Instrukcja obsługi Asus HS-101
Asus
zestaw słuchawkowy
HS-101
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Asus HS-101 (4 stron) w kategorii zestaw słuchawkowy. Ta instrukcja była pomocna dla 4 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/4

ASUS HS-101 Notebook Headset Quick Start Guide
English
Getting to know the headset
1. Earphone 4. Mute button 7. Microphone plug holder
2. Microphone 5. Headphone plug
3. Volume button 6. Microphone plug
Using the headset with a computer
1. Firmly insert the Headphone and Microphone plugs to the according ports on your
computer.
2. Wear the headset in your ears properly.
Using the headset on a stereo-out-only device
1. Firmly insert the headphone plug to the headphone port on your device.
2. Store the microphone plug in the microphone plug holder.
3. Wear the headset in your ears properly.
Čeština
Seznámení s náhlavní sadou
1. Sluchátko 4. 7.Tlačítko ztlumení Držák zástrčky mikrofonu
2. 5.Mikrofon Zástrčka sluchátek
3. 6.Tlačítko hlasitosti Zástrčka mikrofonu
Používání náhlavní sady s počítačem
1. Pevně zasuňte zástrčku sluchátek a mikrofonu do příslušných portů v počítači.
2. Nasaďte náhlavní sadu správně na uši.
Používání náhlavní sady se zařízením s pouze stereofonním výstupem
1. Pevně zasuňte zástrčku sluchátek do portu sluchátek v zařízení.
2. Uložte zástrčku mikrofonu do držáku zástrčky mikrofonu.
3. Nasaďte náhlavní sadu správně na uši.
Dansk
Lær headset at kende
1. 4. Lydløs knap 7.Hovedtelefon Holder for Mikrofonstik
2. 5.Mikrofon Hovedtelefonstik
3. Volumenkontrol 6. Mikrofonstik
Brug af headset med en computer
1. Indsæt hovedtelefon- og mikrofonstikket i de tilsvarende porte på din computer.
2. Sæt headset ordentlig fast på hovedet.
Brug headset som stereo-ud enhed
1. Indsæt hovedtelefonstikket i headsetporten på din enhed.
2. Opbevar mikrofonstikket i holderen for mikrofonstik.
3. Sæt headset ordentlig fast på hovedet.
Nederlands
Kennismaken met de headset
1. 4. Knop Dempen 7.Oortelefoon Microfoonstekkerhouder
2. 5.Microfoon Hoofdtelefoonstekker
3. Volumeknop 6. Microfoonstekker
De headset met een computer gebruiken
1. Stop de stekkers van de hoofdtelefoon en microfoon stevig in de overeenkomende
poorten op uw computer.
2. Draag de headset correct in uw oren.
De headset gebruiken op een apparaat met alleen stereo-uitgang
1. Stop de hoofdtelefoonstekker stevig in de hoofdtelefoonaansluiting op uw apparaat.
2. Bewaar de microfoonstekker in de microfoonstekkerhouder.
3. Draag de headset correct in uw oren.
Suomi
Näin opit tuntemaan pääkuulokkeet
1. Kuulokkeet 4. Mykistyksen painike 7. Mikrofonin pistotulpan
pidike
2. Mikrofoni 5. Pääkuulokkeiden
pistotulppa
3. Äänenvoimakkuuden
painike
6. Mikrofonin pistotulppa
Pääkuulokkeiden käyttäminen tietokoneella
1. Laita pääkuulokkeiden ja mikrofonin pistotulpat tukevasti sisään tietokoneesi porttien
mukaisesti.
2. Pidä pääkuulokkeita oikein korvissasi.
Pääkuulokkeiden käyttäminen vain stereolähtölaitteessa
1. Laita pääkuulokkeiden pistotulppa tukevasti sisään laitteesi porttiin.
2. Tallenna mikrofonin pistotulppa mikrofonin pistotulpan pitimeen.
3. Pidä pääkuulokkeita oikein korvissasi.
Ελληνικά
Εξοικείωση με τα ακουστικά
1. Ακουστικά 4. Πλήκτρο σιγής 7. Υποδοχή βύσματος
μικροφώνου
2. Μικρόφωνο 5. Βύσμα ακουστικού
3. Πλήκτρο έντασης ήχου 6. Βύσμα μικροφώνου
Χρήση των ακουστικών με υπολογιστή
1. Εισαγάγετε καλά τα βύσματα Ακουστικού και Μικροφώνου στις αντίστοιχες
θύρες του υπολογιστή σας.
2. Φορέστε τα ακουστικά στα αυτιά σας, καλά.
Χρήση των ακουστικών σε συσκευή μόνο στερεοφωνικού ήχου
1. Εισαγάγετε καλά το βύσμα ακουστικού στη θύρα ακουστικού της συσκευής
σας.
2. Τοποθετήστε το βύσμα του μικροφώνου στην υποδοχή βύσματος μικροφώνου.
3. Φορέστε τα ακουστικά στα αυτιά σας, καλά.
Magyar
Ismerkedés a headsettel
1. Fülhallgató 4. 7.Némítás gomb Mikrofondugó-tartó
2. 5. Fejhallgató dugóMikrofon
3. 6.Hangerő gomb Mikrofon dugó
A headset használata számítógéppel
1. Csatlakoztassa a fejhallgató és a mikrofon dugóját a számítógép megfelelő
portjaihoz.
