Instrukcja obsługi Beko CEG7301WF
Beko
Nie skategoryzowane
CEG7301WF
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Beko CEG7301WF (4 stron) w kategorii Nie skategoryzowane. Ta instrukcja była pomocna dla 5 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/4

WARNINGS &
CAUTIONS: EN
•The water filter is only designed for
use with safe clean water (which
should constantly be controlled and
safe according to legal regulations)
and water from private supplies which
has been approved safe to drink. If an
instruction is received from the au-
thorities that municipal water must be
boiled, the filtered water must also be
boiled before use.
•For people with weak immune sys-
tems and babies it is generally recom-
mended to boil tap water. This also
applies to filtered water.
•For people who suffer from kidney
disease, are a dialysis patient and fol-
low a sodium-restricted diet, please
note that during the filtration process,
the sodium content might increase
slightly. It is advised to consult doctor
first before using the filtered water.
•When using the descaling function,
the water filter should always be re-
moved from the water tank and water
tank should be cleaned.
•Store the water filter in a cool and
dry place in its original sealed packag-
ing.
•The water in the water tank must be
used within 2 days or replaced &
cleaned regularly to maintain hygiene.
•If the coffee machine is not used for
a prolonged period (e.g. travel, holiday,
3 months after installation, or when
descaling is required), replace with a
new filter.
Materials are suitable for
food contact
Installation/Preparing
for Use
•Remove the water filter from its
packaging and shake lightly.
•Immerse the water filter upside
down in a cup filled with clean and cold
water and wait around 10 mins until no
more bubbles come out.
•Remove the water tank from the
machine firstly. Remove the detacha-
ble mechanical filter inside by gently
pulling it vertically upwards. Then in-
sert the water filter cartridge vertically
downwards into the bottom socket.
Press it down until it can not move for-
ward.
•Fill the water tank with fresh, cool
and clean water until MAX level. Do
NOT use hot water since it would cre-
ate scale formation inside the water
tank. Once filled, place the water tank
back onto the machine.
•Use the short cleaning/rinsing
function of the machine once. Installa-
tion is then completed, enjoy the im-
proved coffee experience.
Replacement
•It is suggested to replace the water
filter after using the descaling function.
Descale warning “ ” will appear on
the screen as orange color indication.
For Espresso Machines
User Manual
CEG 7301 WF
Use of the advanced water filter
extends the life span of your coffee
machine, improves the coffee quality
and protects your machine.
WATER FILTER
EN - TR - FR - PL - RO - CS - SK - SR
IT - UA - HR - BG - SQ - SL - BS - MK
Measuring Water Hardness
1. Fill a cup with the water which is
desired to be used in the coffee
machine.
2. Immerse the measurement strip
inside the water filled cup and wait
until the color changes.
Number
of Square Visual Water Hardnes
0
1
2
3
4
5
Setting Water Hardness
(if applicable)
TBD
UYARILAR &
ÖNLEMLER: TR
•Su filtresi yalnızca güvenli temiz
su (yasal düzenlemelere göre sürekli
kontrol edilmesi ve güvenli olması
gereken) ve içilmesi güvenli olduğu
onaylanmış özel kaynaklardan elde
edilen suyla kullanılmak üzere tasar-
lanmıştır. Yetkililerden şebeke suyu-
nun kaynatılması yönünde talimat
alınırsa, filtrelenen suyun da kullanıl-
madan önce kaynatılması gerekir.
•Bağışıklık sistemi zayıf olan kişiler
ve bebekler için genellikle musluk su-
yunun kaynatılması tavsiye edilir. Bu
aynı zamanda filtrelenmiş su için de
geçerlidir.
•Böbrek hastalığı olan, diyaliz has-
tası olan ve sodyumu kısıtlı bir diyet
uygulayan kişiler için, filtreleme iş-
lemi sırasında sodyum içeriğinin
biraz artabileceğini lütfen unutmayın.
01M-8917963200-4624-02
AVERTISSEMENTS ET
MISES EN GARDE : FR
•Le filtre à eau est uniquement
conçu pour être utilisé avec de l’eau
propre et sûre (qui doit être constam-
ment contrôlée et sûre conformé-
ment aux réglementations légales)
et de l’eau provenant de sources
privées qui a été approuvée comme
étant propre à la consommation. Si
les autorités indiquent que l’eau mu-
nicipale doit être bouillie, l’eau filtrée
doit également être bouillie avant
d’être utilisée.
•Pour les personnes dont le sys-
tème immunitaire est affaibli et les
bébés, il est généralement recom-
mandé de faire bouillir l’eau du ro-
binet. Cela s’applique également à
l’eau filtrée.
•Pour les personnes souffrant de
maladies rénales, les patients sous
dialyse et les personnes suivant un
régime pauvre en sodium, veuil-
lez noter que pendant le processus
de filtration, la teneur en sodium
peut augmenter légèrement. Il est
conseillé de consulter un médecin
avant d’utiliser l’eau filtrée.
•Lorsque vous utilisez la fonction
de détartrage, le filtre à eau doit tou-
jours être retiré du réservoir d’eau et
le réservoir d’eau doit être nettoyé.
•Conservez le filtre à eau dans un
endroit frais et sec, dans son embal-
lage d’origine fermé.
•L’eau du réservoir doit être utilisée
dans les 2 jours ou remplacée et net-
toyée régulièrement pour maintenir
l’hygiène.
•Si la machine à café n’est pas
utilisée pendant une période prolon-
gée (voyage, vacances, 3 mois après
l’installation, ou lorsqu’un détartrage
est nécessaire), remplacez le filtre
par un nouveau.
Les matériaux sont
adaptés au contact
alimentaire
Installation/Préparation
à l’utilisation
•Sortez le filtre à eau de son em-
ballage et secouez-le légèrement.
•Plongez le filtre à eau à l’envers
dans une tasse remplie d’eau propre
et froide et attendez environ 10 mi-
nutes jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de
bulles qui sortent.
•Retirez d’abord le réservoir d’eau
de l’appareil. Retirez le filtre méca-
nique amovible qui se trouve à l’in-
térieur en le tirant doucement vers
le haut. Insérez ensuite la cartouche
du filtre à eau verticalement vers le
bas dans la prise inférieure. Appuyez
sur la cartouche jusqu’à ce qu’elle ne
puisse plus avancer.
•Remplissez le réservoir d’eau avec
de l’eau fraîche et propre jusqu’au
niveau MAX. N’utilisez PAS d’eau
chaude, car cela entraînerait la for-
mation de tartre à l’intérieur du réser-
voir d’eau. Une fois rempli, replacez le
réservoir d’eau sur la machine.
•Utilisez une fois la fonction de
nettoyage/rinçage rapide de la ma-
chine. L’installation est alors termi-
née, profitez d’une expérience de
café améliorée.
Remplacement
•Il est conseillé de remplacer le
filtre à eau après avoir utilisé la fonc-
tion de détartrage. L’avertissement
de détartrage “ “ s’affiche à l’écran
en orange.
Mesure de la dureté de l’eau
1. Remplissez une tasse avec l’eau
que vous souhaitez utiliser dans la
machine à café.
2. Plongez la bande de mesure dans
la tasse remplie d’eau et attendez
jusqu’à ce que la couleur change.
Mesure de la dureté de l’eau
Nombre
de car-
reaux
Visuel Dureté de l’eau
0
1
2
3
4
5
Réglage de la dureté de l'eau
(le cas échéant)
TBD
OSTRZEŻENIA I PRZE-
STROGI: PL
•Filtr wody jest przeznaczony wy-
łącznie do użytku z bezpieczną czy-
stą wodą (która powinna być stale
kontrolowana i bezpieczna zgodnie
z przepisami prawa) oraz wodą z
prywatnych źródeł, która została za-
twierdzona jako bezpieczna do picia.
W przypadku otrzymania od władz
instrukcji, że woda miejska musi być
przegotowana, przefiltrowana woda
musi być również przegotowana
przed użyciem.
•W przypadku osób z osłabionym
układem odpornościowym i nie-
mowląt zaleca się przegotowanie
wody z kranu. Dotyczy to również
filtrowanej wody.
•W przypadku osób cierpiących
na choroby nerek, dializowanych i
stosujących dietę o ograniczonej
zawartości sodu należy pamiętać, że
podczas procesu filtracji zawartość
sodu może nieznacznie wzrosnąć.
Przed użyciem przefiltrowanej wody
należy skonsultować się z lekarzem.
•Podczas korzystania z funkcji
odkamieniania należy zawsze wyj-
mować filtr wody ze zbiornika wody i
czyścić zbiornik wody.
•Filtr wody należy przechowywać
w chłodnym i suchym miejscu w
oryginalnie zamkniętym opakowaniu.
•Wodę w zbiorniku należy zużyć w
ciągu 2 dni lub regularnie wymieniać
i czyścić w celu zachowania higieny.
•Jeśli ekspres do kawy nie jest uży-
wany przez dłuższy czas (np. podróż,
wakacje, 3 miesiące po instalacji lub
gdy wymagane jest odkamienianie),
należy wymienić filtr na nowy.
Materiały nadają się do
kontaktu z żywnością
Instalacja/Przygotowanie
do użycia
•Wyjmij filtr wody z opakowania i
lekko nim wstrząśnij.
•Zanurz filtr wody do góry dnem w
kubku wypełnionym czystą i zimną
wodą i odczekaj około 10 minut, aż
przestaną pojawiać się bąbelki.
•Najpierw wyjmij zbiornik na wodę
z urządzenia. Wyjmij odłączany filtr
mechaniczny, delikatnie pociąga-
jąc go pionowo do góry. Następnie
włóż wkład filtra wody pionowo w
dół do dolnego gniazda. Wciśnij go
do oporu.
•Napełnij zbiornik na wodę świeżą,
chłodną i czystą wodą do poziomu
MAX. NIE używaj gorącej wody, po-
nieważ spowodowałoby to tworze-
nie się kamienia wewnątrz zbiornika
wody. Po napełnieniu umieść zbior-
nik wody z powrotem w urządzeniu.
•Użyj funkcji krótkiego czyszcze-
nia/płukania urządzenia jeden raz.
Po zakończeniu instalacji można
cieszyć się lepszą kawą.
Wymiana
•Zaleca się wymianę filtra wody
po użyciu funkcji odkamieniania.
Ostrzeżenie o konieczności usunię-
cia kamienia „ ” pojawi się na ekra-
nie w kolorze pomarańczowym.
Pomiar twardości wody
1. Napełnij filiżankę wodą, która ma
być używana w ekspresie do kawy.
2. Zanurz w niej pasek pomiarowy i
poczekaj, aż zmieni kolor.
Filtrelenmiş suyu kullanmadan önce
doktora danışmanız tavsiye edilir.
•Kireç çözme fonksiyonunu kul-
lanırken su filtresi daima su depo-
sundan çıkarılmalı ve su deposu
temizlenmelidir.
•Su filtresini serin ve kuru bir yerde,
kapalı orijinal ambalajında saklayın.
•Hijyenin sağlanması için su de-
posundaki suyun 2 gün içerisinde
kullanılması veya düzenli olarak de-
ğiştirilip temizlenmesi gerekir.
•Kahve makinesi uzun süre kul-
lanılmayacaksa (örn. seyahat, tatil,
kurulumdan 3 ay sonra veya kireç
çözme gerekli olduğunda), yeni bir
filtreyle değiştirin.
Malzemeler gıda ile temas
için uygundur
Kurulum/ Kullanım için Ha-
zırlık
•Su filtresini ambalajından çıkarın ve
hafifçe sallayın.
•Su filtresini temiz ve soğuk suyla
dolu bir bardağa baş aşağı daldırın ve
kabarcık çıkmayana kadar yaklaşık 10
dakika bekleyin.
•Öncelikle su tankını makineden çı-
karın. İçerideki çıkarılabilir mekanik filt-
reyi dikey olarak yukarı doğru yavaşça
çekerek çıkarın. Daha sonra su filtresini
dikey olarak aşağıya doğru alt yuvaya
yerleştirin. İleriye hareket edemeyecek
duruma gelene kadar aşağı doğru bas-
tırın.
•Su haznesini MAX seviyesine kadar
taze, soğuk ve temiz suyla doldurun.
Su haznesinde kireç oluşumuna neden
olacağından sıcak su KULLANMAYIN.
Doldurulduktan sonra su deposunu
tekrar makineye yerleştirin.
•Makinenin kısa temizleme/duru-
lama fonksiyonunu bir kez kullanın.
Kurulum tamamlandıktan sonra geliş-
miş kahve deneyiminin keyfini çıkarın.
Değiştirme
•Kireç çözme fonksiyonunu kullan-
dıktan sonra su filtresinin değiştirilmesi
tavsiye edilir. Ekranda turuncu renk
göstergesi olarak kireç çözme uyarısı
“” görünecektir.
Su Sertliğinin Ölçümü
1. Kahve makinesinde kullanmak
istediğiniz suyu bir bardağa
doldurun.
2. Ölçüm şeridini su dolu kabın içine
daldırın ve renk değişene kadar
bekleyin.
Kare
Sayısı
Görsel Su Sertliği
0
1
2
3
4
5
Su sertliğinin ayarlanması (varsa)
TBD
PAPIER RECYCLÉ ET
RECYCLABLE
Pomiar twardości wody
Liczba
kwadratów
Widoczna Twardość wody
0
1
2
3
4
5
Ustawienie twardości wody (jeśli dotyczy)
TBD
PAPIER Z RECYKLINGU
I NADAJĄCY SIĘ
DO PONOWNEGO
PRZETWORZENIA
AVERTISMENTE ȘI
PRECAUȚII: RO
•Filtrul de apă este conceput
numai pentru a fi utilizat cu apă cu-
rată și sigură (care trebuie să fie în
permanență controlată și sigură în
conformitate cu reglementările le-
gale) și cu apă din surse private care
a fost aprobată ca fiind sigură pentru
consum. În cazul în care se primește
o instrucțiune din partea autorităților
conform căreia apa menajeră trebuie
fiartă, apa filtrată trebuie, de aseme-
nea, fiartă înainte de utilizare.
•Pentru persoanele cu un sistem
imunitar slab și pentru bebeluși se
recomandă, în general, fierberea
apei de la robinet. Acest lucru este
valabil și pentru apa filtrată.
•Pentru persoanele care suferă de
afecțiuni renale, care fac dializă și
care urmează o dietă cu restricție de
sodiu, vă rugăm să rețineți că, în tim-
pul procesului de filtrare, conținutul
de sodiu poate crește ușor. Se reco-
mandă să consultați mai întâi medi-
cul înainte de a folosi apa filtrată.
•Atunci când utilizați funcția de
decalcifiere, filtrul de apă trebuie să
fie întotdeauna scos din rezervorul
de apă și rezervorul de apă trebuie
curățat.
•Depozitați filtrul de apă într-un loc
răcoros și uscat, în ambalajul său
original sigilat.
•Apa din rezervorul de apă trebuie
să fie folosită în termen de 2 zile sau
înlocuită și curățată în mod regulat
pentru a menține igiena.

