Instrukcja obsługi Audio-Technica AT-SC700BB


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Audio-Technica AT-SC700BB (3 stron) w kategorii Kable do komputerów PC i urządzeń peryferyjnych. Ta instrukcja była pomocna dla 12 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/3
English
Deutsch
Français Italiano
AT-SC700YY / AT-SC700BB /
AT-SC700BY / AT-SC700YB
上げ使用の前の取扱説明書読み使
い。た、つで読める場所保管し
安全上の注意
本製全性に充な配慮て設計し
使い故が起があ
故を未然に防ぐために下記の内容を必ずお守
警告 の表示「取
使用者が死たは重傷を負う
能性がす」意味
同梱リ袋は幼の手や火ばに
事故や火災の原因
注意
の表示「取
使用者が傷害を負たは物的
損害が発生可能性があす」
分解や改造はない
感電や故障の原因
い衝撃を
故障の原因に
濡れで触れない
感電やけがの原因に
かけ
感電や故障の原因
直射日光のる場所、暖房器具の高温多湿
多い所に置かな
故障、不具合の原因に
火気近づ
変形、故障の原因に
ジンナー、接点復活保護液なは使用
変形、故障の原因に
アフターサービスについて
本製品を家庭用取扱説明や接続注意書きご使用にお故障場合、保証書記載期間
規定にり無料修理ただ修理ができい製品の場合は、交換さいた
際の領収書またはは、保証開始日の確認のめに証書共に大切に管し修理なの際は提示を
願い
い合わせ先(電話受付 / 平900〜1730)
製品の仕様使いかたや修理部品のご相談は、い上お店または当社窓びホページのサポ
●お客様相談窓
(製品の仕様使いた)
  0120-773-417
(携帯電話PHSご利用は 03-6746-0211)
 FAX042-739-9120  Esupport@audio-technica.co.jp
●サービ(修理部品)  0120-887-416
(携帯電話PHSご利用は 03-6746-0212)
 FAX042-739-9120  Eservicecenter@audio-technica.co.jp
ホー https://www.audio-technica.co.jp/support/
Audio-Technica Corporation
2-46-1 Nishi-naruse, Machida, Tokyo 194-8666, Japan
www.audio-technica.com
©2022 Audio-Technica Corporation
Global Support Contact:
www.at-globalsupport.com
中国大陆客户联系资
制造商 :铁三角有限公司
代理商 :广州市德讯贸易有限公司
地址 广州市越秀区中山二 31 号鸿瑞大908
电话 :+86 (0)20 - 37619291
生产标准 GB8898-2011, GB/T13837-2012
原产地 :日本  印刷版本一 :2022 年 2
香港及澳門客戶聯絡資料
總代理:鐵三角 ( 大中華 ) 有限公司
地址:香港九龍紅磡民裕街 51 號凱旋工商中心
期 9 樓 K 室
電話:+852 - 23569268
台灣客戶聯絡資料
進口廠商/製造廠商:台灣鐵三角股份有限公司
地址:桃園市中壢區過嶺里福達路 2 段 322 巷 6 號
服務專線:0800 - 774 - 488
原產地:日本
取扱説明書 /スーケ
User Manual / Speaker Cables
Manuel de l’utilisateur
/ Câbles du haut-parleur
Bedienungsanleitung / Lautsprecherkabel
Manuale dell'utente / Cavi altoparlante
Manual de usuario / Cables del altavoz
Manual do Usuário / Cabos dos alto-falantes
Руководство пользователя / Кабели громкоговорителя
用户手册 / 扬声器连接线
使用說明書 / 喇叭線
사용설명서󼁀󽋘󼲀󾘥󼲜󼔐󻮰
株式会社オーディオテクニカ
194-8666 東京都町田市西成瀬 2-46-1
www.audio-technica.co.jp
使用上の注意
使用の際は、接続機器の取扱説明書も必ず
ださい。る機器の
確認
る機グの極を正
極性音質劣化する場合が
本製構造ケーが重いま
グに荷重置は避
い。
Yグ端子には接続め、
部分透明
透明ブは外さ使
テクニカルデー
導体抵抗4mΩ/m
静電容量140pF/m
己インダ0.44μH/m
Yグ適応タル径6mm、8mm
のた予告変更とが
2.0m 2.5m 3.0m 4.0m 5.0m
Thank you for purchasing this Audio-Technica product. Before using the product, read through this user
manual to ensure that you will use the product correctly. Please keep this manual for future reference.