2. A headsetet kényelmes módon illessze a fülébe.
A headset használata kizárólag sztereó kimeneti eszközként
1. Csatlakoztassa a fejhallgató dugóját az eszköz fejhallgató aljzatához.
2. A mikrofon dugóját a mikrofondugó-tartóban tárolja.
3. A headsetet kényelmes módon illessze a fülébe.
Norsk
Bli kjent med hodetelefonene
1. 4. 7.Øretelefon Demp-knapp Mikrofon-pluggholder
2. 5.Mikrofon Hodetelefon-plugg
3. Volum-knapp Mikrofon-plugg6.
Bruke hodetelefonene med en datamaskin
1. Sett hodetelefon- og mikrofon-pluggene til riktige porter på datamaskinen.
2. Ha hodetelefonene riktig over ørene.
Bruke hodetelefonene på en kun-stereo-ut-enhet
1. Sett hodetelefon-pluggen inn i hodetelefon-porten på enheten.
2. Oppbevar mikrofon-pluggen i mikrofon-pluggholderen.
3. Ha hodetelefonene riktig over ørene.
Polski
Poznanie słuchawek
1. Słuchawki
douszne
4. 7.Przycisk wyciszenia Uchwyt wtyczki mikrofonu
2. 5.Mikrofon Wtyczka słuchawek
3. 6.Przycisk głośności Wtyczka mikrofonu
Używanie słuchawek z komputerem
1. Podłącz właściwie wtyczkę słuchawek i mikrofonu do odpowiednich portów
komputera.
2. Załóż słuchawki prawidłowo do uszu.
Używanie słuchawek z urządzeniem zaopatrzonym wyłącznie w wyjście stereo
1. Podłącz właściwie wtyczkę słuchawek do portu słuchawek urządzenia.
2. Umieść wtyczkę mikrofonu w uchwycie wtyczki mikrofonu.
3. Załóż słuchawki prawidłowo do uszu.
Português
Apresentação dos auscultadores
1. Auriculares 4. Botão Sem som 7. Suporte da cha do
microfone
2. 5.Microfone Ficha dos auscultadores
3. Botão de volume 6. Ficha do microfone
Utilizar os auscultadores com um computador
1. Insira rmemente as chas dos auscultadores e do microfone nas respectivas portas
no seu computador.
2. Coloque os auscultadores correctamente nos ouvidos.
Utilizar os auscultadores num dispositivo de saída estéreo
1. Insira rmemente a cha dos auscultadores na porta para auscultadores do seu
dispositivo.
2. Guarde a cha do microfone no suporte da cha de microfone.
3. Coloque os auscultadores correctamente nos ouvidos.
Română
Căştile - introducere
1. 4.Cască Buton pentru dezactivarea
sunetului
7. Suport pentru mufa
microfonului
2. 5.Microfon Mufă pentru căşti
3. Buton pentru volum 6. Mufă pentru microfon
Utilizarea căştilor cu un computer
1. Inseraţi ferm mufele pentru căşti şi microfon în porturile aferente ale computerului.
2. Inseraţi corect căştile în urechi.
Utilizarea căştilor cu un dispozitiv destinat exclusiv ieşirilor stereo
1. Inseraţi ferm mufa pentru căşti în portul pentru căşti al dispozitivului.
2. Conectaţi mufa pentru microfon la suportul pentru mufa microfonului.
3. Inseraţi corect căştile în urechi.
Slovenščina
Seznanitev s slušalkami
1. 4. 7.Slušalka Gumb za nemo Držalo vtiča mikrofona
2. 5.Mikrofon Vtič slušalk
3. 6.Gumb za glasnost Vtič mikrofona
Uporaba slušalk z računalnikom
1. Vtiča slušalk in mikrofona vstavite v ustrezna vrata na računalniku.
2. Slušalke pravilno namestite na ušesa.
Uporaba slušalk na napravi, ki ima le stereo izhod
1. Vtič slušalk vstavite v vrata za slušalke na napravi.
2. Vtič mikrofona shranite v držalo vtiča mikrofona.
3. Slušalke pravilno namestite na ušesa.
Español
Familiarizarse con los auriculares
1. Audífono 4. Botón Silencio 7. Soporte del enchufe del
micrófono
2. Micrófono 5. Enchufe del auricular
3. Botón Volumen 6. Enchufe del micrófono
Utilizar los auriculares con un equipo
1. Inserte rmemente los enchufes del micrófono y de los auriculares en los puertos
correspondientes de su PC.
2. Póngase los auriculares en sus oídos adecuadamente.
Utilizar los auriculares en un dispositivo solamente de salida estéreo
1. Inserte rmemente el enchufe de los auriculares en el puerto de auriculares del
dispositivo.
2. Guarde el enchufe del micrófono en su soporte.
3. Póngase los auriculares en sus oídos adecuadamente.
Svenska
Lär känna headsetet
1. 4. 7.Hörlurar Mute-knapp Mikrofonkontakthållare
2. 5.Mikrofon Hörlurskontakt
3. Volymknapp 6. Mikrofonkontakt
Använda headsetet med en dator
1. Anslut hörlurens och mikrofonens kontakter enligt portarna på din dator.
2. Använd headsetet korrekt i dina öron.
Använda headsetet i en enhet med endast stereoutmatning
1. För in hörlurens kontakt i hörlursuttaget på enheten.
2. Förvara mikrofonkontakten i mikrofonens kontakthållare.
3. Använd headsetet korrekt i dina öron.
Українська
Знайомство з навушниками
1. Навушник 4. Кнопка «без звуку» 7. Утримувач штекера мікрофона
2. Мікрофон 5. Штекер навушника
3. Кнопка гучності 6. Штекер мікрофона
Користування навушників з комп’ютером
1. Надійно вставте штекери навушника і мікрофона до відповідних портів на комп’ютері.