UPOZORNENIA A VARO-
VANIA: SK
•Vodný filter je určený len na pou-
žitie s bezpečnou čistou vodou (ktorá
by mala byť neustále kontrolovaná a
bezpečná podľa zákonných predpi-
sov) a vodou zo súkromných zdrojov,
ktorá bola schválená ako bezpečná na
pitie. Ak dostanete od úradov pokyn,
že obecná voda sa musí prevariť, filtro-
vaná voda sa musí pred použitím tiež
prevariť.
AVVERTENZE ed elementi
che richiedono ATTEN-
ZIONE: IT
•Il filtro dell’acqua è progettato per
essere utilizzato solo con acqua pulita
e sicura (che deve essere costante-
mente controllata e sicura secondo le
norme di legge) e con acqua prove-
niente da forniture private approvate
come potabili. Se le autorità hanno im-
posto la bollitura dell’acqua comunale,
anche l’acqua filtrata dovrà essere bol-
lita prima dell’uso.
•Per le persone con un sistema im-
munitario debole e per i bambini è ge-
neralmente consigliabile bollire l’acqua
del rubinetto. Questo vale anche per
l’acqua filtrata.
•Per le persone che soffrono di ma-
lattie renali, che sono in dialisi e che
seguono una dieta povera di sodio, si
prega di notare che durante il processo
di filtrazione il contenuto di sodio po-
trebbe aumentare leggermente. Consi-
gliamo di rivolgersi al medico prima di
utilizzare l’acqua filtrata.
•Quando si utilizza la funzione di de-
calcificazione, il filtro dell’acqua deve
essere sempre rimosso dal serbatoio
dell’acqua e il serbatoio dell’acqua
deve essere pulito.
•Conservare il filtro dell’acqua in un
luogo fresco e asciutto nella sua con-
fezione originale sigillata.
•L’acqua nel serbatoio dell’acqua
deve essere utilizzata entro 2 giorni
o sostituita e pulita regolarmente per
mantenere l’igiene.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ ТА ЗА-
СТЕРЕЖЕННЯ UA
•Фільтр для води призначений
лише для фільтрування безпечної
чистої води (якість якої потрібно
постійно контролювати на предмет
безпеки її споживання відповідно до
законодавчих норм) та води з при-
ватних джерел, придатної для пиття
відповідно стандартам. Якщо від
органів влади отримано вказівку
про необхідність кип’ятіння водо-
провідної води, фільтровану воду
також необхідно кип’ятити перед
використанням.
• Якщо вода з-під крана призна-
чена для осіб із слабкою імунною
системою та немовлят, зазвичай
рекомендується її кип’ятити. Це
також стосується фільтрованої
води.
•Що стосується людей, які страж-
дають на захворювання нирок,
перебувають на діалізі та дотриму-
ються дієти з обмеженим вмістом
натрію, зверніть увагу на те, що під
час процесу фільтрації вміст натрію
може дещо збільшуватися. Перед
використанням фільтрованої води
рекомендується проконсультува-
тися з лікарем.
•Якщо використовується функція
видалення накипу, фільтр для води
завжди слід виймати з резервуара
для води, а сам резервуар очищати.
•Зберігайте фільтр для води у
прохолодному та сухому місці в
оригінальній герметичній упаковці.
•Для підтримки гігієнічних норм
•În cazul în care aparatul de cafea
nu este utilizat pentru o perioadă
îndelungată (de exemplu, călătorii,
vacanțe, 3 luni de la instalare sau
când este necesară decalcifierea),
înlocuiți-l cu un filtru nou.
Materialele sunt adecvate
pentru contactul cu
alimentele
Instalare/Pregătire
pentru utilizare
•Scoateți filtrul de apă din ambalaj
și scuturați-l ușor.
•Scufundați filtrul de apă cu capul
în jos într-o cană plină cu apă curată
și rece și așteptați aproximativ 10
minute până când nu mai ies bule.
•Îndepărtați mai întâi rezervorul
de apă din mașină. Îndepărtați fil-
trul mecanic detașabil din interior,
trăgându-l ușor în sus pe verticală.
Introduceți apoi cartușul filtrului de
apă vertical în jos în soclul inferior.
Apăsați-l în jos până când nu se mai
poate mișca înainte.
•Umpleți rezervorul de apă cu apă
proaspătă, rece și curată până la ni-
velul MAX. NU folosiți apă fierbinte,
deoarece aceasta ar duce la forma-
rea de calcar în interiorul rezervo-
rului de apă. Odată umplut, puneți
rezervorul de apă înapoi în mașină.
•Folosiți o singură dată funcția de
curățare/ clătire scurtă a aparatu-
lui. Instalarea este apoi finalizată și
vă puteți bucura de experiența îm-
bunătățită a cafelei.
Înlocuirea
•Se sugerează înlocuirea filtrului
de apă după utilizarea funcției de de-
calcifiere. Avertizarea de decalcifiere
““ va apărea pe ecran sub forma
unei indicații de culoare portocalie.
Măsurarea durității apei
1. Umpleți o ceașcă cu apa care se
dorește a fi folosită în aparatul de
cafea.
2. Scufundați banda de măsurare în
interiorul paharului umplut cu apă
și așteptați până când culoarea se
schimbă
Măsurarea durității apei
Număr
de
pătrate
Vizual Duritatea apei
0
1
2
3
4
5
Setarea durității apei (dacă este cazul)
TBD
HĂRTIE RECICLATĂ ȘI
RECICLABILĂ
VAROVÁNÍ A UPOZOR-
NĚNÍ: CS
•Vodní filtr je určen pouze pro
použití s nezávadnou čistou
vodou (která by měla být neustále
kontrolována a bezpečná podle
právních předpisů) a vodou ze
soukromých zdrojů, která byla
schválena jako bezpečná k pití.
Dostane-li se od úřadů pokyn, že
obecní vodu je nutné převařit,
je nutné před použitím převařit i
přefiltrovanou vodu.
•Lidem se slabým imunitním
systémem a kojencům se obecně
doporučuje převařit vodu z kohoutku.
To platí i pro filtrovanou vodu.
•U lidí, kteří trpí onemocněním
ledvin, jsou dialyzovaní pacienti a
dodržují dietu s omezením sodíku,
mějte na paměti, že během procesu
filtrace se může obsah sodíku mírně
zvýšit. Před použitím filtrované vody
se doporučuje poradit se s lékařem.
•Při použití funkce odvápnění by
měl být vodní filtr vždy vyjmut z vodní
nádrže a nádrž na vodu by měla být
vyčištěna.
•Vodní filtr skladujte na chladném
a suchém místě v původním
uzavřeném obalu.
•Voda v nádrži na vodu musí
být spotřebována do 2 dnů nebo
pravidelně vyměňována a čištěna,
aby byla zachována hygiena.
•Pokud kávovar delší dobu
nepoužíváte (např. na cestách, na
dovolené, 3 měsíce po instalaci nebo
když je nutné odvápnění), vyměňte
filtr za nový.
Materiály jsou vhodné pro
styk s potravinami
Instalace/Příprava k použití
•Vyjměte vodní filtr z obalu a lehce
protřepejte.
•Ponořte vodní filtr dnem vzhůru do
šálku naplněného čistou a studenou
vodou a počkejte asi 10 minut, dokud
nepřestanou vycházet bublinky.
•Nejprve vyjměte nádrž na vodu
ze spotřebiče. Vyjměte vyjímatelný
mechanický filtr uvnitř jemným tahem
svisle nahoru. Potom vložte vložku
vodního filtru svisle dolů do spodní
zásuvky. Zatlačte jej dolů, dokud se
nebude moci posunout dopředu.
•Naplňte nádrž na vodu čerstvou,
studenou a čistou vodou až do úrovně
MAX. NEPOUŽÍVEJTE horkou vodu,
protože by se uvnitř vodní nádrže
vytvořil vodní kámen. Po naplnění
umístěte nádrž na vodu zpět do
spotřebiče.
•Jednou použijte funkci krátkého
čištění/oplachování spotřebiče. Insta-
lace je poté dokončena, vychutnejte si
vylepšený zážitek z kávy.
Výměna
•Po použití funkce odvápnění
se doporučuje vyměnit vodní filtr.
Upozornění na odstranění vodního
kamene „ “ se zobrazí na obrazovce
v oranžové barvě.
Měření tvrdosti vody
1. Naplňte šálek vodou, kterou chcete
použít v kávovaru.
2. Ponořte měřicí proužek do nádobky
naplněné vodou a počkejte, dokud
se barva nezmění.
Počet
čtverců
Vizuál Tvrdost vody
0
1
2
3
4
5
Nastavení tvrdosti vody (pokud je k
dispozici)
TBD
RECYKLOVANÝ A
RECYKLOVATELNÝ
PAPÍR
•Osobám so slabým imunitným
systémom a deťom sa všeobecne od-
porúča prevárať vodu z vodovodu. To
platí aj pre filtrovanú vodu.
•Osoby, ktorí trpia ochorením obli-
čiek, sú dialyzovaní a dodržiavajú diétu
s obmedzeným obsahom sodíka,
musia brať na vedomie, že počaspro-
