Instrukcja obsługi BaseTech Cost Control 3000

BaseTech Energiemeters Cost Control 3000

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla BaseTech Cost Control 3000 (13 stron) w kategorii Energiemeters. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/13
BEDIENUNGSANLEITUNG
Energiekosten-Messgerät °
COST CONTROL 3000
Best.-Nr. 12 53 33
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Energiekosten-Messgerät dient zum Messen und Analysieren von Verbrauchsdaten elek-
trischer Geräte. Das Messgerät wird einfach zwischen Steckdose und Elektrogerät gesteckt und
benötigt keinen weiteren Installationsaufwand. Der Betrieb ist nur an einer haushaltsüblichen
Schutzkontakt-Steckdose mit einer Nennspannung von 230 V/AC zulässig. Die max. Nenn-
leistung darf 3680 Watt nicht überschreiten.
Zur Kostenberechnung kann der aktuell gültige Stromtarif eingegeben werden. Das Gerät
erstellt zudem eine Kostenprognose pro Tag/Monat/Jahr.
Die Verbrauchsdaten können am Gerät unabhängig von einer Steckdose angezeigt und einge-
stellt werden. Dazu sind zwei Knopfzellen-Batterien im Gerät enthalten. Der Betrieb ist nur mit
dem angegebenen Batterietyp zulässig.
Das Messgerät ist nicht amtlich geeicht und darf deshalb nicht für Abrechnungszwecke ver-
wendet werden.
Das Messgerät darf im geöffneten Zustand, mit geöffnetem Batteriefach oder fehlendem
Batteriefachdeckel nicht betrieben werden. Messungen in Feuchträumen bzw. unter widrigen
Umgebungsbedingungen sind nicht zulässig.
Widrige Umgebungsbedingungen sind:
- Nässe oder hohe Luftfeuchtigkeit,
- Staub und brennbare Gase, Dämpfe oder Lösungsmittel,
- Gewitter bzw. Gewitterbedingungen wie starke elektrostatische Felder usw.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben, führt zur Beschädigung dieses Produktes,
außerdem ist dies mit Gefahren wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc. ver-
bunden. Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut werden!
Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, und bewahren Sie diese für späteres
Nachschlagen auf.
Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu beachten!
Sicherheitshinweise
Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme die komplette Anleitung durch, sie enthält
wichtige Hinweise zum korrekten Betrieb.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht
werden, erlischt die Gehrleistung/Garantie. Für Folgeschäden übernehmen
wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder
Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir
keine Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/ Garantie.
Dieses Gerät hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreien Zustand verlassen.
Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muss der
Anwender die Sicherheitshinweise und Warnvermerke beachten, die in dieser Bedienungs-
anleitung enthalten sind. Folgende Symbole gilt es zu beachten:
Ein Ausrufezeichen weist auf wichtige Hinweise in dieser Bedienungsanleitung hin,
die unbedingt zu beachten sind.
°Dieses Gerät ist CE-konform und erfüllt die erforderlichen europäischen Richtlinien.
Nur zur Verwendung in trockenen Innenbereichen
CAT II Das Gerät entspricht der Überspannungskategorie II zur Anwendung an Geräten, die
über einen Netzstecker direkt mit dem öffentlichen Stromnetz verbunden werden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder
Verändern des Gerätes nicht gestattet.
Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder
den Anschluss des Gerätes haben.
Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte, die
an das Gerät angeschlossen werden, sowie in den einzelnen Kapitel dieser Anleitung.
Fassen Sie das Gerät niemals mit nassen oder feuchten Händen an. Es besteht die Gefahr
eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages.
Das Gerät gehört nicht in Kinderhände. Es ist kein Spielzeug.
In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der
gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten.
Das Gerät erwärmt sich bei Betrieb; Achten Sie auf eine ausreichende Belüftung; das Gehäuse
darf nicht abgedeckt werden!
Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Gerät
außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern. Es ist anzunehmen,
dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn:
das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist,
das Gerät nicht mehr arbeitet und
nach längerer Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen oder
nach schweren Transportbeanspruchungen.
Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise in den einzelnen Kapiteln bzw. in den Bedienungs-
anleitungen der angeschlossenen Geräte.
Schalten Sie das Gerät niemals gleich dann ein, wenn es von einem kalten in einen warmen
Raum gebracht wird. Das dabei entstandene Kondenswasser kann unter ungünstigen
Umständen Ihr Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät uneingeschaltet auf Zimmertemperatur
kommen.
