� Les activités quotidiennes comme la marche, le vé -
lo, monter les escaliers et les tâches ménagères en constituent une grande partie�
An de pouvoir évaluer votre activité physique quotidienne de manière objective,
utilisez le capteur d’activité� Il peut ainsi également vous motiver à davantage de
mouvement au quotidien� Un total quotidien d’au moins 7000 à 10000pas ou de
30minutes d’activité est optimal� (Source: OMS, Dr Catrine Tudor-Locke, DrDa -
vid R� Bassett jr�)
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/beurer/as-99/html/bg65.png)
101
Comment le capteur d’activité comptabilise-t-il mes pas?
Le capteur d’activité enregistre en continu votre activité physique à l’aide du capteur
3D intégré� Tous vos mouvements physiques sont interprétés par étapes� L’indication
de la distance parcourue peut ainsi diverger de la distance réelle�
Comment puis-je évaluer mes données d’activité/de sommeil?
L’interface Bluetooth ® de votre capteur d’activité vous permet de transférer et d’éva-
luer vos données enregistrées sur un smartphone (Android
TM
et iOS)� Pour cela, vous
avez uniquement besoin d’installer l’application gratuite «beurer HealthManager»
sur votre smartphone�
Le capteur d’activité utilise la technologie Bluetooth
®
Low Energy, sur la bande de
fréquence 2,4GHz�
Comment application?puis-je synchroniser mes données avec l’
Pour transférer les données enregistrées sur votre capteur d’activité vers l’applica -
tion «beurer HealthManager», suivez les étapes indiquées au chapitre «7� Transfert
des données sur smartphone», page 98�
Le transfert de données sur le smartphone ne fonctionne pas.
Plusieurs causes sont possibles:
•
Vériez que votre smartphone/tablette est compatible avec l’application «beurer
HealthManager»� Pour cela, comparez la conguration requise au chapitre 1�
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/beurer/as-99/html/bg66.png)
102
•
Le capteur d’activité se trouve en «mode sommeil»� Pour quitter le mode som-
meil, b ’écran et conrmez que vous souhaitez quitter le mode sommeil alayez l
en appuyant sur la coche verte�
•
La fonction Bluetooth ® n’est pas activée sur votre smartphone ou sur l’AS 99�
Activez la fonction Bluetooth ® dans les paramètres de votre smartphone et sur
l’AS 99 comme indiqué au chapitre 6�13�1�
•
La batterie du capteur d’activité est déchargée� Si le capteur d’activité ne peut
pas être allumé, rechargez-le avec le câble de charge USB fourni�
•
Vériez que vous utilisez la bonne application� Le transfert de données n’est
possible qu’avec l’application «beurer HealthManager»�
•
Le capteur d’activité est connecté à un autre smartphone�orsque l’AS 99 est L
connecté à un smartphone, le symbole Bluetooth
®
s’ache en bleu sur l’écran
de l’AS 99�
Commencez par supprimer la connexion actuelle avant de connecter le cap-
teur d’activité avec un autre smartphone�
•
iPhone:
Si vous utilisez un iPhone et que vous n’arrivez pas à rétablir la connexion Blue -
tooth ®, commencez par supprimer la connexion Bluetooth ® dans l’application
« eureb r HealthManager»�
Allez ensuite dans les paramètres de votre iPhone, dans Bluetooth ® et supprimez
l’AS 99 de la liste des appareils connectés par Bluetooth ®� Reconnectez alors
l’AS99 dans l’application « eurer HealthManager» grâce à la fonctb ion Bluetooth ®�
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/beurer/as-99/html/bg67.png)
103
•
Android
TM
:
Si vous utilisez un smartphone
AndroidTM
et que vous n’arrivez pas à rétablir
la connexion Bluetooth ®, supprimez la connexion Bluetooth ®dans l’application
« eub rer HealthManager» puis reconnectez l’AS 99�
Quand dois-je recharger la batterie du capteur d’activité?
Chargez la batterie du capteur d’activité si s’ache à l’écran�
Ne laissez jamais la batterie se vider complètement an de permettre un enregis -
trement des données en continu� La durée de vie de la batterie dière en fonction
de son utilisation�
Comment puis-je recharger correctement la batterie du capteur d’activité?
Pour recharger correctement le capteur d’activité, suivez les instructions indiquées
au chapitre «Charger la batterie»�
Puis-je aussi porter le capteur d’activité en faisant du vélo?
Vous pouvez également porter le capteur d’activité en faisant du vélo� Il sut pour
cela de porter le capteur de façon appropriée� Le port du capteur sur la jambe ou
dans une poche de pantalon étroite ou latérale est parfaitement adapté, contraire -
ment au port à la ceinture� Cependant, l’indication de la distance parcourue diver-
ge de la distance réelle, car le capteur d’activité interprète tous vos mouvements
physiques en pas�
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/beurer/as-99/html/bg68.png)
104
Combien de jours/de nuits le capteur d’activité peut-il enregistrer?
Le capteur d’activité peut enregistrer jusqu’à 14jours et 14nuits� Si tous les
emplacements de mémoire sont occupés, le message suivant s’ache à
l’écran� Vous pouvez toujours utiliser le capteur d’activité, mais les données
les plus récentes ne seront pas enregistrées jusqu’à ce que vous synchroni-
siez l’appareil� C’est pourquoi nous recommandons d’eectuer le transfert
de données au moins une fois par semaine�
Comment puis-je activer le mode sommeil?
Pour cela, suivez les instructions du chapitre «Mode sommeil»�
Comment puis-je activer l’alarme par vibrations?
Saisissez l’heure de l’alarme souhaitée dans l’application «beurer HealthManager»�
Après saisie/modication de l’heure de l’alarme, synchronisez le capteur d’activité
avec l’application�
Puis nageant?-je aussi porter le capteur d’activité sous la douche ou en
Le capteur d’activité est protégé contre l’immersion de courte durée dans l’eau� Le
capteur d’activité est protégé contre les projections d’eau comme, par exemple,
les gouttes de pluie� Dans de rares cas, pendant la douche ou l’immersion du cap-
teur d’activité, il se peut que la pression d’eau soit trop élevée et que cela entraîne
des dommages au capteur d’activité� Il est déconseillé de l’utiliser pendant les
séances de natation�
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/beurer/as-99/html/bg69.png)
105
Comment éliminer correctement le capteur d’activité?