cesu filtráciesa môže obsah sodíka
mierne zvýšiť. Pred použitím filtrovanej
vody sa odporúča najprv sa poradiť s
lekárom.
•Pri používaní funkcie odstraňova-
nia vodného kameňa by sa mal vždy
vybrať vodný filter z nádržky na vodu
a nádržka na vodu by sa mala vyčistiť.
•Vodný filter skladujte na chladnom
a suchom mieste v pôvodnom uzavre-
tom obale.
•Voda v nádrži na vodu sa musí po-
užiť do 2 dní alebo sa musí pravidelne
vymieňať a čistiť, aby sa zachovala jej
hygiena.
•Ak sa kávovar dlhší čas nepoužíva
(napr. na cestách, na dovolenke, 3 mesiace
po inštalácii alebo ak je potrebné odstrániť
vodný kameň), filter vymeňte za nový.
Materiály sú vhodné na
styk s potravinami
Inštalácia/ príprava na
použitie
•Vyberte vodný filter z obalu a zľahka
ním zatraste.
•Ponorte vodný filter dnom nahor do
pohára naplneného čistou a studenou
vodou a počkajte približne 10 minút,
kým sa nevytvoria bublinky.
•Najskôr zo stroja vyberte nádržku
na vodu. Odnímateľný mechanický
filter vnútri odstráňte jemným potiah-
nutím vertikálne nahor. Potom vložte
kazetu s vodným filtrom zvislo nadol
do spodnej zásuvky. Stláčajte ho, kým
sa nebude môcť pohybovať dopredu.
•Naplňte nádrž na vodu čerstvou,
chladnou a čistou vodou až po úroveň
MAX. NEPOUŽÍVAJTE horúcu vodu,
pretože by sa v nádrži na vodu vytvá-
ral vodný kameň. Po naplnení nasaďte
nádržku na vodu späť do stroja.
•Funkciu krátkeho čistenia/plácha-
nia zariadenia použite raz. Inštalácia je
potom dokončená, vychutnajte si lepší
zážitok z kávy.
Náhrada
•Po použití funkcie odstraňovania
vodného kameňa sa odporúča vyme-
niť vodný filter. Upozornenie na odstrá-
nenie vodného kameňa „ “ sa zobrazí
na obrazovke ako oranžová farba.
Meranie tvrdosti vody
1. Naplňte šálku vodou, ktorá sa má
použiť v kávovare.
2. Ponorte merací prúžok do pohára
naplneného vodou a počkajte, kým
sa nezmení farba
Počet
štvorcov
Vizuálna Tvrdosť vody
0
1
2
3
4
5
Nastavenie tvrdosti vody (ak sa uplatňuje)
TBD
RECYKLOVANÝ A
RECYKLOVATEĽNÝ
PAPIER
UPOZORENJA I OPREZ: SR
•Filter za vodu je predviđen samo
za upotrebu sa sigurnom čistom
vodom (koju treba stalno kontrolisati
i čuvati prema zakonskim propisima)
i vodom iz privatnih izvora za koju je
odobreno da je sigurna za piće. Ako se
od nadležnih organa dobije instrukcija
da se komunalna voda mora prokuvati,
filtrirana voda se takođe mora proku-
vati pre upotrebe.
•Za osobe sa slabim imunološkim
sistemom i bebe generalno se prepo-
ručuje da prokuvaju vodu iz slavine.
Ovo se odnosi i na filtriranu vodu.
•Za ljude koji pate od bolesti bub-
rega, koji su na dijalizi i drže dijetu sa
ograničenim unosom natrijuma, imajte
na umu da tokom procesa filtracije
sadržaj natrijuma može blago porasti.
Pre upotrebe filtrirane vode savjetuje
se da se prvo konsultujete sa lekarom.
•Kada koristite funkciju uklanjanja
kamenca, filter za vodu uvek treba
izvaditi iz rezervoara za vodu i očistiti
rezervoar za vodu.
•Čuvajte filter za vodu na hladnom i
suvom mestu u originalnom zatvore-
nom pakovanju.
•Voda u rezervoaru za vodu se mora
iskoristiti u roku od 2 dana ili se mora
redovno menjati i čistiti radi održavanja
higijene.
•Ako se aparat za kafu ne koristi
duže vreme (npr. putovanje, odmor, 3
meseca nakon instalacije ili kada je po-
trebno uklanjanje kamenca), zamenite
ga novim filterom.
Materijali su pogodni za
kontakt sa hranom
Instalacija/priprema
za upotrebu
•Izvadite filter za vodu iz ambalaže i
lagano protresite.
•Uronite filter za vodu naopako u
šolju napunjenu čistom i hladnom
vodom i sačekajte oko 10 minuta dok
mehurići više ne izlaze.
•Prvo izvadite rezervoar za vodu
iz mašine. Uklonite odvojivi meha-
nički filter iznutra tako što ćete ga
lagano povući vertikalno prema gore.
Zatim umetnite uložak filtera za vodu
vertikalno prema dole u donji otvor.
Pritiskajte ga toliko da se ne može po-
maknuti napred.
•Napunite rezervoar za vodu sve-
žom, hladnom i čistom vodom do
nivoa MAX. NEMOJTE koristiti toplu
vodu jer bi to stvorilo kamenac unutar
rezervoara za vodu. Kada se napuni,
vratite rezervoar za vodu na mašinu.
•Koristite funkciju kratkog čišćenja/
ispiranja mašine jednom. Instalacija je
tada završena, uživajte u poboljšanom
iskustvu kafe.
Zamena
•Preporučuje se korišćenja filtera za
vodu nakon korištenja funkcije uklan-
janja kamenca. Upozorenje za uklan-
janje kamenca “ ” će se pojaviti na
ekranu kao indikator narandžaste boje.
Merenje tvrdoće vode
1. Napunite šolju vodom koju želite da
koristite u aparatu za kafu.
2. Uronite mernu traku u čašu
napunjenu vodom i pričekajte da se
boja promeni
Broj
kvadra-
ta
Prikaz Tvrdoća vode
0
1
2
3
4
5
Postavljanje tvrdoće vode (ako je
primenljivo)
Potrebno je definisati
RECIKLIRANI I
RECIKLABILNI PAPIR
•Se la macchina da caffè non viene
utilizzata per un periodo prolungato
(ad esempio in viaggio, in vacanza, 3
mesi dopo l’installazione o quando è
necessaria la decalcificazione), sosti-
tuire il filtro con uno nuovo.
I materiali sono idonei al
contatto alimentare
Installazione/Preparazione
per l’uso
•Togliere il filtro dell’acqua dall’im-
ballaggio e scuoterlo leggermente.
•Immergere il filtro dell’acqua a testa
in giù in una tazza piena di acqua
fredda e pulita e attendere circa 10 mi-
nuti finché non fuoriescono più bolle.
•Rimuovere innanzitutto il serbatoio
dell’acqua dalla macchina. Rimuovere
il filtro meccanico staccabile all’interno
tirandolo delicatamente in verticale
verso l’alto. Inserire quindi la cartuccia
del filtro dell’acqua verticalmente verso
il basso nella presa inferiore. Premere
verso il basso fino a quando non si può
muovere in avanti.
•Riempire il serbatoio dell’acqua
con acqua fresca e pulita fino al livello
MAX. NON utilizzare acqua calda per-
ché si formerebbe del calcare all’in-
terno del serbatoio dell’acqua. Una
volta riempito, rimettere il serbatoio
dell’acqua sulla macchina.
•Utilizzare una volta la funzione di
pulizia/risciacquo breve della mac-
china. L’installazione è quindi comple-
tata, e godetevi l’esperienza di un caffè
migliorato.
Sostituzione
•Si consiglia di sostituire il filtro
dell’acqua dopo aver utilizzato la fun-
zione di decalcificazione. L’avviso di
decalcificazione “ “ apparirà sullo
schermo come indicazione di colore
arancione.
Misurazione della durezza
dell’acqua
1. Riempire una tazza con l’acqua che
si desidera utilizzare nella macchina
da caffè.
2. Immergere la striscia di misurazione
nella tazza piena d’acqua e
attendere che il colore cambi.
Numero
di qua-
drati
Visual Durezza dell'acqua
0
1
2
3
4
5
Impostazione della durezza dell'acqua
(se applicabile)
TBD
CARTA RICICLATA E
RICICLABILE
воду в резервуарі для води необ-
хідно використовувати протягом
2 днів або регулярно замінювати та
очищати її.
•Якщо кавоварка не використо-
вувалася протягом тривалого пе-
ріоду часу (наприклад, у зв’язку з
подорожжю чи відпусткою), а також
через 3 місяці після встановлення
або в разі необхідності видалення
накипу, замініть фільтр на новий.
Використовувані
матеріали придатні для
контакту з харчовими
продуктами
Встановлення/підготовка
до використання
•Вийміть фільтр для води з упа-
ковки та злегка струсіть його.
•Занурте фільтр для води догори
дном у чашку, наповнену чистою
холодною водою та зачекайте при-
близно 10 хвилин доти, доки не пе-
рестануть виділятися бульбашки.
•Спочатку вийміть резервуар для
води з машини. Вийміть знімний
механічний фільтр, обережно по-
тягнувши його вертикально вгору.
Потім вставте картридж фільтра
для води вертикально вниз у нижнє
гніздо. Натискайте його вниз доти,
доки він не перестане рухатися впе-
ред.

