Instrukcja obsługi Audio Pro Addon T5

Audio Pro głośnik Addon T5

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Audio Pro Addon T5 (4 stron) w kategorii głośnik. Ta instrukcja była pomocna dla 8 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/4
BAKSIDA | REAR VIEW | RÜCKSEITE
PARA | PAIR | KOPPELN
STANDBY LÄGE | STANDBY MODE | STANDBY MODUS
Standby läge
Standby mode
Standby-Modus
Blinkar
Flashes
Blinken
Insllningar
Settings
Einstellungen
MAX 1000mA
1. 2.
5-20s
20min › Zzz
Alltid tillgänglig
Always selectable
Immer wählbar
ON/STBY
AUDIO PRO T5
KONTROLLER | CONTROLS | SCHALTTAFEL
På/Av
On/Off
Ein/Aus
Para Bluetooth
Pair Bluetooth
Koppeln Bluetooth
Välj ljudlla
Select source
Quelle aushlen
Volymkontroll
Volume control
Lautstärkeregelung
© Audio Pro AB Sverige
Audio Pro® , Audio Pro logotypen, ‘a’ symbolen, och ace-bass ® är registrerade varumärken
av Audio Pro AB, Sverige. Alla rättigheter reserverade. Audio Pro följer en policy om
ständig produktutveckling. Specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.
© Audio Pro AB Sweden
Audio Pro®, the Audio Pro logotype, the ‘a’ symbol, and ace-bass ® are all registered
trademarks of Audio Pro AB, Sweden. All rights reserved. Audio Pro follows a policy of
continuous advancement in development. Specifications may be changed without notice.
www.audiopro.com | www.audiopro.se
www.facebook.com/audiopro
Page 1-2:
SE: Snabbstartsguide
EN: Quick Start Guide
DE: Schnellstart-Anleitung
Page 3-4:
FR: Guide de demarrage rapide
ES: Guía de inicio rápido
IT: Guida di avvio rapido
FI: Pikaopas
ADDON T5
SV: SPECIFIKATIONER
Typ: Aktiv stereo högtalare med basreflex
Förstärkare: Digital Klass D försrkare, 2x8W + 25W
Diskant: 2 x ¾” textil dome diskant
Woofer: 1 x 4”
Frekvensområde: 50–20.000Hz
Delningsfrekvens: 3.800Hz
Dimensioner HxBxD: 130 x 250 x 150 mm
Ingångar: Bluetooth standard V4.0 + Aux In 3,5mm stereo
Utgångar: USB DC OUT /max 5V, 1000mA
INNEHÅLL
1 x Addon T5 högtalare
1 x Snabbstartsguide
2 x Strömkabel
EN: SPECIFICATIONS
Type: Powered stereo speaker with bass reflex
Amplifier: Digital Class D amplifier, 2x8W + 25W
Tweeter: 2 x ¾” textile dome tweeter
Woofer: 1 x 4”
Frequency range: 50–20.000Hz
Crossover frequency: 3.800Hz
Dimensions HxWxD: 130 x 250 x 150 mm
Inputs: Bluetooth standard V4.0 + Aux In 3.5mm stereo
Outputs: USB DC OUT /max 5V, 1000mA
BOX CONTENTS
1 x Addon T5 Speaker
1 x Quick Start Guide
2 x Power cable
DE: TECHNISCHE DATEN
Typ: Stereolautsprecherbox mit Stromversorgung und Bassreflexbox
Verstärker: Digitalverstärker Klasse D mit 2x8W + 25W
Hochtonlautsprecher: 2 x ¾-Zoll-Lautsprecher mit Textilhochtonkegel
Tieftonlautsprecher: 1 x 4” Zoll-Fußlautsprecher
Übertragungsbereich: 50–20.000 Hz
Übergangsfrequenz: 3.800 Hz
Abmessungen H x B x T: 130 x 250 x 150 mm
Eingänge: Bluetooth-V4.0-Eingang + Aux-in stereo 3,5 mm
Ausgänge: USB DC OUT /max 5V, 1000 mA
VERPACKUNGSINHALT
1 x Addon T5 Lautsprecherbox
1 x Schnellstart-Anleitung
2 x Netzanschlusskabel
ADDON T5
VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
1. Läs igenom dessa anvisningar.
2. Spara dessa anvisningar.
3. Respektera samtliga varningar.
4. Följ samtliga anvisningar.
5. Annd ej produkten i närheten av vatten.
6. Rengör endast med torr trasa.
7. Drifttemperatur (˚C) 5–40
Luftfuktighet (%) ingen kondens 30–90
8. Blockera ej ventilationsöppningarna. Följ tillverka -
rens anvisningar när du installerar produkten.
9. Minsta avstånd runt apparaten för tillräcklig
ventilation, 10cm.
10. Ventilationen får inte hindras genom att täcka
över ventilationsöppningarna med förel såsom
tidningar, dukar, gardiner m.m.
11. Installera ej produkten nära värmekällor såsom
element, varmluftsutsläpp, spisar eller annan värmeal -
strande utrustning (t ex förstärkare).
12. Skydda tsladden från tramp- och klämskador,
i synnerhet vid anslutningen till stickkontakten, vid
grenuttag och där sladden är fäst i produkten.
13. Använd endast den extrautrustning och de
tillbehör som tillverkaren rekommenderar.
14. Drag ur produktens nätkontakt vid åskväder eller
produkten ej annds under längre tid.
15. All service ska utföras av särskilt utbildad
servicepersonal. Service erfordras då produkten har
utsatts för skada. Exempel är skador påtsladden
eller dess kontakt, att vätska spillts eller främmande
föremål kommit in i produkten, att produkten utsatts
för regn eller fukt, att den inte fungerar normalt eller