Safety precautions
Although this product was designed to be used
safely, failing to use it correctly may result in an
accident. To ensure safety, observe all warnings
and cautions while using the product.
Do not place the included plastic bags near
small children or open flames to avoid injury
or fire.
Do not disassemble, modify or attempt to
repair the product to avoid electric shock or
malfunction.
Do not subject the product to strong impact
to avoid malfunction.
Do not handle the product with wet hands to
avoid electric shock or injury.
Do not allow the product to get wet to avoid
electric shock or malfunction.
Do not store the product in direct sunlight,
near heating devices, or in hot, humid, or
dusty places to avoid malfunction or other
problems.
Do not place the product near fire to avoid
deformation or malfunction.
Do not use benzine, paint thinners, contact
cleaners and rejuvenators, or similar products
to avoid deformation or malfunction.
Notes on use
Be sure to read the connected device’s user
manual before using. Also make sure the
polarity of the connected device.
Correctly connect the polarity of the plug to the
device being connected. Incorrect polarity may
cause degraded sound quality.
Cables are heavy. Avoid installing them in
ways that concentrate the weight on the plugs.
The sleeve of the Y-lug terminal plug is covered
with a clear tube to prevent short circuits while
connecting it. Do not remove the clear tube,
use it as is.
Specifications
Conductor resistance: 4 mΩ/m
Capacitance: 140 pF/m
Self-inductance: 0.44 μH/m
Y-lug compatible terminal diameter: 6 mm (0.2"),
8 mm (0.3")
Specifications are subject to change without
notice due to improvements.
Length
2.0 m
(6.6')
2.5 m
(8.2')
3.0 m
(9.8')
4.0 m
(13.1')
5.0 m
(16.4')
Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit Audio-Technica. Avant utilisation, merci de lire
attentivement ce manuel de l'utilisateur pour vous assurer de bien utiliser le produit. Veuillez conserver
ce manuel pour consultations ultérieures.
Consignes de sécuri
Bien que ce produit ait été conçu pour assurer
une utilisation en toute sécurité, tout usage
incorrect est susceptible de provoquer un
accident. Pour votre sécurité, respectez tous les
avertissements et mises en garde lorsque vous
utilisez le produit.
Les sacs en plastique fournis avec le produit
doivent être tenus à l'écart des jeunes enfants
ou éloignés des flammes nues afin d'éviter
tout risque de blessure ou d'incendie.
Ne pas démonter, modifier ou tenter de
réparer le produit afin d'éviter tout risque
d’électrocution ou de dysfonctionnement.
Ne pas soumettre le produit à des chocs
violents afin d'éviter tout dysfonctionnement.
Ne pas manipuler le produit avec les
mains mouillées afin d'éviter tout risque
d’électrocution ou de blessure.
Ne pas mouiller le produit pour éviter
tout risque d’électrocution ou de
dysfonctionnement.
Ne pas laisser le produit exposé à
l’ensoleillement direct, près d’appareils
générant de la chaleur ou dans un endroit
chaud, humide ou poussiéreux afin d'éviter
tout risque de dysfonctionnement ou tout
autre problème.
Tenir le produit à l'écart des flammes
afin d'éviter toute déformation ou
dysfonctionnement.
Ne pas utiliser d'essence, de diluants à
peinture, de nettoyants pour contacts, de
régénérateurs ou de produits similaires
afin d'éviter toute déformation ou
dysfonctionnement.
Remarques concernant l’utilisation
Veillez à lire le manuel d'utilisation de l'appareil
connecté avant de l'utiliser. Vérifiez également
la polarité de l'appareil connecté.
Raccordez correctement la polarité de la fiche
à l'appareil connecté. Une polarité incorrecte
peut entraîner une dégradation de la qualité
sonore.
Les câbles sont lourds. Évitez de les installer
de manière à concentrer le poids sur les fiches.
Le manchon de la fiche Y-lug est recouvert
d'un tube transparent pour éviter les courts-
circuits lors de sa connexion. Ne retirez pas le
tube transparent, utilisez-le tel quel.