PARALAJMËRIME DHE
KUJDES: SQ
•Filtri i ujit është projektuar vetëm
për përdorim me ujë të pastër të
sigurt (i cili duhet të jetë vazhdimisht i
kontrolluar dhe i sigurt sipas rregullave
ligjore) dhe ujë nga furnizime private
që janë miratuar si të sigurt për t’u
pirë. Nëse merret një udhëzim nga
autoritetet se uji i rrjetit publik duhet
të zihet, uji i filtruar duhet gjithashtu të
zihet para përdorimit.
•Për personat me sistem imunitar
të dobët dhe foshnjat, në përgjithësi
rekomandohet zierja e ujit të rubinetit.
Kjo vlen edhe për ujin e filtruar.
•Për personat që vuajnë nga
sëmundjet e veshkave, janë pacientë
me dializë dhe ndjekin një dietë me
kufizim natriumi, kini parasysh se
gjatë procesit të filtrimit, përmbajtja
e natriumit mund të rritet pak.
Këshillohet që së pari të konsultoheni
me mjekun përpara se të përdorni ujin
e filtruar.
•Kur përdorni funksionin e pastrimit
të smërçit, filtri i ujit duhet të hiqet
gjithmonë nga depozita e ujit dhe
depozita e ujit duhet të pastrohet.
•Ruajeni filtrin e ujit në një vend të
freskët dhe të thatë në paketimin e tij
origjinal të mbyllur.
•Uji në depozitën e ujit duhet të
përdoret brenda 2 ditëve ose të
zëvendësohet dhe pastrohet rregullisht
për të ruajtur higjienën.
•Наповніть резервуар для води
свіжою, прохолодною та чистою
водою до рівня МАКС. НЕ вико-
ристовуйте гарячу воду, оскільки
це призведе до утворення накипу в
резервуарі для води. Після заповне-
ння встановіть резервуар для води
на його місце на машині.
•Однократно скористайтеся
функцією машини «Швидке очи-
щення/полоскання». На цьому
встановлення завершено, можна
насолоджуватися кавою поліпше-
ної якості.
Заміна
•Рекомендується заміню-
вати фільтр для води після ви-
користання функції видалення
накипу. Попередження про не-
обхідність видалення накипу
« » відображається на екрані по-
маранчевим кольором.
Вимірювання жорсткості
води
1. Наповніть чашку водою, яку
збираєтеся використовувати в
кавомашині.
2. Занурте вимірювальну смужку
в чашку, наповнену водою, і
зачекайте доти, доки колір не
зміниться.
Кількість
кубів
Візуально Жорсткість
води
0
1
2
3
4
5
Встановлення жорсткості води
(якщо є)
TBD
ПЕРЕРОБЛЕНИЙ ПАПІР І
ПАПІР, ЩО ПІДДАЄТЬСЯ
ПЕРЕРОБЦІ
UPOZORENJA I MJERE
OPREZA HR
•Filtar za vodu namijenjen je samo
za upotrebu sa sigurnom, čistom
vodom (koja treba biti neprekidno kon-
trolirana i sigurna u skladu sa zakon-
skim propisima) te vodom iz privatnih
vodoopskrbnih objekata koja se smije
piti. Ako lokalne vlasti objave kako se
voda iz lokalne vodoopskrbe treba
prokuhati, tada se i filtrirana voda treba
prokuhati prije upotrebe.
•Ljudima slabijeg imuniteta i maloj
djeci preporučuje se piti prokuhanu
vodu iz slavine. Ovo se isto odnosi i na
filtriranu vodu.
•Važno za osobe koji boluju od bo-
lesti bubrega, ako su na dijalizi ili se
pridržavaju prehrane sa ograniče-
nom konzumacijom natrija, upamtite
kako se tijekom postupka filtriranja,
neznatno povećava udio natrija. Pre-
poručuje se da se posavjetujete s li-
ječnikom prije upotrebe filtrirane vode.
•Kada se koristi funkcija uklanjanja
vodenog kamenca, filtar za vodu se
uvijek treba ukloniti iz spremnika za
vodu, a spremnik za vodu treba očistiti.
•Filtar za vodu čuvajte na hladnom i
suhom mjestu u originalnom, zatvore-
nom pakiranju.
•Voda u spremniku za vodu treba se
potrošiti u roku od 2 dana ili zamijeniti
i redovito čistiti iz higijenskih razloga.
•Ako se aparat za kavu neće koristiti
duže vrijeme (npr. zbog putovanja, go-
dišnjeg odmora, 3 mjeseca nakon insta-
lacije ili ako je potrebno ukloniti vodeni
kamenac) tada zamijenite filtar novim.
Materijali mogu doći u
kontakt s hranom
Instalacija/priprema
za upotrebu
•Izvadite filtar za vodu iz pakiranja i
lagano ga protresite.
•Uronite filtar za vodu okrenut nao-
pako u šalicu napunjenu čistom i hlad-
nom vodom te pričekajte približno 10
minuta dok ne nestanu svih mjehurići.
•Prvo, uklonite spremnik za vodu
iz aparata. Uklonite odvojivi unutar-
nji mehanički filtar tako da ga lagano
gurnete prema gore. Zatim umetnite
patronu filtra za vodu okomito prema
dolje u donju otvor. Pritisnite ga prema
dolje dok se više ne može pomicati.
•Spremnik za vodu napunite svje-
žom, hladnom i čistom vodom do
oznake maksimalne razine MAX. NE
koristite vruću vodu jer ona može
izazvati stvaranje nakupina vodenog
kamenca unutar spremnika za vodu.
Kada ga napunite, vratite spremnik za
vodu na njegovo mjesto na aparatu.
•Jednom koristite kratku funkciju či-
šćenja/ispiranja aparata. Tada je insta-
lacija završena, uživajte u poboljšanom
ukusu kave.
Zamjena
•Preporučuje se zamijeniti filtar za
vodu nakon primjene funkcije ukla-
njanja vodenog kamena. Upozorenja
za uklanjanja vodenog kamenaca
„ -„ prikazat će se na zaslonu nazna
čeno narančastom bojom.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И
ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ: BG
•Филтърът за вода е предназ-
начен само за използване с без-
опасна чиста вода (която трябва
да бъде постоянно контролирана
и безопасна съгласно законовите
разпоредби) и вода от частни из-
точници, която е одобрена като
безопасна за пиене. Ако се получи
указание от властите, че общин-
ската вода трябва да се преварява,
филтрираната вода също трябва
да се преварява преди употреба.
•За хора със слаба имунна сис-
тема и бебета обикновено се пре-
поръчва преваряване на чешмяна
вода. Това важи и за филтрираната
вода.
•За хора, които страдат от бъб-
речно заболяване, са на диализа и
спазват диета с ограничен прием
на натрий, имайте предвид, че по-
време на процеса на филтриране
съдържанието на натрий може леко
да се повиши. Препоръчително е да
се консултирате с лекар преди да
използвате филтрираната вода.
•Когато използвате функцията за
отстраняване на котлен камък, во-
дният филтър трябва винаги да се
отстранява от резервоара за вода
и резервоарът за вода трябва да се
почиства.
•Съхранявайте водния филтър на
хладно и сухо място в оригиналната
му запечатана опаковка.
•Водата във водния резервоар
трябва да се използва в рамките
на 2 дни или да се подменя и поч-
иства редовно, за да се поддържа
хигиена.
•Ако кафемашината не се из-
ползва за продължителен период
(напр. пътуване, ваканция, 3 месеца
след инсталирането или когато е
необходимо отстраняване на кот-
ления камък), сменете филтъра с
нов.
Mjerenje tvrdoće vode
1. Napunite šalicu vodom koja će se
koristiti u aparatu za kavu.
2. Mjernu trakicu uronite u šalicu
napunjenu vodom i pričekajte dok
se boja ne promijeni.
Broj
kvadratića
Izgled Tvrdoća vode
0
1
2
3
4
5
Podešavanje tvrdoće vode (ako postoji)
TBD
RECIKLIRANI I
RECIKLAŽNI PAPIR
Материалите са
подходящи за контакт с
храни
Монтаж/Подготовка
за използване
•Извадете водния филтър от опа-
ковката и го разклатете леко.
•Потопете водния филтър с гла-
вата надолу в чаша, пълна с чиста
и студена вода, и изчакайте около
10 минути, докато спрат да излизат
мехурчета.
•Първо извадете резервоара
за вода от машината. Отстранете
подвижния механичен филтър от-
вътре, като внимателно го издър-
пате вертикално нагоре. След това
поставете патрона на водния фил-
тър вертикално надолу в долното
гнездо. Натиснете го надолу, докато
не може да се движи напред.
•Напълнете резервоара за вода с
прясна, хладна и чиста вода до ниво
MAX. НЕ използвайте гореща вода,
тъй като това би довело до образу-
ване на котлен камък в резервоара
за вода. След като се напълни, по-
ставете резервоара за вода обра-
тно върху машината.
•Използвайте веднъж функцията
за кратко почистване/изплакване
на машината. След това инстала-
цията е завършена, насладете се на
подобреното кафе изживяване.
Замяна
•Препоръчва се да смените во-