att den har tappats.
16. Skador som erfordrar service
Drag ut produktens nätkontakt ur vägguttaget och låt
särskilt utbildad servicepersonal ombesörja service
got av följande inträffar:
A. Om nätsladden eller dess kontakt skadats,
B. Om vätska spillts eller främmande förel kommit
in i produkten,
C. Om produkten utsätts för regn eller vatten,
D. Om produkten ej fungerar normalt då den
annds enligt bruksanvisningen. Justera enbart
med de reglage som omfattas av bruksanvisningen.
Felaktig justering med andra reglage kan orsaka
skador som ofta fordrar omfattande arbete av särskilt
utbildad reparatör för att få utrustningen att fungera
normalt igen,
E. Om produkten har tappats eller skadats pågot
sätt, samt
F. Om produkten prestanda förändras påtagligt
indikerar detta behov av service.
17. Införande av föremål och vätska
Inga som helst föremål får införas i produkten genom
dess öppningar, eftersom de kan komma i beröring
med komponenter som står under farlig spänning
eller orsaka kortslutning, vilket kan vålla brand eller
elektrisk stöt. Produkten får ej utsättas för vätskedropp
eller stänk. Inga vätskefyllda föremål som t ex
blomvaser får ställas på utrustningen. Inga öppna
gor, t.ex. tända stearinljus m.m. får aldrig placeras
apparaten.
18. Batterier
Visa alltid miljöhänsyn och följ lokala bestämmelser
vid avfallshantering av batterier.
19. Se till att det finns tillräcklig ventilation om du
installerar produkten i kringbyggda utrymmen, exem-
pelvis bokhyllor eller rack. Lämna ett avstånd på 20
cm över och på ömse sidor om produkten och 10 cm
bakom den. Bakkanten av hyllplan eller skiva som
ligger närmast ovanför produkten ska dras fram så
att det uppstår en glipa på cirka 10 cm till den bakre
plattan eller väggen. På så vis bildas en utsugsli-
knande kanal där uppvärmd luft kan strömma upp.
20. Använd endast medföljande strömsladd.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Operating temperature (˚C) 5–40
Humidity (%) no condensation 30–90
8. Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
9. Minimum distances around the apparatus for
sufficient ventilation, 10cm.
10. The ventilation should not be impeded by
covering the ventilation openings with items, such as
newspapers, table-cloths, curtains, etc.
11. Do not install near any heat sources such as
radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including amplifiers) that produce heat.
12. Protect the power cord from being walked
on or pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from the
apparatus.
13. Only use attachments/accessories specified by
the manufacturer.
14. Unplug this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.
15. Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power-supply cord or
plug is damaged, liquid has been spilled or objects
have fallen into the apparatus, the apparatus has
been exposed to rain or moisture, does not operate
normally, or has been dropped.
16. Damage Requiring Service
Unplug the apparatus from the wall outlet and refer
servicing to qualified service personnel under thee
following conditions:
A. When the power-supply cord or plug is damaged,
B. If liquid has been spilled, or objects have fallen
into the apparatus,
C. If the apparatus has been exposed to rain or
water,
D. If the apparatus does not operate normally by
following the operating instructions. Adjust only
those controls that are covered by the operating
instructions as an improper adjustment of other
controls may result in damage and will often require
extensive work by a qualified technician to restore
the apparatus to its normal operation,
E. If the apparatus has been dropped or damaged
in any way, and
F. When the apparatus exhibits a distinct change in
performance this indicates a need for service.
17. Object and Liquid Entry
Never push objects of any kind into the apparatus
through openings as they may touch dangerous volt-
age points or short-out parts that could result in a fire
or electric shock. The apparatus shall not be exposed
to dripping or splashing and no objects filled with liq-
uids, such as vases shall be placed on the apparatus.
No naked flame sources such as lighted candles etc.,
should never be placed on the apparatus.
18. Batteries
Always consider the environmental issues and follow
local regulations when disposing of batteries.
19. The power supply and power cord for this