Caractéristiques techniques
Résistance de terre: 4 mΩ/m
Capacité: 140 pF/m
Auto-induction: 0,44 μH/m
Diamètre de borne compatible avec les cosses
en Y: 6 mm, 8 mm
Les caractéristiques techniques sont susceptibles
d’être modifiées sans notification préalable suite
à des améliorations.
Longueur
2,0 m 2,5 m 3,0 m 4,0 m 5,0 m
Vielen Dank für den Kauf dieses Audio-Technica-Produktes. Lesen Sie vor dem Gebrauch des Produktes
diese Bedienungsanleitung für eine ordnungsgemäße Nutzung. Bewahren Sie diese Anleitung zudem
zur zukünftigen Bezugnahme sicher auf.
Sicherheitsvorkehrungen
Obwohl dieses Produkt für die sichere
Anwendung konstruiert wurde, kann falsche
Verwendung einen Unfall verursachen.
Beachten Sie zu Ihrer Sicherheit alle Hinweise,
wenn Sie das Produkt verwenden.
Bewahren Sie die mitgelieferten
Plastikverpackungen nicht in der Nähe von
kleinen Kindern oder offenem Feuer auf, um
Verletzungen und Brände zu vermeiden.
Zerlegen oder verändern Sie das Produkt
nicht und versuchen Sie auch nicht, es zu
reparieren, um einen elektrischen Schlag oder
Funktionsstörungen zu vermeiden.
Setzen Sie das Produkt keinen starken
Erschütterungen aus, um Funktionsstörungen
zu vermeiden.
Benutzen Sie das Produkt nicht mit nassen
Händen, um einen elektrischen Schlag oder
eine Verletzung zu vermeiden.
Lassen Sie das Produkt nicht nass werden,
um einen elektrischen Schlag oder
Funktionsstörungen zu vermeiden.
Bewahren Sie das Produkt nicht in direktem
Sonnenlicht, in der Nähe von Heizgeräten
oder an heißen, feuchten oder staubigen
Orten auf, um Funktionsstörungen und
andere Probleme zu vermeiden.
Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von
offenem Feuer auf, um Verformungen oder
Funktionsstörungen zu vermeiden.
Verwenden Sie kein Benzin und keine
Farbverdünner, Kontaktreiniger, Poliermittel
oder ähnliche Produkte, um Verformungen
oder Funktionsstörungen zu vermeiden.
Hinweise zur Verwendung
Lesen Sie unbedingt die Bedienungsanleitung
des angeschlossenen Geräts, bevor Sie es
verwenden. Achten Sie auch auf die richtige
Polarität des angeschlossenen Geräts.
Achten Sie beim Anschluss des Steckers
ans Gerät auf die korrekte Polarität. Eine
falsche Polarität kann zu einer verminderten
Klangqualität führen.
Kabel sind schwer. Vermeiden Sie es, sie so
zu installieren, dass sich das Gewicht auf die
Stecker konzentriert.
Die Ummantelung des Y-Kabelschuhs ist mit
einem durchsichtigen Schlauch versehen, um
Kurzschlüsse beim Anschluss zu verhindern.
Entfernen Sie den durchsichtigen Schlauch
nicht, verwenden Sie ihn so wie er ist.
Technische Daten
Leiterwiderstand: 4 mΩ/m
Kapazität: 140 pF/m
Eigeninduktivität: 0,44 μH/m
Kompatibler Anschlussdurchmesser des
Y-Kabelschuhs: 6 mm, 8 mm
Änderungen der technischen Daten aufgrund von
Verbesserungen ohne Ankündigung vorbehalten.
Länge
2,0 m 2,5 m 3,0 m 4,0 m 5,0 m
Grazie per aver scelto questo prodotto Audio-Technica. Prima di utilizzare il prodotto, leggere
attentamente il presente manuale dell’utente per accertarsi di utilizzare correttamente il prodotto.
Conservare il presente manuale per riferimento futuro.
Precauzioni di sicurezza
Anche se questo prodotto è stato realizzato
per essere utilizzato in piena sicurezza, l’uso
scorretto potrebbe causare incidenti. Per
garantire il massimo grado di sicurezza,
osservare tutte le avvertenze e le precauzioni
fornite per l’utilizzo del prodotto.