Lieferumfang
Energiekosten-Messgerät
2 Knopfzellen-Batterien (Typ LR44 oder baugleich)
Einzelteilbezeichnung
1 Schutzkontakt-Steckdose mit Kindersicherung
2 Bedien- und Einstelltaste “ (Abwärts)F
3 Bedien- und Einstelltaste “ (Aufwärts)S
4 Display: Anzeigebereich „Unten“
5 Display: Anzeigebereich „Links“
6 Display: Anzeigebereich „Rechts“
7 Rückseitiges Batteriefach
8 Taste „SET“ zur Parametereinstellung
9 Bedien- und Einstelltaste“ (Bestätigung)
Display-Angaben und Symbole
SAufwärts-Symbol
FAbwärts-Symbol
Bestätigung-Symbol
SET Einstellung
MAX Maximalwert-Anzeige
POWER FACTOR Anzeige des Leistungsfaktors CosPhi
TOTAL Gesamtwert
COST Kostenanzeige
TIME Tatsächliche Betriebszeit des elektrischen Verbrauchers, z.B. bei Kühl-
schränken
FORECAST Rechnerische Kosten-Vorschau
DAY Kostenprognose pro Tag
MONTH Kostenprognose pro Monat
YEAR Kostenprognose pro Jahr
V Volt (Einheit der el. Spannung)
A Ampere (Einheit des el. Stromes)
Hz Hertz (Einheit der Frequenz)
W Watt (Einheit der Wirkleistung)
COS Leistungsfaktor (Faktor der Phasenverschiebung von V und A)
kWh Kilowattstunden (Einheit der elektrischen Arbeit, verbrauchte Energie
pro Stunde)
Inbetriebnahme
Batterien einsetzen/wechseln
Vor Erstinbetriebnahme bzw. wenn das Display bei Tastendruck keine Werte mehr anzeigt,
müssen die Knopfzellen-Batterien eingesetzt bzw. ausgetauscht werden.
Durch die Batterien bleiben die eingestellten Parameter und Messwerte auch im ausgesteckten
Zustand im Gerät erhalten.
Das Batteriefach (7) darf nur geöffnet werden, wenn das Gerät nicht ange-
schlossen ist.
Entfernen Sie die Batterien bei ngerer Nichtbenutzung aus dem Gerät, um ein
Auslaufen zu verhindern, da selbst auslaufsichere Batterien korrodieren kön-
nen. Fassen Sie ausgelaufene oder korrodierte Batterien nur mit geeigneten
Schutzhandschuhen an. Verätzungsgefahr.
Lassen Sie keine Batterien achtlos herumliegen. Diese könnten von Kindern
oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens
sofort einen Arzt auf.
Achten Sie darauf, dass Batterien nicht kurzgeschlossen werden. Werfen Sie
keine Batterien ins Feuer.
Batterien dürfen nicht aufgeladen werden. Es besteht Explosionsgefahr.
Zum Einsetzen/Wechseln der Batterien gehen Sie wie folgt vor:
Ziehen Sie das Gerät aus der Steckdose und entfernen alle angeschlossenen Kabel.
Entfernen Sie die beiden rückseitigen Batteriefach-Schrauben. Heben Sie den Deckel vor-
sichtig ab.
Setzen Sie zwei neue Knopfzellen-Batterien vom
gleichen Typ polungsrichtig in das Batteriefach. Der
Pluspol beider Batterien zeigt dabei nach außen.
Verschließen und verschrauben Sie das Batteriefach
wieder sorgfältig.
++
230 3680
6.20
V WW
T O T AL k Wh
1
2
3
4
5 6
7
8
9
SET
Version 07/09
08/09
Display
Das Display ist dreigeteilt, um möglichst viele Parameter gleichzeitig anzeigen zu können. Die
Parameterumschaltung der einzelnen Displaybereiche erfolgt über die Tasten 3, 2 und 9. Die
Gittersymbole auf den Tasten zeigen den Displaybereich.
Jedes Drücken der einzelnen Taste schaltet die Anzeige weiter.
Taste 3 schaltet den Displaybereich oben links um,
Taste 2 schaltet den Displaybereich oben rechts um,
Taste 9 schaltet den Displaybereich unten um.
Voreinstellung von Tarif und Alarmgrenze für Strom oder Leistung
Einige Parameter in der Anzeige oben rechts und Anzeige unten, können individuell eingestellt
werden. Die Parameter können jedoch nur nacheinander eingestellt werden. Achten Sie darauf,
dass immer nur der jeweilige Parameter in der Anzeige ausgewählt ist. Die Einstellung wird
beendet, wenn ca. 10s keine Tasteneingabe erfolgt.