2. Правильно вдягніть навушники.
Користування навушниками із пристроєм, призначеним виключно для виходу стерео
1. Надійно вставте штекер навушника до порту навушника на пристрої.
2. Зберігайте штекер мікрофона в утримувачі штекера мікрофона.
3. Правильно вдягніть навушники.
U6070
1
2
3
4
5
7
6
Deutsch
Headset kennenlernen
1. 4. Stummschaltung 7.Ohrstöpsel Halterung für Mikrofonstecker
2. 5.Mikrofon Kopfhörerstecker
3. Lautstärkeregelung 6. Mikrofonstecker
Headset mit Computer verwenden
1. Schließen Sie die Kopfhörer- und Mikrofonstecker an die entsprechenden Buchsen
Ihres Computers an.
3. Tragen Sie die Ohrstöpsel entsprechend deren Verwendungszweck.
Headset mit Stereogeräten (einzelner Stereoausgang) verwenden
1. Schließen Sie den Kopfhörerstecker an die entsprechende Buchse Ihres Abspielge
rätes an.
2. Verstauen Sie den Mikrofonstecker in der Steckerhalterung.
3. Tragen Sie die Ohrstöpsel entsprechend deren Verwendungszweck.
Italiano
Descrizione degli Auricolari
1. Auricolari 4. 7.Pulsante di Silenziamento Ferma-jack microfono
2. 5.Microfono Connettore Cufe
3. Pulsante Volume 6. Connettore Microfono
Utilizzo degli auricolari con un computer
1. Inserire saldamente il connettore delle cufe e del microfono nelle rispettive porte
del computer.
2. Indossare gli auricolari in modo corretto.
Utilizzo degli auricolari su un dispositivo con uscita stereo
1. Inserire saldamente il connettore delle cufe nell’apposita porta sul dispositivo.
2. Riporre il connettore del microfono nel ferma-jack.
3. Indossare gli auricolari in modo corretto.
Français
Faire connaissance avec votre casque audio HS-101
1. Oreillettes 4. Bouton de mise
en Sourdine
7. Support de prise micro
2. Microphone 5. Prise casque
3. Volume 6. Prise microphone
Utiliser HS-101 avec un ordinateur
1. Insérez les prises casque et microphone sur les ports appropriés de votre ordinateur.
2. Placez le casque audio sur vos oreilles.
Connecter le casque HS-101 sur une périphérique à sortie stéréo
1. Insérez la prise casque sur le port casque de votre appareil.
2. Placez la prise micro dans le support de prise micro.
3. Placez le casque audio sur vos oreilles.
Русский
Знакомство с гарнитурой
1. Наушники 4. Кнопка отключения звука 7. Держатель для разъема
микрофона
2. Микрофон 5. Разъем наушников
3. Регулировка
громкости
6. Разъем микрофона
Использование гарнитуры
1. Подключите разъемы наушников и микрофона к соответствующим разъемам компьютера.
2. Оденьте гарнитуру.
Использование гарнитуры в качестве наушников
1. Подключите разъем наушников к соответствующему разъему устройства.
2. Поместите разъем микрофона в держатель.
3. Оденьте гарнитуру.
U6070_HS-101_Headset_European_QS1 1 9/16/10 3:33:21 PM


ASUS HS-101 Notebook Headset Product Warranty
English
Thank you for purchasing an ASUS product! Please visit the website
http://vip.asus.com
and register online now to enjoy total warranty services as an ASUS VIP member.
• ASUS warrants this product against defects in workmanship and materials for two (2)
years from the purchase date under normal consumer use conditions.
• The two-year warranty does not cover the free accessories such as cables, ear-
pieces, and other free items included in the product package.
• If the product fails during normal and proper use within the warranty period, ASUS
will, at its option, repair or replace the product. This ASUS warranty does not include
failure caused by improper installation, operation, cleaning or maintenance, accident,
damage, misuse, abuse, non-ASUS modications to the product, damage to software
or program, normal wear and tear or any other event, act, default or omission outside
ASUS’ control.
• Parts repaired or replaced by the ASUS service site are covered for three (3) months
or for the remainded of the original warranty period, whichever is longer.
Čeština
Děkujeme vám za zakoupení produktu ASUS! Navštivte webové stránky
http://vip.asus.
com
a zaregistrujte se nyní online, abyste mohli využívat všechny záruční služby jako
ASUS VIP člen.
• Společnost ASUS poskytuje na tento produkt záruku na vady v provedení a materiálu
po dobu dvou (2) let ode dne zakoupení při normálních spotřebních podmínkách
používání.
• Tato dvouletá záruka se nevztahuje na bezplatná příslušenství, například kabely,
sluchátka a další bezplatné položky obsažené v krabici s produktem.
• Dojde-li během záruční doby při normálním a správném používání k selhání
produktu, společnost ASUS jej podle vlastního uvážení opraví nebo vymění. Tato
záruka společnosti ASUS se nevztahuje na selhání způsobené nesprávnou instalací,
používáním, čištěním nebo údržbou, nehodou, poškozením, špatným nebo ne-
správným používáním, úpravami produktu, které nebyly schválený společností ASUS,
poškozením softwaru nebo programu, běžným opotřebením nebo jakoukoli událostí,
činem, stavem nebo chybou mimo vliv společnosti ASUS.