дния филтър след използване на
функцията за отстраняване на
котлен камък. Предупреждението
за премахване на котлен камък
“” ще се появи на екрана като
оранжева цветна индикация.
Измерване на твърдостта
на водата
1. Напълнете чаша с водата, която
желаете да използвате в кафе
машината.
2. Потопете измервателната
лента в пълната с вода чаша
и изчакайте, докато цветът се
промени
Брой
квадратчета
Визуално Твърдост на
водата
0
1
2
3
4
5
Настройка на твърдостта на водата (ако е
приложимо)
Очаква потвърждение
РЕЦИКЛИРАНА И
РЕЦИКЛЕРУЕМА
ХАРТИЯ
•Nëse aparati i kafesë nuk përdoret
për një periudhë të gjatë (p.sh.
udhëtime, pushime, 3 muaj pas
instalimit ose kur kërkohet heqja e
pluhurit), zëvendësojeni me një filtër
të ri.
Materialet janë të
përshtatshme për
kontakt me ushqimin
Instalimi/përgatitja për
përdorim
•Hiqeni filtrin e ujit nga paketimi dhe
shkundeni lehtë.
•Zhyteni filtrin e ujit me kokë poshtë
në një filxhan të mbushur me ujë të
pastër dhe të ftohtë dhe prisni rreth 10
minuta derisa të mos dalin më flluska.
•Në fillim hiqeni depozitën e ujit
nga pajisja. Hiqni filtrin mekanik të
çmontueshëm brenda duke e tërhequr
lehtë vertikalisht lart. Më pas futni
njësinë e filtrit të ujit vertikalisht poshtë
në folenë e poshtme. Shtypeni poshtë
derisa të mos lëvizë më përpara.
•Mbusheni depozitën e ujit me ujë
të freskët dhe të pastër deri në nivelin
maksimal MAX. MOS përdorni ujë të
nxehtë pasi do të krijojë smërç brenda
depozitës së ujit. Pasi të mbushet,
vendoseni depozitën e ujit përsëri në
pajisje.
•Përdorni një herë funksionin e
shkurtër të pastrimit/shpëlarjes së
pajisjes. Instalimi përfundon më pas,
shijoni eksperiencën e përmirësuar
me kafenë.
Zëvendësimi
•Sugjerohet që të ndërroni filtrin
e ujit pas përdorimit të funksionit të
pastrimit të smërçit. Paralajmërimi
për pastrimin e smërçit “ ” do të
shfaqet në ekran si tregues me ngjyrë
portokalli.
Matja e fortësisë së ujit
1. Mbushni një filxhan me ujin që
dëshironi të përdorni në aparatin e
kafesë.
2. Zhytni shiritin e matjes brenda
filxhanit të mbushur me ujë dhe
prisni derisa ngjyra të ndryshojë.
Numri i
katrorëve
Pamja
vizuale
Fortësia e ujit
0
1
2
3
4
5
Caktimi i fortësisë së ujit (nëse është e
vlefshme)
Për t'u përcaktuar
LETËR E RICIKLUAR
DHE E RICIKLUESHME
OPOZORILA IN PREVIDNO-
STNI UKREPI: SL
•Vodni filter je namenjen samo za
uporabo z varno čisto vodo (ki mora
biti stalno nadzorovana in varna v
skladu z zakonskimi predpisi) in vodo
iz zasebnih vodovodov, ki je bila odo-
brena kot varna za pitje. Če od pristoj-
nih organov prejmete navodilo, da je
treba komunalno vodo prekuhavati, je
treba pred uporabo prekuhavati tudi
filtrirano vodo.
•Za ljudi s šibkim imunskim siste-
mom in dojenčke je na splošno pri-
poročljivo prekuhavati vodo iz pipe. To
velja tudi za filtrirano vodo.
•Pri ljudeh, ki trpijo zaradi bolezni
ledvic, so dializni bolniki in se prehra-
njujejo po dieti z omejenim vnosom
natrija, upoštevajte, da se lahko med-
postopkomfiltriranjavsebnost natrija
nekoliko poveča. Pred uporabo fil-
trirane vode se najprej posvetujte z
zdravnikom.
•Pri uporabi funkcije odstranjevanja
vodnega kamna je treba vodni filter
vedno odstraniti iz posode za vodo in
posodo za vodo očistiti.
•Vodni filter shranjujte na hladnem
in suhem mestu v originalni zaprti em-
balaži.
•Vodo v rezervoarju za vodo je treba
porabiti v dveh dneh ali jo redno zame-
njati in očistiti, da se ohrani higiena.
•Če kavnega aparata dalj časa ne
uporabljate (npr. na potovanjih, poči-
tnicah, 3 mesece po namestitvi ali ko
je potrebno odstranjevanje vodnega
kamna), ga zamenjajte z novim filtrom.
Materiali so primerni za
stik z živili
Namestitev/priprava za
uporabo
•Odstranite vodni filter iz embalaže
in ga rahlo pretresite.
•Vodni filter potopite navzdol v sko-
delico, napolnjeno s čisto in hladno
vodo, ter počakajte približno 10 minut,
da se ne pojavijo več mehurčki.
•Najprej iz stroja odstranite posodo
za vodo. Odstranite odstranljivi me-
hanski filter v notranjosti tako, da ga
nežno povlečete navpično navzgor.
Nato vstavite vložek za vodni filter
navpično navzdol v spodnjo vtičnico.
Pritisnite ga, dokler se ne more pre-
makniti naprej.
•Rezervoar za vodo napolnite s
svežo, hladno in čisto vodo do najvišje
ravni. NE uporabljajte vroče vode, saj
bi se v rezervoarju za vodo tvoril vodni
kamen. Po napolnitvi rezervoar za
vodo namestite nazaj na stroj.
•Enkrat uporabite funkcijo kratkega
čiščenja/izpiranja stroja. Namestitev je
končana, nato pa uživajte v izboljšani
izkušnji pitja kave.
Zamenjava
•Po uporabi funkcije odstranjevanja
vodnega kamna je priporočljivo zame-
njati vodni filter. Opozorilo za odstra-
njevanje vodnega kamna “ “ se na
zaslonu prikaže v oranžni barvi.
Merjenje trdote vode
1. Napolnite skodelico z vodo, ki jo
želite uporabiti v aparatu za kavo.
2. Potopite merilni trak v skodelico,
napolnjeno z vodo, in počakajte, da
se barva spremeni.
Število
kvadra-
tov
Vizualni Trdnost vode
0
1
2
3
4
5
Nastavitev trdote vode (če je primerno)
Se določi
RECIKLIRANI PAPIR in
PAPIR ZA RECIKLIRANJE
UPOZORENJA I OPREZ: BS
•Filter za vodu je predviđen samo
za upotrebu sa sigurnom čistom
vodom (koju treba stalno kontrolirati
i čuvati prema zakonskim propisima)
i vodom iz privatnih izvora za koju je
odobreno da je sigurna za piće. Ako se
od nadležnih organa dobije instrukcija
da se komunalna voda mora prokuhati,
filtrirana voda se takođe mora
prokuhati pre upotrebe.
•Za osobe sa slabim imunološkim
sistemom i bebe generalno se
preporučuje da prokuvaju vodu iz
slavine. Ovo se odnosi i na filtriranu vodu.
•Za ljude koji pate od bolesti
bubrega, koji su na dijalizi i drže dijetu
sa ograničenim unosom natrijuma,
imajte na umu da tokom procesa
filtracije sadržaj natrijuma može blago
porasti. Pre upotrebe filtrirane vode
savjetuje se da se prvo konsultujete sa
lekarom.
•Kada koristite funkciju uklanjanja
kamenca, filter za vodu uvek treba
izvaditi iz rezervoara za vodu i očistiti
rezervoar za vodu.
•Čuvajte filter za vodu na hladnom
i suvom mestu u originalnom
zatvorenom pakovanju.
•Voda u rezervoaru za vodu se mora
iskoristiti u roku od 2 dana ili se mora
redovno menjati i čistiti radi održavanja
higijene.
•Ako se aparat za kafu ne koristi
duže vreme (npr. putovanje, odmor,
3 meseca nakon instalacije ili kada
je potrebno uklanjanje kamenca),
zamenite ga novim filterom.
Materijali su pogodni za
kontakt sa hranom
Instalacija/priprema
za upotrebu
•Izvadite filter za vodu iz ambalaže i
lagano protresite.
•Uronite filter za vodu naopako u
šolju napunjenu čistom i hladnom
vodom i sačekajte oko 10 minuta dok
mehurići više ne izlaze.
•Prvo izvadite rezervoar za vodu iz
mašine. Uklonite odvojivi mehanički
filter iznutra tako što ćete ga lagano
povući vertikalno prema gore. Zatim
umetnite uložak filtera za vodu
vertikalno prema dole u donji otvor.
Pritiskajte ga toliko da se ne može
pomaknuti napred.
•Napunite rezervoar za vodu
svežom, hladnom i čistom vodom do
nivoa MAX. NEMOJTE koristiti toplu
vodu jer bi to stvorilo kamenac unutar
rezervoara za vodu. Kada se napuni,
vratite rezervoar za vodu na mašinu.
•Koristite funkciju kratkog čišćenja/
ispiranja mašine jednom. Instalacija je
tada završena, uživajte u poboljšanom
iskustvu kafe.
Zamena
•Preporučuje se zamena filtera
za vodu nakon korištenja funkcije
uklanjanja kamenca. Upozorenje za
uklanjanje kamenca “ ” će se pojaviti
na ekranu kao indikator narandžaste
boje.
Specyfikacje produktu
Marka: | Beko |
Kategoria: | Nie skategoryzowane |
Model: | CEG7301WF |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Beko CEG7301WF, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Nie skategoryzowane Beko

