Instrukcja obsługi Bearware 304907
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Bearware 304907 (48 stron) w kategorii głośnik. Ta instrukcja była pomocna dla 23 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/48

Achtung! Durch Aktualisierungen der Soware oder des Betriebssystems
kann die Funkonsweise und Anwendung des Gerätes geändert werden!
Aenon! Updates of the soware or the operang system can change the
funconality and applicaon of the device!
WIFI SMART SOCKET
Mod.-Nr.: 304907/20200812NB153

2
Table of contents
1. Deutsch 3 .......................................................................................................
2. English 12 .......................................................................................................
3. Français 21 .....................................................................................................
4. Italiano 30 ......................................................................................................
5. Español 39 ......................................................................................................
GER: Aktuelle Informaonen, Treiber, Bedienungsanleitungen und Datenbläer
nden Sie auf www.ganzeinfach.de in unserem Download-Bereich.
ENG: Latest informaon, drivers, user manuals and data sheets can be found at
www.ganzeinfach.de in our download area.
FRA: Vous trouverez les dernières informaons, les pilotes, les noces et les
ches techniques dans l’espace de téléchargement sur notre site www.ganzein-
fach.de.
ITA: Manuale, Istruzioni, driver e ulteriori informazioni in italiano é possibile
scaricarli nel nostro sito: www.ganzeinfach.de nella sezione “download”.
ESP: En nuestra página web podrá encontrar toda la información actual de nues-
tros productos como los controladores, manual de usuario y las hojas de datos.
Diríjase a www.ganzeinfach.de en el ícono de descargas (Downloads).

3Deutsch
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von BEARWARE entschieden ha-
ben. Damit Sie auch Freude mit Ihrem erworbenen Gerät haben, lesen Sie
sich bie die nachfolgende Kurzanleitung aufmerksam durch. Prüfen Sie vor
Inbetriebnahme der gelieferten Ware, ob diese vollständig, fehlerfrei und un-
beschädigt ist.
1. Lieferumfang
• WiFi Smart Steckdose
• Kurzanleitung
2. Technische Daten
3. Wichge Sicherheitshinweise für dieses Gerät
Achtung! Durch Aktualisierungen der Soware oder des Betriebssystems
Achtung!
• Nicht hintereinander stecken!
• Spannungsfrei nur bei gezogenem Stecker!
Eingangsspannung 230 V ~ (AC) / 50 Hz
Ausgangsspannung 230 V ~ (AC) / 50 Hz, max. 16 A
Leistungsaufnahme max. 3680 W
Frequenzbereich 2400-2483,5 MHz
Max. Sendeleistung (EIRP) max. 14.85 dBm
Schutzart IP44 (in Kombinaon mit einem IP44 Schuko-Stecker)
Kompable
Betriebssysteme
Apple iOS V 8.0 oder höher, Google Android V 4.1
oder höher
Verwendung Smart-Home kompabel

4Deutsch
4. Zusätzliche Hinweise für dieses Gerät
Folgende Geräte dürfen nicht an die Funksteckdosen angeschlossen werden:
• Geräte, deren technischen Werte nicht mit denen der Funksteckdosen über-
einsmmen
• Geräte mit eingebautem Motorkondensator (z.B. Kühlschrank)
• Geräte, deren unbeaufsichgtes Einschalten einen Brand oder andere Schä-
den auslösen können (z.B. Bügeleisen)
• Fernsehgeräte mit eingebauter Bildröhre
• Die Funksteckdosen müssen im Noall schnell zu erreichen sein, damit die-
se bei Gefahr schnellstmöglich aus der Steckdose gezogen werden können
5. Zusätzliche Sicherheitshinweise
• Spannungsfrei nur bei gezogenem Stecker
• Bie nicht hintereinander stecken
• Spritzwassergeschützt (Schutzart IP44 in Kombinaon mit einem IP44 Schu-
ko-Stecker)
• Die Funksteckdose darf nur an eine ordnungsgemäß angeschlossenen
Steckdose angeschlossen werden. Achten Sie darauf, dass die Spannung des
Typenschildes mit der Ihres Haushalts übereinsmmt
• Stecken Sie die Funksteckdose keinesfalls in eine Mehrfachsteckdose oder
Verlängerung
• Die Reichweite der Fernbedienung kann durch verschiedene Faktoren be-
einusst werden (z.B. Stahlbeton oder elektrische Störquellen). Falls not-
wendig, muss die Störquelle enernt werden
• Bie keine metallischen Gegenstände in die Steckdose stecken
• ACHTUNG! Wegen Ersckungsgefahr durch verschluckbare Kleinteile
nicht geeignet für Kinder unter 3 Jahren!
6. Inbetriebnahme
Entnehmen Sie das Gerät aus der Verpackung und enernen Sie jegliches Ver-
packungsmaterial. Verbinden Sie die WiFi Steckdose mit einer ordnungsgemäß
angeschlossenen Steckdose.
Wie Sie die Steckdose konkret über die App einrichten, erfahren Sie im nach-
folgenden Kapitel.

5Deutsch
Hinweise: Stellen Sie sicher, dass das zu schaltende Gerät eingeschaltet ist,
da dieses ansonsten nicht per Funk in Betrieb genommen werden kann. Die
verwendete Steckdose muss unter Spannung stehen, anderenfalls kann die
Funksteckdose nicht schalten.
Sollten Sie das Gerät mit einem Sprachassistenten (z.B. Amazon Alexa) ver-
wenden, müssen Sie den Skill "Smart Life" akvieren und anschließend die
Gerätesuche starten und die Steckdose mit dem Sprachassistenten verbin-
den. Weitere Informaonen hierzu entnehmen Sie bie dem Handbuch des
entsprechenden Gerätes.
7. Einrichtung über die App
Önen Sie den Appstore Ihres mobilen Gerätes (z.B. Smartphone oder Tab-
let-PC), mit welchem Sie sich mit der Steckdose verbinden möchten. Suchen
Sie im App store nach der App “Smart Life” und installieren Sie diese.
Alternav können Sie die App mit folgendem QR-Code nden:
Als nächstes ist es erfoderlich, dass Sie in der App einen Account anlegen.
Tippen Sie bie hierfür auf die Schalläche “Register”. Um den Verizie-
rungscode zu bekommen, geben Sie Ihr Land sowie Ihre Handynummer oder
E-Mail-Adresse ein.

6Deutsch
Tippen Sie erneut auf “Next”. Sobald die Registrierung abgeschlossen ist, kön-
nen Sie sich mit den zuvor angegebenen Daten in der App anmelden.
Sofern Sie angemeldet sind, erscheint eine Liste der aktuell eingebundenen
WiFi-Geräte.
Wenn Sie das Menü am oberen rechten Bildschirmrand önen, können Sie
neue Geräte hinzufügen ("+"-Symbol). Wählen Sie dafür im Anschluss die rich-
ge Kategorie aus.

7Deutsch
Setzen Sie das Gerät in den Kopplungsmodus, indem Sie es in die Steckdose
stecken. Sollte das Gerät bereits verbunden gewesen sein, stecken Sie es 3x
hintereinander in die Steckdose ein- und aus.
Nun geben Sie Ihre WLAN-Daten in der App ein. Im Anschluss verbindet sich
die App mit der Steckdose. Sobald der Vorgang abgeschlossen ist, zeigt die
App an, dass das Gerät erfolgreich hinzugefügt wurde.
Hinweis: Für den Fall, dass Sie sowohl ein 2,4 GHz als auch ein 5 GHz-Netzwerk
(oder weitere Gästenetzwerke) nutzen, deakvieren Sie bie außer das 2,4
GHz-Netzwerk zwischenzeitlich alle Netze. Machen Sie dieses sichtbar, da über
das Netz die IP-Steckdose angesprochen und verbunden wird.
8. Erweiterte Einstellungen der App
Um die erweiterten Funkonen der Steckdose zu verwenden, wie zum Bei-
spiel die Timerfunkon und den Abweisenheitsmodus, ist es notwendig, im
Menü auf das Symbol der verbundenen Steckdose zu klicken.

8Deutsch
Es erscheint ein erweitertes Einstellungsmenü:
Über die "POWER"-Taste können Sie die Steckdose ein- und ausschalten.
Countdownmer:
Tippen Sie auf das Symbol “Timer”. Im Anschluss önet sich das “Tim-
er”-Menü. Sie können einen beliebige Zeit einstellen, bei dem das Gerät in
den jeweils anderen Zustand geschaltet werden soll.

