Instrukcja obsługi Baumann Luna


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Baumann Luna (13 stron) w kategorii Okap wyciągowy. Ta instrukcja była pomocna dla 4 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/13
Montage- / und Bedienungsanleitung
kopffreie Wandhaube LUNA
INSTRUCTIONS FOR USING, MAINTAINING AND INSTALLING THE HOOD
ATTENTION: The hood must only be installed by a qualified technician.
The company accepts no liability if it is installed by an unauthorized person.
Please read these instructions carefully before beginning the installation. Conserve this handbook
together with the hood
WARNINGS
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced
physical sensor your mental capabilities, or lack of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of appliance in a safe way and understand the
hazards involved.
Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision.
Before cleaning or performing any periodic or urgent maintenance to the hood.
Do not to connect the hood to any piping used for combustion appliances, such as burners, boilers
or fireplaces.
Check that the main power supply corresponds to the voltage required by the hood, which is given
on the silver label stuck inside the hood. Ensure that the electric system is correctly earthed and
that the earth discharge works correctly.
When cooking, do not use any materials that could form high or unusual flames. Oil that has been
used twice and fats are very dangerous and could easily fire. Do not prepare flambé dishes under
the hood.
Once the specialized technician has completed the installation of the the hood equipped, all the
leads, connectors, ground connections must not be accessible to the user.
Only the authorized service point is granted access by removing the screwed on panels.
Respect local legislation and regulations issued by the relative authorities regarding the exhaust air
when the suction is operating. Failure to respect and perform all the maintenance and cleaning
operations described in this handbook could cause a fire hazard.
ATTENTION: Accessible parts may become hot when the hood is used with cooking appliances.
INSTALLATION
The minimum safety distance between the bottom of the hood and the top of the cooking hob
must be 45 cm. smaller distances must be previously authorized by the manufacturer. (see
installation drawings)
Depending on the installation scheme over the cooker, the extractor hood can work in the recirculation
mode (closed circular air circulation in the kitchen), when the extractor hood is not connected to chimney,
and the air is passed through aluminum grease filter (included) and smothering carbon filter and is returned
to the kitchen
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Attention: Before proceeding with the installation, make sure that the screws and the anchors
are already supplied, are suitable for the type of all the hood will be fixed to.
To assemble the hood, use the accessories that are supplied and follow the instructions given in
the enclosed handbook.
First of all, mark your wall by a pencil before drilling, according to the sizes at “Figure B”
ELECTRIC WIRING
The electrıc wiring must be performed by a specialized electrician fully respecting current
standards and legislation in force. Check that the power supply corresponds to the voltage
requested by the hood, which is given on the silver label stuck inside the hood. Ensure that the
wiring system conforms to current standards and the earth discharge works efficiently. Pay special
attention to the hood power cable, ensure that it does not pass through any holes without a cable
clamp. For direct connection to the electrical mains is necessary to provide a device that ensures
disconnection from the electrical mains, with an opening distance of the contacts that allows the
complete disconnection under the conditions of overvoltage category III. in accordance with the
rules of installation
The plug or omni polar switch must be accessible when the unit is installed.
If the power cord is damaged, it must be replaced by a special cord or assembly available from the
manufacturer or its service agent. The cable used must be of type H05VV-F3X0.75 mm2 minimum
cross-section.
The manufacturer declines all responsibility if the current accident prevention standards in force
are not respected, which are needed for the wiring system to operate correctly
CONTROLS
DIGITAL TOUCH CONTROL
0 - Infrared sensor
1 - Light on / off
2 - Fan on / off
3 - Clock display
4 - Speed increase
5 - Speed decrease
There are 4 digital touch buttons and a display.
One button (2) for turning and for turning the motor off.
Two button + and – for increasing and decreasing the motor speed.
One button (1) for turning the lights on and off.
To switch the fan on touch the button 2, 4 or 5.
While switching on the fan will work with the speed, selected before switching off.


Specyfikacje produktu

Marka: Baumann
Kategoria: Okap wyciągowy
Model: Luna

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Baumann Luna, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Okap wyciągowy Baumann

Instrukcje Okap wyciągowy

Najnowsze instrukcje dla Okap wyciągowy