Das Messgerät ermöglich die individuelle Einstellung des Stromtarifs (Kosten/kWh) und von
Alarmgrenzen für einen max. Strom (A) oder einer max. Leistung (W). Beim Überschreiten der
eingestellten Strom- und Leistungswerte ertönt ein Signalton.
Stromtarif „Kosten/kWh “ einstellen:w
Drücken Sie die Taste „ “ (2) so oft, bis im oberen rechten Display die Anzeige „W“ erscheint.F
Drücken Se die Taste“ (9) so oft, bis die Anzeige „COST/kWh “ erscheint.v
Taste „SET“ (8) öffnet das Einstellmenü. Die erste Ziffer blinkt. Ein weiteres drücken wechselt
die Dezimalstelle.
Über die Tasten „ “ (3) und „ “ (2) kann der Wert verändert werden.S F
Um die Einstellung abzuschließen drücken Sie die Taste (9) oder warten ca. 10s. Die
Einstellung wird beendet.
Alarmgrenze für max. Strom oder max. Leistung einstellen:
Drücken Sie die Taste „“ (9) bis im unteren Display die Anzeige „TOTAL kWh“ erscheint.
Drücken Se die Taste “ (2) so oft, bis die Anzeige „OVERLOAD“ erscheint.F
Taste „SET“ (8) öffnet das Einstellmenü. Die zuletzt eingestellte Einheit (W oder A) blinkt.
Über die Tasten „ “ (3) und „ “ (2) kann die Einheit umgeschaltet werden.S F
„W“ entspricht der Wirkleistung in Watt
„A“ entspricht dem Strom in Ampere.
Taste „SET“ (8) bestätigt die Auswahl und schaltet in die Zifferneingabe weiter. Die erste Ziffer
blinkt. Ein weiteres drücken wechselt die Dezimalstelle.
Über die Tasten „ “ (3) und „ “ (2) kann der Wert verändert werden.S F
Um die Einstellung abzuschließen drücken Sie die Taste (9) oder warten ca. 10s. Die
Einstellung wird beendet.
Bedienung
Bei einer Überlastung kann das Produkt beschädigt werden. Es erlischt in
diesem Fall die Gehrleistung/Garantie.
Es dürfen nicht mehrere Energiekosten-Messgeräte zusammengesteckt
werden.
Das Gerät ist nicht für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen zuge-
lassen. Die Nähe von starken Magnetfeldern (Motoren etc.) ist zu meiden.
Vermeiden Sie Stöße und starke Vibrationen sowie den Betrieb unter direktem
Sonnenlicht.
Stecken Sie das Energiekosten-Messgerät in eine haushaltsübliche Wandsteckdose mit
Schutzkontakt und 230 V Wechselspannung.
Achten Sie darauf, dass das Elektrogerät, das sie vermessen wollen ausgeschaltet ist. Stecken
Sie den Netzstecker des Elektrogerätes in die Schutzkontaktsteckdose (1).
Schalten Sie das Elektrogerät ein und warten Sie einige Sekunden, bis das Messgerät die ersten
Messdaten anzeigt.
Folgende Anzeigen sind über die Bedientasten umschaltbar:
Anzeige oben links
Taste (3) schaltet die Funktionen der oberen linken Anzeige um. Jedes Drücken schaltet dieS
Anzeige weiter.
Netzspannung, Netzfrequenz, Leistungsfaktor, Netzspannung ...
230 3680
6.20
VW
T O T AL kW h
50 3680
6.20
W
T O T AL kW h
Hz
0.98
3680
6.20
W
T O T AL kW h
POWER
FACTOR
Anzeige oben rechts
Taste „ (2) schaltet die Funktionen der oberen rechten Anzeige um. Jedes Drücken schaltetF
die Anzeige weiter.
Wirkleistung, Max. gemessene Leistung, Alarmgrenze (W oder A), Kostenvorschau
(Umschaltung von Tag/Monat/Jahr erfolgt über die Taste „SET“), Stromaufnahme, Max.
gemessene Stromaufnahme, Wirkleistung ...
Die MAX-Werte können in der jeweiligen Anzeige gelöscht werden, indem die Taste „SET“ (8)
für ca. 3s gedrückt wird. Ein kurzer Piepton bestätigt den Löschvorgang.
Anzeige unten
Taste (9) schaltet die Funktionen der unteren Anzeige um. Jedes Drücken schaltet die
Anzeige weiter.
Elektrische Arbeit (Gesamt-Energieverbrauch), Stromtarif, Gesamt-Stromkosten, Gesamt-
Betriebszeit, Elektrische Arbeit (Gesamt-Energieverbrauch) ...
Die Gesamt-Betriebszeit kann in der angezeigten Funktion "TOTAL TIME" gelöscht werden.