9Deutsch
Zeitplanmodus:
Im Zeitplanmodus lassen sich verschiedene Ein- und Ausschaltzeiten an unter-
schiedlichen Wochentagen einstellen. Stellen Sie die entsprechende Uhrzeit
und die gewünschten Wochentage sowie den Zustand "POWER" (Ein oder
Aus) ein und ppen Sie auf "Speichern".
9. Einstellungen
Im Hauptmenü in der oberen rechten Ebene benden sich drei Punkte. Tip-
pen Sie auf diese Punkte, um die Einstellungen aufzurufen. In diesem Menü
können Sie beispielsweise den Namen des Gerätes einstellen und sich die IP-
Adresse anzeigen lassen.
SMART-Einstellungen
Mit den "SMART"-Einstellungen lassen sich verschiedene Geräte und Ako-
nen gleichzeig über eine Szene steuern. Önen Sie dafür die "SMART"-Ein-
stellungen und drücken Sie auf das "+"-Symbol oben rechts in der Ecke, um
eine Szene hinzuzufügen. Wählen Sie anschließend den Namen der Szene
aus sowie die entsprechenden Akonen, die in der Szene geschehen sollen.
Um die Szene zu speichern, drücken Sie auf die Schalläche "SPEICHERN".

11Deutsch
14. Entsorgungshinweise
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE
Richtlinie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile müssen
getrennt der Wiederverwertung oder Entsorgung zugeführt werden, weil gif-
ge und gefährliche Bestandteile bei unsachgemäßer Entsorgung die Umwelt
nachhalg schädigen können. Sie sind als Verbraucher nach dem Elektro- und
Elektronikgerätegesetz (ElektroG) verpichtet, elektrische und elektronische
Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an den Hersteller, die Verkaufsstelle oder an
dafür eingerichtete, öentliche Sammelstellen kostenlos zurückzugeben. Ein-
zelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt,
der Betriebsanleitung oder/und der Verpackung weist auf diese Besmmungen
hin. Mit dieser Art der Storennung, Verwertung und Entsorgung von Altgerä-
ten leisten Sie einen wichgen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
Hiermit erklärt die Firma WD Plus GmbH, dass sich das Gerät 304907/20200812NB153
in Übereinsmmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlä-
gigen Besmmungen der Richtlinie 2014/53/EU bendet. Eine vollständige Konformi-
tätserklärung erhalten Sie unter: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Han-
nover, oder unter folgender Internetadresse: hp://downloads.ganzeinfach.de/search/
model/304907
WEEE Richtlinie 2012/19/EU
WEEE Register-Nr: DE 67896761

12 English
Thank you for choosing a BEARWARE product. Please read the following user
manual carefully so that you can enjoy your purchased product for a long
me. Before using the product, rst check that the delivered item is complete,
accurate and undamaged.
1. Scope of delivery
• WiFi Smart socket
• User manual
2. Technical data
3. Important safety guidelines for this device
Cauon!
• Do not connect in series!
• Disconnected only if the plug is removed!
Input voltage 230 V ~ (AC) / 50 Hz
Output voltage 230 V ~ (AC) / 50 Hz, max. 16 A
Power consumpon max. 3680 W
Frequency range 2400-2483,5 MHz
Maximum transmission
power (EIRP)
Max. 14.85 dBm
Protecon category IP44 (in combinaon with an IP44 Schuko plug)
Compable
operang systems
Apple iOS V 8.0 or higher, Google Android V 4.1 or
higher
Usage Smart-home compable

14 English
Notes: Ensure that the device to be connected is switched on. Otherwise it
cannot be operated wirelessly. The socket used should be connected to the
mains, otherwise the wireless socket cannot connect.
If you use the device with a voice assistant (e.g., Amazon Alexa), you have
to enable the skill "Smart life", then start the device search and connect
the socket to the voice assistant. For more informaon, please refer to the
corresponding device manual.
7. Setup via the App
Open the Appstore from the mobile device (e.g., Smartphone or Tablet PC)
with which you want to connect the socket. Search for the "Smart life" app in
the Appstore and install it.
Alternavely, you can locate the App using the following QR code:
Aer this, it is necessary to create an account in the App. To do this, press the
"Register" buon. To receive the vericaon code, enter your country and
your mobile phone number or email address.

15English
Press "Next" again. Once the registraon is complete, you can log in to the
App using the details previously provided.
If you are logged in, a list of the currently connected WiFi devices is displayed.
You can add new devices by opening the menu at the top right of the screen
("+" symbol). To do so, select the correct category.

17English
An advanced seng menu is displayed:
You can switch the socket on and o using the "POWER" buon.
Countdown mer:
Press the "Timer" icon. The "Timer" menu is then displayed. You can set any
me at which the device should be switched to the other state.

18 English
Scheduling mode:
The scheduling mode allows you to set various on and o mes on dierent
days of the week. Set the corresponding me and the desired days of the
week, as well as the "POWER" status (on or o), and press "Save".
9. Sengs
There are three dots at the top right in the main menu. Press these dots to
open the sengs. In this menu you can, for example, set the name of the
device and view the IP address.
SMART sengs
With the "SMART" sengs, you can control various devices and acons
simultaneously via a scene. To do this, open for the "SMART" sengs and
press the "+" symbol in the upper right corner to add a scene. Then select
the name of the scene and the corresponding acons which are to take
place in the scene. Press the "SAVE" buon to save the scene.

19English
PROFILE sengs
Press the "PROFILE" buon to access your own prole.
12. Troubleshoong
13. Safety instrucons and disclaimer
Never try to open the device to repair or make modicaons. Avoid contact
with the mains voltage. Do not short-circuit the product. Route the connect-
ing cable safely so that it is not damaged. Use only cables that are approved
for outdoor use. Secure the connecon from moisture.
Do not expose the device to sudden changes in temperature or strong vibra-
ons, as this could damage the electronic components. Check the device for
any damage before using it. The device should not be used if it was subject to
impact or has been damaged in some other manner. Please comply with the
local regulaons and restricons. Do not use the device for purposes other
than those described in the user manual. This product is not a toy. Keep it out
of the reach of children or mentally disabled persons.
Any repair or modicaons to the device, which is not carried out by the orig-
inal supplier will void any warranty and guarantee claims. The device should
only be used by those who have read and understood this user manual. The
specicaons of the device may be changed without prior inmaon.
Error Troubleshoong
The WiFi device is not
displayed in the App
• Check your router connecon
• Check the status of the WiFi device
The App is not con-
necng
• Several WiFi networks are enabled. Use the
2.4 GHz network only.

20 English
14. Disposal instrucons
In line with the European WEEE direcve, electrical and electronic devices
should not be disposed of along with domesc waste. Their components have
to be separately sent for recycling or disposal, because improper disposal of
toxic and dangerous components may permanently damage the environment.
According to the Electrical and Electronic Equipment Act (ElektroG), you are
obliged (as a consumer) to return (free of charge) all electrical and electronic
devices to the manufacturer, the point of sale, or public collecon points at
the end of their service life. The relevant local laws regulate the details in
this regard. The symbol displayed on the product, in the user manual or/and
on the packaging refers to these regulaons. With this manner of sorng,
recycling and disposal of used devices, you make an important contribuon
towards protecng our environment.
The company WD Plus GmbH hereby ceres that the device 304907/20200812NB153
complies with the fundamental requirements and all other relevant spulaons of the
guideline 2014/53/EC. A complete conformity statement can be obtained from: WD
Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover, or from the following Internet ad-
dress: hp://downloads.ganzeinfach.de/search/model/304907
WEEE direcve 2012/19/EU
WEEE Register no.: DE 67896761

21Français
Nous vous remercions d'avoir choisi un produit BEARWARE. Pour que vous
puissiez proter longtemps de l'appareil acquis, veuillez lire aenvement le
mode d'emploi suivant. Avant la mise en service du produit livré, vériez s'il
est complet, sans défauts et intact.
1. Contenu de la livraison
• Prise intelligente WiFi
• Mode d’emploi
2. Caractérisques techniques
3. Consignes de sécurité importantes pour cet appareil
Aenon ! Les mises à jour du logiciel ou du système d’exploitaon peu-
Aenon !
• Veuillez ne pas brancher en série !
Tension d'entrée 230 V ~ (AC) / 50 Hz
Tension de sore 230 V ~ (AC) / 50 Hz, max. 16 A
Puissance absorbée max. 3680 W
Plage de fréquence 2400-2483,5 MHz
Puissance d'émission
max. (EIRP)
Max. 14,85 dBm
Type de protecon IP44 (en combinaison avec une prise Schuko IP44)
Systèmes d’exploitaon
compables
Apple iOS V 8.0 ou supérieure, Google Android V 4.1
ou supérieure
Ulisaon Compable avec Smart Home

