Instrukcja obsługi Bessey BAS-CB10-6


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Bessey BAS-CB10-6 (1 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 7 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/1
BESSEY Tool GmbH & Co. KG Mühlwiesenstr. 40
74321 Bietigheim-Bissingen, Germany
Fon +49 (0) 7142 401-0 Fax +49 (0) 7142 401-451
www.bessey.de e-mail: info@bessey.de
Technische Daten / Technical data / Caractéristiques techniques / Características cnicas / Dati tecnici
BAS-C / BAS-CB
Compact-Spanner
Compact clamp
Bloc de bridage compact
Mordaza compact
Strettoio compatto
BASO
Aufspann-Sockel
Base unit
Rehausse
Módulo altura adicional
Supporto per utensile di serraggio
Bestell-Nr.
Order No.
Référence
Número de pedido
N. d’ordine
Spannhöhe
max.
Clamping
height max.
Serrage
max.
Apertura
max.
Apertura
max.
Spannhöhe
opt.
Clamping
height opt.
Serrage
opt.
Apertura
opt.
Apertura
opt.
Ausladung
Throat
depth
Saillie
Alcance
Scartamento
Abstand
Distance
Distance
Distancia
Distanza
Druckarm
Clamping
arm
Bras de
pression
Brazo de
amarre
Braccio di
pressione
Gehäusehöhe
Housing
height
Hauteur de
carter
Altura de
carcasa
Altezza
corpo
Zylinder-
schrauben
Socket head
screws
Vis cylin-
driques
Tornillos
cilíndricos
Viti a testa
cilindrica
Befestigungs-
bohrung
Fixing
hole
Fixation du
carter
Taladro de
sujeción
Foro di
ssaggio
Spannkraft
max.
Clamping
force max.
Puissance de
serrage max.
Fuerza de
sujeción máx.
Forza di
serraggio
a b r Ha1 b1
Nmm mm mm mm mm mm DIN 912
BAS-C9-4 42 36,5 75 78 M 10 / M 1288 40 offen / open
ouvert /
abierto /
aperto
16000
BAS-C10-6 97 42 60 36,5 94 78 M 10 / M 12 12000
BSP-C10-6 97 42 60 36,5 94 78 M 10 / M 12 12000
BAS-CB9-4 42 36,5 75 78 M 10 / M 1288 40 geschlossen
closed /
fermé
cerrado /
16000
BAS-CB10-6 97 42 60 36,5 94 78 M 10 / M 12 12000
BSP-CB10-6 97 42 60 36,5 94 78 M 10 / M 12 12000
BASO 80 80 – – M 10 / M 12 – –
Einzelteile
Units
Pièces
Componentes
Singoli pezzi
Bestell-Nr.
Order No.
Référence
Número de pedido
N. d’ordine
Druckarm / Pressure arm / Bras de serrage /
Brazo de sujeción / Braccio di pressione
BAS-C9-4
3101428
Druckarm / Pressure arm / Bras de serrage /
Brazo de sujeción / Braccio di pressione
BAS-C10-6
3101429
Druckarm / Pressure arm / Bras de serrage /
Brazo de sujeción / Braccio di pressione
BSP-C10-6
3101430
Druckschuh / Pad / Patin de serrage /
Pati n d e s uje ci ón / Sc ar pa da p re ss ion e
(4x)
3101431
Spindel / Spindle / Broche /
Husillo / Mandrino
(2x)
3101726
BAS-C / BAS-CB
BESSEY Maschinentischspanner
BESSEY Machine table clamps
BESSEY Blocs de bridage
BESSEY Mordazas para quinas
BESSEY Staffaggi rapidi per macchine utensili
Hinweise für Gebrauch, Sicherheit und Anwendung.
Hints for use, safety and application.
Indications pour l’utilisation et la securite.
Indicaciones para el uso, la seguridad y la aplicación.
Istruzioni per l’uso e avvertenze.
Weitere Fragen beantwortet Ihnen gern Ihr Fachhändler oder BESSEY.
For further questions please contact your dealer or BESSEY.
Pour toutes questions complémentaires, merci de vous adresser
à votre distributeur ou à BESSEY.
En el caso de que tuviera preguntas, rogamos se ponga en contacto
con su distribuidor autorizado o directamente con BESSEY.
Sarã inoltre lieta di offrire consulenza, chiarimenti presso il commercio
specializzato o BESSEY.
geschlossen
closed
fermée
cerrado
chiuso
Befestigungsbohrung offen
Fixing hole open
Fixation du carter ouverte
Taladro de sujeción abierto
Foro di ssaggio aperto
Befestigungsbohrung offen
Fixing hole open
Fixation du carter ouvert
Taladro de sujeción abierto
Foro di ssaggio aperto
Befestigungsgewinde
Fastening thread
Vis de xation
Métrica tornillo
Filettatura attacco
3005376 d
Compact-Spanner mit kurzem
Druckarm und Druckschuh.
BAS-C9-4: offene
Befestigungsbohrung,
BAS-CB9-4: geschlossene
Befestigungsbohrung.
Compact tool with short pressure arm