Per evitare lesioni o incendi, non posizionare
i sacchetti di plastica inclusi vicino a bambini
piccoli o fiamme libere.
Non smontare, modificare o tentare di
riparare il prodotto per evitare scosse
elettriche o malfunzionamenti.
Per evitare malfunzionamenti, evitare possibili
urti.
Non manipolare il prodotto con le mani
bagnate, in quanto sussiste il rischio di
scosse elettriche o lesioni.
Non lasciare che il prodotto si bagni, poiché
sussiste il rischio di scosse elettriche o
malfunzionamenti.
Per evitare malfunzionamenti o altri problemi,
non conservare il prodotto alla luce diretta
del sole, in prossimità di dispositivi di
riscaldamento o in ambienti caldi, umidi o
polverosi.
Per evitare deformazioni o malfunzionamenti,
non posizionare il prodotto vicino al fuoco.
Per evitare deformazioni o malfunzionamenti,
non usare benzina, diluenti, detergenti per
lenti a contatto e ravvivatori, o prodotti simili.
Note sull’utilizzo
Assicurarsi di leggere il manuale dell’utente del
dispositivo collegato prima dell’uso. Assicurarsi
anche della polarità del dispositivo collegato.
Collegare correttamente la polarità della spina
al dispositivo che viene collegato. Una polarità
errata potrebbe causare una degradazione
della qualità del suono.
I cavi sono pesanti. Evitare di installarli in modo
tale da concentrare il peso sugli spinotti.
Il manicotto della spina del terminale a Y è
coperto da un tubo trasparente per evitare
cortocircuiti durante il collegamento. Non
rimuovere il tubo trasparente, utilizzarlo così
com’è.
Specifiche tecniche
Resistenza del conduttore: 4 mΩ/m
Capacità: 140 pF/m
Autoinduttanza: 0,44 μH/m
Diametro del terminale compatibile con lo
spinotto a Y: 6 mm, 8 mm
Le specifiche tecniche sono soggette a
cambiamenti senza preavviso.
Lunghezza
2,0 m 2,5 m 3,0 m 4,0 m 5,0 m
152304030-01-01 ver.1 2022.02.01
AT-SC700BB
AT-SC700BY
/ Red
/ Red
/ Red
/ Red
/ Red
/ Red
/ Red
/ Red
/ Black
/ Black
/ Black
/ Black
/ Black
/ Black
/ Black
/ Black
スピーカー
Speaker
アンプ
Amplifier
信号の流れ / Signal flow / Flux de signal / Signalfluss /
Flusso del segnale / Flujo de la senal / Fluxo do sinal /
Поток сигналов / 号流 / 訊號傳輸方向 / 호 흐름
AT-SC700YY
AT-SC700YB
简体中文
繁體中文
Español
Português
Русский
한국어
Le agradecemos la compra de este producto de Audio-Technica. Lea este manual de usuario
atentamente antes de utilizar el producto para asegurarse de que lo utiliza correctamente. Conserve
este manual para consultarlo en el futuro.
Advertencias de seguridad
Aunque este producto se p2-ha diseñado para su
uso seguro, si no lo utiliza de manera correcta
puede provocar un accidente. Con el fin de
garantizar la seguridad, respete todas las
advertencias y precauciones mientras utiliza el
producto.
No deje las bolsas de plástico incluidas cerca
de niños pequeños o de llamas vivas para
evitar lesiones o provocar un incendio.
No desmonte, modifique ni intente reparar
el producto, con el fin de evitar descargas
eléctricas o fallos de funcionamiento.
No someta el producto a impactos fuertes
para evitar averías.
No manipule el producto con las manos
mojadas, para evitar descargas eléctricas o
lesiones físicas.
No permita que el producto se moje, para
evitar descargas eléctricas o fallos de
funcionamiento.
No guarde el producto bajo la luz solar
directa, cerca de dispositivos de calefacción
ni en lugares calurosos, húmedos o
polvorientos con objeto de evitar fallos de
funcionamiento u otros problemas.
No coloque el producto cerca de un fuego
para evitar su deformación o fallos de
funcionamiento.
No utilice gasolina, disolventes de pintura,
limpiadores de contacto, pulimentos o
productos similares con objeto de evitar
deformaciones o fallos de funcionamiento.