• Na součásti opravené nebo vyměněné servisním střediskem ASUS se vztahují tři (3)
měsíce nebo zbývající část původní záruční doby, podle toho, která doba je delší.
Dansk
Tak for at du købte et ASUS produkt! Besøg venligst web-stedet
http://vip.asus.com
og
registrerer dig online nu for at få fuld garanti service som et ASUS VIP medlem.
• ASUS garanterer dette produkt for fejl i fremstillingen og i materialer i to (2) år fra
købsdatoen, ved brug under normale forbrugerforhold.
• Denne toårs garanti dækker ikke de medfølgende tilbehør så som kabler, øresnegle
og andre medfølgende dele der følger med produktet.
• Hvis produktet går i stykker under normal og passende brug indenfor garantiperioden,
vil ASUS, efter deres afgørelse, reparere eller udskifte produktet. Denne ASUS
garanti inkluderer ikke fejl der er forårsaget af upassende installation, drift, rengøring
og vedligeholdelse, ulykker, misbrug, hærværk, ændringer på produktet, der ikke
er foretaget af ASUS, skader på software eller program, normalt slid eller andre
hændelser, ulykker, fejl, eller mangler udenfor ASUS's kontrol.
• Dele der er repareret eller udskiftes af ASUS servicested er dækket af tre (3) måned-
ers garanti, eller for den resterende tid af den originale garantiperiode, afhængig af
hvad der er længst.
Nederlands
Hartelijk dank voor de aankoop van een ASUS-product. Bezoek de website
http://vip.asus.com
en registreer nu online om te genieten van de complete garantieser-
vices als een ASUS VIP-lid.
• ASUS garandeert dat dit product vrij is van defecten in vakmanschap en materialen
voor een periode van twee (2) jaar vanaf de aankoopdatum in normale gebruiksom-
standigheden van de consument.
• De garantie van twee jaar biedt geen dekking voor de gratis accessoires, zoals
kabels, oorstukken en andere gratis items die in de productverpakking zijn geleverd.
• Als het product niet normaal of goed werkt tijdens de garantieperiode zal ASUS,
volgens eigen voorkeur, het product repareren of vervangen. Deze ASUS-garantie
dekt geen defecten die zijn veroorzaakt door een fout bij de installatie, het gebruik,
de reiniging of het onderhoud, of door ongeval, schade, verkeerd gebruik, misbruik,
wijzigingen aan het product die niet door ASUS zijn goedgekeurd, schade aan de
software of programma's, normale slijtage of elke andere gebeurtenis, actie, fout of
weglating waarover ASUS geen controle heeft.
• Onderdelen die zijn gerepareerd of vervangen door de ASUS-servicelocatie, worden
gedekt voor drie (3) maanden of voor de rest van de oorspronkelijke garantieperiode,
afhankelijk van wat er langer is.
Suomi
Kiitos, että ostit ASUS-tuotteen! Vieraile websivustolla
http://vip.asus.com
ja rekisteröi
nyt verkossa nauttiaksesi kokonaistakuupalvelusta ASUS-VIP-jäsenenä.
• ASUS takaa tämän tuotteen työn ja materiaalien vikoja vastaan kahden (2) vuoden
ajaksi ostopäiväyksestä normaaleissa kuluttajan käytön olosuhteissa.
• Kahden vuoden takuu ei kata ilmaisia varusteita kuten kaapelit, korvakappaleet, ja
muut ilmaiset osat, jotka sisältyivät tuotepakkaukseen.
• Jos tuote lakkaa toimimasta takuuajalla normaalissa ja oikeassa käytössä, ASUS
valintansa mukaan, korjaa tai vaihtaa tuotteen. Tämä ASUS-takuu ei sisällä vikoja,
jotka johtuvat virheellisestä asentamisesta, käytöstä, puhdistamisesta tai ylläpidosta,
onnettomuudesta, vahingoittamisesta, väärästä käytöstä, pahoinpitelystä, jonkin
muun kuin ASUKSEN tekemistä muutoksista tuotteeseen, vahingosta ohjelmistoon
tai ohjelmaan, normaalista kulumisesta tai hajoamisesta tai mistä tahansa muusta
tapahtumasta, teosta, tekemättä jättämisestä tai laiminlyönnistä ASUKSEN hallinnoin-
nin ulkopuolella.
• ASUS-huoltopaikan korjaamille tai vaihtamille osille myönnetään kolmen (3) kuu-
kauden tai jäljelle jääneen alkuperäisen takuujakson pituus, riippuen kumpi niistä on
pidempi.
Ελληνικά
Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε προϊόν της ASUS! Επισκεφθείτε τη διεύθυνση
http://vip.asus.com
και εγγραφείτε ηλεκτρονικά, για να απολαμβάνετε πλήρεις
υπηρεσίες εγγύησης ως VIP μέλος της ASUS.
• Η ASUS εγγυάται ότι το παρόν προϊόν δεν έχει αστοχίες υλικών ή τεχνικής
αρτιότητας για δυο (2) χρόνια από την ημερομηνία αγοράς, υπό φυσιολογική
χρήση εκ του καταναλωτή.
• Η διετή εγγύηση δεν καλύπτει τα ελεύθερα εξαρτήματα, όπως καλώδια,
ακουστικά και άλλα ελεύθερα αντικείμενα που περιλαμβάνεται στη συσκευασία
του προϊόντος.