Pour cela, suivez les instructions du chapitre «Élimination»�
Comment puis-je nettoyer le capteur d’activité?
De temps en temps, nettoyez soigneusement le capteur d’activité avec un chif-
fon humide�
Où puis-je commander un câble de charge USB/une boucle de fermeture de
rechange?
Reportez-vous au chapitre «Accessoires et consommables»�
Q ison?ue contient la livra
Le paquet contient un capteur d’activité, un câble de recharge USB et un support
de charge�
Que signient les symboles qui apparaissent sur le capteur d’activité et sur
l’emballage?
Reportez-vous pour cela au chapitre «Symboles utilisés»�
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/beurer/as-99/html/bg6a.png)
106
11. Élimination
Les piles ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères� Elles peuvent
contenir des métaux lourds toxiques et font l’objet d’un traitement spécial�
• ces pictogrammes se trouvent sur les batteries à substances nocives:
Pb = pile contenant du plomb,
Cd = pile contenant du cadmium,
Hg = pile contenant du mercure�
Dans l’intérêt de la protection de l’environnement, l’appareil ne doit pas être jeté
avec les ordures ménagères à la n de sa durée de service�
L’élimination doit se faire par le biais des points de collecte compétents
dans votre pays� Éliminez l’appareil conformément à la directive euro-
péenne – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux
appareils électriques et électroniques usagés�
Pour toute question, adressez-vous aux collectivités locales responsables de l’éli -
mination et du recyclage de ces produits�
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/beurer/as-99/html/bg6b.png)
107
12. Données techniques
• Poids: env� 39g (avec câble et support de charge)
• Convient pour une circonférence de poignet d’environ 14,5 à 19,5cm
• Batterie: lithium-polymère 100mAh
• Autonomie de la batterie: 5jours max� en veille
• Conditions d’utilisation applicables: 10 – 40°C
• Capacité d’enregistrement: 14jours
• Alimentation électrique: 5V, 200mA
• Étanchéité: IP 67
• Technologie Bluetooth ® Low Energy, bande de fréquence 2,4GHz
Nous garantissons par la présente que ce produit est conforme à la directive eu -
ropéenne RED 2014/53/EU� La déclaration de conformité CE pour ce produit se
trouve à l’adresse: www�beurer�com/web/we-landingpages/de/cedeclarationof-
conformity�php�
La marque verbale Bluetooth ® et son logo sont des marques déposées de Bluetooth SIG,
Inc. Toute utilisation de ces marques par Beurer GmbH se fait sous licence. Les autres
marques et appellations commerciales sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/beurer/as-99/html/bg6c.png)
108
13. Garantie/Maintenance
Pour toute demande de garantie, veuillez contacter votre revendeur local ou la succursale locale
(cf� la liste «Service client à l’international»)�
Lorsque vous retournez l’appareil, assurez-vous d’y joindre une copie de votre preuve d’achat et
une brève description du défaut�
Les conditions de garantie suivantes s’appliquent:
1� La période de garantie des produits BEURER est de 3 ans ou, si elle est plus longue, elle est
applicable dans le pays concerné à compter de la date d’achat�
Pour toute demande de garantie, vous devez prouver la date d’achat par une preuve d’achat
ou une facture�
2� Les réparations (appareil complet ou pièces détachées) ne prolongent pas la période de
garantie�
3� La garantie n’est pas valable en cas de dommages dus:
a� à une utilisation inappropriée, par exemple le non-respect des instructions par
l’utilisateur;
b� à des réparations ou des modications réalisées par le client ou par une personne non
autorisée;
c� au transport du fabricant chez le client ou pendant le transport jusqu’au service client;
d� pour les accessoires soumis à une usure naturelle (brassard, piles, etc�)�
4� Toute responsabilité liée aux dommages consécutifs directs ou indirects causés par l’appareil
est exclue même si un droit de garantie est reconnu en cas de dommage à l’appareil�
Sous réserve d’erreurs et de modications
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/beurer/as-99/html/bg6d.png)
109
1. Información general�����������������������111
2. Símbolos �����������������������������������
3. Indicaciones ����������������������������������
4. Puesta en funcionamiento ������������117
5. Carga de la batería �������������������������118
6. Funciones �����������������������������������
6�1 Resumen de las funciones �������119
6�2 Indicación de hora/fecha/
nivel de carga de la batería �����125
6�3 Frecuencia cardiaca ������������������ 125
6�4 Pasos/movimientos ������������������126
6�5 Distancia recorrida �������������������126
6�6 Consumo de calorías ��������������� 126
6�7 Tiempo activo ���������������������������127
6�8 Progreso del objetivo diario ����� 127
6�9 Alarma ���������������������������������
6�10 Noticaciones (mensajes/
llamadas) ��������������
6�11 Modo Sleep ������������
6�12 Alarma de actividad ���������
6�13 Ajustes ��������������
6�14 Funciones adicionales��������
7. Transferencia de datos al
smartphone ���������������
8. Piezas de repuesto y de
desgaste ����������������
9. Limpieza ����������������
10. Preguntas frecuentes �����������
11. Eliminación ���������������
12. Datos técnicos��������������
13. Garantía/asistencia ������������
ESPAÑOL
Índice
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/beurer/as-99/html/bg6e.png)
110
Artículos suministrados
Compruebe que el envoltorio de los artículos suministrados esté intacto y que su
contenido esté completo� Antes de utilizar el aparato deberá asegurarse de que
ni este ni los accesorios presentan daños visibles y de que se retira el material de
embalaje correspondiente� En caso de duda, no lo use y póngase en contacto con
su distribuidor o con la dirección de atención al cliente indicada�
1 instrucciones de uso
1 sensor de actividad
1 cable de carga USB con cargador incluido
Lea atentamente estas instrucciones de uso, consérvelas para su
futura utilización, póngalas a disposición de otros usuarios y respete
las indicaciones.