22 Français
• Sans tension uniquement lorsque la che
est rerée !
4. Indicaons supplémentaires concernant ce disposif
Les appareils suivants ne doivent pas être raccordés aux prises télécomman-
dées :
• des disposifs dont les valeurs techniques ne correspondent pas à celles
des prises électriques télécommandées
• des disposifs avec condensateur de moteur intégré (p. ex. réfrigérateur)
• des disposifs dont la mise en marche involontaire pourrait provoquer un
risque d’incendie ou d’autres dommages (p. ex. fer à repasser)
• téléviseurs avec tube image intégré
• Les prises électriques télécommandées doivent pouvoir être aeintes ra-
pidement en cas d’urgence, an de pouvoir les rerer le plus rapidement
possible de la prise en cas de danger
5. Instrucons de sécurité supplémentaires
• N’est hors tension que si la che est débranchée
• Ne pas brancher en série
• Protecon contre les jets d’eau (indice de protecon IP44 uniquement en
combinaison avec une prise Schuko IP44)
• La prise électrique télécommandée ne doit être connectée qu’à une prise
correctement installée. Veillez à ce que la tension de la plaque signaléque
corresponde à celle dans votre maison
• Ne connectez en aucun cas la prise électrique télécommandée à une prise
mulple ou une rallonge
• La portée de la télécommande peut être inuencée par divers facteurs (p.
ex. béton armé ou sources de perturbaons électriques). Si nécessaire, la
source de perturbaon doit être rerée.
• Veuillez ne pas encher des objets métalliques dans la prise.
• ATTENTION ! Non-adaptée pour des enfants de moins de 3 ans, dû au
risque de suocaon par des petes pièces pouvant être avalées !

23Français
6. Mise en service
Sortez l'appareil de l'emballage et rerez tout matériau d'emballage. Connec-
tez la prise WiFi à une prise correctement installée.
Le chapitre suivant vous indiquera comment congurer concrètement la prise
à travers l’applicaon.
Remarques : Assurez-vous que le disposif à acver soit en marche, autre-
ment celui-ci ne pourra pas être acvé par télécommande. La prise ulisée
doit être sous tension, autrement la prise télécommandée ne pourra pas
être aconnée.
IMPORTANT : Veillez, lors du branchement de la prise, à ce que celle-ci soit
insérée correctement et que l'élément le plus long pointe vers le bas, au-
trement la protecon contre les jets d'eau n'est pas assurée. La protecon
contre les jets d'eau n'est assurée qu'en cas d'ulisaon de prises IP44 à
contacts de protecon du consommateur inséré.
7. Conguraon à travers l’applicaon
Ouvrez l’Appstore de votre disposif mobile (p. ex. smartphone ou tablee
PC) avec lequel vous voulez vous connecter la mulprise. Cherchez dans
l’Appstore l’applicaon « Smart Life » et installez-la.

24 Français
Vous pouvez aussi trouver l’applicaon à l’aide du code QR suivant :
Vous devez ensuite créer un compte dans l’applicaon. Tapez à cee n sur la
touche « Register ». Pour recevoir le code de véricaon, saisissez votre pays
ainsi que votre numéro de téléphone portable ou votre adresse électronique.
Tapez de nouveau sur « Next ». Une fois l’enregistrement terminé, vous pou-
vez vous connecter à l’applicaon avec les données saisies antérieurement.
Une fois que vous êtes connecté, la liste actuelle des appareils WiFi connectés
apparait.

25Français
Si vous ouvrez le menu en haut à droite sur le bord de l'écran, vous pouvez
ajouter de nouveaux disposifs (symbole « + »). Séleconnez ensuite la ca-
tégorie correcte.
Placez l’appareil en mode de couplage, en le branchant dans la prise. Si l’ap-
pareil est déjà connecté, branchez et débranchez-le 3x de suite de la prise.
Saisissez maintenant vos données de réseau sans l dans l’applicaon. À la
suite de quoi, l’applicaon se connecte à la mulprise. Une fois le processus
terminé, l’applicaon indique que le disposif a été ajouté avec succès.
Remarque : Dans le cas où vous ulisez tant un réseau de 2,4 GHz qu’un réseau
de 5 GHz (ou d’autres réseaux hôtes), désacvez temporairement tous les ré-
seaux excepté le réseau de 2,4 GHz. Rendez celui-ci visible, car la prise IP est
accédée et connectée à travers le réseau.

26 Français
8. Conguraons avancées de l’applicaon
Pour uliser les fonconnalités avancées de la prise, telles que par exemple
la foncon de minuterie et le mode d’absence, il est nécessaire de cliquer
dans le menu sur le symbole de la prise connectée. Un menu de conguraon
avancée apparait :
Vous pouvez allumer ou éteindre la prise à travers la touche « POWER ».

27Français
Compte à rebours :
Tapez sur le symbole « Timer ». Le menu « Timer » s’ouvre alors. Vous pouvez
régler une heure arbitraire, à laquelle l’appareil doit être commuté à l’autre
état respecf.
Mode de planicaon horaire :
Dans le mode de planicaon horaire, diérentes heures de mise en marche
et en arrêt pour diérents jours de la semaine peuvent être réglées. Réglez
l’heure correspondante et les jours de la semaine souhaités ainsi que l'état
« POWER » (marche ou arrêt) et tapez sur « Enregistrer ».
9. Paramètres
Dans le menu principal, dans le plan en haut à droite se trouvent trois points.
Tapez sur ces points pour accéder aux paramètres. Dans ce menu, vous pou-
vez régler, par exemple, le nom de l’appareil et faire acher l’adresse IP.

28 Français
Paramètres SMART
Les paramètres « SMART » permeent de commander diérents appareils
et diérentes acons simultanément à travers une scène. Ouvrez les
paramètres « SMART » et appuyez sur le symbole « + » dans le coin en haut
à droite pour ajouter une scène. Choisissez ensuite le nom de la scène ainsi
que les acons correspondantes qui doivent être réalisées dans la scène.
Pour enregistrer la scène, appuyez sur le bouton « ENREGISTRER ».
Paramètres PROFIL
Pour accéder au propre prol, appuyez sur le bouton « PROFIL ».
12. Dépannage
13. Consignes de sécurité et clause de non responsabilité
N'essayez jamais d'ouvrir l'appareil an de réaliser des réparaons ou des
transformaons. Évitez le contact avec les tensions du secteur. Ne court-cir-
cuitez pas le produit. Posez le câble de connexion en le protégeant de manière
éviter des dommages. Ulisez uniquement les câbles qui sont homologués
pour une ulisaon extérieure. Protégez le connecteur enchable de l'humid-
ité. N'exposez pas l'appareil à des changements de température brusques ou
de fortes vibraons, qui pourraient endommager les pièces électroniques.
Vériez l'appareil avant l'ulisaon, pour détecter des dommages. L'appareil
ne doit pas être ulisé s'il a reçu un coup ou a été autrement endommagé.
Veuillez respecter les disposions et restricons naonales. N'ulisez pas le
Erreur Dépannage
L’appareil WiFi n’est pas
aché dans l’applicaon
• Contrôlez la connexion de votre routeur
• Contrôlez l'état de l’appareil WiFi
L’applicaon ne se
connecte pas
• Plusieurs réseaux sans l sont acfs. Ulisez
exclusivement le réseau 2,4 GHz.

