Instrukcja obsługi Aurora AU 5590
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Aurora AU 5590 (8 stron) w kategorii patelnia. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/8
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/pl/aurora/au-5590/html/bg1.png)
www.aurora-tm.eu
INSTRUCTION MANUAL
FOR STAINLESS STEEL COOKWARE
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/pl/aurora/au-5590/html/bg2.png)
2
CONTENT \ СЪДЪРЖАНИЕТО \ OBSAHU \ SISU \ SATURS \ TURINYS \ CONȚINUT \ СОДЕРЖАНИЕ \ ЗМІСТ
SECURITY MEASURES -------------------------------------- 2
МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ------------------------------- 2
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ -------------------------------- 3
JULGEOLEKUMEETMED ----------------------------------- 4
DROŠĪBAS PASĀKUMI -------------------------------------- 5
APSAUGOS PRIEMONĖS ----------------------------------- 5
MĂSURI DE SIGURANȚĂ ----------------------------------- 6
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ---------------------------------- 7
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ ------------------------------------------ 8
SECURITY MEASURES
Thank you for choosing TM Aurora stainless steel cookware. Please
read this manual carefully before use.
CAUTION! This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance in
a safe way and understand the hazards involved. ATTENTION! Be
especially careful if children under 8 years or people with disabilities
are close to the product in use. ATTENTION! Do not allow children
under 8 years to touch the body while the product is in operation.
Do not allow children to use the product as a toy. Do not use ac-
cessories that are not included in the delivery suite. ATTENTION!
Do not allow children to play with plastic bags or wrapping lm.
THREAT OF SUFFOCATION! ATTENTION! During operation, the
body heats up! If the product has been kept for a while at a tem-
perature below 0ºC, it must be left at room temperature for at least
2 hours before.
BEFORE FIRST USE
Remove stickers. Moisten them with warm water and clean without using metal objects. Before rst use, rinse the cookware with hot water
using a sponge and non-abrasive detergents, and then immediately wipe the dishes dry.
OPERATION
To prevent damage of plastic elements and maintain proper appear-
ance, you must: when operating on an electric stove, use a burner
with a diameter less than or equal to the diameter of the bottom
of the dishes. When operating on a gas stove, make sure that the
ames heat only the heat-distributing bottom of the dishes, without
getting on the walls. Do not pour hot or cold water into the pan
immediately; rst warm the dishes with warm water. Do not place
the hot pan that you removed from the stove on a cold, wet stand. A
sharp change in temperature can cause deformation of the dishes.
Residual release of steam and hot water can also occur, which can
cause burns. When using stainless steel cookware, do not throw salt
into cold water. Water should be boiling. Make sure that the handles
of the dishes do not come in contact with heating surfaces. Do not
heat empty dishes - this may discolor or discolor dishes. Do not
place the product in close proximity to furniture.
Watch out: to prevent paper, tea towels, potholders and hanging
curtains from being near the dishes during operation. Before start-
ing operation on any heating surfaces, be sure to ensure that there
are no foreign objects on the outside of the bottom of the dishes. It
is not recommended to wash in the dishwasher.
IMPORTANT WARNINGS (CLEANING AND MAINTENANCE)
Make sure the dishes are placed on the stove. Do not touch the sur-
faces of the dishes during cooking, and immediately after it. To pre-
vent burns, use kitchen gloves or gloves. During cooking, do not lift
the lid unnecessarily. When using the cookware, do not let children
reach it. Natural discoloration of the metal is possible:
• Gold or blue tint resulting from overheating of dishes.
• A dark or gray tint arises from the preparation or storage of certain
foods (tomatoes, lemon, vegetables, pickles).
Any changes in the color of the metal are characteristic of stainless
steel cookware and in no way aect either the functional properties
of the cookware or the quality of the prepared food. Using abrasive
detergents may damage the dishes. After each use of the dishes,
wait until it cools down. Pour out water, then wash the outer side
of the body with a sponge or cloth moistened with detergent. Pour
out the water and dry the dishes well. In case of food burning, pour a
small amount of water into the dishes. Bring the water to a boil, turn
o the stove and let the dishes cool for 20 minutes without opening
the lid. Then wash the dishes in the usual way. Rinse the dishes with
water and wipe dry. The white precipitate from hard water inside
can be removed by boiling in it a solution of water with citric acid. All
traces of grease and burnt milk from the outer surface of the dishes
must be removed before next use. Do not use products containing
chlorine, ammonia and solvents to clean stainless steel products
and painted surfaces. Rainbow colored bottom appears due to
overheating of dishes. This color does not aect the properties of
the dishes, and can be removed with vinegar, citric acid or a special
stainless steel dishwashing detergent. in length of time white spots
may appear inside. They are formed due to the presence of minerals
in the water. These stains are removed with a stainless steel dish-
washing detergent.