7 Kwietnia 2025

7 Kwietnia 2025

5 Kwietnia 2025

14 Marca 2025

14 Marca 2025

14 Marca 2025

19 Lutego 2025

17 Lutego 2025

6 Lutego 2025
Instrukcje Nie skategoryzowane
- Nie skategoryzowane Sony
- Nie skategoryzowane Yamaha
- Nie skategoryzowane Ikea
- Nie skategoryzowane Samsung
- Nie skategoryzowane PeakTech
- Nie skategoryzowane Bertazzoni
- Nie skategoryzowane Electrolux
- Nie skategoryzowane Gamdias
- Nie skategoryzowane Tenda
- Nie skategoryzowane DeLonghi
- Nie skategoryzowane AEG
- Nie skategoryzowane Fellowes
- Nie skategoryzowane LG
- Nie skategoryzowane Worx
- Nie skategoryzowane Küppersbusch
- Nie skategoryzowane Smeg
- Nie skategoryzowane Logitech
- Nie skategoryzowane Xiaomi
- Nie skategoryzowane Joy-It
- Nie skategoryzowane Sharp
- Nie skategoryzowane Gaggia
- Nie skategoryzowane Supermicro
- Nie skategoryzowane Pioneer
- Nie skategoryzowane Tefal
- Nie skategoryzowane Honda
- Nie skategoryzowane TP-Link
- Nie skategoryzowane Voltcraft
- Nie skategoryzowane Milwaukee
- Nie skategoryzowane Philips
- Nie skategoryzowane Livoo
- Nie skategoryzowane Plantronics
- Nie skategoryzowane SilverCrest
- Nie skategoryzowane Dometic
- Nie skategoryzowane Acer
- Nie skategoryzowane Realme
- Nie skategoryzowane Bosch
- Nie skategoryzowane Xblitz
- Nie skategoryzowane JBL
- Nie skategoryzowane Parkside
- Nie skategoryzowane Hikvision
- Nie skategoryzowane GW Instek
- Nie skategoryzowane Whirlpool
- Nie skategoryzowane IPGARD
- Nie skategoryzowane Thule
- Nie skategoryzowane Roland
- Nie skategoryzowane Miele
- Nie skategoryzowane Easy Home
- Nie skategoryzowane Nokia
- Nie skategoryzowane Brentwood
- Nie skategoryzowane Midea
- Nie skategoryzowane Severin
- Nie skategoryzowane Hisense
- Nie skategoryzowane Panasonic
- Nie skategoryzowane StarTech.com
- Nie skategoryzowane Bavaria By Einhell
- Nie skategoryzowane Theben
- Nie skategoryzowane Klipsch
- Nie skategoryzowane Crestron
- Nie skategoryzowane Bestway
- Nie skategoryzowane Behringer
- Nie skategoryzowane Asus
- Nie skategoryzowane Nedis
- Nie skategoryzowane Stanley
- Nie skategoryzowane Allen & Heath
- Nie skategoryzowane Reolink
- Nie skategoryzowane American DJ
- Nie skategoryzowane Boss
- Nie skategoryzowane Black & Decker
- Nie skategoryzowane TRENDnet
- Nie skategoryzowane BaByliss
- Nie skategoryzowane MSI
- Nie skategoryzowane D-Link
- Nie skategoryzowane Hendi
- Nie skategoryzowane BMW
- Nie skategoryzowane Hazet
- Nie skategoryzowane Conair
- Nie skategoryzowane Ardes
- Nie skategoryzowane VitalMaxx
- Nie skategoryzowane RIKON
- Nie skategoryzowane Garmin
- Nie skategoryzowane Blaupunkt
- Nie skategoryzowane ATen
- Nie skategoryzowane IOptron
- Nie skategoryzowane Speed-Link
- Nie skategoryzowane Iiyama
- Nie skategoryzowane Lincoln Electric
- Nie skategoryzowane Metra
- Nie skategoryzowane Evolveo
- Nie skategoryzowane DeWalt
- Nie skategoryzowane Danby
- Nie skategoryzowane Dual
- Nie skategoryzowane Einhell
- Nie skategoryzowane APC
- Nie skategoryzowane Haier
- Nie skategoryzowane HP
- Nie skategoryzowane Teltonika
- Nie skategoryzowane Soundmaster
- Nie skategoryzowane Hyundai
- Nie skategoryzowane Silverline
- Nie skategoryzowane Rowenta
- Nie skategoryzowane Creative
- Nie skategoryzowane Concept
- Nie skategoryzowane Manhattan
- Nie skategoryzowane Chauvet
- Nie skategoryzowane Strong
- Nie skategoryzowane Cybex
- Nie skategoryzowane Microchip
- Nie skategoryzowane Honor
- Nie skategoryzowane Heritage Audio
- Nie skategoryzowane Tripp Lite
- Nie skategoryzowane Shure
- Nie skategoryzowane Makita
- Nie skategoryzowane Mercury
- Nie skategoryzowane Empress Effects
- Nie skategoryzowane Shimano
- Nie skategoryzowane Viking
- Nie skategoryzowane Kodak
- Nie skategoryzowane Phoenix Gold
- Nie skategoryzowane Cisco
- Nie skategoryzowane Aim TTi
- Nie skategoryzowane Cooler Master
- Nie skategoryzowane Sanus
- Nie skategoryzowane TFA
- Nie skategoryzowane Hotpoint
- Nie skategoryzowane Kenwood
- Nie skategoryzowane Scosche
- Nie skategoryzowane Icy Box
- Nie skategoryzowane Sungrow
- Nie skategoryzowane Moxa
- Nie skategoryzowane Deye
- Nie skategoryzowane Trisa
- Nie skategoryzowane DJI
- Nie skategoryzowane RYOBI
- Nie skategoryzowane Kugoo
- Nie skategoryzowane Alpine
- Nie skategoryzowane Gembird
- Nie skategoryzowane Godox
- Nie skategoryzowane Chicco
- Nie skategoryzowane Paradigm
- Nie skategoryzowane Spin Master
- Nie skategoryzowane Medisana
- Nie skategoryzowane Cobra
- Nie skategoryzowane JVC
- Nie skategoryzowane Trust
- Nie skategoryzowane V7
- Nie skategoryzowane LogiLink
- Nie skategoryzowane Memphis Audio
- Nie skategoryzowane Eureka
- Nie skategoryzowane Polaris
- Nie skategoryzowane Axor
- Nie skategoryzowane IFM
- Nie skategoryzowane Krups
- Nie skategoryzowane Datapath
- Nie skategoryzowane Moulinex
- Nie skategoryzowane Teesa
- Nie skategoryzowane Cleanmaxx
- Nie skategoryzowane DEDRA
- Nie skategoryzowane Corsair
- Nie skategoryzowane Garden Feelings
- Nie skategoryzowane Intex
- Nie skategoryzowane Biltema
- Nie skategoryzowane Oricom
- Nie skategoryzowane Crane
- Nie skategoryzowane Meireles
- Nie skategoryzowane Digitus
- Nie skategoryzowane Oppo
- Nie skategoryzowane Vimar
- Nie skategoryzowane V-TAC
- Nie skategoryzowane Schneider
- Nie skategoryzowane Enders
- Nie skategoryzowane Ledlenser
- Nie skategoryzowane Eurolite
- Nie skategoryzowane Kyocera
- Nie skategoryzowane Foppapedretti
- Nie skategoryzowane Daikin
- Nie skategoryzowane Eufy
- Nie skategoryzowane SMART Technologies
- Nie skategoryzowane Emos
- Nie skategoryzowane Sabrent
- Nie skategoryzowane AVMATRIX
- Nie skategoryzowane Seiko
- Nie skategoryzowane Rollei
- Nie skategoryzowane Corbero
- Nie skategoryzowane Morphy Richards
- Nie skategoryzowane NightStick
- Nie skategoryzowane Crivit
- Nie skategoryzowane Zenec
- Nie skategoryzowane Sena
- Nie skategoryzowane Graco
- Nie skategoryzowane Autel
- Nie skategoryzowane Everdure
- Nie skategoryzowane Adder
- Nie skategoryzowane Netgear
- Nie skategoryzowane AVM
- Nie skategoryzowane La Crosse Technology
- Nie skategoryzowane Growatt
- Nie skategoryzowane Fresh 'n Rebel
- Nie skategoryzowane Velleman
- Nie skategoryzowane BOYA
- Nie skategoryzowane Neumann
- Nie skategoryzowane AL-KO
- Nie skategoryzowane Wharfedale
- Nie skategoryzowane Black Box
- Nie skategoryzowane Victron Energy
- Nie skategoryzowane E-ast
- Nie skategoryzowane Pyle
- Nie skategoryzowane CTA Digital
- Nie skategoryzowane Texas
- Nie skategoryzowane Apple
- Nie skategoryzowane Iogear
- Nie skategoryzowane Panduit
- Nie skategoryzowane CRUX
- Nie skategoryzowane Newline
- Nie skategoryzowane Biostar
- Nie skategoryzowane Cecotec
- Nie skategoryzowane KitchenAid
- Nie skategoryzowane Cougar
- Nie skategoryzowane Sennheiser
- Nie skategoryzowane EchoMaster
- Nie skategoryzowane JANDY
- Nie skategoryzowane Esoteric
- Nie skategoryzowane Chord
- Nie skategoryzowane Zipper
- Nie skategoryzowane Vivotek
- Nie skategoryzowane Mount-It!
- Nie skategoryzowane Peerless-AV
- Nie skategoryzowane Speco Technologies
- Nie skategoryzowane Lenoxx
- Nie skategoryzowane Grundfos
- Nie skategoryzowane Mercusys
- Nie skategoryzowane Audio Pro
- Nie skategoryzowane ARRI
- Nie skategoryzowane NACON
- Nie skategoryzowane TC Electronic
- Nie skategoryzowane Fluke
- Nie skategoryzowane Megger
- Nie skategoryzowane Navitel
- Nie skategoryzowane Miniland
- Nie skategoryzowane Bogen
- Nie skategoryzowane Pulsar
- Nie skategoryzowane Exquisit
- Nie skategoryzowane Bartscher
- Nie skategoryzowane GYS
- Nie skategoryzowane Edimax
- Nie skategoryzowane Harvia
- Nie skategoryzowane Chief
- Nie skategoryzowane Sunding
- Nie skategoryzowane Arçelik
- Nie skategoryzowane AirLive
- Nie skategoryzowane Audio-Technica
- Nie skategoryzowane EnGenius
- Nie skategoryzowane Babymoov
- Nie skategoryzowane Planet
- Nie skategoryzowane Intenso
- Nie skategoryzowane Brilliant
- Nie skategoryzowane NEC
- Nie skategoryzowane Soundcraft
- Nie skategoryzowane Rocktrail
- Nie skategoryzowane JL Audio
- Nie skategoryzowane Konica Minolta
- Nie skategoryzowane Bugaboo
- Nie skategoryzowane Tunturi
- Nie skategoryzowane Axis
- Nie skategoryzowane Elvid
- Nie skategoryzowane REL Acoustics
- Nie skategoryzowane Bixolon
- Nie skategoryzowane Clatronic
- Nie skategoryzowane NEO Tools
- Nie skategoryzowane Lorex
- Nie skategoryzowane Inventum
- Nie skategoryzowane Ariete
- Nie skategoryzowane Vogel's
- Nie skategoryzowane Focal
- Nie skategoryzowane Asrock
- Nie skategoryzowane LiftMaster