29Français
produit à d'autres ns que celles décrites dans le mode d'emploi. Ce produit
n'est pas un jouet. Maintenez-le hors de la portée des enfants ou des per-
sonnes handicapées sur le plan mental.
Toute réparaon ou modicaon qui n'est pas eectuée par le fournisseur in-
ial entraîne l'annulaon de la garane. L’appareil ne doit être ulisé que par
des personnes ayant lu et compris ce manuel. Les spécicaons de l'appareil
peuvent être modiées sans indicaon préalable.
14. Informaons sur la mise au rebut de vos appareils
Les appareils électriques et électroniques ne doivent pas, selon la direcve
européenne DEEE, être jetés dans les ordures ménagères. Leurs composants
doivent être éliminés ou recyclés séparément, car des composants toxiques
ou dangereux pourraient endommager l'environnement à long terme en cas
d'éliminaon incorrecte. En tant que consommateur vous êtes obligé, en
vertu de la loi allemande sur les équipements électriques et électroniques
(ElektroG), de retourner gratuitement les appareils électriques et électro-
niques à la n de leur durée de vie soit au fabricant, soit au point de vente,
soit dans des points de collecte publique prévus à cet eet. Les détails sont
réglés par le droit naonal correspondant. Le symbole sur le produit, le mode
d'emploi et / ou l'emballage indique ces disposions. Avec la séparaon de
maères, le recyclage et l'éliminaon d'appareils usagés, vous apportez une
contribuon importante à la protecon de l'environnement.
Par la présente, WD Plus GmbH déclare que l'appareil 304907/20200812NB153 est
conforme aux exigences essenelles et autres disposions pernentes de la direcve
2014/53/UE. Pour obtenir une déclaraon de conformité complète, adressez-vous à :
WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanovre ou sur le site Internet suivant :
hp://downloads.ganzeinfach.de/search/model/304907
Direcve DEEE 2012/19/UE
Numéro de registre DEEE : DE 67896761

30 Italiano
Grazie per aver scelto un prodoo di BEARWARE. Per ulizzare con soddisfazione e
a lungo l'apparecchio acquistato, si prega di leggere aentamente le seguen brevi
istruzioni per l’uso. Prima della messa in funzione della merce consegnata, vericare
che sia integra, esente da dife e non danneggiata.
1. Contenuto della confezione
• Presa Smart Wi-Fi
• Istruzioni per l’uso
2. Da tecnici
3. Importan istruzioni sulla sicurezza di questo apparecchio
Aenzione! Aggiornando il soware o il sistema operavo, il funzionamento
Aenzione!
• Non inserire la spina assieme ad altri disposivi.
Tensione d'ingresso 230 V ~ (AC) / 50 Hz
Tensione d'uscita 230 V ~ (AC) / 50 Hz, max. 16 A
Potenza assorbita max. 3680 W
Campo di frequenza 2400-2483,5 MHz
Potenza di trasmissione max. Max. 14,85 dBm
Grado di protezione IP44 (in combinazione con un conneore Schuko
IP44)
Sistemi operavi
compabili
Apple iOS V 8.0 o superiore, Google Android V 4.1 o
superiore
Ulizzo Compabile con sistemi Smart-Home

31Italiano
• Esente da tensione solo quando la spina è
stacata.
4. Ulteriori note su questo prodoo
I seguen disposivi non devono essere collega alle prese radio:
• disposivi i cui valori tecnici non corrispondono a quelli delle prese radio
• disposivi con condensatore staco installato (per es. frigorifero)
• disposivi la cui accensione incustodita può causare un incendio o altri dan-
ni (per es. ferro da sro)
• televisori con tubo catodico incorporato
• In caso di emergenza, le prese radio devono essere rapidamente accessibili
anché in presenza di pericolo possano essere staccate dalla presa.
5. Indicazioni di sicurezza aggiunve
• La tensione è assente solo quando la spina è staccata
• Si prega di non conneere in serie.
• A prova di schizzi d’acqua (grado di protezione IP44 in combinazione con un
conneore Schuko IP44)
• La presa radio può essere collegata esclusivamente a una presa regolarmen-
te collegata. Prestare aenzione anché la tensione della targhea del po
corrisponda a quella della vostra abitazione.
• -Non inserire per nessun movo la presa radio in una presa mulpla o pro
lunga
• La portata del telecomando può essere inuenzata da vari faori (per es.
cemento armato o fon di interferenza eleriche). Qualora necessario, eli-
minare la fonte di interferenza.
• Non introdurre ogge metallici nella presa
• ATTENZIONE! Non adaa ai bambini di età inferiore ai 3 anni a causa di
pericolo di soocamento causato da pezzi piccoli ingeribili!
6. Messa in funzione
Rimuovere il prodoo dall'imballaggio e togliere qualsiasi materiale d'imbal-
laggio. Collegare la presa Wi-Fi con una presa regolarmente collegata.Come

32 Italiano
installare la presa concretamente araverso l'app è descrio nel capitolo se-
guente.
Note: accertarsi che l'apparecchio da commutare sia acceso, altrimen non
potrà essere acceso con la funzione radio. La presa ulizzata deve essere
soo tensione, altrimen la presa radio non può funzionare.
Se l’apparecchio è ulizzato con assistente vocale (per es. Amazon Alexa),
avare la skill "Smart Life", in seguito avviare la ricerca dell’apparecchio e
collegare la presa con l’assistente vocale. Ulteriori informazioni in proposito
sono riportate nel manuale del rispevo apparecchio.
IMPORTANTE: prestare aenzione durante l'inserimento delle prese radio,
7. Installazione tramite l'app
Aprire l'Appstore del proprio disposivo mobile (ad es. smartphone o PC
tablet) al quale si desidera collegarsi con la presa. Nell'Appstore cercare l'app
"Smart Life" e installarla.
In alternava per trovare l’APP usare il seguente codice QR:
successivamente è necessario creare un account nell'app. A tale scopo pre-
mere sul pulsante "Registra". Per ricevere il codice verica, indicare il numero
del telefono cellulare comprensivo di presso oppure l’indirizzo e-mail.

34 Italiano
Portare l’apparecchio in modalità di accoppiamento, inserendolo nella presa.
Qualora l'apparecchio fosse già collegato, inserirlo e disinserirlo per 3 volte
consecuve nella presa elerica.
A questo punto immeere i da WLAN nell’app. Inne l’app si connee con
la presa. Al termine della procedura, l’app mostra che l’apparecchio è stato
aggiunto con esito posivo.
Nota: Nel caso in cui si ulizzi sia una rete a 2,4GHz che una rete a 5 GHz (op-
pure altre re ospi) disavare oltre alla rete a 2,4GHz, tue le re. Rendere
ciò visibile, poiché la presa IP viene interrogata e collegata tramite rete.
8. Impostazioni ampliate dell'app
Per ulizzare le funzioni ampliate della presa, come per es. la funzione mer
e la modalità presenza, nel menu è necessario cliccare sul simbolo della presa
collegata.

35Italiano
Dopo poco tempo verrà visualizzato un menu di impostazione:
Mediante il tasto "POWER" è possibile accendere o spegnere la presa.
Timer countdown:
Premere una volta sul simbolo "Timer". Successivamente si apre il menu "Tim-
er". È possibile impostare un orario a piacere, in cui l’apparecchio deve essere
commutato nel rispevo altro stato.

37Italiano
Impostazioni PROFILO
Per interrogare il proprio prolo, premere il tasto "PROFILO".
12. Risoluzione anomalie
13. Avvertenze di sicurezza ed esclusione della responsabilità
Non tentare mai di aprire l'apparecchio per eeuare riparazioni o trasfor-
mazioni. Evitare il contao con le tensioni di rete. Non cortocircuitare il pro-
doo. Disporre il cavo di alimentazione in modo proteo, evitando eventuali
danni. Ulizzare soltanto cavi che sono indica per l’uso all’esterno. Proteg-
gere la spina dall’umidità.
Non esporre l'apparecchio a improvvisi sbalzi termici o for vibrazioni in
quanto potrebbero danneggiarsi le par eleroniche. Prima di ulizzare l'ap-
parecchio vericare la presenza di eventuali danneggiamen. Non ulizzare
l'apparecchio se ha subito un urto o è stato danneggiato in un altro modo.
Rispeare le normave e limitazioni nazionali. Ulizzare l'apparecchio uni-
camente per gli scopi descri nelle istruzioni. Questo prodoo non è un gi-
ocaolo. Conservarlo fuori dalla portata di bambini o persone con capacità
mentali limitate.
Anomalie Risoluzione anomalie
Il disposivo Wi-Fi
non viene visualizzato
nell'app
• Vericare il collegamento del proprio router
• Vericare lo stato del disposivo Wi-Fi
L’app non si collega • Sono ave varie re WLAN. Ulizzare esclu-
sivamente la rete 2,4 GHz.