Stellen Sie dazu die Anzeige oben rechts (6) auf "A" und halten die Taste „SET“ (8) für ca. 3s
gedrückt. Ein kurzer Piepton bestätigt den Löschvorgang.
Reinigung und Entsorgung
Stecken Sie das Gerät zur Reinigung immer aus. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen,
antistatischen Reinigungstuch ohne chemische Reinigungsmittel.
Elektronische Altgeräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Ist
das Gerät am Ende seiner Lebensdauer, so entsorgen Sie es nach den geltenden
gesetzlichen Bestimmungen bei den kommunalen Sammelstellen. Eine Ent-
sorgung über den Hausmüll ist untersagt.
Entsorgung von gebrauchten Batterien!
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich zur Rückgabe aller gebrauchten(Batterieverordnung)
Batterien und Akkus verpflichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt!
Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit nebenstehenden Symbolen gekenn-
zeichnet, die auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweisen. Die
Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind: = Cadmium, Cd Hg
= Quecksilber, = Blei. Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unent-Pb
geltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde, unseren Filialen oder überall dort
abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden! Sie erfüllen damit die gesetz-
lichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz!
Technische Daten
Parameter Wert Genauigkeit
(bei 23°C (+/- 5°C))
Betriebsspannung 230 V/AC 50 Hz
Eigen-Leistungsaufnahme <1 W
Max. Leistung/Strom 3680 W/16A
Messbereich Spannung (V) 190 – 276 V +/-3%
Messbereich Strom (A) 0,005 – 16,00 A +/- (3% + 0,01 A)
Messbereich Wirkleistung (W) 1 – 3680 W +/- (3% + 2 W)
Messbereich Frequenz (Hz) 45 – 65 Hz +/-2 Hz
Messbereich kWh 0,00 – 9999,99 kWh +/- (5% + 0,1 kWh)
Messbereich Leistungsfaktor 0,70 – 1,00 +/- 0,1 (bei >1A, Sinus,
50 – 60 Hz)
Knopfzellen-Batterien 2 x LR44
Abmessungen (HxBxT) in mm 130 x 63 x 80
Gewicht ca. 160 g
Umgebungsbedingungen 5 - 40 °C/max. 90%rF (nicht kondensierend)
Betriebshöhe: max. 2000 m (über NN)
230 3680
6.20
V W
T O T AL kW h
230 3680
0.024
V W
T O T AL kW h C OS T / kW h
230 3680
02:05:34
V W
T O T AL kW h T I M E
230 3680
V W
T O T AL kW h
0. 5
230 25
6.20
VW
T O T AL kW h
230 48
6.20
VW
T O T AL kW h
MAX
230 3000
6.20
VW
T O T AL kW h
O V E R L O AD
230 0.50
6.20
V
T O T AL kW h
F O R E C A S T
DAY
230 0. 06
6.20
V
T O T AL kW h
A
230
0.208
6.20
V
T O T AL kW h
MAX
A
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in
elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugs-
weise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2009 by Conrad Electronic SE.
OPERATING INSTRUCTIONS
Measuring Instrument for Energy Costs °
COST CONTROL 3000
Item-No. 12 53 33
Intended use
The energy cost measuring device is intended for measuring and analysing consumption details
of electrical devices. The measuring device is connected easily between the mains socket and
the electric device and requires no additional installation. It is only to be used with standard
domestic mains sockets with a nominal voltage of 230 V/AC. The max. nominal performance
must not exceed 3680 watts.
To calculate the costs, the current valid electricity rate can be entered. Further, the device pro-
vides a cost forecast per day/month/year.
The consumption details can be displayed and adjusted on the device even when it is unplugged
from a power socket. To do this, the device contains two button cell batteries. The device is only
to be used with the specified batteries.
The measuring device is not officially calibrated and therefore must not be used for billing pur-
poses.
The measuring instrument must not be used when it is open, i.e. with an open battery compart-
ment or when the battery compartment cover is missing. Do not make measurements in damp
rooms or under unfavourable ambient conditions.
Unfavourable ambient conditions are:
- Wet conditions or high air humidity,
- Dust and flammable gases, vapours or solvent,
- Thunderstorms or similar conditions such as strong electrostatic fields etc.
Any use, other than the one described above, may damage the product. Moreover, this involves
hazards such as e.g. short circuit, fire, electric shock, etc. It is not allowed to modify or rebuild
any part of the product!
Read the operating instructions carefully and keep them for later reference.
The safety instructions are to be observed without fail!
Safety Instructions
Please read all the instructions before using this device, they include important
information on its correct operation.
The warranty will be void in the event of damage caused by failure to observe
these safety instructions! We do not assume any liability for any consequential
damage!