• Σε περίπτωση βλάβης του προϊόντος κατά τη διάρκεια κανονικής και
ορθής χρήσης εντός της περιόδου εγγύησης, η ASUS, κατ’ επιλογή της, θα
επισκευάσει ή αντικαταστήσει το προϊόν. Η παρούσα εγγύηση ASUS δεν
καλύπτει βλάβη που προκλήθηκε από λανθασμένη εγκατάσταση, λειτουργία,
καθαρισμό ή συντήρηση, ατύχημα, καταστροφή, κακή χρήση, κατάχρηση,
τροποποιήσεις στο προϊόν όχι από την ASUS, βλάβη σε λογισμικό ή πρόγραμμα,
κανονική φθορά ή οποιοδήποτε άλλο γεγονός, ενέργεια, μη συμμόρφωση ή
παράβλεψη πέραν του ελέγχου της ASUS.
• Εξαρτήματα που έχουν επισκευαστεί ή αντικατασταθεί από την τεχνική
υποστήριξη της ASUS καλύπτονται από εγγύηση τριών (3) μηνών ή από το
υπόλοιπο της αρχικής εγγύησης, οποιοδήποτε διαρκεί περισσότερο.
Magyar
Köszönjük, hogy ASUS terméket választott! Látogasson el a weboldalra a
http://vip.asus.com
címen, és regisztráljon online, hogy ASUS VIP-tagként teljes garan-
ciális szolgáltatást vehessen igénybe!
• Az ASUS a termékre anyag- és kivitelezési hibákra kiterjedő garanciát nyújt a vásár-
lástól számított két (2) évig, normál fogyasztói használat mellett.
• A két éves jótállás nem terjed ki az ingyenes kiegészítőkre, mint például a kábelek,
fülhallgató betétek, illetve egyéb, a csomagolásban mellékelt ingyenes tételek.
• Ha a termék a garanciális időszakon belül normál és megfelelő használat mellett
elromlik, az ASUS saját választása szerint megjavítja, vagy kicseréli a terméket. Ez
az ASUS garancia nem foglalja magába a termék helytelen telepítése, üzemeltetése,
tisztítása vagy karbantartása, baleset, sérülés, visszaélés, helytelen használata, nem
az ASUS általi módosításai, szoftver- vagy programsérülés, normál elhasználódás
vagy bármilyen más esemény, művelet vagy mulasztás által okozott olyan meghibá-
sodást, amely az ASUS felügyeletén kívül esik.
• Az ASUS szervizközpontja által megjavított vagy kicserélt minden részegység ga-
rancia alá esik három (3) hónapig, illetve az eredeti garancia hátralevő időtartamára,
amennyiben az hosszabb ideig tart.
Norsk
Takk for at du har kjøpt et produkt fra ASUS! Besøk websiden
http://vip.asus.com
og
registrer deg online for å dra fordel av totale garantitjenester som et ASUS VIP-medlem.
• ASUS garanterer dette produktet mot defekter i utførelse og materialer for to (2) år fra
kjøpsdatoen under normale forbruksforhold.
• Den toårige garantien dekker ikke gratis tilbehør som kabler, ørestykker og annet som
ble levert med produktet uten ekstra kostnad.
• Hvis produktet opplever feil under normal og korrekt bruk innenfor garantiperioden, vil
ASUS, etter eget alternativ, reparere eller erstatte produktet. Denne ASUS-garantien
inkluderer ikke feil forårsaket av ukorrekt installasjon, bruk, rengjøring eller vedlike-
hold, uhell, skade, feilaktig bruk, misbruk, ikke-ASUS modikasjoner til produktet,
program- eller programvarefeil, normal slitasje og annen hendelse, handling, standard
eller forsømmelse utenfor ASUS sin kontroll.
• Deler som er reparert eller skiftet ut av ASUS-tjenestestedet er dekket for tre (3)
måneder eller for resten av den originale garantiperioden, hvilken av disse som er
lengst.
Polski
Dziękujemy za zakupienie produktu ASUS! Odwiedź stronę sieci web
http://vip.asus.
com
i zarejestruj się online, aby uzyskać pełne usługi gwarancyjne, jako członek ASUS
VIP.
• ASUS gwarantuje, że przy normalnych warunkach użytkowania, produkt ten będzie
wolny od wad wytwarzania i wad materiałowych przez dwa (2) lata od daty zakupi-
enia.
• Dwuletnia gwarancja nie obejmuje bezpłatnych akcesoriów, takich jak kable, wkładki
do uszu i inne bezpłatne elementy, znajdujące się w opakowaniu z produktem.
• Jeśli produkt ten ulegnie awarii w czasie normalnego i prawidłowego używania, w
okresie gwarancyjnym, ASUS, według własnego wyboru, naprawi lub wymieni go
na nowy. Ta gwarancja ASUS nie obejmuje awarii spowodowanych nieprawidłową
instalacją, działaniem, czyszczeniem lub konserwacją, wypadkiem, uszkodzeniem,
nieprawidłowym używaniem, nadużywaniem, modykacjami bez autoryzacji ASUS,
uszkodzeniem oprogramowania lub programu, normalnym zużyciem lub wszelkimi
innymi zdarzeniami lub działaniami, które wystąpiły poza kontrolą ASUS.
• Części naprawione lub wymienione przez serwis ASUS są objęte trzymiesięczną (3)
gwarancją lub na pozostały czas oryginalnej gwarancji, w zależności od tego, który
okres jest dłuższy.
Português
Obrigado por adquirir um produto ASUS! Visite o Web site
http://vip.asus.com
e efectue
já o registo online para desfrutar dos serviços de garantia total como membro ASUS
VIP.