38 Italiano
Ogni riparazione o modica al prodoo non eeuata dal fornitore originale
comporta l'esnzione dei diri di garanzia. Il disposivo può essere ulizzato
solo da persone che hanno leo e compreso le presen istruzioni. Le speci-
che dell'apparecchio possono cambiare senza preavviso.
14. Indicazioni per lo smalmento
Secondo la direva europea RAEE, le apparecchiature eleriche ed elero-
niche non possono essere smalte con i riu domesci. I loro componen
devono essere consegna separatamente al centro di riciclaggio o smalmen-
to, in quanto gli eventuali componen tossici e pericolosi possono inquinare
permanentemente l'ambiente in caso di smalmento improprio. Secondo la
legge sulle apparecchiature eleriche ed eleroniche (ElektroG) il consuma-
tore è tenuto a restuire gratuitamente tali apparecchi al termine della loro
vita al produore, al punto vendita o a pun di raccolta pubblici alles ap-
positamente. Deagli in merito sono regola dalla rispeva legge nazionale.
Il simbolo riportato sul prodoo, le istruzioni per l'uso e/o la confezione indi-
cano tali disposizioni. Con questo po di dierenziazione dei materiali, con il
riciclaggio e lo smalmento di apparecchi vecchi, l'utente dà un importante
contributo alla tutela dell'ambiente.
Con la presente la dia WD Plus GmbH dichiara che il disposivo 304907/20200812NB153
è conforme ai requisi essenziali e alle rimanen disposizioni in materia come stabili-
to dalla direva 2014/53/UE. Una dichiarazione di conformità completa è disponibile
presso: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover, o al seguente indirizzo
Internet: hp://downloads.ganzeinfach.de/search/model/304907
Direva RAEE 2012/19/UE
Numero reg. RAEE: DE 67896761

39Español
Muchas gracias por escoger un producto de BEARWARE. Para que pueda dis-
frutar de su adquisición, le rogamos que lea atentamente las siguientes ins-
trucciones de uso. Antes de ponerlo en marcha, compruebe que el producto
suministrado no presenta defectos ni daños.
1. Volumen de suministro
• Enchufe WiFi Smart
• Instrucciones de uso
2. Datos técnicos
3. Observaciones importantes de seguridad para este aparato
¡Atención! El funcionamiento del aparto y de la aplicación puede cambiar
¡Atención!
• ¡No conecte varios enchufes entre sí!
• ¡El aparato solo está libre de carga cuando
Tensión de entrada 230 V ~ (AC) / 50 Hz
Tensión de salida 230 V ~ (AC) / 50 Hz, max. 16 A
Consumo de potencia max. 3680 W
Radioespectro 2400-2483,5 MHz
Transmisión de potencia Max. 14,85 dBm
Tipo de protección IP44 (en combinación enchufes de seguridad IP44)
Sistemas
operavos compables
Apple iOS V 8.0 o superior, Google Android V 4.1 o
superior
Uso Compable con Smart-Home

40 Español
está desconectado de la toma de corri-
ente!
4. Instrucciones adicionales para este aparato
Los siguientes disposivos no deben conectarse a los enchufes inalámbricos:
• Disposivos cuyos valores técnicos no coincidan con aquellos de los enchu-
fes inalámbricos
• Disposivos con condensadores para motor incorporados (p. ej. Un frigo-
ríco)
• Disposivos que con su conexión sin supervisión puedan generar fuego u
otros daños (p. ej. una plancha)
• Televisores con tubos de rayos catódicos incorporados
• En caso de emergencia los enchufes inalámbricos deben estar rápidamen-
te accesibles para en caso de peligro desconectar la toma lo más rápido
posible
5. Indicaciones adicionales de seguridad
• El aparato solo está libre de carga mientras está desconectado del enchufe
• No conecte varios enchufes entre sí.
• Estanco a salpicaduras de agua (clase de protección IP44 en combinación
con un enchufe de seguridad IP44)
• Conectar el enchufe inalámbrico solamente a una toma conectada correcta-
mente. Asegúrese que la tensión de la placa de caracteríscas coincida con
la tensión de su hogar
• No inserte en ningún caso el enchufe inalámbrico en una regleta de enchu-
fes o en una prolongación.
• El alcance del mando a distancia puede verse inuido por diferentes facto-
res (p. ej., hormigón armado o fuentes de interferencia eléctricas). En caso
necesario, rere la fuente de interferencia
• ¡No introducir ningún objeto metálico en el enchufe
• ¡ATENCIÓN! ¡No adecuado para niños menores de 3 años debido al
peligro de asxia por ingesón de piezas pequeñas!

41Español
6. Puesta en marcha
Saque el aparato del embalaje y rere todo el material de embalaje. Conecte
el enchufe WiFi Smart a una toma de corriente debidamente instalada.
En el capítulo siguiente le explicamos cómo instalar el enchufe a través de la
aplicación.
Advertencias: Asegúrese de que el disposivo a conectar está encendido, ya
que de otra manera no podrá ponerse en funcionamiento de forma inalám-
brica. El enchufe ulizado ene que tener tensión si no el enchufe inalám-
brico no puede conectarse.
Si va a ulizar el aparato con un asistente de voz (como Amazon Alexa),
debe acvar Smart Life, realizar luego una búsqueda de aparatos y conectar
el enchufe múlple con el asistente de voz. Encontrará más información al
respecto en el manual de cada aparato.
IMPORTANTE: Tenga cuidado al enchufar los enchufes en el enchufe inalám-
7. Instalación a través de la aplicación
Abra la enda de aplicaciones del disposivo móvil (p. ej. teléfono inteligente
o tableta) con el que desee conectarse al enchufe. Busque en la enda de
aplicaciones la aplicación «SmartLife» e instálela.

42 Español
De forma alternava, puede encontrar la aplicación con el siguiente código
QR: a connuación deberá crear una cuenta en la aplicación. Para ello, pulse
el botón «Register». Para recibir el código de vericación, indique su país y
el número de teléfono, o su dirección de correo electrónico. Vuelva a pulsar
«Next». Una vez completado el registro, podrá iniciar sesión en la aplicación
con los datos que haya introducido.Después de iniciar sesión aparecerá una
lista con los disposivos WiFi incluidos en la actualidad.

43Español
Podrá añadir nuevos aparatos si abre el menú situado en el borde superior
derecho de la pantalla (símbolo «+»). Para ello, seleccione luego la categoría
correcta.
Enchufe el aparato para ponerlo en el modo de acoplamiento. Si el aparato
ya está conectado, enchúfelo y desenchúfelo 3 veces seguidas.
Introduzca ahora los datos de su WLAN en la aplicación. La aplicación se co-
nectará con el enchufe múlple. Una vez nalizado el proceso, la aplicación
muestra que se ha añadido el aparato correctamente.
Indicación: Si uliza tanto una red de 2,4 GHz como de 5 GHz (u otras redes
adicionales), desacve todas ellas excepto la de 2,4 GHz. Haga esto visible, p43-ya
que el enchufe múlple se acva y conecta a través de la red.

44 Español
8. Instalación avanzada a través de la aplicación
Para usar las funciones avanzadas del enchufe múlple como, por ejemplo, la
función de temporizador y el modo de ausencia, debe pulsar el símbolo del
enchufe conectado que aparece en el menú.
Aparecerá un menú avanzado:

45Español
A través del botón «POWER» podrá apagar o encender la lámpara.
Temporizador de cuenta atrás:
Pulse sobre el símbolo «Timer». Se abrirá el menú «Timer». Puede congurar
la hora a la que desee que el aparato cambie de estado.
Modo de calendario:
En este modo se puede congurar diversos momentos de encendido y apa-
gado en los disntos días de la semana. Congure la hora y el día de la sema-
na deseados, así como el estado «POWER» (encendido o apagado), y pulse
«Guardar».
9. Ajustes
En la parte superior derecha del menú principal hay tres puntos. Toque esos
puntos para abrir los ajustes. En este menú podrá introducir, por ejemplo, el
nombre del aparato y visualizar la dirección IP.

46 Español
Conguración SMART
Con la conguración «SMART» puede controlar varios aparatos y acciones
a la vez a través de un escenario. Abra la conguración «SMART» y pulse el
símbolo «+» en la parte superior derecha para agregar un escenario. Selec-
cione luego el nombre del escenario y las acciones que deben tener lugar en
el mismo. Para guardar el escenario, pulse el botón «GUARDAR».
Conguración PROFIL
Para abrir su perl, pulse el botón «PERFIL».
12. Solución de errores
13. Advertencias de seguridad y exoneración de responsabilidad
No intente abrir el disposivo para realizar reparaciones o modicaciones.
Evite el contacto con la red eléctrica. No produzca un cortocircuito en el
producto. Coloque el cable de conexión de forma que quede protegido para
evitar que resulte dañado. Ulice únicamente cables autorizados para usos
exteriores. Proteja el enchufe de la humedad.
No lo someta a cambios de temperatura repennos o fuertes vibraciones
porque esto puede dañar las partes electrónicas. Antes del uso del dispos-
ivo, compruebe si hay daños. No debe usarse el disposivo, si ha recibido
golpes o ha sido dañado de alguna forma. Cumpla con las determinaciones y
Error Solución de errores
El aparato WiFi no apa-
rece en la aplicación
• Compruebe la conexión de su router
• Compruebe el estado del aparato WiFi
La aplicación no se
conecta
• Hay varias redes WLAN acvas. Ulice solo
la red 2,4 GHz.