and pad. BAS-C9-4: open xing hole,
BAS-CB9-4: closed xing hole.
Bride compacte avec bras de serrage
court et patin de serrage.
BAS-C9-4: Fixation du carter ouverte.
BAS-CB9-4: Fixation du carter fere.
Herramienta compacta con brazo de
sujeción y patin de sujeción. corto
BAS-C9-4: taladro de sujeción abierto,
BAS-CB9-4: taladro de sujeción
cerrado.
Strettoio compact con braccio di
serraggio corto e scarpa da pressione.
BAS-C9-4: foro di ssaggio aperto,
BAS-CB9-4: foro di ssaggio chiuso
Compact-Spanner mit langem
Druckarm und Druckschuh.
BAS-C10-6: offene
Befestigungsbohrung,
BAS-CB10-6: geschlossene
Befestigungsbohrung.
Compact tool with long pressure arm
and pad. BAS-C10-6: open xing hole,
BAS-CB10-6: closed xing hole.
Bride compacte avec bras de serrage
long et patin de serrage.
BAS-C 10-6: Fixation du carter ouverte.
BAS-CB10-6: Fixation du carter fermée.
Herramienta compacta con brazo de
sujeción y patin de sujeción. largo
BAS-C10-6: taladro de sujeción abierto,
BAS-CB10-6: taladro de sujeción
cerrado.
Strettoio compact con braccio di
serraggio lungo e scarpa da pressione.
BAS-C 10-6: foro di ssaggio aperto,
BAS-CB10-6: foro di ssaggio chiuso
Compact-Spanner mit langem
Druckarm zum „spitz
Spannen. BSP-C10-6: offene
Befestigungsbohrung, BSP-CB10-6:
geschlossene Befestigungsbohrung.
Compact tool with long pressure arm
to reach into corners.
BSP-C10-6: open xing hole,
BSP-CB10-6: closed xing hole.
Bride compacte avec bras de serrage
long pour serrage en pointe.
BSP-C10-6: Fixation du carter ouverte.
BSP-CB10-6: Fixation du carter fermée.
Herramienta compacta con brazo
de sujeción para la sujeción largo
puntual. BSP-C 10-6: taladro de
sujeción abierto, BSP-CB 10-6: taladro
de sujeción cerrado.
Strettoio compact con braccio
di serraggio per serraggio lungo
“appuntito”.
BSP-C10-6: foro di ssaggio aperto,
BSP-CB10-6: foro di ssaggio chiuso
BASO Aufspannsockel
BASO Base unit
BASO Rehausse
dulo altura adicional BASO
Supporto per utensile di serraggio
BASO
Jeweils im Einzelkarton verpackt.
Individually packed.
Emballé en carton individuel.
Embaladas respectivamente en un cartón individual.
Imballato singolarmente.
Aufspannbeispiel / Clamping example /
Exemple dun dispositif de serrage /
Ejemplo de sujeción / Esempio di serraggio
1 Buchse
Bushing
Douille
Casquillo
Bussola
2 Nut
Groove
Rainures
Ranura
Scanalatura
3 Werkstück
Workpiece
Pièce à travailler
Pieza de trabajo
Pezzo da lavorare
4 Werkzeug
Tool
Outil
Herramienta
Utensile
5 Bearbeitungs-
richtungen /
Direction of
movement /
Sens de travail /
Direcciones de
procesamiento /
Direzioni di
lavorazione
6 Maschinentisch
Machine table
Table de machine
Mesa de la áquina
Tavola
7 Passstift
Dowel pin
Goupille
Pasador cilindrico
Spina di registro
Zentrieransatz
Centring attachment
Pion de centrage
Juego de centrado
Spallamento di entraggio
r
a
b 95 x 35
b1
a1
SW 11
SW 6
18 x 23
4,5
H


Specyfikacje produktu

Marka: Bessey
Kategoria: Niesklasyfikowane
Model: BAS-CB10-6

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Bessey BAS-CB10-6, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Niesklasyfikowane Bessey

Bessey

Bessey SVH400 Instrukcja

1 Października 2024
Bessey

Bessey BAS-C9-4 Instrukcja

1 Października 2024
Bessey

Bessey BAS-CB9-4 Instrukcja

1 Października 2024
Bessey

Bessey BAS-CB10-6 Instrukcja

1 Października 2024

Instrukcje Niesklasyfikowane

Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane

Stihl

Stihl HT 70 Instrukcja

15 Października 2024
Ernesto

Ernesto H14270 Instrukcja

15 Października 2024
Uniden

Uniden BT MIC KIT Instrukcja

15 Października 2024
Vaude

Vaude Omnis Bike 26 Instrukcja

15 Października 2024
ART

ART ProChannel II Instrukcja

15 Października 2024
Aukey

Aukey DR02J Instrukcja

15 Października 2024
Master Lock

Master Lock 653EURD Instrukcja

15 Października 2024
Roland

Roland FR-18 Diatonic Instrukcja

15 Października 2024