Notas sobre el uso
Asegúrese de leer el manual del usuario
del dispositivo conectado antes de su uso.
Compruebe igualmente la polaridad del
dispositivo conectado.
Conecte correctamente la polaridad del
enchufe al dispositivo que se está conectando.
Una polaridad incorrecta puede causar una
degradación de la calidad del sonido.
Los cables son pesados. Evite instalarlos de
tal forma que el peso se concentre en los
enchufes.
La camisa del enchufe del terminal en Y está
cubierta con un tubo transparente para evitar
cortocircuitos durante la conexn. No retire el
tubo transparente, utilícelo tal y como está.
Especificaciones
Resistencia del conductor: 4 mΩ/m
Capacitancia: 140 pF/m
Inductancia propia: 0,44 μH/m
Diámetro del terminal compatible con el terminal
en Y: 6 mm, 8 mm
Especificaciones sujetas a cambio sin previo
aviso debido a mejoras.
Longitud
2,0 m 2,5 m 3,0 m 4,0 m 5,0 m
Obrigado por comprar este produto da Audio-Technica. Antes de usar o produto, leia este manual do
usuário para garantir que você usa o produto corretamente. Guarde este manual para referência futura.
Precauções de segurança
Embora este produto tenha sido projetado para
um uso seguro, o uso indevido poderá resultar
em acidentes. Para garantir a segurança,
respeite todos os avisos e precauções ao usar o
produto.
Não coloque os sacos plásticos fornecidos
perto de crianças pequenas ou chamas
abertas para evitar ferimentos ou incêndio.
Não desmonte, não modifique nem tente
reparar o produto para evitar um choque
elétrico ou mau funcionamento.
Não submeta o produto a um impacto muito
forte para evitar falhas de funcionamento.
Não manuseie o produto com as mãos
molhadas para evitar um choque elétrico ou
ferimentos.
Não permita que o produto seja molhado
para evitar um choque elétrico ou mau
funcionamento.
Não guarde o produto sob a luz direta do
sol, perto de dispositivos de aquecimento
nem em lugares quentes, úmidos ou
com presença de poeira para evitar mau
funcionamento ou outros problemas.
Não coloque o produto perto do fogo para
evitar deformação ou mau funcionamento.
Não use benzina, diluentes de tinta, produtos
de limpeza e rejuvenescedores de contato ou
produtos similares para evitar deformação ou
mau funcionamento.
Notas sobre o uso
Leia o manual do usuário do dispositivo
conectado antes de usar. Também verifique a
polaridade do dispositivo conectado.
Respeite a polaridade ao conectar o plugue
ao dispositivo que está sendo conectado.
A polaridade incorreta pode prejudicar a
qualidade do som.
Os cabos são pesados. Evite instalá-los de
maneira a concentrar o peso nos plugues.
A manga do plugue do terminal em Y é coberta
com um tubo transparente para evitar curtos-
circuitos durante a conexão. Não remova o
tubo transparente, utilize-o como está.
Especificações
Resistência do condutor: 4 mΩ/m
Capacitância: 140 pF/m
Autoindutância: 0,44 μH/m
Diâmetro do terminal compatível com marca em
Y: 6 mm, 8 mm
As especificações estão sujeitas a alteração sem
aviso prévio devido a aprimoramentos.
Comprimento
2,0 m 2,5 m 3,0 m 4,0 m 5,0 m
Благодарим вас за приобретение данного изделия компании Audio-Technica. Для правильной
эксплуатации изделия перед его использованием полностью прочитайте это руководство пользователя.
Сохраните данное руководство для использования в будущем.
Меры предосторожности
Несмотря на то, что данное изделие разработано
для безопасной эксплуатации, неправильное
использование изделия может привести к
несчастному случаю. В целях безопасности при
эксплуатации данного изделия соблюдайте все
меры предосторожности и предостережения.
Не размещайте прилагаемые полиэтиленовые
пакеты рядом с маленькими детьми или возле
открытого огня во избежание травмы или
пожара.
Не разбирайте, не модифицируйте и не
пытайтесь отремонтировать изделие во
избежание поражения электрическим током
или нарушения работы.
Не подвергайте изделие сильным ударам во
избежание нарушения его функционирования.
