Instrukcja obsługi Avidsen 103610

Avidsen Lampa 103610

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Avidsen 103610 (1 stron) w kategorii Lampa. Ta instrukcja była pomocna dla 6 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/1
VEILLEUSE -
réf. 103610
- NOTICE D’UTILISATION
1. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Alimentation 4.5Vdc par 3 piles LR6 AA (non fournies) ou par un adaptateur secteur 230Vac 50Hz / 4.5Vdc
200mA, centre négatif (non fourni)
Eclairage par 3 leds blanches basse consommation
Consommation maximale : 50mA
2 modes de fonctionnement :
- Allumage forcé
- Allumage automatique par détection de mouvement et ajustement de la puissance d’éclairage à la
luminosité ambiante
Fixation murale possible à l’aide d’une vis (non fournie)
2. INSTALLATION
Remarque : le fait de brancher un adaptateur secteur connecte les piles et
en conséquence, les piles n’alimenteront pas la veilleuse en cas de coupure
secteur. D’autre part, inutile de mettre des piles rechargeables et de s’attendre
à ce quelles se rechargent à l’aide de l’adaptateur secteur.
Précisions relatives à la protection de l’environnement
Le consommateur est tenu par la loi de recycler toutes les piles et tous
les accus usagés. Il est interdit de les jeter dans une poubelle ordi-
naire! Des piles/accus contenant des substances nocives sont marqués
des symboles figurant ci-contre qui renvoient à l’interdiction de les jeter
dans une poubelle ordinaire. Les désignations des métaux lourds cor-
respondants sont les suivants Cd= cadmiun, Hg= mercure, Pb=
plomb. Il est possible de restituer ces piles/accus usagés auprès des
déchetteries communales (centres de tri de matériaux recyclables) qui sont dans
l’obligation de les récupérer. Ne pas laisser les piles/piles boutons/accus à la portée des enfants. Les conserver dans un
endroit qui leur est inaccessible. Il y a risque qu’elles soient avalées par des enfants ou des animaux domestiques.
Danger de mort! Si cela devait arriver malgré tout, consulter immédiatement un médecin ou se rendre à l’hôpital! Faire
attention de ne pas court-circuiter les piles, ni les jeter dans le feu, ni les recharger. Il y a risque dexplosion!
3. UTILISATION
2 modes d’utilisation sont possibles :
Mode marche forcée
Placer le sélecteur sur la position « ON » pour allumer la veilleuse. La veilleuse restera allumée
en continu à sa luminosité maximale.
Mode automatique
Placer le sélecteur sur la position « AUTO » pour activer le mode automatique. L’éclairage
s’adapte automatiquement à la luminosité ambiante : en pleine lumière la veilleuse ne se
déclenche pas, dans l’obscurité elle s’allume totalement, dans un environnement sombre elle
s’allumera plus faiblement. Quand un mouvement est détecté par le capteur infrarouge en
face avant de la veilleuse, l’éclairage est enclenché pour environ 2 minutes et se maintient
si un mouvement est de nouveau détecté.
4. INFORMATIONS COMPLEMENTAIRES
Entretien et nettoyage
Ne pas nettoyer la veilleuse avec des substances abrasives ou corrosives. Utiliser un simple chiffon doux légèrement
humidifié. Ne pas vaporiser à l’aide d’un rosol, ce qui pourrait endommager l’intérieur du produit.
Garantie
Ce produit est garanti 2 ans, pièces et main d’oeuvre, à compter de la date d’achat. Il est impératif de garder une
preuve d’achat durant toute cette période de garantie. La garantie ne couvre pas les dommages causés par
négligence, par chocs et accidents. Aucun des éléments de ce produit ne doit être ouvert ou réparé par des personnes
étrangères à la société AVIDSEN. Toute intervention sur lappareil annulera la garantie.
Les éléments dits consommables tels que la pile ne rentrent pas dans le cadre de la garantie.
Recyclage
Ce logo signifie qu'il ne faut pas jeter les appareils hors d'usage avec les ordures ménagères. Les substances
dangereuses qu'ils sont susceptibles de contenir peuvent nuire à la santé et à l'environnement. Faites reprendre
ces appareils par votre distributeur ou utilisez les moyens de collecte sélective mis à votre disposition par votre
commune.
Assistance téléphonique
En cas de problème, contacter notre Hotline au 0892 701 369 (audiotel : 0,337 Euros TTC/min)
F
V1
3 piles 1,5V