• A ASUS oferece uma garantia de dois (2) anos, a partir da data de aquisição, para
defeitos de fabrico e de materiais, em condições normais de utilização.
• A garantia de dois anos não cobre acessórios gratuitos, como cabos, auriculares e
outros itens gratuitos incluídos na embalagem do produto.
• Se o produto deixar de funcionar durante a utilização normal e correcta dentro do
período de garantia, a ASUS irá, por sua opção, reparar ou substituir o produto.
Esta garantia ASUS não inclui falhas causadas por instalação, utilização, limpeza
ou manutenção indevidas, acidentes, danos, utilização incorrecta, violência, modica-
ções ao produto não efectuadas pela ASUS, danos no software, desgaste normal ou
qualquer outro evento, acto, falta ou omissão que não seja da responsabilidade da
ASUS.
• Os componentes reparados ou substituídos pelo centro de assistência da ASUS têm
uma garantia de três (3) meses ou até ao nal do período de garantia original, aquele
que for mais longo.
Română
Vă mulţumim că aţi achiziţionat un produs ASUS! Vizitaţi site-ul Web
http://vip.asus.
com
şi înregistraţi-vă online acum pentru a benecia de servicii complete în garanţie, în
calitate de membru VIP ASUS.
• ASUS garantează că acest produs nu va prezenta defecte de manoperă sau de
materiale timp de doi (2) ani de la data achiziţionării, în condiţii normale de utilizare
de către client.
• Garanţia de doi ani nu acoperă accesoriile gratuite, cum ar cablurile, căştile şi alte
articole gratuite incluse cu produsul.
• Dacă produsul se defectează în condiţii de utilizare normală şi corectă, în timpul
perioadei de garanţie, ASUS, la alegerea sa, va repara sau va înlocui produsul.
Prezenta garanţie ASUS nu include defecţiunile cauzate de instalarea, utilizarea,
curăţarea sau întreţinerea incorectă, de accidente, de defecte, de utilizare eronată,
de abuzuri, de modicări ale produsului efectuate de o altă parte în afară de ASUS,
de defectarea software-ului sau a programului, de uzura normală sau de orice alt
eveniment, acţiune, defect sau omisiune asupra cărora ASUS nu deţine controlul.
• Componentele reparate sau înlocuite de centrul de service ASUS sunt acoperite
de garanţie timp de trei (3) luni sau pentru perioada rămasă din perioada iniţială de
garanţie, oricare dintre acestea este mai lungă.
Slovenščina
Zahvaljujemo se vam za nakup izdelka ASUS! Obiščite spletno stran
http://vip.asus.
com
in se registrirajte zdaj, da boste lahko koristili celotne garancijske storitve kot VIP
član ASUS.
• ASUS jamči za ta izdelek pred napakami v izdelavi in blagu za dve (2) leti od datuma
nakupa pri običajnih pogojih uporabe.
• Dveletno jamstvo ne pokriva brezplačnih dodatkov, kot so kabli, slušalke in drugi
brezplačni deli, vključeni v paket izdelka.
• Če pride do okvare izdelka ob normalni in pravilni uporabi v času trajanja garancijske
dobe, ga bo ASUS, po svoji izbiri, ali popravil ali nadomestil. Ta garancija ASUS ne
vključuje okvar, do katerih pride zaradi neustrezne namestitve, uporabe, čiščenja ali
vzdrževanja, zaradi nesreče, povzročanja škode, neprimerne uporabe, zlorabe ali
spreminjanja izdelka, ki ga ASUS ne odobrava, zaradi okvar programske opreme ali
programa, normalne obrabe ali katerega koli dogodka, dejanja ipd., ki ga ASUS ne
more nadzirati.
• Dele, ki jih popravi ali zamenja ASUS, garancija krije za obdobje treh (3) mesecev
ali za preostanek prvotnega garancijskega obdobja, kar predstavlja daljše časovno
obdobje.
Español
¡Gracias por adquirir un producto ASUS! Visite el sitio Web
http://vip.asus.com
y
regístrese en línea ahora para disfrutar de los servicios de garantía total como miembro
VIP de ASUS.
• ASUS garantiza este producto contra defectos materiales y de mano de obra durante
dos (2) años a partir de la fecha de compra en condiciones de uso normales del
cliente.
• La garantía de dos años no cubre los accesorios gratuitos, como por ejemplo cables,
audífonos y otros elementos gratuitos incluidos en el paquete del producto.
• Si el producto no funciona correctamente en condiciones de uso normales y adecua-
das durante el período de garantía, ASUS reparará o reemplazará dicho producto, lo
que estime más oportuno. La garantía ofrecida por ASUS no cubre aquellas averías
provocadas por la instalación, uso, limpieza o mantenimiento incorrecto del producto,
ni tampoco aquellas derivadas de accidentes, daños, mal uso, abuso, alteraciones
del producto realizadas sin autorización de ASUS, daños al software o programas,
desgaste y deterioro normales o de cualquier otro evento, acto, defecto u omisión
que escape al control de ASUS.
• Las piezas reparadas o reemplazadas por sitio de servicio técnico de ASUS están cu-
biertas durante tres (3) meses o durante el tiempo restante del período de la garantía
original, lo que sea más largo.
Svenska
Tack för att du köpt en ASUS-produkt. Besök webbsidan
http://vip.asus.com
och
registrera online nu för att åtnjuta total garantitjänst som ASUS VIP-medlem.