47Español
limitaciones nacionales. No use el disposivo para usos diferentes de los que
ha sido creado. Este producto no es un juguete. Consérvelo fuera del alcance
de los niños o de personas con las capacidades sicas disminuidas.
Cualquier reparación o cambio en el disposivo que no haya sido llevada a
cabo por el proveedor da lugar a la rescisión de los derechos de garana. El
disposivo solo debe ser ulizado por personas que han leído y entendido
este manual. Las especicaciones del disposivo pueden cambiarse sin que
sea necesario realizar un aviso previo.
14. Indicaciones de eliminación
Los disposivos eléctricos y electrónicos no deben eliminarse con los residuos
doméscos según la direcva europea WEEE. Sus componentes deben sepa-
rarse para el reciclaje o su eliminación, ya que los componentes peligrosos y
venenosos pueden producir daños al medio ambiente en caso de una elimina-
ción inadecuada. Como usuario, está obligado por la ley de disposivos eléc-
tricos y electrónicos a reenviar de forma gratuita los disposivos eléctricos y
electrónicos al nal de su vida úl al fabricante, al punto de venta o al punto
de recogida público especicado. La legislación de cada país ene sus propias
disposiciones al respecto. El símbolo en el producto, en el manual de instruc-
ciones o en el embalaje indica estas determinaciones. Gracias a este po de
separación de los materiales, aprovechamiento y eliminación de disposivos
anguos se realiza una aportación importante al medio ambiente.
La empresa WD Plus GmbH declara por la presente que el aparato
304907/20200812NB153 sasface los requisitos esenciales y el resto de disposiciones
pernentes según lo establecido en la direcva 2014/53/UE. Solicite una declaración
de conformidad completa en: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanno-
ver, o en nuestra dirección de Internet: hp://downloads.ganzeinfach.de/search/mod-
el/304907
Direcva WEEE 2012/19/UE
Número de registro WEEE: DE 67896761

DOWNLOADS & MANUALS
WD Plus GmbH • Wohlenbergstraße 16 • D 30179 Hannover
Specyfikacje produktu
Marka: | Bearware |
Kategoria: | głośnik |
Model: | 304907 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Bearware 304907, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje głośnik Bearware