Не беритесь за изделие влажными руками во
избежание поражения электрическим током
или получения травмы.
Не допускайте попадания на изделие влаги во
избежание поражения электрическим током
или нарушения работы.
Не храните изделие под прямым солнечным
светом, рядом с нагревательными приборами
либо в жарких, влажных или пыльных местах
во избежание нарушения работы или других
проблем.
Не размещайте изделие рядом с огнем во
избежание деформации или нарушения работы.
Не используйте бензин, разбавители для
краски, очистители контактов, восстановители
или аналогичные средства во избежание
деформации или нарушения работы.
Примечания относительно
использования
Обязательно прочитайте руководство
пользователя подключенного устройства перед
использованием. Также проверьте полярность
подключенного устройства.
Соблюдайте полярность при подключении
штепсельной вилки к подключаемому устройству.
Неправильная полярность может привести к
ухудшению качества звука.
Кабели тяжелые. Не устанавливайте их таким
образом, чтобы вес сосредотачивался на
штепсельных вилках.
Муфта Y-образного кабельного наконечника
покрыта прозрачной трубкой для
предотвращения короткого замыкания при
подключении. Не удаляйте прозрачную трубку,
используйте ее как есть.
Технические характеристики
Сопротивление проводника: 4 мОм/м
Емкость: 140 пФ/м
Собственная индуктивность: 0,44 мкГн/м
Диаметр разъема, совместимого с Y-образным
наконечником: 6 мм, 8 мм
Ввиду непрерывного совершенствования изделия,
его характеристики могут быть изменены без
уведомления.
Длина
2,0 м 2,5 м 3,0 м 4,0 м 5,0 м
感谢您购买本“铁三角”产品。使用本产品之前请通读本用户手册以确保正确使用本产品。请妥善保管本
手册以便日后查阅。
安全预防措
计,使
生事故。为了确保安全使用本产品时请注意全部
警告和提醒。
请勿将随附塑料袋放在儿童或明火附近,以免造
成伤害或引发火灾。
请勿拆开、改装或尝试修理本产品,以免发生触
电或导致故障。
请勿使本产品受到强烈冲击,以免发生故障。
请勿用潮湿的手操作本产品,以免发生触电或导
致受伤。
请勿使本产品受潮,以免发生触电或导致故障。
请勿将本产品置于阳光直射处、加热装置附近或
者炎热、潮湿或灰尘多的地方,以免发生故障或
其他问题
请勿将本产品放在明火附近,以免发生变形或故
障。
请勿使用挥发油、油漆稀释剂、触头清洁剂和更
新剂或类似产品,以免发生变形或功能故障。
使用注意事
使用前,请务必阅读连接设备的用户手册。同时,
还应确保连接设备的极性正确无误。
将插头的对应极正确连接至正在连接的设备上
极性不正确可能引起音质下降。
电缆部分较重。安装时请避免将负荷集中在插头
上。
Y形插片端子插头的套筒上覆盖有透明管以防
止连接时短路。请勿取下透明管按原样使用。
规格
导体电阻4mΩ/m
电容:140pF/m
自感系数0.44μH/m
Y型接头兼容端子直径:6mm、8mm
因产品改进规格若有更改恕不另行通知。
长度
2.0m 2.5m 3.0m 4.0m 5.0m
感謝您購買本Audio-Technica產品。在使用本產品之前請閱讀本使用說明書以確保其正確使用請妥
善保管本說明書以備日後參考
安全上的注意事項
,但使
起事故。為防範事故於未然使用本產品時請務必
遵守下記事項
請勿將其中隨附的塑膠袋置於孩童或明火附近
以免造成傷害或火災
請勿拆解改造或試圖修理本產品以免發生觸
電或導致故障
請勿讓本產品受到強烈衝擊以避免故障
請勿於手部潮濕的情形下接觸本產品,以免發
生觸電或人身傷害
請勿讓本產品淋濕以免發生觸電或故障
請勿將本產品放置於日照直射處暖氣設備附近
高溫多濕或多塵的場所,以免導致故障或其他
問題
請勿將本產品置於火源附近以免變形或故障
請勿使用石油精油漆稀釋劑接點清潔劑及再
生劑或類似產品以免變形或故障
使用上的注意事項
使用請務必閱讀欲連接之裝置的使用說明
同時確認欲連接之裝置的極性
將插頭的極性正確連接至已連接的設備不正確
的極性可能會導致音質下降
線身部位較重。安裝時請避免將負重集中於插頭
Y型插頭的套管上覆蓋透明管,以防止連接時短
。使用時請勿取下透明管
產品規格
導體電阻4mΩ/m
電容140pF/m
自感0.44μH/m
Y型接頭相容端子直徑6mm8mm
產品規格若因改良而有所變動恕不另行通知
長度
2.0m 2.5m 3.0m 4.0m 5.0m
Audio-Technica 제품을 구매해 주셔서 감사합니다. 제품을 사용하기 전에 본 사용설명서를 자세히 읽고 제품
을 올바르게 사용해 주십시오. 이후에 참고하기 위해 본 설명서를 보관하십시오.