The warranty does not apply to:
1. Any changes in the color of the metal.
2. Damage caused by the fall of the product.
3. Intentional damage.
4. Mechanical damage to the external or internal surface (scratches,
abrasions).
5. Thermal damage.
6. Spots and points of limescale.
STORAGE
Complete all the requirements of the CLEANING AND MAINTENANCE section. Keep the product in a dry, cool place and out of the reach of
children.
МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Благодарим Ви, че избрахте кухненски съдове от неръждаема
стомана TM Aurora. Моля, прочетете внимателно тази инструк-
ция преди употреба.
ВНИМАНИЕ! Уредът може да се използва от деца на 8 и пове-
че години, както и от лица с ограничени физически, сензорни
и умствени способности, лица, които нямат необходимия опит
и знания при използване на такива уреди, при условие, че те се
намират под съответен контрол или са запознати с инструкции-
те, свързани с безопасното използване на уреда и обясняващи
рисковете, възникващи по време на използването му. ВНИМА-
ENGBGR
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/pl/aurora/au-5590/html/bg3.png)
3
НИЕ! Бъдете особено внимателни, ако в близост от изделието,
което се използва, се намират деца под 8 години или хора с ув-
реждания. ВНИМАНИЕ! Не позволявайте на деца под 8 години
да докосват корпуса, докато изделието се исползва. Не позволя-
вайте на децата да използват изделието като играчка. Не използ-
вайте принадлежности, които не са в комплекта. ВНИМАНИЕ!
Не позволявайте на децата да играят с найлонови торбички или
фолио за опаковка. ОПАСНОСТ ОТ ЗАДУШАВАНЕ! ВНИМАНИЕ!
По време на употреба корпусът се загрява! Ако изделието е било
оставено за известно време при температура под 0°С, трябва да
го оставите на стайна температура най-малко 2 часа преди да
използвате.
ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА
Отстранете стикерите и лепенките от съдовете. За тази цел ги на-
влажнете с топла вода и премахнете, без да използвате метални
предмети. Преди първата употреба измийте съдовете с гореща
вода с помощта на гъбата за деликатни изделия с използване на
неабразивни миещи препарати, а след това незабавно избърше-
те съдовете на сухо.
УПОТРЕБА
За да предотвратите повреда на пластмасовите елементи и да
поддържате добър външен вид, е необходимо: когато готви-
те върху електрическа печка, използвайте котлон с диаметър
по-малък или равен на диаметъра на дъното на съда. Когато
готвите върху газова печка, уверете се, че пламъците загряват
само топлоразпределителното дъно на съда, без да докосват
стените. Не наливайте в тенджерата веднага гореща или студена
вода, първо затоплите съда с топла вода. Не поставяйте гореща-
та тенджера, която сте свалили от печката, върху студена, мокра
подставка. Рязка промяна в температурата може да причини де-
формация на съда. Също може да се случи и остатъчно изхвър-
ляне на пара и гореща вода, което може да причини изгаряния.
Когато готвите в съдовете от неръждаема стомана, не хвърляйте
сол в студена вода. Водата трябва да е завряла. Трябва да вни-
мавате, дръжките на съдовете да не контактират с нагревателни
повърхности. Не загрявайте празни съдове – това може да дове-
де до обезцветяване или промяна на цвета на съдовете. Не по-
ставяйте изделието в непосредствена близост до мебели. Вни-
мавайте: да няма хартия, кухненски кърпи, ръкохватки и висящи
пердета близо до съдове по време на употреба. Уверете се, че
от външната страна на дъното на съдове няма чужди предмети.
ВАЖНИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Внимавайте, съдовете да се поставят правилно върху печката.
Не докосвайте повърхностите на съдовете по време на готвене
и веднага след него. За да избегнете изгаряния, използвайте кух-
ненски ръкавици или ръкохватки. По време на готвене не пов-
дигайте капака, без да е необходимо. Когато готвите в съдовете,
дръжте децата далеч от тях. Възможни са естествени промени в
цвета на метала:
• Златист или светло син оттенък, възникващ в резултат от
прегряване на съда.
• Тъмен или сив оттенък възниква в резултат от готвене или
съхранение на определени храни (домати, лимон, зеленчуци,
маринади).