- Nie skategoryzowane Taga Harmony
- Nie skategoryzowane Graef
- Nie skategoryzowane Napoleon
- Nie skategoryzowane Argoclima
- Nie skategoryzowane Abus
- Nie skategoryzowane Rocstor
- Nie skategoryzowane Livarno Lux
- Nie skategoryzowane Novis
- Nie skategoryzowane Lezyne
- Nie skategoryzowane Hama
- Nie skategoryzowane Marmitek
- Nie skategoryzowane Princeton Tec
- Nie skategoryzowane Duronic
- Nie skategoryzowane Smart-AVI
- Nie skategoryzowane Cameo
- Nie skategoryzowane Bush
- Nie skategoryzowane Schwaiger
- Nie skategoryzowane Watson
- Nie skategoryzowane Oase
- Nie skategoryzowane Mean Well
- Nie skategoryzowane Gravity
- Nie skategoryzowane Kenmore
- Nie skategoryzowane DeepCool
- Nie skategoryzowane Breville
- Nie skategoryzowane Allibert
- Nie skategoryzowane Deaf Bonce
- Nie skategoryzowane Sangean
- Nie skategoryzowane Cudy
- Nie skategoryzowane Walrus Audio
- Nie skategoryzowane Playtive
- Nie skategoryzowane Navman
- Nie skategoryzowane ZKTeco
- Nie skategoryzowane Frilec
- Nie skategoryzowane Hager
- Nie skategoryzowane TomTom
- Nie skategoryzowane Shark
- Nie skategoryzowane True
- Nie skategoryzowane XPG
- Nie skategoryzowane Nebula
- Nie skategoryzowane Anker
- Nie skategoryzowane Creality
- Nie skategoryzowane Horizon Fitness
- Nie skategoryzowane Kernau
- Nie skategoryzowane Marshall Electronics
- Nie skategoryzowane Hitachi
- Nie skategoryzowane Fender
- Nie skategoryzowane Nitecore
- Nie skategoryzowane InLine
- Nie skategoryzowane Stabila
- Nie skategoryzowane Emerson
- Nie skategoryzowane Enhance
- Nie skategoryzowane SereneLife
- Nie skategoryzowane Craftsman
- Nie skategoryzowane CyberPower
- Nie skategoryzowane AVerMedia
- Nie skategoryzowane Roccat
- Nie skategoryzowane Olight
- Nie skategoryzowane Klein Tools
- Nie skategoryzowane Black Diamond
- Nie skategoryzowane AJA
- Nie skategoryzowane Electro Harmonix
- Nie skategoryzowane Scotsman
- Nie skategoryzowane Atlas Sound
- Nie skategoryzowane Fieldmann
- Nie skategoryzowane Futaba
- Nie skategoryzowane BenQ
- Nie skategoryzowane Atlona
- Nie skategoryzowane Thermaltake
- Nie skategoryzowane Simrad
- Nie skategoryzowane ENTES
- Nie skategoryzowane Tams Elektronik
- Nie skategoryzowane Soundskins
- Nie skategoryzowane GPX
- Nie skategoryzowane Hansgrohe
- Nie skategoryzowane Lanaform
- Nie skategoryzowane Hanwha
- Nie skategoryzowane Rommelsbacher
- Nie skategoryzowane Vivanco
- Nie skategoryzowane Fishman
- Nie skategoryzowane Leifheit
- Nie skategoryzowane Radial Engineering
- Nie skategoryzowane Quantum
- Nie skategoryzowane Lectrosonics
- Nie skategoryzowane Hobart
- Nie skategoryzowane Vonroc
- Nie skategoryzowane Tamron
- Nie skategoryzowane HiKOKI
- Nie skategoryzowane Insta360
- Nie skategoryzowane Evenflo
- Nie skategoryzowane EasyMaxx
- Nie skategoryzowane Kanto
- Nie skategoryzowane Ikan
- Nie skategoryzowane Vacmaster
- Nie skategoryzowane Kathrein
- Nie skategoryzowane Rockford Fosgate
- Nie skategoryzowane Steinberg
- Nie skategoryzowane Impact
- Nie skategoryzowane JUNG
- Nie skategoryzowane Carrier
- Nie skategoryzowane Burg Wächter
- Nie skategoryzowane Lund
- Nie skategoryzowane Foscam
- Nie skategoryzowane Lumens
- Nie skategoryzowane Newland
- Nie skategoryzowane Esatto
- Nie skategoryzowane HQ Power
- Nie skategoryzowane Hotone
- Nie skategoryzowane Tascam
- Nie skategoryzowane BioChef
- Nie skategoryzowane Grunkel
- Nie skategoryzowane SLV
- Nie skategoryzowane Silver Cross
- Nie skategoryzowane Vicoustic
- Nie skategoryzowane Havis
- Nie skategoryzowane Elgato
- Nie skategoryzowane Metabo
- Nie skategoryzowane ProfiCare
- Nie skategoryzowane Digital Forecast
- Nie skategoryzowane SureFire
- Nie skategoryzowane Qian
- Nie skategoryzowane Buxton
- Nie skategoryzowane Kern
- Nie skategoryzowane EGO
- Nie skategoryzowane WilTec
- Nie skategoryzowane AstralPool
- Nie skategoryzowane Humminbird
- Nie skategoryzowane Snom
- Nie skategoryzowane Xvive
- Nie skategoryzowane Alfatron
- Nie skategoryzowane Anton/Bauer
- Nie skategoryzowane Savio
- Nie skategoryzowane RADEMACHER
- Nie skategoryzowane Indiana Line
- Nie skategoryzowane Zotac
- Nie skategoryzowane PRIME3
- Nie skategoryzowane Sogo
- Nie skategoryzowane Crosley
- Nie skategoryzowane Varta
- Nie skategoryzowane Proline
- Nie skategoryzowane HK Audio
- Nie skategoryzowane Snow Joe
- Nie skategoryzowane BSS Audio
- Nie skategoryzowane Sescom
- Nie skategoryzowane Kramer
- Nie skategoryzowane KanexPro
- Nie skategoryzowane Lian Li
- Nie skategoryzowane Wimberley
- Nie skategoryzowane Kopul
- Nie skategoryzowane BZBGear
- Nie skategoryzowane K&M
- Nie skategoryzowane SmallRig
- Nie skategoryzowane DEERSYNC
- Nie skategoryzowane BirdDog
- Nie skategoryzowane KJB Security Products
- Nie skategoryzowane Soundsphere
- Nie skategoryzowane Ideal
- Nie skategoryzowane Apantac
- Nie skategoryzowane AENO
- Nie skategoryzowane Mac Tools
- Nie skategoryzowane Thermador
- Nie skategoryzowane Soler & Palau
- Nie skategoryzowane Acefast
- Nie skategoryzowane Oromed
- Nie skategoryzowane Atosa
- Nie skategoryzowane Agfa
- Nie skategoryzowane IFi Audio
- Nie skategoryzowane Act
- Nie skategoryzowane Dreamland
- Nie skategoryzowane Adobe
- Nie skategoryzowane Intermatic
- Nie skategoryzowane Brennenstuhl
- Nie skategoryzowane Toorx
- Nie skategoryzowane Lucide
- Nie skategoryzowane Lotus
- Nie skategoryzowane Proscan
- Nie skategoryzowane Targus
- Nie skategoryzowane Telestar
- Nie skategoryzowane Lava
- Nie skategoryzowane Simplified MFG
- Nie skategoryzowane GLP
- Nie skategoryzowane Tiptop Audio
- Nie skategoryzowane Sonos
- Nie skategoryzowane SKS
- Nie skategoryzowane Musway
- Nie skategoryzowane Stiebel Eltron
- Nie skategoryzowane Techly
- Nie skategoryzowane Sunny
- Nie skategoryzowane BlueBuilt
- Nie skategoryzowane Hansa
- Nie skategoryzowane Exagerate
- Nie skategoryzowane Flir
- Nie skategoryzowane Livarno
- Nie skategoryzowane Ergobaby
- Nie skategoryzowane ESYLUX
- Nie skategoryzowane Melinera
- Nie skategoryzowane Champion
- Nie skategoryzowane Geuther
- Nie skategoryzowane Vello
- Nie skategoryzowane Woood
- Nie skategoryzowane Macally
- Nie skategoryzowane GeoVision
- Nie skategoryzowane Osprey
- Nie skategoryzowane Troy-Bilt
- Nie skategoryzowane Laica
- Nie skategoryzowane Evga
- Nie skategoryzowane Brabantia
- Nie skategoryzowane Playseat
- Nie skategoryzowane Festo
- Nie skategoryzowane Zodiac
- Nie skategoryzowane Topeak
- Nie skategoryzowane Godrej
- Nie skategoryzowane Intel
- Nie skategoryzowane Konig
- Nie skategoryzowane Vizio
- Nie skategoryzowane Cello
- Nie skategoryzowane Metronic
- Nie skategoryzowane Aruba
- Nie skategoryzowane Petsafe
- Nie skategoryzowane QSC
- Nie skategoryzowane Fantini Cosmi
- Nie skategoryzowane Minolta
- Nie skategoryzowane ESI
- Nie skategoryzowane Orbis
- Nie skategoryzowane DoorBird
- Nie skategoryzowane CaterChef
- Nie skategoryzowane Nevadent
- Nie skategoryzowane Grasslin
- Nie skategoryzowane Golden Age Project
- Nie skategoryzowane Genexis
- Nie skategoryzowane Genelec
- Nie skategoryzowane Equator
- Nie skategoryzowane Sommer
- Nie skategoryzowane Vermeiren
- Nie skategoryzowane Vorago
- Nie skategoryzowane Expobar
- Nie skategoryzowane Trio Lighting
- Nie skategoryzowane Abac
- Nie skategoryzowane Celly
- Nie skategoryzowane Adesso
- Nie skategoryzowane PAX
- Nie skategoryzowane Noise Engineering
- Nie skategoryzowane PAC
- Nie skategoryzowane IHome
- Nie skategoryzowane Waves
- Nie skategoryzowane Proaim
- Nie skategoryzowane Megableu
- Nie skategoryzowane Iluv
- Nie skategoryzowane Nous
- Nie skategoryzowane Neewer
- Nie skategoryzowane ENDORFY
- Nie skategoryzowane Klavis
- Nie skategoryzowane Advance
- Nie skategoryzowane WyreStorm
- Nie skategoryzowane ColorKey
- Nie skategoryzowane Holosun
- Nie skategoryzowane Sonifex
- Nie skategoryzowane Vertex
- Nie skategoryzowane Lynx
- Nie skategoryzowane FBT
- Nie skategoryzowane Beaba
- Nie skategoryzowane AudioQuest
- Nie skategoryzowane HiFi ROSE
- Nie skategoryzowane Andover
- Nie skategoryzowane Maruyama
- Nie skategoryzowane FABER CASTELL
- Nie skategoryzowane Ergotron
- Nie skategoryzowane Black Lion Audio
- Nie skategoryzowane Soundstream
- Nie skategoryzowane Fischer
- Nie skategoryzowane Keter
- Nie skategoryzowane TeachLogic
- Nie skategoryzowane Berker
- Nie skategoryzowane Manfrotto
- Nie skategoryzowane Atdec
- Nie skategoryzowane Marklin
- Nie skategoryzowane Core SWX
- Nie skategoryzowane Think Tank
- Nie skategoryzowane Drawmer
- Nie skategoryzowane Dunlop
- Nie skategoryzowane 2hp