안전 주의사항
본 제품은 안전하게 사용할 수 있도록 설계되었지만,
올바르게 사용하지 않을 경우 사고가 발생할 수 있습
니다. 안전을 위해 제품을 사용하는 동안 모든 경고
및 주의사항을 준수하십시오.
상해나 화재를 예방하기 위해 제품 포장에 사용된
플라스틱류를 어린이나 화염 근처에 두지 마십시
.
감전 혹은 고장이 발생할 수 있으므로 제품을 분해
하거나, 개조하거나, 수리하려고 하지 마십시오.
고장을 방지하기 위해 제품에 강한 충격을 가하지
마십시오 .
감전 또는 부상을 초래할 수 있으므로 젖은 손으로
제품을 다루지 마십시오.
감전 또는 고장이 발생할 수 있으므로 제품이 젖지
않도록 주의하십시오.
고장이나 기타 문제를 방지하기 위해 직사광선 아
, 가열 장치 근처 또는 덥고 습하거나 먼지가
은 장소에 제품을 보관하지 마십시오.
고장이나 제품 변형을 방지하기 위해 화기 근처에
제품을 두지 마십시오.
변형이나 고장을 방지하기 위해 벤젠, 페인트 희석
, 콘택트 클리너, 리주버네이터 혹은 유사 제품
을 사용하지 마십시오.
사용 시 참고사항
사용하기 전에 연결된 장치의 사용 설명서를 읽으십
시오. 또한 연결된 장치의 극성을 확인하십시오.
플러그의 극성을 연결 중인 장치에 올바르게 연결하
십시오. 극성이 잘못되면 음질이 저하될 수 있습니
다 .
케이블은 무겁습니다. 플러그에 무게가 집중되는 방
식으로 설치하지 마십시오.
Y-러그 단자 플러그의 슬리브는 연결 도중 단락을
방지하기 위해 투명한 튜브로 덮여 있습니다. 투명
한 튜브를 제거하지 말고 그대로 사용하십시오.
사양
도체 저항 : 4m Ω/m
커패시턴스 : 140pF/m
자기 인덕턴스 : 0.44μ H/m
Y-러그 호환 단자 직경 : 6mm, 8mm
제품 개선으로 인해 사양은 통보 없이 변경될 수 있습
니다 .
길이
2.0m 2.5m 3.0m 4.0m 5.0m
AT-SC700BB
AT-SC700BY
/ Red
/ Red
/ Red
/ Red
/ Red
/ Red
/ Red
/ Red
/ Black
/ Black
/ Black
/ Black
/ Black
/ Black
/ Black
/ Black
スピーカー
Speaker
アンプ
Amplifier
信号の流れ / Signal flow / Flux de signal / Signalfluss /
Flusso del segnale / Flujo de la senal / Fluxo do sinal /
Поток сигналов / 号流 / 號傳輸方 / 신호 흐
AT-SC700YY
AT-SC700YB


Specyfikacje produktu

Marka: Audio-Technica
Kategoria: Kable do komputerów PC i urządzeń peryferyjnych
Model: AT-SC700BB

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Audio-Technica AT-SC700BB, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Kable do komputerów PC i urządzeń peryferyjnych Audio-Technica

Instrukcje Kable do komputerów PC i urządzeń peryferyjnych

Najnowsze instrukcje dla Kable do komputerów PC i urządzeń peryferyjnych