type LR6 AA
ON
OFF
AUTO
NACHTLAMP -
ref. 103610
- GEBRUIKSAANLEIDING
1. TECHNISCHE KENMERKEN
Voeding 4,5Vdc door 3 batterijen LR6 AA(niet geleverd) of door een adapter230Vac 50Hz/4,5Vdc 200mA, negatief
centrum ( niet geleverd)
Verlichting door 3 Witte leds, lage consumptie.
Maximale consumptie: 50mA
2 gebruiksmodus:
- Verplicht aanschakelen.
- Automatisch aanschakelen door de bewegingsdetector en automatische regeling van de lichtsterkte met de
luminositeit in de kamer.
Mogelijkheid om ze aan de muur te hangen met behulp van een vijs ( niet geleverd)
2. INSTALATIE
Opmerking: Als je de voeding sector aansluit zal het automatisch de batterijen
uitzetten en .Je moet ook geen oplaadbare batterijen gebruiken ze zullen niet
opladen.
Informatie betreffende de milieubescherming
De verbruiker wordt door de wet gehouden om alle gebruikte stapels en alle
accu' s te recyclen. Het is verboden ze te werpen in een gewone
vuilnisbak. Stapels/accu’s met schadelijke stoffen worden met de
symbolen gemarkeerd die hiertegenover voorkomen, die naar het
verbod verwijzen om ze te werpen in een gewone vuilnisbak. De
aanduidingen van de overeenkomstige zware metalen zijn de
volgenden Cd=Cadmium, Hg=Kwik, Pb=Lood. Het is mogelijk om deze
gebruikte stapels bij gemeentedéchetteries terug (centra van sorteren
van recyclables materialen) te geven die in de verplichting zijn om ze terug te
krijgen. Niet de stapels/stapels knop/accu’s laten aan de reikwijdte van de kinderen. Ze behouden in een plaats die hun
onbereikbaar is. Er is een risico dat zij door kinderen of huisdieren worden ingeslikt. Levensgevaar! Als dat zich aankomen
ondanks alles, onmiddellijk een arts raadplegen of aan het ziekenhuis teruggeven moest!
Gedaan aandacht om niet de stapels kort te sluiten, noch ze werpen in het vuur, noch ze opladen. Er is risico van
explosie!
3. GEBRUIK
2 modus van gebruik zijn mogelijk
Modus verplicht aan
Plaats de knop op "ON" om nachtlamp aan te sluiten. De nachtlamp zal aanblijven en continu
een maximale luminositeit uitstralen.
Automatische modus
Plaats de knop op "AUTO" om deze modus te activeren. De verlichting past zich aan de
binnen verlichting: Is er veel licht gaat de nachtlamp niet aan, in het donker zal ze zich
helemaal aanschakelen. Als er iemand voor de infrarode captor langs gaat zal de nachtlamp
zich aanschakelen voor 2 minuten of aanblijven als er steeds beweging is.
4. AANVULLENDE INFORMATIE
Onderhoud en schoonmaken
Voor elk onderhoud, de voeding van het apparaat vaststellen.
Niet de producten met schuur- of corrosieve substanties schoonmaken.
Een eenvoudige enigszins bevochtigde zachte vod gebruiken.
Niet met behulp van een spuitbus verdampen, hetgeen het binnenste van het product zou kunnen beschadigen.
Waarborg
Dit product wordt 2 jaar, stukken en arbeidskrachten, vanaf de datum van aankoop gegarandeerd. Het is absoluut
nodig een bewijs van aankoop tijdens alle deze periode van garantie te houden. De garantie dekt de schade niet
die per nalatigheid, per schokken en ongeval wordt toegebracht. Geen enkel van de elementen van dit product
moet geopend of hersteld worden door buitenlandse personen aan de vennootschap AVIDSEN. Elke tussenkomst op
het apparaat zal de garantie annuleren. Komen de zogenaamde elementen geschikt voor consumptie zoals de
stapel van de afstandsbediening niet in verband met de garantie binnen.
Recycling
Dit logo betekent dat men niet de apparaten buiten gebruik met het huisvuil mag werpen. De gevaarlijke
stoffen dat is geschikt zijn om te bevatten kunnen de gezondheid en het milieu benadelen. Gelaten deze
apparaten hernemen door uw tussenhandelaar of wendt de middelen van selectief verzamelen aan die uw
door uw gemeente ter beschikking worden gesteld.
Telefonische hulp
In geval van probleem, onze Hotline aan +32 (0)4 264.86.68 contact opnemen.
NL
3 batterijen 1,5V
type LR6 AA
ON
OF F
AU T
O
notice_103610V1 27/04/09 17:25 Page 1


Specyfikacje produktu

Marka: Avidsen
Kategoria: Lampa
Model: 103610

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Avidsen 103610, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Lampa Avidsen

Avidsen

Avidsen 103610 Instrukcja

23 Sierpnia 2024

Instrukcje Lampa

Najnowsze instrukcje dla Lampa