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/beurer/as-99/html/bg77.png)
119
3� El nivel de carga actual se visualiza en la indicación del nivel de carga
de la batería� Normalmente, una carga completa de la batería dura unas
2 horas� En cuanto la batería del aparato se ha cargado completamente,
aparec �e en la pantalla la siguiente indicación
ADVERTENCIA
NO cargue el sensor de actividad si los dos contactos de carga de la parte pos-
terior del aparato están mojados� Si es necesario, seque cuidadosamente los dos
contactos de carga con un paño�
Si se derrama el líquido de una batería, póngase guantes protectores y elimine
el aparato�
6. Funciones
6.1 Resumen de las funciones
El sensor de actividad dispone de las siguientes funciones: indicación de la ho-
ra con fecha y nivel de carga de la batería, medición de la frecuencia cardiaca,
cuentapasos, consumo de calorías, distancia recorrida, tiempo activo, objetivo
diario, cronómetro, alarma, recordatorio de movimiento, modo Sleep, notificación
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/beurer/as-99/html/bg78.png)
120
de mensajes/llamadas, búsqueda del smartphone y disparador a distancia para la
cámara del smartphone�
Los valores se reponen diariamente a 0 a las 00:00 horas� A partir de ese momento
se empieza a contar otra vez desde el principio�
Para cambiar entre las distintas funciones, pase el dedo por la pantalla del sen-
sor de actividad�
En el menú de configuración de la app “beurer HealthManager” podrá ejecutar otras
funciones no descritas aquí�
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/beurer/as-99/html/bg79.png)
121
Hora/fecha/indicación
del estado de la batería
Menú
Frecuencia
cardiaca
Pasos
Modo SleepNotificaciones Objetivo
progreso
Consumo de
calorías
Distancia
Tiempo activo
Frecuencia cardiaca
(véase la pág. 122/125)
Modo de configuración
(véase la pág. 123/130)
Menú de funciones
adicionales (véase la
pág. 124/132)
Notificaciones
(véase la pág. 127)
Modo Sleep
(véase la pág. 122/129)
tocar
tocar
tocar
tocar
tocar
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/beurer/as-99/html/bg7a.png)
122
Búsqueda de frecuencia
cardiaca
Frecuencia
cardiaca
Frecuencia cardiaca
desactivada
Frecuencia cardiaca
Modo Sleep
Modo Sleep Activar modo Sleep
tocar la pantalla
tocar
pasar el dedo por la pantalla
tocar
tocar
tocar
Desactivar modo Sleep
automático
tocar
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/beurer/as-99/html/bg7b.png)
123
pasar el dedo
Menú de configuración
atrás
Activar Bluetooth ® tocando la marca verde/
desactivar Bluetooth ® tocando la X roja
Girar la pantalla 180°
Mostrar el estado
de la batería
tocar
tocar
tocar
tocar
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/beurer/as-99/html/bg7c.png)
124
atrás
Menú de funciones adicionales
Tocar para activar el disparador
a distancia
Tocar para activar la bús -
queda del smartphone
Tocar para desacti -
var la búsqueda del
smartphone
Reponer cronómetro
Iniciar cronómetro Pausar cronómetro
tocar
tocar
tocar
tocar
pasar el dedo
tocar
tocar
tocar
tocar
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/beurer/as-99/html/bg7d.png)
125
6.2 Indicación de hora/fecha/nivel de carga de la
batería
El sensor de actividad muestra la hora y fecha actuales y el nivel de carga
de la batería� En cuanto el sensor de actividad se ha sincronizado con el
smartphone, la hora y fecha actuales del smartphone se transfieren al sensor
de actividad� Si en la parte superior de la pantalla está iluminado en azul
, el sensor de actividad está conectado por Bluetooth
®
con la app� Si
no aparece en la pantalla, el sensor de actividad no está conectado con el
smartphone o Bluetooth
®
está desactivado en el sensor de actividad�
6.3 Frecuencia cardiaca
El sensor de actividad dispone de un sensor óptico con cuya ayuda puede
medirse la frecuencia cardiaca en tiempo real� Para comenzar la medición
de la frecuencia cardiaca, pase repetidamente el dedo por la pantalla del
sensor de actividad hasta que aparezca la siguiente pantalla con el último
valor medido�
Toque brevemente la pantalla� El sensor de actividad comienza a registrar la frecuencia
cardiaca� En cuanto el sensor ha registrado una frecuencia cardiaca, el valor medido
aparece en la pantalla�
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/beurer/as-99/html/bg7e.png)
126
Si el sensor de actividad no registra ninguna frecuencia cardiaca, compruebe
si el
sensor de luz de la parte posterior tiene suficiente contacto con la piel y está libre
de partículas de piel o polvo� A continuación, vuelva a tocar la pantalla para activar
la medición de la frecuencia cardiaca� Una luz que incida sobre él o demasiado
movimiento pueden falsear la medición� Asegúrese de que el aparato esté lo sufi-
cientemente apretado pero sin que le oprima en exceso�
6.4 Pasos/movimientos
El sensor de actividad indica los movimientos en pasos� Los pasos se registran
mediante un sensor 3D en el interior de la carcasa del sensor de actividad�
6.5 Distancia recorrida
El sensor de actividad determina la longitud del paso mediante la estatura
registrada en la app� También puede modificar la longitud del paso de forma
individual� Con la longitud del paso y la cantidad de pasos el sensor de acti-
vidad calcula la distancia recorrida� La distancia visualizada es solamente un
valor de referencia, y no siempre coincide exactamente con la distancia real�
6.6 Consumo de calorías
El sensor de actividad calcula el consumo de calorías con los datos es-
pecificados en la app (estatura, edad, sexo, peso) y los pasos recorridos�
Cuando se despierte por la mañana, el sensor de actividad indicará p126-ya una
cantidad de calorías consumidas, p126-ya que el cuerpo también quema calo-
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/beurer/as-99/html/bg7f.png)
127
rías en el estado de reposo� El aparato incluye en el cálculo automáticamente las
calorías consumidas en el estado de reposo�
6.7 Tiempo activo
El tiempo activo le indica cuánto tiempo lleva en movimiento� El tiempo activo
cuenta únicamente el tiempo durante el que se está moviendo�
6.8 Progreso del objetivo diario
En los ajustes de la app “beurer HealthManager” puede definir un objetivo
diario (p�ej� 10000 pasos)� En la pantalla del sensor de actividad podrá ver
el progreso actual (en %) del objetivo diario especificado�
6.9 Alarma
Con la app “beurer HealthManager” puede ajustar diferentes horas de alarma� En
cuanto se alcanza la hora de alarma, el sensor de actividad empieza a vibrar y en
la pantalla aparece la alarma seleccionada�
6.10 Notificaciones (mensajes/llamadas)
Mensajes
Si recibe en su smartphone mensajes (p� ej� SMS o WhatsApp) a través de la fun-
ción de inserción, puede hacer que se emita un aviso en la pantalla del sensor
de actividad� Para ello es necesario que el sensor de actividad esté conectado
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/beurer/as-99/html/bg80.png)
128
por Bluetooth
®
con el smartphone y que la app “beurer HealthManager” se haya
configurado�
Cuando se recibe un mensaje, se muestra en primer lugar un aviso en la pantalla�
Puede acceder a sus mensajes tocando la pantalla� Volviendo a tocarla puede leer
los mensajes (si se trata de mensajes largos, no se muestra el contenido
completo)�
Para ver los últimos mensajes perdidos, cambie a la siguiente indicación en
la pantalla� Abra las notificaciones tocándolas�
A través de la siguiente indicación en la pantalla, puede elegir entre llamadas
perdidas, SMS y mensajes�
Llamadas
En los ajustes de la app “beurer HealthManager” puede configurar la notificación
de llamadas en el sensor de actividad� Para ello es necesario que el sensor de
actividad esté conectado por Bluetooth
® con el smartphone y que la app “beurer
HealthManager” se haya configurado�
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/beurer/as-99/html/bg81.png)
129
Las notificaciones solo aparecerán en la pantalla del sensor de actividad
si se ha activado la función de inserción en el smartphone�
Si el remitente se ha guardado en el smartphone con el nombre y el nú-
mero de teléfono, se visualizará el nombre�
6.11 Modo Sleep
Para medir los movimientos que realiza mientras duerme, ponga el aparato
en el modo Sleep antes de irse a dormir� Pulse para ello en la indicación
del modo Sleep una vez en la pantalla� Confirme después tocando la marca
verde� Después de un segundo, el sensor de actividad cambia automática-
mente al modo Sleep� Cuando se despierte por la mañana, toque la panta-
lla encendida y confirme la acción tocando la marca verde para que el sensor de
actividad vuelva a salir del modo Sleep (véase la pág� 122)�
Opcionalmente, puede ajustar a través de la app un intervalo de tiempo en el que
el sensor de actividad pasará automáticamente al modo Sleep y posteriormen-
te volverá al modo de actividad� Adicionalmente, puede definir un recordatorio
de sueño� El sensor de actividad sale automáticamente del modo Sleep si usted
se vuelve a poner en movimiento antes de que finalice el intervalo� Si se vuelve
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/beurer/as-99/html/bg82.png)
130
a acostar durante el intervalo ajustado, el sensor de actividad también vuelve a
cambiar al modo Sleep en cuanto detecta el sueño�
Atención: El sensor de actividad consume mucha más electricidad con la medi-
ción de frecuencia cardiaca activada� Puede ocurrir que la batería del sensor de
actividad esté descargada tras despertar y deba cargarse�
6.12 Alarma de actividad
En los ajustes de la app “beurer HealthManager” puede configurar un
recordatorio de movimiento� Puede ajustar una hora de inicio y de fin para
el tiempo durante el que estará activo el recordatorio de movimiento, por
ejemplo de las 09:00 a las 18:00 horas� Adicionalmente, puede definir
la duración de la inactividad� Si apenas se mueve durante el tiempo de
inactividad ajustado, el sensor de actividad empieza a vibrar y aparece en
la pantalla�
6.13 Ajustes
Tocando la siguiente indicación en la pantalla podrá utilizar las siguientes
posibilidades de configuración:
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/beurer/as-99/html/bg83.png)
131
6.13.1 Activar/desactivar Bluetooth
®
Toque la siguiente indicación en la pantalla para cambiar a la configura-
ción de Bluetooth
®� Toque la marca verde para activar Bluetooth
® o la X roja
para desactivar Bluetooth
®�
Si desactiva Bluetooth
®, el sensor de actividad no podrá conectarse con
la app “beurer HealthManager”�
Si está activado Bluetooth
®
y está conectado con el smartphone, el sím-
bolo Bluetooth
® aparece en la pantalla principal en azul�
6.13.2 Indicación del estado de la batería
Toque la siguiente indicación en la pantalla para visualizar el estado actual de
carga de la batería�
6.13.3 Girar pantalla
Toque la siguiente indicación en la pantalla para girar la pantalla 180°�
Confirme con la marca verde para girar la pantalla 180° o toque la X roja
para mantener la orientación de la pantalla�
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/beurer/as-99/html/bg84.png)
132
Si desea girar la pantalla de la indicación horizontal a la vertical, puede
realizar este cambio en el menú de configuración de la app “beurer
HealthManager”�
6.14 Funciones adicionales
Tocando la siguiente indicación en la pantalla podrá utilizar las siguien-
tes funciones�
6.14.1 Disparador a distancia para la cámara del smartphone
El sensor de actividad también permite disparar la cámara del smartphone� De
esta forma podrá hacer fotos fácil y cómodamente sin tener que sujetar el smart-
phone en la mano�
Para poder activar la cámara del smartphone con el sensor de actividad
- los dos aparatos deben estar conectados por Bluetooth
®
;
- la app “beurer HealthManager” debe estar abierta en el smartphone�
Para disparar la cámara del smartphone a través del sensor de actividad, abra en
su smartphone la app “beurer HealthManager”�
Toque la siguiente indicación en la pantalla para abrir la cámara� Vuel-
va a pulsar el símbolo de cámara para activar el disparador automático de
3 segundos�
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/beurer/as-99/html/bg85.png)
133
6.14.2 Cronómetro
Toque la siguiente indicación en la pantalla para abrir el cronómetro�
Toque el triángulo verde para iniciar el cronómetro� Pulse el símbolo de
pausa amarillo para pausar el cronómetro� Toque la flecha roja para repo-
ner el cronómetro�
Para salir del cronómetro, pase el dedo por la pantalla y pulse la flecha ama-
rilla para volver al menú de funciones adicionales�
Si vuelve al menú principal mientras el cronómetro está funcionando,
el cronómetro seguirá funcionando en segundo plano�
6.14.3 Búsqueda del smartphone
Si no puede encontrar el smartphone, puede hacer que suene y vibre con ayuda
del sensor de actividad� Para hacer que el smartphone suene y vibre con el sen-
sor de actividad:
- los dos aparatos deben estar conectados por Bluetooth
®;
- en el smartphone no deben estar desactivados los tonos ni la vibración;
- la app “beurer HealthManager” debe estar abierta en el smartphone�
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/beurer/as-99/html/bg86.png)
134
Toque la siguiente indicación en la pantalla para abrir la búsqueda del
smartphone�
Vuelva a tocar la pantalla para que el smartphone suene y vibre�
Para interrumpir el sonido y la vibración vuelva a tocar la pantalla del sen-
sor de actividad�
7. Transferencia de datos al smartphone
Para transferir los datos registrados por el sensor de actividad a la app “beurer
HealthManager”, siga los siguientes pasos:
1� Active Bluetooth
® en su smartphone y en el sensor de actividad�
2� eurAbra la app “b er HealthManager”�
3� Conecte el sensor de actividad con la app� Los datos se transferirán automáti-
camente al smartphone�
8. Piezas de repuesto y de desgaste
Las piezas de repuesto y de desgaste pueden adquirirse a través de la correspon-
diente dirección de servicio técnico (indicada en la lista de direcciones de servicio
técnico)� Indique el número de pedido correspondiente�
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/beurer/as-99/html/bg8c.png)
140
¿Puedo llevar el sensor de actividad también mientras me ducho o practico
natación?