apparatus is intended for indoor use only.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
1. Lesen Sie bitte diese Hinweise gründlich durch.
2. Bewahren sie diese Bedienungsanleitung
sorgfältig auf.
3. Beherzigen Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie sämtliche Instruktionen.
5. Verwenden Sie dieses Gerät nie in der Nähe
von Wasser
(Badezimmer, Schwimmbecken, Ufer).
6. Reinigen sie das Gerät nur mit einem weichen,
trockenen,
nicht fusselnden Tuch.
7. Betriebstemperatur (˚C): 5–40
Luftfeuchtigkeit (%, nicht kondensierend): 30–90
8. Die Lüftungsschlitze dürfen nicht verdeckt sein –
daher auch bitte keine Gegenstände auf dem Gerät
oder unter der Bodenplatte ablegen (Kassetten -
schachteln, CD-Schatullen, Plattenhüllen, Bedienung-
sanleitungen, Programmzeitschriften etc.) denn diese
behindern die Durchlüftung und somit die Kühlung
der Bauteile im Innern. Nehmen Sie das Gerät nur
an den vom Hersteller erlaubten Orten in Betrieb.
9. Mindestabstand um das Gerät für ausreichende
Lüftung: 10 cm.
10. Die Lüftung sollte nicht durch Abdecken der
Lüftungsöffnungen mit Gegenständen wie beispiels-
weise Zeitungen, Tischtüchern oder Vorhängen
blockiert werden.
11. Betreiben Sie das Gerät niemals in der Nähe
von starkenrmequellen wie etwa Heizstrahlern,
Öfen und Herden oder anderen Wärme erzeugen -
den Geräten (z.B. HiFi-Endstufen).
12. Mit dem Netzkabel vorsichtig umgehen – stets so
legen, dass man nicht drauf treten kann, auch nicht
unter Teppichböden verlegen und darauf achten,
dass es nirgends geknickt wird, vor allem nicht in
Stecker- bzw. Steckdosennähe oder dort, wo es aus
dem Gerät kommt.
13. Verwenden Sie bitte nur vom Hersteller zugelas -
senes bzw. empfohlenes Zubehör.
14. Bei Unwetter oder Gewitter trennen sie das
Gerät durch Ziehen des Steckers bitte ganz vom
Stromnetz – und auch dann wenn sie es länger nicht
benutzen.
15. Das Gehäuse nicht öffnen – die Komponenten
im Geräteinneren können und dürfen nur von
autorisiertem Fachpersonal gewartet und repariert
werden. Bei jeglichen Änderungen am Gerät erlischt
der Garantieanspruch.
Sollte versehentlich Wasser oder ein Metallge-
genstand (Büroklammer, Heftklammer, Draht) in
das Geuse fallen, ziehen Sie bitte sofort den
Netzstecker aus der Dose und bringen das Gerät zu
einer Vertragswerkstatt. Dasselbe gilt für den Fall,
dass das Netzkabel schadhaft sein sollte, Flüssigkeit
ins Gehäuse gelangen, das Gerät nass wird oder
intensiver Luftfeuchtigkeit ausgesetzt war, bzw. nicht
mehr einwandfrei arbeitet oder heruntergefallen ist.
16. Bei Schäden, die eine Reparatur durch
Fachkräfte erfordern, trennen Sie das Gerät bitte
durch Ziehen des Steckers vollständig vom Netz und
wenden sich an den Kundendienst, und zwar stets
dann, wenn:
A. Das Netzgerät oder das Netzkabel beschädigt
sind,
B. Flüssigkeit über das Gerät verschüttet wurde oder
Gegenstände ins Gerät gefallen sind,
C. Das Gerät im Regen stand bzw. Spritzwasser
oder starker Luftfeuchtigkeit ausgesetzt war,
D. Das Gerät nicht einwandfrei funktioniert,
obwohl Sie sich an die Bedienungsanleitung halten
(betätigen Sie bitte alle Bedienungselemente nur so,
wie in der Bedienungsanleitung angegeben, denn
unsachgemäße Handhabung kann teure Reparaturen
durch Fachkräfte erfordern),
E. Falls das Gerät heruntergefallen ist oder auf
sonstige Weise beschädigt wurde und
F. Das Gerät nicht mehr die gewohnte Leistung bringt
(Empfang, Tonqualität, Bedienung etc.).
17. Fernhalten von Gegenständen und Flüssigkeiten
aus dem
Geräteinneren Versuchen Sie niemals, mit ir -
gendwelchen Gegenständen durch die Öffnungen
des Geräts im Inneren herumzustochern, denn dabei
laufen Sie Gefahr, spannungsführende Teile zu
berühren oder kurzuschließen, was zu
einem lebensgefährlichem Stromschlag führen kann.
Nasse oder tropfende Gegenstände bitte vom Gerät
fernhalten, ebenso flüssigkeitsgefüllte offene Belter
(Gläser, Blumenvasen), und diese vor allem niemals
auf dem Gerät abstellen. Offenes Feuer, beispiels-
weise Kerzen, darf nicht auf dem Gerät platziert
werden.
18. Akkupack
Beim Entsorgen des Akkupacks beachten Sie bitte die
jeweils gültigen Umweltvorschriften.
19. Bitte achten Sie beim Aufstellen darauf, dass zur
Belüftung des Gerätes oben und unten genügend Ab -
stand bleibt: ca. 20 cm oberhalb und an beiden Seit-
en des Geräts sowie etwa 10 cm auf der Rückseite.
Sonst werden die elektronischen und mechanischen