Всички промени в цвета на метала са характерни за съдовете от
неръждаема стомана и не засягат по никакъв начин нито функ-
ционалните свойства на съдовете, нито качеството на приготве-
ната храна. Използването на абразивни миещи препарати може
да повреди съдовете. Не се препоръчва да се мият в съдомиял-
ната машина.
ПОЧИСТВАНЕ И ГРИЖА
След всяка употреба на съдовете, изчакайте те да се охладят
достатъчно. След това измийте съдовете с гъба или кърпа, на-
поена с миещ препарат. Излейте водата и подсушете добре съ-
довете.
В случай на изгаряне на храна, сложете малко количество вода в
съда. Доведете водата до кипене, изключете печката и оставете
съда да се охлади в продължение на 20 минути, без да отваряте
капака. След това измийте съда по обичайния начин. Изплак-
нете съда с вода и избършете на сухо. Бялата утайка от твърда
вода и котленият камък се отстраняват чрез варене в съда на
разтвора от вода с лимонена киселина. Всички следи от мазни-
на и изгоряло мляко върху външната повърхност на съдовете
трябва да се премахват преди следваща употреба. Не използ-
вайте продукти, съдържащи хлор, амоняк и разтворители, за
почистване на изделия от неръждаема стомана и боядисани
повърхности. Оцветяването на дъното в цветовете на дъгата се
появява в резултат от прегряване на съда. Това оцветяване не
влияе върху свойствата на съдовете и може да бъде отстранено
с оцет, лимонена киселина или специално средство за съдовете
от неръждаема стомана. С течение на времето върху вътрешна-
та повърхност на съдовете могат да се появят бели петна. Те се
образуват поради наличието на минерали във водата и не вли-
яят върху свойствата на съдовете. Тези петна се отстраняват с
препарат за миене на съдовете от неръждаема стомана.
Гаранцията не се отнася за:
1. Всички промени в цвета на метала
2. Повреди, причинени от падане на изделието
3. Умишлено увреждане
4. Механични повреди на външната или вътрешната повърхност
(драскотини, ожулвания)
5. Термични повреди
6. Петна и точки от варовик
СЪХРАНЕНИЕ
Преди да съхранявате, изпълнете всички изисквания на раздел ПОЧИСТВАНЕ И ГРИЖА. Съхранявайте изделието на сухо, хладно и
недостъпно за деца място.
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
Děkujeme, že jste si vybrali nádobí z nerezové oceli značky Aurora.
Před použitím si prosím pozorně přečtěte tuto příručku.
VAROVÁNÍ! Použítí výrobku je povoleno dětmi ve věku 8 let a starší,
jakož i osobami s omezenými fyzickými, smyslovými nebo mentál-
ními schopnostmi, osobami, které nemají potřebné zkušenosti a
znalosti při manipulaci s těmito výrobky, za předpokladu, že jsou
řádně kontrolovány nebo seznámeny s pokyny týkající se bezpečné-
ho používání výrobku a vysvětlování rizik, která vznikají během jeho
používání. -POZOR! Buďte zvlášť opatrní, pokud jsou v blízkosti pro
vozovaného spotřebiče děti mladší 8 let nebo osoby se zdravotním
postižením. POZOR! Nedovolte dětem mladším 8 let, aby se během
provozu spotřebiče dotýkaly pouzdra. Nedovolte dětem používat
spotřebič jako hračku. Nepoužívejte příslušenství, které není součás-
tí dodávky. POZOR! Nedovolte dětem, aby si hrály s igelitový sáč-
ky nebo obalovými fóliemi. NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ! Během POZOR!
provozu se pouzdro zahřívá! Pokud byl spotřebič nějakou dobu při
teplotě pod 0 °C, musí být ponechán při pokojové teplotě po dobu
nejméně 2 hodin před zapnutím.
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
Odstraňte z nádobí nálepky a označení. Zvlhčete je teplou vodou a očistěte bez použití kovových předmětů. Před prvním použitím umyjte
nádobí horkou vodou a houbou pro jemné výrobky s přídavkem neabrazivních čisticích prostředků a poté nádobí okamžitě otřete dosucha.
