Instrukcja obsługi Baxi Sila SF H

Baxi Wentylator Sila SF H

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Baxi Sila SF H (32 stron) w kategorii Wentylator. Ta instrukcja była pomocna dla 4 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/32
Dispositivo para ventilación mecánica controlada
Instrucciones de Instalación, Funcionamiento y
Mantenimiento
Dispositivo para ventilação mecânica controlada
Instruções de Instalação, Funcionamento e
Manutenção
SILA SF H
ES
PT
Device for Controlled Mechanical Ventilation
Installation instructions, Functioning and
Maintenance
EN
Read these instructions carefully before
installing and connecting this appliance. Baxi
cannot assume any responsibility for
damage to property or personal injury
resulting from failure to abide by the following
instructions, whose application will instead
ensure safe and reliable operation of the
appliance over time. Keep this instruction
booklet in a safe place.
2
Antes de utilizar el producto,hay que leer
atentamente las instrucciones de este folleto.
Baxi no es responsable de los eventuales daños
ocasionados a personas o cosas comoresultado
del incumplimiento de las indicaciones de este
manual,las cuales garantizan la durabilidad y
fiabilidad eléctrica y mecánica del
aparato.Conservar este manual de
instrucciones.
Antes de utilizar o produto, leia atentamente as
instruções contidas no presente manual.
A Baxi não podeser considerada
responsável por eventuais ferimentos em
pessoas ou danos em materiais provocados
pelo não cumprimento das instruções, cujo
respeito garantirá a duração e a fiabilidade,
eléctrica e mecânica, do aparelho.
Guarde o presente manual de instruções.
índice ES
Descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Conexiones de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Datos tecnicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Gráfico de prestaciones del ventilador . . . . . . . 9
Dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Atención-advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Aplicaciones típicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Instalación 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funcionamento 25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mantenimiento y limpieza 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Información importante para el usuario 27. . . . . . .
índice PT
Descrição e utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Conexão aeràulica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Dados tecnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Gráfico desempenho ventilador . . . . . . . . . . . . 9
Dimensões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Atenção-advertência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Aplicações típicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Funcionamento 25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Manutenção y limpeza 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informações importantes para o usuário 28. . . . . .
Table of Contents EN
Description and operation . . . . . . . . . . . . . . . 4
Air connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Fan performace graph . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Warning - Caution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Typical applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Functioning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Maintenance / Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Important user information . . . . . . . . . . . . . . . 28
3
El aparato que acaba de adquirir es un grupo
específicamente estudiado para la ventilación
mecánica controlada de viviendas privadas,
caracterizadas por un número de locales principales
comprendido entre 2 y 7 (tipo de F2 a F7 para la
legislación francesa).
El modelo HCS está dotado de motor AC de 3
velocidades, incluye protección térmica y eje montado
sobre rodamientos de bolas, que garantiza el servicio
prolongado (al menos 30000 h) a la temperatura
máxima de placa.
La alta calidad de los materiales y de los componentes
utilizados y el avanzado estudio aeráulico de los
perfiles aerodinámicos garantizan la satisfacción de
las exigencias de ventilación. Normalmente, el aparato
se posiciona en el falso techo, a la altura de los locales
de servicio y, si es posible, en una posición central
respecto a las bocas de aspiración.
En caso de instalarse el producto en un local habitable
a una altura inferior a los 2,3 metros, utilizar los
correspondientes accesorios incluidos o prever rejillas,
u otros dispositivos, no desmontables sin herramienta.
La extracción y la circulacn del aire con este aparato
es permanente y general. El aire fresco penetra en los
huecos principales (sala de estar, salón, habitaciones)
mediante rejillas que se comunican con el exterior. El
aire viciado se extrae mediante las bocas de
aspiración situadas en los locales de servicio (cocina,
baño con ducha o bañera, WC...).
El modelo HCS incluye sensores de humedad relativa
de gestión electrónica con umbral regulable en el
momento de la instalación.
Aviso
La ventilación debe ser permanente.
No detener nunca el grupo de ventilación.
ES
1
Composición del producto:
SILA SF H (fig. 1)
• 1 salida de aire de extracción Ø125,
1 regulador para toma en la cocina Ø125
(autorregulable)
• 2 reguladores para tomas sanitarias Ø 80
(válvulas de 30 m3/h) (autorregulables)
• 1 regulador para tomas sanitarias Ø80
(válvula da 15 m3/h autorregulable)
• 2 tapón.
• adaptor 125 --> 80
O equipamento que adquiriu é um grupo
especificamente projetado para a ventilação mecânica
controlada de residências particulares com um número
de divisões principais entre 2 e 7 (tipo F2 a F7 para a
legislação francesa).
O modelo HCS está equipado com um motor CA de 3
velocidades, protegido termicamente e com um eixo
montado nos rolamentos de esferas, o que garante um
servo prolongado (pelo menos 30.000 h) à
temperatura nominal máxima.
A alta qualidade dos materiais e componentes
utilizados e o avançado estudo aerodinâmico dos
perfis
aerodinâmicos garante a satisfação das exigências de
ventilação. O aparelho deve ser geralmente
posicionado no teto falso, em correspondência com as
áreas de serviço e, se posvel, numa posição central
em relação às entradas de aspiração.
No caso da instalação do produto num local habitável
a uma altura inferior a 2,3 metros, utilizar os
acessórios adequados fornecidos ou instalar grelhas,
ou outros dispositivos, não removíveis sem
ferramentas.
A extração e circulação de ar com este aparelho é
permanente e geral. O ar fresco penetra nas divisões
principais (hall, sala de estar, quartos) através de
PT
DESCRIPCIÓN
DESCRIÇÃO E UTILIZAÇÃO
DESCRIPTION AND OPERATION


Specyfikacje produktu

Marka: Baxi
Kategoria: Wentylator
Model: Sila SF H

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Baxi Sila SF H, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Wentylator Baxi

Baxi

Baxi Sila RCT 200 Instrukcja

16 Września 2024
Baxi

Baxi Sila SF H Instrukcja

15 Września 2024

Instrukcje Wentylator

Najnowsze instrukcje dla Wentylator

Air King

Air King E130SH Instrukcja

10 Października 2024
TriStar

TriStar VE-5936 Instrukcja

10 Października 2024
Orbegozo

Orbegozo PW 1321 Instrukcja

10 Października 2024
Thermex

Thermex Silent 100 CZ Instrukcja

9 Października 2024
Imarflex

Imarflex IF-375BU Instrukcja

9 Października 2024
Imarflex

Imarflex IF-365BK Instrukcja

9 Października 2024
Kogan

Kogan KARCDCFANLA Instrukcja

9 Października 2024
Westinghouse

Westinghouse 72206 Instrukcja

9 Października 2024
Westinghouse

Westinghouse 78425 Instrukcja

9 Października 2024