We do not assume any liability for material and personal damage caused by
improper use or non-compliance with the safety instructions! The warranty will
be void in such cases.
This device left the manufacture’s factory in a safe and perfect condition.
We kindly request the user to observe the safety instructions and warnings contained in these
operating instructions to preserve this condition and to ensure safe operation. Please pay atten-
tion to the following symbols:
An exclamation mark indicates important instructions in this operating manual which
must be observed without fail.
°This product has been CE tested and complies with the required European guidelines.
Only to be used in dry indoor areas.
CAT II The device corresponds to the excess-voltage category II for implementation in
devices that are directly connected to the public grid via a mains plug.
The unauthorized conversion and/or modification of the product is inadmissible for reasons of
safety and approval (CE).
If you have doubts about how the equipment should be operated or how to connect it safely, con-
sult a trained technician.
Observe the safety and operating instructions of any devices you connect to the device, as well
as those you find in the individual chapters of these operating instructions.
Never touch the device with wet or moist hands. There is danger of a life-threatening electric
shock.
Keep the unit out of the reach of children. It is not a toy.
On industrial sites, the accident prevention regulations of the association of the industrial work-
ers’ society for electrical equipment and utilities must be followed.
Since the device generates heat when in use, ensure there is sufficient ventilation provided; do
not cover the housing!!
If you have a reason to believe that the device can no longer be operated safely, disconnect it
immediately and secure it against being operated unintentionally. It can be assumed that safe
operation is no longer possible if:
the device is visibly damaged,
the device no longer works and
the unit was stored under unfavourable conditions for a long period of time or
it has been subjected to considerable stress in transit.
You should also heed the additional safety instructions in each chapter of the operating instruc-
tions for the connected devices.
Never switch the device on immediately after taking it from the cold into a warm environment.
Condensation that forms might destroy your device. Allow the device to reach room temperature
before switching it on.
Package Contents
Energy cost measuring device
2 button cell batteries (type LR 44 or identical in design)
Description of the Parts
1 Protective-earth contact socket with child protection
2 Control and setting key „ “ (downwards)F
3 Control and setting key „ “ (upwards)S
4 Display: Display area „bottom“
5 Display: Display area „Left“
6 Display: Display area „Right“
7 Rear battery compartment
8 „SET“ key for parameter setting
9 Control and setting key „“ (Confirmation)
Display indications and Symbols
SUp symbol
FDown symbol
Confirmation symbol
SET Adjustment
MAX Maximum value display
POWER FACTOR Display of the power factor CosPhi
TOTAL Total value
COST Cost display
TIME The actual operating time for the electric consumer load, e. g. for
fridges.
FORECAST Calculated cost forecast
DAY Cost forecast per day
MONTH Cost forecast per month
YEAR Cost forecast per year
V Volt (unit for electric tension)
A Ampere (unit for electric current)
Hz Hertz (unit for frequency)
W Watt (unit for effective power)
COS Power factor (factor for the phase displacement of V and A)
kWh Kilowatt hour (unit for the electrical work, consumed power per hour)
Start-up
Inserting/Replacing the Batteries
Before using for the first time or when the display does not show any values after pressing the
button, the coin cell batteries must be inserted or replaced.
The batteries are used to ensure that the set parameters and measured values are saved in the
device even when it is unplugged.
The battery compartment (7) must only be opened if the device is unplugged.
Remove the batteries, if you are not going to use the device for a while, to pre-
vent damage from leaking batteries since even leak proof batteries may corr-
ode. Only handle leaking or corroded batteries with suitable protective gloves.
Risk of acid burns.
Do not leave batteries lying around carelessly. They might be swallowed by
children or pets. If swallowed, consult a doctor immediately.
Make sure that the batteries are not short-circuited. Do not throw batteries into
a fire.
Batteries (non-rechargeable) must not be recharged. There is danger of explo-
sion.
To insert/replace the batteries proceed as follows:
Disconnect the device from the mains socket and remove all connected cables.
Remove the two rear screws from the battery compartment. Remove the lid carefully.
Insert two new button cells of the same type into the
battery compartment, paying attention to the correct
polarity. The plus pole of both batteries should points
outwards.
Close the battery compartment and screw back in
place.
++
230 3680
6.20
V WW
T O T AL k Wh
1
2
3
4
5 6
7
8
9
SET
Version 07/09

Specyfikacje produktu

Marka: BaseTech
Kategoria: Energiemeters
Model: Cost Control 3000

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z BaseTech Cost Control 3000, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Energiemeters BaseTech

Instrukcje Energiemeters

Najnowsze instrukcje dla Energiemeters