CZE
Specyfikacje produktu
Marka: | Aurora |
Kategoria: | patelnia |
Model: | AU 5590 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Aurora AU 5590, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje patelnia Aurora
![Aurora](/images/pdf_free.png)
18 Maja 2024
Instrukcje patelnia
- patelnia Ikea
- patelnia Electrolux
- patelnia DeLonghi
- patelnia AEG
- patelnia Beko
- patelnia Smeg
- patelnia Götze & Jensen
- patelnia Gorenje
- patelnia Etna
- patelnia Russell Hobbs
- patelnia Sage
- patelnia Tefal
- patelnia Philips
- patelnia Livoo
- patelnia SilverCrest
- patelnia Dash
- patelnia Miele
- patelnia Brentwood
- patelnia Midea
- patelnia Severin
- patelnia Nedis
- patelnia Black & Decker
- patelnia Adler
- patelnia Tesla
- patelnia Westinghouse
- patelnia Hendi
- patelnia Domo
- patelnia Taurus
- patelnia Orbegozo
- patelnia Haier
- patelnia Concept
- patelnia Ninja
- patelnia Cuisinart
- patelnia Emerio
- patelnia Instant Pot
- patelnia Schneider
- patelnia MPM
- patelnia Neff
- patelnia Morphy Richards
- patelnia Zanussi
- patelnia Instant
- patelnia Fagor
- patelnia Redmond
- patelnia WMF
- patelnia ProfiCook
- patelnia Klarstein
- patelnia BEEM
- patelnia KitchenAid
- patelnia AFK
- patelnia Eta
- patelnia Camry
- patelnia Steba
- patelnia Weber
- patelnia Lenoxx
- patelnia Scarlett
- patelnia TriStar
- patelnia Bartscher
- patelnia Gastroback
- patelnia Florabest
- patelnia Atag
- patelnia Sanyo
- patelnia Hamilton Beach
- patelnia Clatronic
- patelnia Inventum
- patelnia Ariete
- patelnia TurboTronic
- patelnia Princess
- patelnia Sunbeam
- patelnia Solac
- patelnia Heller
- patelnia Breville
- patelnia Pelgrim
- patelnia Chefman
- patelnia Tower
- patelnia Crock-Pot
- patelnia Solis
- patelnia Genius
- patelnia Rommelsbacher
- patelnia Elo
- patelnia Kalorik
- patelnia Cosori
- patelnia Silit
- patelnia Guzzanti
- patelnia Lagrange
- patelnia Aroma
- patelnia EGO
- patelnia Comelec
- patelnia Nutrichef
- patelnia Proline
- patelnia Flama
- patelnia OBH Nordica
- patelnia Bestron
- patelnia Swan
- patelnia Alessi
- patelnia Tomado
- patelnia Bellini
- patelnia Oster
- patelnia Sinbo
- patelnia Jata
- patelnia Fritel
- patelnia Ordex
- patelnia Ernesto
- patelnia Mellerware
- patelnia Bella
- patelnia Palson
- patelnia Eldom
- patelnia Trebs
- patelnia Elba
- patelnia King
- patelnia SEB
- patelnia Farberware
- patelnia Ufesa
- patelnia Presto
- patelnia Fissler
- patelnia Proctor Silex
- patelnia BRK
- patelnia BK
- patelnia Kambrook
- patelnia Magefesa
- patelnia Aeternum
- patelnia Nesco
- patelnia Barazzoni
- patelnia Coline
- patelnia BRA
- patelnia Lagostina
- patelnia Crofton
- patelnia De Buyer
- patelnia Khind
- patelnia Rösle
- patelnia Thomann
- patelnia Nilsjohan
- patelnia BRATmaxx
- patelnia NutriBullet
- patelnia Kogan
- patelnia Matfer Bourgeat
- patelnia Deni
- patelnia Moa
- patelnia WestBend
- patelnia Focus Electrics
- patelnia Valhal Outdoor
- patelnia Blodgett
- patelnia Chicago Metallic
- patelnia American Metalcraft
- patelnia Oatey
- patelnia Hawkins
- patelnia Primecook
- patelnia Fat Daddio's
- patelnia SCANPAN
- patelnia Schulte-Ufer
- patelnia Royal Catering
- patelnia Futura
- patelnia Browin
- patelnia Imarflex
- patelnia HomeCraft
- patelnia Yamazen
Najnowsze instrukcje dla patelnia
![Presto](/images/pdf_free.png)
15 Stycznia 2025
![Swan](/images/pdf_free.png)
13 Stycznia 2025
![WMF](/images/pdf_free.png)
12 Stycznia 2025
![Comelec](/images/pdf_free.png)
12 Stycznia 2025
![Brentwood](/images/pdf_free.png)
6 Stycznia 2025
![Brentwood](/images/pdf_free.png)
6 Stycznia 2025
![Brentwood](/images/pdf_free.png)
5 Stycznia 2025
![Orbegozo](/images/pdf_free.png)
5 Stycznia 2025
![Orbegozo](/images/pdf_free.png)
5 Stycznia 2025
![Royal Catering](/images/pdf_free.png)
4 Stycznia 2025