El sensor de actividad está protegido contra los efectos de la inmersión temporal
en agua� El sensor de actividad está protegido contra salpicaduras de agua, como
p�ej� la lluvia� En casos esporádicos, durante la ducha o la inmersión del sensor de
actividad, puede ocurrir que la presión del agua sea demasiado elevada y llegue a
dañarlo� No es aconsejable utilizarlo al nadar�
¿Cómo puedo desechar correctamente el sensor de actividad?
Siga las instrucciones del capítulo “Eliminación”�
¿Cómo puedo limpiar el sensor de actividad?
Limpie el sensor de actividad de vez en cuando con un paño húmedo�
¿Dónde puedo pedir un cable de carga USB/clip de cierre?
Véase el capítulo “Piezas de repuesto y de desgaste”�
¿Qué se incluye en el suministro?
En el suministro se incluyen un sensor de actividad y un cable de carga USB con
cargador incluido�
¿Qué significan los símbolos en el sensor de actividad y en el embalaje?
Consulte al respecto el capítulo “Símbolos”�
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/beurer/as-99/html/bg8d.png)
141
11. Eliminación
No está permitido eliminar las pilas junto con la basura doméstica� Pueden con-
tener metales pesados tóxicos y deben tratarse como residuos tóxicos�
• Estos símbolos se encuentran en baterías que contienen sustancias
tóxicas:
Pb: la pila contiene plomo�
Cd: la pila contiene cadmio�
Hg: la pila contiene mercurio�
Para proteger el medio ambiente, el aparato no se debe desechar al final de su
vida útil junto con la basura doméstica�
Se puede desechar en los puntos de recogida adecuados disponibles en
su zona� Deseche el aparato según la Directiva europea sobre residuos
de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE)�
Para más información, póngase en contacto con la autoridad municipal
competente en materia de eliminación de residuos�
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/beurer/as-99/html/bg8e.png)
142
12. Datos técnicos
• Peso: aprox� 39 g (incl� cable y cargador)
• Apropiado para contornos de muñeca de aprox� 14,5 a aprox� 19,5 cm
• Batería: 100 mAh polímero de iones de litio
• Autonomía de la batería: máx� 5 días en modo en espera
• Condiciones de servicio admisibles: 10 – 40 °C
• Capacidad de memoria: 14 días
• Alimentación: 5 V, 200 mA
• Estanqueidad al agua: IP 67
• Bluetooth® low energy technology, banda de frecuencias de 2,4 GHz
Garantizamos que este producto cumple la Directiva europea 2014/53/EU de equi-
pos radioeléctricos� La declaración de conformidad CE de este producto se encuen
-
tra en: www�beurer�com/web/we-landingpages/de/cedeclarationofconformity�php
La marca denominativa Bluetooth® y el correspondiente logotipo son marcas comercia-
les registradas de Bluetooth SIG, Inc. Cualquier uso de estas marcas por parte de Beurer
GmbH se realiza con licencia. Las demás marcas y nombres comerciales son propiedad
de sus respectivos titulares.