• ASUS garanterar denna produkt mot tillverknings- och materialfel under två (2) år från
inköpsdatum vid normal konsumentanvändning.
• Den tvååriga garantin täcker inte gratis tillbehör såsom kablar, hörsnäckor och andra
oberoende gratis poster inklusive produktförpackningen.
• Om produkten inte fungerar vid normal och korrekt användning under garantiperioden
kommer ASUS, efter eget beslut, reparera eller ersätta produkten. Denna ASUS
garantin gäller inte för fel som orsakats av felaktig installation, hantering, rengöring
eller underhåll, olyckor, skador, felaktig användning, missbruk, icke-ASUS
modieringar av produkten, programvarufel eller program, normalt slitage eller andra
händelser, handlingar, försummelser eller underlåtenhet som ligger utanför ASUS
kontroll.
• Delar som repareras eller bytts ut av ASUS serviceombud garanteras i tre (3)
månader eller för under kvarvarande garantiperiod, vilkendera som är längst.
Українська
Дякуємо Вам за те, що Ви придбали виріб ASUS! Будь ласка, відвідайте сайт
http://vip.asus.com
і зареєструйте виріб он-лайн, щоб у повній мірі користуватися
гарантійними послугами як VIP-учасник ASUS.
• ASUS гарантує, що цей виріб не має дефектів виробництва і матеріалів
протягом двох (2) років від дати придбання, за умови дотримання всіх правил
користування приладом.
• Дворічна гарантія не розповсюджується на безкоштовні аксесуари, такі як
кабель, вкладиш навушника та інші предмети з комплекту виробу.
• Якщо, попри правильну експлуатацію, виріб ламається протягом гарантійного
строку, ASUS на свій розсуд полагодить або замінить виріб. Гарантія ASUS не
розповсюджується на несправності, які виникли через неправильну інсталяцію,
експлуатацію, чищення або обслуговування; нещасний випадок, пошкодження;
неправильне користування, зловживання; модифікації, зроблені не ASUS;
пошкодження ПЗ або програми, звичайне спрацювання або іншу подію, дію,
несправність або помилку поза контролем ASUS.
• Деталі, полагоджені або замінені сервісним центром ASUS підлягають дії
гарантії протягом трьох місяців або до кінця первинного гарантійного строку – в
залежності від того, який строк довший.
Part Number xxxxxxxxxxxxxxx
Deutsch
Vielen Dank für den Kauf eines ASUS Produktes! Bitte besuchen Sie unsere Webseite
unter http://vip.asus.com und registrieren Sie sich jetzt als ein ASUS VIP Mitglied, um
von den kompletten Garantieleistungen zu protieren.
• ASUS garantiert, dass dieses Produkt frei von Defekten in seiner Verarbeitung und
seinen Materialien ist, für einen Zeitraum von zwei (2) Jahren ab dem Kaufdatum und
bei normaler und angemessener Nutzung.
• Kostenfreies, im Produktpaket mitgeliefertes Zubehör wie Kabel, Ohrstöpsel und
andere Artikel, ist von der Garantie ausgeschlossen.
• Falls das Produkt während der normalen und angemessenen Nutzung und innerhalb
des Garantiezeitraumes ausfällt, wird ASUS, unter Vorbehalt, das Produkt nachbes-
sern oder ersetzen. ASUS haftet nicht für Schäden durch falsche Installation, Hand-
habung, Reinigung oder Instandhaltung, Unfälle, Beschädigungen, unsachgemäßen
Gebrauch, Missbrauch, ASUS-fremde Produktänderungen, Software-/Programmfeh-
ler, tägliche Abnutzung oder jedes andere Ereignis, Handlung, Fahrlässigkeit oder
Nachlässigkeit außerhalb der Kontrolle von ASUS.
• Alle durch den ASUS Kundendienst nachgebesserten oder ersetzten Bauteile unter-
liegen der Garantie für den verbleibenden Garantiezeitraum oder für nicht weniger
als drei (3) Monate.
Italiano
Grazie per aver acquistato un prodotto ASUS! La invitiamo a visitare il sito
http://vip.
asus.com
e a registrarsi subito online per beneciare della garanzia completa riservata
ad ASUS VIP member.
• Questo prodotto è garantito da ASUS, nella lavorazione e nei materiali, per due (2)
anni dalla data di acquisto, in condizioni di normale e corretto utilizzo.
• La garanzia biennale non comprende gli accessori gratuiti, quali cavi, gommini
di isolamento degli auricolari ed eventuali altri articoli omaggio, presenti nella
confezione del prodotto.
• Se il prodotto cessa di funzionare, in condizioni di normale e corretto utilizzo, durante
il periodo di garanzia, ASUS valuterà l’opportunità di effettuare la riparazione o la
sostituzione del prodotto. La presente Garanzia ASUS non copre guasti arrecati
da installazione, operatività, pulizia o manutenzione non idonee, incidente, danno,
uso improprio o eccessivo, alterazioni al prodotto non apportate da ASUS, software
difettosi, normale usura o qualunque altro evento, atto, inadempienza od omissione
non riconducibili ad ASUS.
• Tutti i componenti, riparati o sostituiti da un Centro Assistenza ASUS, saranno in
garanzia per tre (3) mesi o per il restante periodo di validità della garanzia stessa.
Français
Merci d’avoir acheté un produit ASUS ! Veuillez visiter le site Web
http://vip.asus.com
pour vous enregistrer et pouvoir proter de la totalité des services de garantie offerts
aux membres ASUS VIP !