6 Października 2024

6 Października 2024

12 Sierpnia 2024

12 Sierpnia 2024

12 Sierpnia 2024

11 Sierpnia 2024
Instrukcje głośnik
- głośnik Sony
- głośnik Yamaha
- głośnik Ikea
- głośnik Samsung
- głośnik AEG
- głośnik Sven
- głośnik LG
- głośnik Worx
- głośnik Motorola
- głośnik Stabo
- głośnik Logitech
- głośnik Xiaomi
- głośnik Sharp
- głośnik Huawei
- głośnik TCL
- głośnik Braun
- głośnik Pioneer
- głośnik Lenovo
- głośnik Philips
- głośnik Livoo
- głośnik Plantronics
- głośnik SilverCrest
- głośnik Technics
- głośnik Bosch
- głośnik Xblitz
- głośnik Epson
- głośnik Gigaset
- głośnik JBL
- głośnik Hikvision
- głośnik Onkyo
- głośnik Lionelo
- głośnik Roland
- głośnik LC-Power
- głośnik Nokia
- głośnik Origin Acoustics
- głośnik KEF
- głośnik Kärcher
- głośnik Bose
- głośnik Infiniton
- głośnik Conceptronic
- głośnik Panasonic
- głośnik Klipsch
- głośnik Muse
- głośnik Canon
- głośnik Crestron
- głośnik Behringer
- głośnik Asus
- głośnik Nedis
- głośnik Be Cool
- głośnik IK Multimedia
- głośnik Medion
- głośnik Tangent
- głośnik Boss
- głośnik Black & Decker
- głośnik OK
- głośnik Lenco
- głośnik TRENDnet
- głośnik Adler
- głośnik Marquant
- głośnik Toshiba
- głośnik Majestic
- głośnik Jensen
- głośnik August
- głośnik Niceboy
- głośnik ILive
- głośnik Blaupunkt
- głośnik Brandt
- głośnik ATen
- głośnik Terris
- głośnik Salora
- głośnik Teac
- głośnik Speed-Link
- głośnik Metra
- głośnik Martin Logan
- głośnik Dual
- głośnik Einhell
- głośnik Grundig
- głośnik Homedics
- głośnik HP
- głośnik Genesis
- głośnik Soundmaster
- głośnik Prixton
- głośnik Hyundai
- głośnik DAP-Audio
- głośnik Creative
- głośnik Manhattan
- głośnik Strong
- głośnik Xmusic
- głośnik Shure
- głośnik ECG
- głośnik Denon
- głośnik Viking
- głośnik Phoenix Gold
- głośnik Audac
- głośnik SBS
- głośnik Cambridge
- głośnik Edifier
- głośnik Sanus
- głośnik TFA
- głośnik Kenwood
- głośnik Scosche
- głośnik Polk
- głośnik Alpine
- głośnik Natec
- głośnik Gembird
- głośnik Dynaudio
- głośnik Paradigm
- głośnik Bang & Olufsen
- głośnik Deltaco
- głośnik Cobra
- głośnik JVC
- głośnik ZyXEL
- głośnik Trust
- głośnik V7
- głośnik LogiLink
- głośnik Memphis Audio
- głośnik Dell
- głośnik Furrion
- głośnik PS Audio
- głośnik Jamo
- głośnik Google
- głośnik Rega
- głośnik Biltema
- głośnik IRiver
- głośnik Steelseries
- głośnik Digitus
- głośnik Oppo
- głośnik Alesis
- głośnik TechniSat
- głośnik Auna
- głośnik Vimar
- głośnik Nubert
- głośnik V-TAC
- głośnik Schneider
- głośnik LD Systems
- głośnik SuperTooth
- głośnik Eufy
- głośnik Krüger&Matz
- głośnik Mad Dog
- głośnik Audioengine
- głośnik OneConcept
- głośnik Neff
- głośnik Renkforce
- głośnik Pure
- głośnik Crivit
- głośnik Marshall
- głośnik Audiotec Fischer
- głośnik Clarion
- głośnik Thomson
- głośnik Pro-Ject
- głośnik Fresh 'n Rebel
- głośnik Velleman
- głośnik Ferguson
- głośnik Fusion
- głośnik Korg
- głośnik Neumann
- głośnik DataVideo
- głośnik Wharfedale
- głośnik Magnat
- głośnik DreamGEAR
- głośnik Manta
- głośnik Pyle
- głośnik Apple
- głośnik ELAC
- głośnik NGS
- głośnik Numark
- głośnik Sonus Faber
- głośnik Midland
- głośnik Marantz
- głośnik AOC
- głośnik Monster
- głośnik Sennheiser
- głośnik Jabra
- głośnik Chord
- głośnik Mount-It!
- głośnik Camry
- głośnik Vtech
- głośnik Speco Technologies
- głośnik Medeli
- głośnik Showtec
- głośnik Lenoxx
- głośnik Bowers & Wilkins
- głośnik Samson
- głośnik Imperial
- głośnik PreSonus
- głośnik Monitor Audio
- głośnik Audio Pro
- głośnik Forever
- głośnik Blackstar
- głośnik Eden
- głośnik TC Electronic
- głośnik Revox
- głośnik Nevir
- głośnik Kindermann
- głośnik Ewent
- głośnik TriStar
- głośnik Ibiza Sound
- głośnik F&D
- głośnik Vonyx
- głośnik Bogen
- głośnik Alto
- głośnik Fluid
- głośnik Naim
- głośnik Razer
- głośnik Peavey
- głośnik ION
- głośnik NAD
- głośnik Continental Edison
- głośnik RCF
- głośnik Harman Kardon
- głośnik Rolls
- głośnik Audio-Technica
- głośnik Maginon
- głośnik SPC
- głośnik GoGen
- głośnik NEC
- głośnik Sonoro
- głośnik Parrot
- głośnik Antec
- głośnik Aiwa
- głośnik JL Audio
- głośnik AKAI
- głośnik JLab
- głośnik Axis
- głośnik Acoustic Energy
- głośnik Majority
- głośnik Elvid
- głośnik Kurzweil
- głośnik REL Acoustics
- głośnik Teufel
- głośnik Sunfire
- głośnik Hartke
- głośnik Clatronic
- głośnik Klark Teknik
- głośnik Dali
- głośnik Vision
- głośnik Telefunken
- głośnik Oregon Scientific
- głośnik Proel
- głośnik Hifonics
- głośnik Beats
- głośnik Vogel's
- głośnik Focal
- głośnik Taga Harmony
- głośnik Kicker
- głośnik Amazon
- głośnik Monkey Banana
- głośnik Aluratek
- głośnik Omnitronic
- głośnik Jay-Tech
- głośnik Hama
- głośnik Mackie
- głośnik Marmitek
- głośnik VIETA PRO
- głośnik Verbatim
- głośnik Duronic
- głośnik ModeCom
- głośnik Goobay
- głośnik Lotronic
- głośnik Bush
- głośnik Watson
- głośnik Kaiser
- głośnik Loewe
- głośnik Bluesound
- głośnik Deaf Bonce
- głośnik Sangean
- głośnik Clarity
- głośnik VOX
- głośnik Insignia
- głośnik Piega
- głośnik SVS
- głośnik HTC
- głośnik Element
- głośnik Victrola
- głośnik Arcam
- głośnik Mac Audio
- głośnik Infinity
- głośnik Nebula
- głośnik McIntosh
- głośnik Advance Acoustic
- głośnik Revel
- głośnik Denver
- głośnik Harley Benton
- głośnik Anker
- głośnik Dynacord
- głośnik Albrecht
- głośnik Marshall Electronics
- głośnik Ashly
- głośnik Hitachi
- głośnik Fender
- głośnik Hertz
- głośnik InLine
- głośnik Inter-M
- głośnik Kali Audio
- głośnik Rapoo
- głośnik Tracer
- głośnik Technika
- głośnik SereneLife
- głośnik Craftsman
- głośnik AKG
- głośnik Boompods
- głośnik Wohler
- głośnik AVerMedia
- głośnik Busch-Jaeger
- głośnik RCA
- głośnik MEE Audio
- głośnik Music Hero
- głośnik KRK
- głośnik Genius
- głośnik Media-Tech
- głośnik Atlas Sound
- głośnik The T.amp
- głośnik Gemini
- głośnik BenQ
- głośnik Trevi
- głośnik Technaxx
- głośnik Sirius
- głośnik Klip Xtreme
- głośnik Lexibook
- głośnik Hammond
- głośnik GPX
- głośnik Gefen
- głośnik Soundcore
- głośnik Martin
- głośnik Hanwha
- głośnik PMC
- głośnik Overmax
- głośnik Vivanco
- głośnik Grandstream
- głośnik Sencor
- głośnik Definitive Technology
- głośnik Sudio
- głośnik Ground Zero
- głośnik Noxon
- głośnik Polsen
- głośnik Raymarine
- głośnik HiKOKI
- głośnik Odys
- głośnik EasyMaxx
- głośnik Stinger
- głośnik Moonki
- głośnik PowerBass
- głośnik Power Dynamics
- głośnik Blackmagic Design
- głośnik Kanto
- głośnik Ikan
- głośnik Alecto
- głośnik Rockford Fosgate
- głośnik Canton
- głośnik Foscam
- głośnik Eizo
- głośnik TOA
- głośnik Monacor
- głośnik HQ Power
- głośnik Allview
- głośnik Tannoy
- głośnik Electro-Voice
- głośnik Audizio
- głośnik Tascam
- głośnik Etekcity
- głośnik Laser
- głośnik Alphatronics
- głośnik JAYS
- głośnik AudioControl
- głośnik Karma
- głośnik Porter-Cable
- głośnik Adj
- głośnik Cavalier
- głośnik Weather X
- głośnik Lamax
- głośnik Soen
- głośnik Miller & Kreisel
- głośnik SureFire
- głośnik Qian
- głośnik Terratec
- głośnik Crunch
- głośnik EGO
- głośnik JobSite
- głośnik Xvive
- głośnik Geneva
- głośnik Alfatron
- głośnik WHD
- głośnik House Of Marley
- głośnik Match
- głośnik Enermax
- głośnik Savio
- głośnik Arctic Cooling
- głośnik Dyon
- głośnik Indiana Line
- głośnik Reflexion
- głośnik PRIME3
- głośnik REVO
- głośnik Crosley
- głośnik Proline
- głośnik Atomos
- głośnik HK Audio
- głośnik Reloop
- głośnik Fenton
- głośnik Schaub Lorenz
- głośnik BSS Audio
- głośnik Speaka
- głośnik Artsound
- głośnik Belkin
- głośnik SWIT
- głośnik Kramer
- głośnik BZBGear
- głośnik OWI
- głośnik Xcellon
- głośnik Soundsphere
- głośnik Music Hall
- głośnik TrekStor
- głośnik Finlux
- głośnik Sonance
- głośnik Pulver
- głośnik Atlas
- głośnik C2G
- głośnik Xiron
- głośnik TaoTronics
- głośnik Aiptek
- głośnik Altec Lansing
- głośnik Archos
- głośnik Argon
- głośnik American Audio
- głośnik ADAM Audio
- głośnik Devialet
- głośnik IFi Audio
- głośnik Cabasse
- głośnik Aiaiai
- głośnik AquaSound