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/beurer/as-99/html/bg8f.png)
143
13. Garantía/asistencia
En caso de reclamaciones en el marco de la garantía diríjase a su distribuidor
local o a la delegación local (ver lista “Service international”)�
Cuando nos envíe el aparato, adjunte una copia del recibo de compra y una
breve descripción del problema�
Se aplican las siguientes condiciones de garantía:
1� El periodo de garantía para productos de BEURER es de 3 años o, si es
superior, se aplica el periodo de garantía vigente en el país correspondiente a
partir de la fecha de compra�
En caso de una reclamación de la garantía, la fecha de compra deberá
demostrarse con el recibo de compra o una factura�
2� Las reparaciones (todo el aparato o solo algunas piezas) no hacen que se
prolongue el periodo de garantía�
3� La garantía no tiene validez para daños debidos a
a� Uso indebido, p�ej� si no se siguen las instrucciones de uso�
b� Reparaciones o cambios realizados por el cliente o por una persona no
autorizada�
c� Transporte del fabricante al cliente o durante el transporte al centro de
servicio�
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/beurer/as-99/html/bg90.png)
144
d� La garantía no tiene validez para accesorios sometidos al desgaste habitual
(brazalete, pilas, etc�)�
4� La responsabilidad por daños derivados directos o indirectos provocados por
el aparato también queda excluida incluso si se reconoce una reclamación de
la garantía en caso de daño del aparato�
Salvo errores y modificaciones
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/beurer/as-99/html/bg91.png)
145
1. Introduzione ������������������������������������ 147
2. Spiegazione dei simboli ����������������150
3. Note �������������������������������������������������� 151
4. Messa in funzione �������������������������� 153
5. Caricamento della batteria �����������154
6. Funzioni��������������������������������������������155
6�1 Panoramica delle funzioni ��������� 155
6�2 Visualizzazione di ora / data /
batteria ricaricabile ������������������161
6�3 Frequenza cardiaca ������������������� 161
6�4 Passi/Movimento ����������������������162
6�5 Distanza percorsa ��������������������162
6�6 Consumo calorico �������������������� 162
6�7 Tempo attivo ����������������������������� 163
6�8 Avanzamento dell'obiettivo
quotidiano 163 �������������������������������
6�9 Sveglia ���������������������������������������163
6�10 Notifiche
(messaggi/chiamate)����������������163
6�11 Modalità sonno �����������������������165
6�12 Allarme attività ������������������������� 166
6�13 Impostazioni ���������������������������166
6�14 Funzioni aggiuntive������������������168
7. Trasmissione dei dati allo
smartphone �������������������������������������170
8. Pezzi di ricambio e parti
soggette a usura ����������������������������170
9. Pulizia ����������������������������������������������� 171
10. Domande frequenti ���������������������� 171
11. Smaltimento ���������������������������������177
12. Dati tecnici ������������������������������������178
13. Garanzia/Assistenza ��������������������179
ITALIANO
Contenuto
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/beurer/as-99/html/bg92.png)
146
Fornitura
Controllare l'integrità esterna della confezione e del contenuto� Prima dell'uso assi-
curarsi che l'apparecchio e gli accessori non presentino nessun danno palese e che
il materiale di imballaggio sia stato rimosso� In caso di dubbio, non utilizzare l'appa-
recchio e consultare il proprio rivenditore o contattare l'Assistenza clienti indicata�
Le presenti istruzioni per l'uso
1 sensore di attività
1 cavo di carica USBincl� stazione di carica
Leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso, conservarle
per impieghi futuri, renderle accessibili ad altri utenti e attenersi alle
indicazioni.
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/beurer/as-99/html/bg94.png)
148
Grazie all'app gratuita "beurer HealthManager", i dati relativi all'attività fisica pos-
sono essere facilmente trasmessi dal sensore di attività allo smartphone� In questo
modo è possibile visualizzare le registrazioni sullo smartphone in qualsiasi momen-
to, in modo semplice e intuitivo� Le registrazioni della frequenza cardiaca possono
essere considerate anche Live Tracking (possibile solo mediante app) utilizzando
ad esempio l'app Runtastic o applicazioni simili per lo sport� Inoltre, è possibile ri-
cevere notifiche relative a messaggi (ad es� SMS o WhatsApp) o chiamate in arrivo,
e tutto ciò comodamente al polso� In questo modo, si ha tutto rapidamente sotto
controllo e si è sempre aggiornati�
Il sensore di attività unitamente all'app "beurer HealthManager" ore
le seguenti funzioni:
•
Indicazione di ora e data
•
Misurazione della frequenza cardiaca
•
Misurazione automatica della frequenza cardiaca
•
I -ndicazione di passi eettuati quotidianamente, distanza percorsa, consumo ca
lorico, tempo attivo e avanzamento dell'obiettivo quotidiano (in %)
•
R oappresentazione delle singole fasi del sonn
•
Sveglia a vibrazione
•
Promemoria movimento
•
N otifiche in merito a chiamate e messaggi (ad es� SMS o WhatsApp)
•
Cronometro
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/beurer/as-99/html/bg95.png)
149
•
Ricerca smartphone
•
Scatto a distanza per la fotocamera dello smartphone
Requisiti di sistema:
Per l'app "beurer HealthManager"
- iOS ≥ 10�0 /
AndroidTM ≥ 5�0
- Bluetooth
®
≥ 4�0
Trasmissione dei dati tramite Bluetooth® wireless technology
Il sensore di attività utilizza Bluetooth
® low energy technology, banda di frequen-
za 2,4000 – 2,4835 GHz, potenza di trasmissione massima erogata nella banda di
frequenza <20 dBm, è compatibile con smartphone/tablet Bluetooth
® 4�0�
A fini di aggiornamento, i dati tecnici sono soggetti a modifiche senza preavviso�
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/beurer/as-99/html/bg99.png)
153
4. Messa in funzione
Per attivare il sensore di attività, caricare la batteria come descritto nel capitolo "5�
Caricamento della batteria"�
1� Accertarsi che lo smartphone sia connesso a Internet�
2� Attivare il Bluetooth
® sul proprio smartphone�
3� Scaricare l'app gratuita "beurer HealthManager" dall'Apple App
Store (iOS) oppure da Google Play (
AndroidT M
)�
A seconda delle impostazioni dello smartphone, potreb-
bero esserci costi aggiuntivi per la connessione Internet
o la trasmissione dati�
4� Avviare l'app "beurer HealthManager" e seguire le istruzioni� Nel menu delle im-
postazioni dell'app, selezionare AS 99 ed eettuare la connessione� Sul sensore
di attività viene visualizzato un codice PIN di sei cifre generato casualmente, allo
stesso tempo viene visualizzato sullo smartphone un campo in cui è necessario
inserire questo codice� A connessione stabilita, è possibile impostare i propri dati
personali� A scelta, è possibile attivare/disattivare sveglie, ricevere notifiche per