- Nie skategoryzowane Eero
- Nie skategoryzowane Advantech
- Nie skategoryzowane Wise
- Nie skategoryzowane Scanstrut
- Nie skategoryzowane Kohler
- Nie skategoryzowane Safco
- Nie skategoryzowane Moen
- Nie skategoryzowane Steiner
- Nie skategoryzowane Graphite
- Nie skategoryzowane MuxLab
- Nie skategoryzowane Extron
- Nie skategoryzowane Ocean Matrix
- Nie skategoryzowane Comprehensive
- Nie skategoryzowane Pigtronix
- Nie skategoryzowane Emga
- Nie skategoryzowane ETON
- Nie skategoryzowane Hasselblad
- Nie skategoryzowane Auray
- Nie skategoryzowane Furman
- Nie skategoryzowane Triton
- Nie skategoryzowane Martin Audio
- Nie skategoryzowane Sissel
- Nie skategoryzowane Escort
- Nie skategoryzowane Kogan
- Nie skategoryzowane RAM Mounts
- Nie skategoryzowane Morningstar
- Nie skategoryzowane Vulcan
- Nie skategoryzowane Brinno
- Nie skategoryzowane Venom
- Nie skategoryzowane Legrand
- Nie skategoryzowane Giardino
- Nie skategoryzowane Avid
- Nie skategoryzowane MOZA
- Nie skategoryzowane Ecler
- Nie skategoryzowane ADDAC System
- Nie skategoryzowane NovaStar
- Nie skategoryzowane Petkit
- Nie skategoryzowane Icon
- Nie skategoryzowane Best
- Nie skategoryzowane Flycam
- Nie skategoryzowane Premier Mounts
- Nie skategoryzowane Parasound
- Nie skategoryzowane MSR
- Nie skategoryzowane DB Technologies
- Nie skategoryzowane Step2
- Nie skategoryzowane Needit
- Nie skategoryzowane AVPro Edge
- Nie skategoryzowane Transparent
- Nie skategoryzowane Synco
- Nie skategoryzowane MIOPS
- Nie skategoryzowane Koliber
- Nie skategoryzowane Goal Zero
- Nie skategoryzowane Pabobo
- Nie skategoryzowane Hortus
- Nie skategoryzowane Creality3D
- Nie skategoryzowane Syrp
- Nie skategoryzowane Berkel
- Nie skategoryzowane Ciarra
- Nie skategoryzowane Beghelli
- Nie skategoryzowane Duromax
- Nie skategoryzowane Sloan
- Nie skategoryzowane Phoenix Contact
- Nie skategoryzowane Aston Microphones
- Nie skategoryzowane Morphor
- Nie skategoryzowane Meopta
- Nie skategoryzowane A-NeuVideo
- Nie skategoryzowane Guide
- Nie skategoryzowane Claypaky
- Nie skategoryzowane InfiRay
- Nie skategoryzowane Digitech
- Nie skategoryzowane Leviton
- Nie skategoryzowane OBSBOT
- Nie skategoryzowane InSinkErator
- Nie skategoryzowane Lexicon
- Nie skategoryzowane Neno
- Nie skategoryzowane Fluance
- Nie skategoryzowane Buchla & TipTop Audio
- Nie skategoryzowane On-Q
- Nie skategoryzowane SetonixSynth
- Nie skategoryzowane Nuance
- Nie skategoryzowane NUX
- Nie skategoryzowane Angler
- Nie skategoryzowane Ameristep
- Nie skategoryzowane ZWO
- Nie skategoryzowane AeroCool
- Nie skategoryzowane Engel
- Nie skategoryzowane Parallels
- Nie skategoryzowane WEG
- Nie skategoryzowane Planet Audio
- Nie skategoryzowane STANDIVARIUS
- Nie skategoryzowane Videotec
- Nie skategoryzowane TK Audio
- Nie skategoryzowane Hedbox
- Nie skategoryzowane Drive Medical
- Nie skategoryzowane UGo
- Nie skategoryzowane IPEGA
- Nie skategoryzowane Digigram
- Nie skategoryzowane Desview
- Nie skategoryzowane Global Water
- Nie skategoryzowane Mutec
- Nie skategoryzowane Ionmax
- Nie skategoryzowane Bobrick
- Nie skategoryzowane Brändi
- Nie skategoryzowane Strymon
- Nie skategoryzowane Hamlet
- Nie skategoryzowane Marathon
- Nie skategoryzowane Cubot
- Nie skategoryzowane Gima
- Nie skategoryzowane VOREL
- Nie skategoryzowane Bauhn
- Nie skategoryzowane SoundPEATS
- Nie skategoryzowane Cambium Networks
- Nie skategoryzowane MSW
- Nie skategoryzowane Oras
- Nie skategoryzowane Avenview
- Nie skategoryzowane Satco
- Nie skategoryzowane Royal Catering
- Nie skategoryzowane Artrom
- Nie skategoryzowane Lowell
- Nie skategoryzowane Williams Sound
- Nie skategoryzowane Magewell
- Nie skategoryzowane SoundTube
- Nie skategoryzowane Lascar Electronics
- Nie skategoryzowane WesAudio
- Nie skategoryzowane Lowel
- Nie skategoryzowane Idec
- Nie skategoryzowane Bintec-elmeg
- Nie skategoryzowane Elbe
- Nie skategoryzowane Qu-Bit
- Nie skategoryzowane Accsoon
- Nie skategoryzowane Ledvance
- Nie skategoryzowane Nyko
- Nie skategoryzowane Longvie
- Nie skategoryzowane Tiny Love
- Nie skategoryzowane AZZA
- Nie skategoryzowane IMG Stageline
- Nie skategoryzowane Unitech
- Nie skategoryzowane Middle Atlantic
- Nie skategoryzowane PUR
- Nie skategoryzowane Rexing
- Nie skategoryzowane Sonorous
- Nie skategoryzowane Evolis
- Nie skategoryzowane IDIS
- Nie skategoryzowane Antelope
- Nie skategoryzowane PulseAudio
- Nie skategoryzowane Videotel Digital
- Nie skategoryzowane Telmax
- Nie skategoryzowane Bluestork
- Nie skategoryzowane Linhof
- Nie skategoryzowane Y-brush
- Nie skategoryzowane HMD
- Nie skategoryzowane Brizo
- Nie skategoryzowane SAVS
- Nie skategoryzowane I-PRO
- Nie skategoryzowane Mr Steam
- Nie skategoryzowane DVDO
- Nie skategoryzowane Graff
- Nie skategoryzowane AXESS
- Nie skategoryzowane StarIink
- Nie skategoryzowane Belanger
- Nie skategoryzowane Duravit
- Nie skategoryzowane Topex
- Nie skategoryzowane Ulsonix
- Nie skategoryzowane STANDARD
- Nie skategoryzowane Wiesenfield
- Nie skategoryzowane Ferrofish
- Nie skategoryzowane Platypus
- Nie skategoryzowane Icron
- Nie skategoryzowane ProFlo
- Nie skategoryzowane Rohl
- Nie skategoryzowane Trezor
- Nie skategoryzowane Yamazen
- Nie skategoryzowane Really Right Stuff
- Nie skategoryzowane Senseca
- Nie skategoryzowane NeoMounts
- Nie skategoryzowane Ruggard
- Nie skategoryzowane Moman
- Nie skategoryzowane PoLabs
- Nie skategoryzowane Jacuzzi
- Nie skategoryzowane Venicci
- Nie skategoryzowane Physa
- Nie skategoryzowane RIX
- Nie skategoryzowane Dinstar
- Nie skategoryzowane EMeet
- Nie skategoryzowane DQ
- Nie skategoryzowane Nextorage
- Nie skategoryzowane JLCooper
- Nie skategoryzowane Advanced Network Devices
- Nie skategoryzowane Telycam
- Nie skategoryzowane XTRARM
- Nie skategoryzowane Rock N Roller
- Nie skategoryzowane Twisted Electrons
- Nie skategoryzowane OptiTrack
- Nie skategoryzowane ZZ-2
- Nie skategoryzowane Doona
- Nie skategoryzowane SolidDrive
- Nie skategoryzowane Induction Dynamics
- Nie skategoryzowane USL
- Nie skategoryzowane SKB
- Nie skategoryzowane Cyber Acoustics
- Nie skategoryzowane Freewell
- Nie skategoryzowane Bright Starts
- Nie skategoryzowane QZ
- Nie skategoryzowane MSolutions
- Nie skategoryzowane Singularity Computers
- Nie skategoryzowane Boehringer Ingelheim
- Nie skategoryzowane Helight
- Nie skategoryzowane Xuma
- Nie skategoryzowane Go-eCharger
- Nie skategoryzowane DARTS
- Nie skategoryzowane Sesame Street
- Nie skategoryzowane Ingenuity
- Nie skategoryzowane Autoscript
- Nie skategoryzowane Voigtlander
- Nie skategoryzowane SmartGyro
- Nie skategoryzowane Hailo
- Nie skategoryzowane InvisibleShield
- Nie skategoryzowane XD-Design
- Nie skategoryzowane Gator
- Nie skategoryzowane Star Belly
- Nie skategoryzowane Phase Technology
- Nie skategoryzowane CkeyiN
- Nie skategoryzowane Casr
- Nie skategoryzowane Hypnos
- Nie skategoryzowane BlaknBlu
- Nie skategoryzowane Louroe Electronics
- Nie skategoryzowane Orbitrek
- Nie skategoryzowane Zaahn
- Nie skategoryzowane Livn
- Nie skategoryzowane Kaorka
- Nie skategoryzowane MOOOV
- Nie skategoryzowane Crem
- Nie skategoryzowane Zeapon
- Nie skategoryzowane CLIMAQUA
- Nie skategoryzowane Tece
- Nie skategoryzowane Sportime
- Nie skategoryzowane Quasar Science
- Nie skategoryzowane Beltronics
- Nie skategoryzowane Lahti Pro
- Nie skategoryzowane Jan Nowak
- Nie skategoryzowane HiRO
- Nie skategoryzowane Vantrue
- Nie skategoryzowane Elight
- Nie skategoryzowane Forodi
- Nie skategoryzowane CELLFAST
- Nie skategoryzowane MOZOS
- Nie skategoryzowane ViewZ
- Nie skategoryzowane IsoTek
- Nie skategoryzowane Miracle Smile
- Nie skategoryzowane Zacuto
- Nie skategoryzowane VARI-LITE
- Nie skategoryzowane Real Cable
- Nie skategoryzowane Racktime
- Nie skategoryzowane Pengo
- Nie skategoryzowane Sophos
- Nie skategoryzowane Kica
- Nie skategoryzowane Leba
- Nie skategoryzowane Kendall Howard
- Nie skategoryzowane Starlight Xpress
- Nie skategoryzowane Sightron
- Nie skategoryzowane Simmons
- Nie skategoryzowane Infosec
- Nie skategoryzowane Therm-a-Rest
- Nie skategoryzowane Hoffman
- Nie skategoryzowane Elbro
- Nie skategoryzowane Diamond Audio
- Nie skategoryzowane Nofred
- Nie skategoryzowane Newport Brass
- Nie skategoryzowane Ambient
Najnowsze instrukcje dla Nie skategoryzowane

9 Kwietnia 2025

9 Kwietnia 2025

9 Kwietnia 2025

9 Kwietnia 2025

9 Kwietnia 2025

9 Kwietnia 2025

9 Kwietnia 2025

9 Kwietnia 2025

9 Kwietnia 2025

9 Kwietnia 2025