Bauteile nicht genügend gekühlt. Sofern das Gerät in
einem Schrank oder einem Regal betrieben werden
soll, achten Sie bitte auf ausreichende Luftzufuhr und
Entlüftung. Dabei sollte die rückwärtige Kante des
Regalbretts oberhalb vom Gerät von der Regalrück -
wand rund 10 cm entfernt sein, damit warme Luft
nach oben abziehen kann.
20. Netzteil und Kabel sind nur für den Gebrauch in
geschlossenen Räumen und nicht für den Betrieb im
Freien geeignet.
21. Verwenden Sie bitte NUR das mitgelieferte
Netzteil.
VARNING:
FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR BRAND ELLER ELEKTRISK STÖT, UTSÄTT INTE
PRODUKTEN FÖR REGN ELLER FUKT.
OBSERVERA:
FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ELEKTRISKA STÖTAR SKA DU EJ AVLÄGSNA
ENHETENS HÖLJE ELLER DEN BAKRE PANELEN. UTRUSTNINGEN INNE-
HÅLLER INGA KOMPONENTER SOM KAN REPARERAS AV ANVÄNDAREN.
ALL SERVICE SKA UTFÖRAS AV RSKILT UTBILDAD PERSONAL.
SV: Den pilrsedda blixtsymbolen i en liksidig triangel är avsedd att varna använ-
daren för förekomsten av oisolerad ”farlig spänning” innanr produktens lje.
Spänningen kan vara hög attnniskor riskerar att utsättas r elektriska star.
EN: The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle,
is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage
within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a
risk of electric shock to persons.
DE: Das Blitzsymbol mit Pfeilspitze im gleichseitigen Dreieck ist der Hinweis auf
stromführende Teile im Geräteinneren, bei deren Berührung die Gefahr eines
lebensgehrlichen Stromschlags droht.
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE
THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE.
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER
(OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING
TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
WARNUNG:
UM BRAND - UND STROMSCHLAGGEFAHREN ZU VERMEIDEN, DARF
DIESES GET WEDER NÄSSE NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT SEIN
(Z. B. REGEN, DAMPF).
VORSICHT:
ZUR VERMEIDUNG ELEKTRISCHER SCHLÄGERFEN WEDER DIE VOR-
DERE NOCH DIE HINTERE GEUSEABDECKUNG ENTFERNT WERDEN.
IM INNERN DES GERÄTES BEFINDEN SICH KEINERLEI BEDIENUNGSELE-
MENTE FÜR DEN BENUTZER. REPARATUR- UND WARTUNGSARBEITEN
RFEN NUR VON GESCHULTEN FACHKRÄFTEN DURCHGEFÜHRT
WERDEN.
SV: Utropstecknet i en liksidig triangel är avsett att uppmärksamma anndaren
att det finns viktiga instruktioner r bruk och underhåll (service) i det referens-
material som medföljer utrustningen.
EN: The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the
user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instruc-
tions in the literature accompanying the appliance.
DE: Das Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck soll auf wichtige Bedienungs-
und Wartungs-Hinweise in dieser Bedienungsanleitung aufmerksam machen.
MAX 1000mA
1. 2.
5-20s
20min › Zzz
ON/STBY
AUDIO PRO T5
© Audio Pro AB Sverige
Audio Pro® , Audio Pro logotypen, ‘a’ symbolen, och ace-bass ® är registrerade varumärken
av Audio Pro AB, Sverige. Alla rättigheter reserverade. Audio Pro följer en policy om
ständig produktutveckling. Specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.
© Audio Pro AB Sweden
Audio Pro®, the Audio Pro logotype, the ‘a’ symbol, and ace-bass ® are all registered
trademarks of Audio Pro AB, Sweden. All rights reserved. Audio Pro follows a policy of
continuous advancement in development. Specifications may be changed without notice.
www.audiopro.com | www.audiopro.se
www.facebook.com/audiopro
VUE ARRRE | VISTA TRASERA
VISTA POSTERIORE | TAKANÄKY
Mode veille
Modo de espera
Modali standby
Valmiustila
APPAIREZ | PAR | COPPIA | PARINMUODOSTUS
Clignote
Parpadea
Lampeggia
Vilkkuminen
Paramètres
Configuración
Impostazioni
Asetukset
MODE VEILLE | MODO DE ESPERA | MODALITÀ STANDBY | VALMIUSTILA
Toujours sélectionnable
Siempre seleccionable
Sempre disponibile
Aina valittavissa
BOUTONS | BOTONES | PULSANTI | PAINIKKEET
Marche/Veille
Encendido/Modo en espera
On/Standby
Päällä/valmiustila
Paire Bluetooth
Bluetooth Par
Coppia Bluetooth
Parinmuodostus
Bluetoothiin
Sélection de la source
Seleccionar fuente de audio
Selezionare la sorgente
Valitse äänilähde
Contle du volume
Control de volumen
Controllo del volume
Äänenvoimakkuus
FR: Guide de demarrage rapide
ES: Guía de inicio rápido
IT: Guida di avvio rapido
FI: Pikaopas
ADDON T5