chiamate/messaggi o attivare/disattivare un promemoria movimento�
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/beurer/as-99/html/bga2.png)
162
surazione della frequenza cardiaca� La luce e un movimento eccessivo possono
falsare la misurazione� Accertarsi quindi che l'apparecchio sia sucientemente
aderente senza stringere troppo�
6.4 Passi/Movimento
Il sensore di attività indica i movimenti in passi� I passi vengono registrati tra-
mite un sensore 3D posto all'interno del corpo del sensore di attività�
6.5 Distanza percorsa
Attraverso l'altezza impostata nell'app, il sensore di attività determina la lun-
ghezza del passo� È possibile anche personalizzare la lunghezza del passo�
In base alla lunghezza del passo e al numero di passi, il sensore di attività
calcola la distanza percorsa� La distanza visualizzata è solo un valore di riferi-
mento approssimativo e non corrisponde esattamente alla distanza eettiva�
6.6 Consumo calorico
Il sensore di attività calcola il consumo calorico in base ai dati specicati
nell'app (altezza, età, sesso, peso) e ai passi compiuti� Quando ci si sveglia,
il sensore di attività visualizza già il numero di calorie consumate in quan-
to il corpo consuma calorie anche in condizione di riposo� L'apparecchio
considera automaticamente le calorie consumate in condizione di riposo�
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/beurer/as-99/html/bga3.png)
163
6.7 Tempo attivo
Il tempo attivo indica da quanto tempo si è in movimento� Il tempo attivo
considera esclusivamente il tempo durante il quale ci si muove�
6.8 Avanzamento dell'obiettivo quotidiano
Nelle impostazioni dell'app "beurer HealthManager" è possibile congurare
un obiettivo quotidiano (ad es� 10000 passi)� L'avanzamento dell'obiettivo
quotidiano impostato (in %) è visualizzabile sul display del sensore di attività�
6.9 Sveglia
Nell'app "beurer HealthManager" è possibile impostare diversi orari sveglia� Quando
giunge l'ora della sveglia, il sensore di attività inizia a vibrare e sul display compare
la sveglia selezionata�
6.10 Notiche (messaggi/chiamate)
Messaggi
Se sullo smartphone arrivano notiche push (ad es� per SMS o WhatsApp), è pos-
sibile farsi avvisare sul display del sensore di attività� A tale scopo, è necessario
che il sensore di attività sia connesso allo smartphone via Bluetooth ® e che l'app
"beurer HealthManager" sia congurata�
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/beurer/as-99/html/bga4.png)
164
Quando il messaggio arriva, viene visualizzato dapprima un avviso sul display� Toc-
cando il display è possibile accedere ai messaggi� Toccando nuovamente è possibile
leggere i messaggi (in caso di messaggi lunghi non viene visualizzato l'intero
contenuto)�
Per visualizzare gli ultimi messaggi persi, passare alla schermata successiva
sul display� Per aprire le notiche, occorre toccarle�
Nella schermata seguente del display è possibile selezionare chiamate per-
se, SMS e messaggi�
Chiamate
Nelle impostazioni dell'app "beurer HealthManager" è possibile impostare la ri-
cezione di notiche sul sensore di attività in merito alle chiamate� A tale scopo, è
necessario che il sensore di attività sia connesso allo smartphone via Bluetooth ® e
che l'app "beurer HealthManager" sia congurata�
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/beurer/as-99/html/bga5.png)
165
Le notiche compaiono sul display del sensore di attività solo se sullo
smartphone sono state attivate le notiche push�
Se i mittenti sono salvati sullo smartphone con nome e numero di tele -
fono, viene visualizzato il nome�
6.11 Modalità sonno
Per misurare i movimenti durante il sonno, prima di andare a dormire attivare
la modalità sonno dell'apparecchio� A tale scopo toccare una volta il display
nella schermata della modalità sonno� Poi confermare toccando il segno di
spunta verde� Dopo un secondo viene attivata automaticamente la modalità
sonno� Quando ci si alza al mattino, toccare il display acceso e confermare
l'azione toccando il segno di spunta verde per riattivare il sensore di attività dalla
modalità sonno (vedere pag� 158)�
Opzionalmente è possibile stabilire un intervallo di tempo in cui il sensore di attività
passa automaticamente alla modalità sonno e inne torna alla modalità attività�
Inoltre, è possibile impostare un promemoria sonno� Il sensore di attività esce au -
tomaticamente dalla modalità sonno quando si ricomincia a muoversi attivamente
prima del termine dell'intervallo� Se nell'intervallo impostato si ritorna a dormire, il
sensore di attività torna nella modalità sonno non appena rileva il sonno�
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/beurer/as-99/html/bga8.png)
168
Se si desidera ruotare il display dalla visualizzazione orizzontale a quella
verticale, la modica può essere eseguita nel menu delle impostazioni
dell'app Beurer HealthManager�
6.14 Funzioni aggiuntive
Toccando questa icona sul display, è possibile utilizzare le seguenti
funzioni�
6.14.1 Scatto a distanza per la fotocamera dello smartphone
Con il sensore di attività è possibile anche far scattare la fotocamera dello smar-
tphone� In questo modo, è possibile fare foto in modo semplice e pratico senza
dover tenere in mano lo smartphone�
Per attivare la fotocamera dello smartphone con il sensore di attività,
- i due dispositivi devono essere connessi via Bluetooth
®
,
- l'app "beurer HealthManager" deve essere aperta sullo smartphone�
Per far scattare la fotocamera dello smartphone mediante il sensore di attività, aprire
l'app "beurer HealthManager" sullo smartphone�
Toccare la seguente icona sul display per aprire la fotocamera� Premere
nuovamente il simbolo della fotocamera per attivare l'autoscatto di 3 secondi�
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/beurer/as-99/html/bgae.png)
174
Interrompere la connessione prima di connettere il sensore di attività con un
altro smartphone�
•
iPhone:
se si utilizza un iPhone e la connessione Bluetooth
® n -on è più stabilita, interrom
pere prima la connessione Bluetooth
® nell'app"b thManager"�eurer Heal
Accedere infine alle impostazioni dell'iPhone relative al Bluetooth
® ed eliminare
AS 99 dall'elenco dei dispositivi Bluetooth
®
connessi� onnettere ora AS 99 C di
nuovo nell'app eurer HealthManage"b r" ia v Bluetooth
®�
•
AndroidT M:
se si utilizza uno smartphone
AndroidTM
e la connessione Bluetooth
®
non è più
stabilita, rimuovere la connessione Bluetooth
®
nell'app eurer HealthManager" e "b
infine connettere di nuovo l'AS 99�
Quando si deve caricare la batteria del sensore di attività?
Caricare la batteria del sensore di attività quando sul display compare �
Non far mai scaricare completamente la batteria� Solo così è possibile garantire
una registrazione continua dei dati� La durata della batteria ricaricabile varia a se-
conda dell'utilizzo�
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/beurer/as-99/html/bgaf.png)
175
Come si carica correttamente la batteria del sensore di attività?