- głośnik ACME
- głośnik Audison
- głośnik Tevion
- głośnik GPO
- głośnik Caliber
- głośnik Kidsmill
- głośnik Proscan
- głośnik Targus
- głośnik Sitecom
- głośnik Art Sound
- głośnik Exibel
- głośnik Logik
- głośnik Energy Sistem
- głośnik Telestar
- głośnik Boynq
- głośnik Easypix
- głośnik Sonos
- głośnik Musway
- głośnik Brigmton
- głośnik Sunstech
- głośnik Sylvania
- głośnik Techly
- głośnik Luxor
- głośnik Steren
- głośnik Audiosonic
- głośnik Exagerate
- głośnik Coby
- głośnik Speedlink
- głośnik Envivo
- głośnik Galaxy Audio
- głośnik Bigben Interactive
- głośnik Jam
- głośnik AV:link
- głośnik Champion
- głośnik Audiovox
- głośnik Renegade
- głośnik Davis
- głośnik Apogee
- głośnik Nest
- głośnik Pyle Pro
- głośnik Osprey
- głośnik LaCie
- głośnik Heco
- głośnik Autotek
- głośnik Hive
- głośnik Rel
- głośnik MB Quart
- głośnik Valcom
- głośnik Bopita
- głośnik Bigben
- głośnik Massive
- głośnik IDance
- głośnik Nova
- głośnik Rocketfish
- głośnik Naxa
- głośnik Atlantic
- głośnik Lexon
- głośnik JAZ Audio
- głośnik Sherwood
- głośnik QTX
- głośnik Konig
- głośnik Boston Acoustics
- głośnik Mpman
- głośnik Sweex
- głośnik Ices
- głośnik Vizio
- głośnik Metronic
- głośnik Swissonic
- głośnik Nikkei
- głośnik Pure Acoustics
- głośnik Peaq
- głośnik Posh
- głośnik Ematic
- głośnik QSC
- głośnik X4-Tech
- głośnik TWF
- głośnik Defunc
- głośnik Zagg
- głośnik Lanzar
- głośnik Leitz
- głośnik Veho
- głośnik Roadstar
- głośnik Gira
- głośnik Genelec
- głośnik Maxxter
- głośnik Apart
- głośnik Anchor Audio
- głośnik Mr Handsfree
- głośnik DAS Audio
- głośnik Ultimate Ears
- głośnik Difrnce
- głośnik Furuno
- głośnik BlueAnt
- głośnik Max
- głośnik Vorago
- głośnik Gear4
- głośnik Irradio
- głośnik Karcher Audio
- głośnik Russound
- głośnik Celly
- głośnik Penton
- głośnik Damson
- głośnik Cleer
- głośnik Bazooka
- głośnik Fanvil
- głośnik Brookstone
- głośnik Urban Revolt
- głośnik IHome
- głośnik Skytec
- głośnik M-Audio
- głośnik Stereoboomm
- głośnik Tivoli Audio
- głośnik Jawbone
- głośnik Skullcandy
- głośnik Dymond
- głośnik Linn
- głośnik Numan
- głośnik Iluv
- głośnik Monoprice
- głośnik Eve Audio
- głośnik Adam Hall
- głośnik Yorkville
- głośnik Denon DJ
- głośnik Aconatic
- głośnik Advance
- głośnik WyreStorm
- głośnik Sonifex
- głośnik Axton
- głośnik Nxg
- głośnik Fostex
- głośnik AQL
- głośnik FBT
- głośnik Lemus
- głośnik TV Ears
- głośnik Amina
- głośnik OSD Audio
- głośnik Andover
- głośnik Kraun
- głośnik Podspeakers
- głośnik Cowon
- głośnik Xoro
- głośnik Seeburg
- głośnik DLS
- głośnik Adastra
- głośnik Zolid
- głośnik Edenwood
- głośnik PSB
- głośnik Native Union
- głośnik Avante
- głośnik Empire
- głośnik SoundBot
- głośnik Berker
- głośnik Woxter
- głośnik Citronic
- głośnik Maxell
- głośnik Macrom
- głośnik Provision ISR
- głośnik Swisstone
- głośnik Titanwolf
- głośnik CSL
- głośnik N-Gear
- głośnik MB
- głośnik Bowers Wilkins
- głośnik JB Systems
- głośnik Sinji
- głośnik HMDX
- głośnik Emphasys
- głośnik Orava
- głośnik Soundfreaq
- głośnik Thomann
- głośnik Nyne
- głośnik Bazoo
- głośnik James
- głośnik PSSO
- głośnik Quadral
- głośnik Crest Audio
- głośnik Hercules
- głośnik Audio Design
- głośnik Xantech
- głośnik Wet Sounds
- głośnik Avantone Pro
- głośnik Micro Innovations
- głośnik Kreafunk
- głośnik TVLogic
- głośnik BASSBOSS
- głośnik Blue Tees
- głośnik MuxLab
- głośnik Dcybel
- głośnik Extron
- głośnik BW
- głośnik HEOS
- głośnik Audica
- głośnik Sound2Go
- głośnik BML
- głośnik Silvergear
- głośnik JGC
- głośnik US Blaster
- głośnik Scansonic
- głośnik Helix
- głośnik Libratone
- głośnik Eltax
- głośnik Laney
- głośnik Singing Machine
- głośnik ETON
- głośnik Q Acoustics
- głośnik Adam
- głośnik Mission
- głośnik Paulmann
- głośnik Logic3
- głośnik IRC
- głośnik Martin Audio
- głośnik GOgroove
- głośnik Kogan
- głośnik Morel
- głośnik Zvox
- głośnik Avantree
- głośnik Legrand
- głośnik System Sensor
- głośnik IPort
- głośnik Urbanista
- głośnik Cygnett
- głośnik Avid
- głośnik Handy Century
- głośnik Roku
- głośnik Ecler
- głośnik Turbosound
- głośnik Beale
- głośnik Aurum
- głośnik GMB Audio
- głośnik Boston
- głośnik Premier Mounts
- głośnik Mtx Audio
- głośnik Aquatic AV
- głośnik Cabstone
- głośnik DB Technologies
- głośnik SoundCast
- głośnik GoldenEar Technology
- głośnik Ultron
- głośnik Roswell
- głośnik Ministry Of Sound
- głośnik Platinet
- głośnik Lab 31
- głośnik MusicMan
- głośnik SpeakerCraft
- głośnik Epcom
- głośnik Transparent
- głośnik Standard Horizon
- głośnik Goal Zero
- głośnik ISY
- głośnik Defender
- głośnik Tema
- głośnik Astell&Kern
- głośnik Fun Generation
- głośnik Feelworld
- głośnik Visaton
- głośnik Grimm Audio
- głośnik Ruark Audio
- głośnik Magnavox
- głośnik Audio Solutions
- głośnik MONDO
- głośnik Wonky Monkey
- głośnik Aperion
- głośnik Schardt
- głośnik ANT
- głośnik Markbass
- głośnik IMG Stage Line
- głośnik Eikon
- głośnik EarFun
- głośnik Lenmar
- głośnik Sirus
- głośnik Digitech
- głośnik Leviton
- głośnik Perfect Choice
- głośnik ESX
- głośnik Lilliput
- głośnik NUVO
- głośnik Wavemaster
- głośnik XXODD
- głośnik NHT Audio
- głośnik Fluance
- głośnik X-MINI
- głośnik RetroSound
- głośnik Pyramid
- głośnik On-Q
- głośnik Soundsation
- głośnik Sound Ordnance
- głośnik Vifa
- głośnik Thonet & Vander
- głośnik R-MUSIC
- głośnik FiveO
- głośnik MadBoy
- głośnik Lithe Audio
- głośnik Vyrve Audio
- głośnik SOUNDBOKS
- głośnik Black Hydra
- głośnik Elipson
- głośnik Totem
- głośnik Auvisio
- głośnik Phonic
- głośnik Energy
- głośnik Meinl
- głośnik Bang Olufsen
- głośnik New One
- głośnik Tronsmart
- głośnik Koolatron
- głośnik Montarbo
- głośnik Rebeltec
- głośnik UGo
- głośnik EARISE
- głośnik Sharper Image
- głośnik Koolsound
- głośnik Gingko
- głośnik Soundlogic
- głośnik AwoX Striim
- głośnik TIC
- głośnik SiriusXM
- głośnik Niles
- głośnik Amphion
- głośnik DCM
- głośnik Micca
- głośnik Punos
- głośnik Aktimate
- głośnik Mirage
- głośnik KRK Systems
- głośnik Margaritaville
- głośnik GGMM
- głośnik Kinyo
- głośnik Blackmore
- głośnik AquaJam
- głośnik Poly-Planar
- głośnik SSV Works
- głośnik Thiel
- głośnik Speakal
- głośnik SunBriteTV
- głośnik Microlab
- głośnik DAP
- głośnik Malone
- głośnik Theater Solutions
- głośnik Edwards Signaling
- głośnik 2N
- głośnik MiTone
- głośnik Bem
- głośnik Raidsonic
- głośnik Approx
- głośnik One Acoustics
- głośnik S-Digital
- głośnik Bauhn
- głośnik Voxx
- głośnik Mordaunt Short
- głośnik Select Increments
- głośnik The Box
- głośnik Triangle
- głośnik Roth
- głośnik Ices Electronics
- głośnik Lowell
- głośnik AmpliVox
- głośnik Audiofrog
- głośnik CyberData Systems
- głośnik SoundTube
- głośnik Minirig
- głośnik Bolse
- głośnik AudioSource
- głośnik Audyssey
- głośnik Micromega
- głośnik Elbe
- głośnik KLH Audio
- głośnik Ikegami
- głośnik VisionTek
- głośnik TM Electron
- głośnik Algo
- głośnik Aton
- głośnik LOG Professional
- głośnik Audibax
- głośnik Meridian
- głośnik Barefoot Sound
- głośnik Proficient
- głośnik Quad
- głośnik Airpulse
- głośnik Moki
- głośnik Auratone
- głośnik Iharmonix
- głośnik X JUMP
- głośnik Trettitre
- głośnik Escape
- głośnik Eos
- głośnik Audiovector
- głośnik OTTO
- głośnik Party Light & Sound
- głośnik Cerwin-Vega
- głośnik Real-El
- głośnik HEDD
- głośnik BMB
- głośnik MoFi
- głośnik ATC
- głośnik Antelope
- głośnik Potter
- głośnik PulseAudio
- głośnik HuddleCamHD
- głośnik Aplic
- głośnik GoldenEar
- głośnik FoneStar
- głośnik AXESS
- głośnik Glemm
- głośnik MyDJ
- głośnik Streetz
- głośnik Yamazen
- głośnik Delvcam
- głośnik Califone
- głośnik Ikarao
- głośnik Induction Dynamics
- głośnik Cyber Acoustics
- głośnik NEAR
- głośnik Rockustics
- głośnik Louroe Electronics
- głośnik Kalley
- głośnik MOOOV
Najnowsze instrukcje dla głośnik

20 Marca 2025

20 Marca 2025

20 Marca 2025

20 Marca 2025

19 Marca 2025

19 Marca 2025

19 Marca 2025

19 Marca 2025

19 Marca 2025

19 Marca 2025