Specyfikacje produktu

Marka: Audio Pro
Kategoria: głośnik
Model: Addon T5

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Audio Pro Addon T5, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje głośnik Audio Pro

Audio Pro

Audio Pro A48 Instrukcja

1 Października 2024
Audio Pro

Audio Pro Addon T14 Instrukcja

1 Października 2024
Audio Pro

Audio Pro A38 Instrukcja

19 Września 2024
Audio Pro

Audio Pro BT5 Instrukcja

22 Sierpnia 2024

Instrukcje głośnik

Najnowsze instrukcje dla głośnik

Teufel

Teufel Rockster Air Instrukcja

15 Października 2024
Alpine

Alpine PSS-22WRA Instrukcja

15 Października 2024
Bauhn

Bauhn APPS-0724 Instrukcja

15 Października 2024
Aiwa

Aiwa SP-A100 Instrukcja

15 Października 2024
Alpine

Alpine 30MC Instrukcja

14 Października 2024
Magnat

Magnat Needle 9000 ALU Instrukcja

14 Października 2024
Pioneer

Pioneer SP-T22A-LR Instrukcja

14 Października 2024
Sharp

Sharp PS-932 Instrukcja

14 Października 2024
Pyle

Pyle PDWR64BTW Instrukcja

13 Października 2024