Per caricare correttamente il sensore di attività, seguire le istruzioni del capitolo
"Caricamento della batteria"�
È possibile portare il sensore di attività anche mentre si va in bicicletta?
È possibile portare il sensore di attività anche mentre si va in bicicletta, a condi-
zione che venga indossato adeguatamente� Ad esempio, si consiglia di assicurare
il sensore alla gamba oppure in una tasca stretta o laterale dei pantaloni, non por -
tarlo alla cintura� Tuttavia, l'indicazione del tragitto percorso si discosta dal tragitto
eettivo in quanto il sensore di attività interpreta tutti i movimenti corporei in passi�
Quanti giorni/quante notti può registrare il sensore di attività?
Il sensore di attività può registrare 14 giorni e 14 notti� Se tutte le posizio -
ni di memoria sono piene, sul display compare il seguente avviso� Si può
continuare a utilizzare il sensore di attività, ma i nuovi dati non vengono più
salvati nché non si sincronizzano i dati� Si consiglia quindi di procedere alla
trasmissione dei dati almeno una volta alla settimana�
Come si attiva la modalità sonno?
A tale scopo, attenersi alle indicazioni nel capitolo "Modalità sonno"�
Come si attiva la sveglia a vibrazione?
Impostare l'orario di sveglia desiderato nell'app "beurer HealthManager"�
Specyfikacje produktu
Marka: | Beurer |
Kategoria: | zegarek sportowy |
Model: | AS 99 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Beurer AS 99, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje zegarek sportowy Beurer
![Beurer](/images/pdf_free.png)
5 Września 2024
![Beurer](/images/pdf_free.png)
31 Sierpnia 2024
![Beurer](/images/pdf_free.png)
29 Sierpnia 2024
![Beurer](/images/pdf_free.png)
26 Sierpnia 2024
![Beurer](/images/pdf_free.png)
23 Sierpnia 2024
![Beurer](/images/pdf_free.png)
18 Sierpnia 2024
![Beurer](/images/pdf_free.png)
17 Sierpnia 2024
![Beurer](/images/pdf_free.png)
16 Sierpnia 2024
![Beurer](/images/pdf_free.png)
14 Sierpnia 2024
![Beurer](/images/pdf_free.png)
9 Sierpnia 2024
Instrukcje zegarek sportowy
- zegarek sportowy Samsung
- zegarek sportowy Motorola
- zegarek sportowy Sanitas
- zegarek sportowy Xiaomi
- zegarek sportowy Huawei
- zegarek sportowy Livoo
- zegarek sportowy SilverCrest
- zegarek sportowy Epson
- zegarek sportowy Mio
- zegarek sportowy Withings
- zegarek sportowy Asus
- zegarek sportowy Nedis
- zegarek sportowy Medion
- zegarek sportowy Polar
- zegarek sportowy Garmin
- zegarek sportowy Casio
- zegarek sportowy Evolveo
- zegarek sportowy Sigma
- zegarek sportowy Prixton
- zegarek sportowy Honor
- zegarek sportowy Amazfit
- zegarek sportowy Krontaler
- zegarek sportowy TFA
- zegarek sportowy Scosche
- zegarek sportowy Medisana
- zegarek sportowy Fitbit
- zegarek sportowy Crane
- zegarek sportowy Oppo
- zegarek sportowy Cateye
- zegarek sportowy Crivit
- zegarek sportowy Omron
- zegarek sportowy Pyle
- zegarek sportowy Apple
- zegarek sportowy Suunto
- zegarek sportowy Bryton
- zegarek sportowy SPC
- zegarek sportowy Ronstan
- zegarek sportowy Adidas
- zegarek sportowy Oregon Scientific
- zegarek sportowy Lezyne
- zegarek sportowy Hama
- zegarek sportowy TomTom
- zegarek sportowy Denver
- zegarek sportowy Bushnell
- zegarek sportowy Wahoo Fitness
- zegarek sportowy Trevi
- zegarek sportowy Timex
- zegarek sportowy ADE
- zegarek sportowy Lamax
- zegarek sportowy Clas Ohlson
- zegarek sportowy Goodis
- zegarek sportowy ACME
- zegarek sportowy Asics
- zegarek sportowy Diesel
- zegarek sportowy Silva
- zegarek sportowy Cresta
- zegarek sportowy Brigmton
- zegarek sportowy Sunstech
- zegarek sportowy Kubo
- zegarek sportowy Soehnle
- zegarek sportowy Ventus
- zegarek sportowy NGM
- zegarek sportowy Runtastic
- zegarek sportowy Naxa
- zegarek sportowy Umidigi
- zegarek sportowy Ematic
- zegarek sportowy Fossil
- zegarek sportowy Echowell
- zegarek sportowy Sportline
- zegarek sportowy Celly
- zegarek sportowy Mondaine
- zegarek sportowy Slazenger
- zegarek sportowy Ticwatch
- zegarek sportowy Ciclo
- zegarek sportowy GolfBuddy
- zegarek sportowy CicloSport
- zegarek sportowy Billow
- zegarek sportowy Geonaute
- zegarek sportowy Guardo
- zegarek sportowy Misfit
- zegarek sportowy Coros
- zegarek sportowy Kikos
- zegarek sportowy Swami
- zegarek sportowy Cubot
- zegarek sportowy Fen
- zegarek sportowy IZZO Golf
- zegarek sportowy Bitween
- zegarek sportowy Prologue
- zegarek sportowy Soleus
- zegarek sportowy Cmee
- zegarek sportowy Cressi
Najnowsze instrukcje dla zegarek sportowy
![Cressi](/images/pdf_free.png)
4 Stycznia 2025
![Cressi](/images/pdf_free.png)
4 Stycznia 2025
![Celly](/images/pdf_free.png)
26 Grudnia 2024
![Celly](/images/pdf_free.png)
26 Grudnia 2024
![Fossil](/images/pdf_free.png)
14 Grudnia 2024
![Fossil](/images/pdf_free.png)
14 Grudnia 2024
![Fossil](/images/pdf_free.png)
14 Grudnia 2024
![Fossil](/images/pdf_free.png)
14 Grudnia 2024
![Coros](/images/pdf_free.png)
14 Grudnia 2024
![Cmee](/images/pdf_free.png)
8 Grudnia 2024