• ASUS garantie ce produit contre tout défaut matériel ou de main d’oeuvre pour une
période de deux (2) ans à compter de la date d’achat et pour une utilisation normale.
• Cette garantie ne couvre pas les accessoires gratuits accompagnant le produit tels
que les câbles, les oreillettes et autres éléments gratuits inclus dans la boîte du
produit.
• Si au cours de la période de garantie le produit tombe en panne sous des conditions
d’utilisation normales et appropriées, ASUS s’engage, à sa discrétion unique et
absolue, à réparer ou à remplacer le produit. La garantie ASUS n’inclut pas les
dommages causés par un accident, une mauvaise utilisation, un mauvais ou une
absence complète d’entretien, une utilisation dans des conditions anormales, une
installation incorrecte, des modications non effectuées par ASUS, des défauts de
logiciels, une usure normale ou au tout autre événement, action, défaut ou omission
réalisés hors du contrôle d’ASUS.
• Les composants remplacés ou réparés par le service après-vente d’ASUS sont
couverts par une garantie de trois (3) mois ou pendant le reste de la période de
garantie originale, la durée la plus longue s’appliquant.
Русский
Благодарим Вас за приобретение продукта ASUS! Для получения более подробной информации
по вопросам гарантии и технической поддержки, пожалуйста, посетите web-страницу по адресу
http://vip.asus.com/.
• ASUS гарантирует, что при нормальном использовании этот продукт не имеет дефектов,
связанных с его производством в течении (2) лет с даты покупки .
• Двухлетняя гарантия не распространяется на бесплатные аксессуары, например кабели,
наушники и другие бесплатные продукты, включенные в комплект поставки.
• Если во время гарантийного срока продукт выйдет из строя, компания ASUS, по своему
усмотрению, починит или заменит продукт. Гарантийным случаем не является поломка
продукта вследствие неправильной установки или использования, чистки или техобслуживания,
несчастного случая, физического повреждения, самостоятельной модификации продукта
пользователем, повреждения программных компонентов, естественного износа или любого
другого события, не зависящего от ASUS.
• Все компоненты, отремонтированные или замененные сервис-центром ASUS, будут иметь
гарантию на оставшийся срок гарантии или не меньше 3-х месяцев.
U6070_HS-101_Headset_European_QS2 2 9/16/10 3:33:23 PM
Specyfikacje produktu
Marka: | Asus |
Kategoria: | zestaw słuchawkowy |
Model: | HS-101 |
Kolor produktu: | Wielobarwny |
Typ produktu: | Model samolotu stałopłatowego |
Szerokość produktu: | 134 mm |
Przeznaczenie: | Samolot wojskowy |
Model: | Model samolotu |
Zalecany wiek (min): | 10 lat(a) |
Materiały: | Plastik |
Liczba części: | 55 szt. |
Skala: | 1:72 |
Nieodpowiedni dla dzieci poniżej 3 r.ż.: | Tak |
Rekomendowany poziom zaawansowania: | Średnio-zaawansowany |
Wersja językowa: | Zjednoczone Królestwo |
Oryginalna nazwa modelu: | Sea Hurricane Mk.II C |
Rodzaj konstrukcji: | Zestaw montażowy |
Rozpiętość skrzydeł: | 166 mm |
Motyw: | Druga wojna światowa |
Ruchome części: | Tak |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Asus HS-101, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje zestaw słuchawkowy Asus

4 Września 2024

30 Sierpnia 2024

30 Sierpnia 2024

26 Sierpnia 2024

25 Sierpnia 2024

15 Sierpnia 2024

15 Sierpnia 2024

15 Sierpnia 2024

6 Sierpnia 2024

6 Lipca 2024
Instrukcje zestaw słuchawkowy
- zestaw słuchawkowy Sony
- zestaw słuchawkowy Yamaha
- zestaw słuchawkowy Samsung
- zestaw słuchawkowy Gamdias
- zestaw słuchawkowy Sven
- zestaw słuchawkowy LG
- zestaw słuchawkowy Motorola
- zestaw słuchawkowy Logitech
- zestaw słuchawkowy Xiaomi
- zestaw słuchawkowy TCL
- zestaw słuchawkowy Pioneer
- zestaw słuchawkowy Lenovo
- zestaw słuchawkowy Philips
- zestaw słuchawkowy Livoo
- zestaw słuchawkowy Plantronics
- zestaw słuchawkowy SilverCrest
- zestaw słuchawkowy Acer
- zestaw słuchawkowy Technics
- zestaw słuchawkowy Xblitz
- zestaw słuchawkowy JBL
- zestaw słuchawkowy Onkyo
- zestaw słuchawkowy HyperX
- zestaw słuchawkowy Geemarc
- zestaw słuchawkowy Nokia
- zestaw słuchawkowy KEF
- zestaw słuchawkowy Bose
- zestaw słuchawkowy Conceptronic
- zestaw słuchawkowy Panasonic
- zestaw słuchawkowy Klipsch
- zestaw słuchawkowy Muse
- zestaw słuchawkowy Withings
- zestaw słuchawkowy Behringer
- zestaw słuchawkowy Nedis
- zestaw słuchawkowy Medion
- zestaw słuchawkowy Lenco
- zestaw słuchawkowy MSI
- zestaw słuchawkowy Yealink
- zestaw słuchawkowy ILive
- zestaw słuchawkowy Garmin
- zestaw słuchawkowy Speed-Link
- zestaw słuchawkowy Thrustmaster
- zestaw słuchawkowy Alcatel
- zestaw słuchawkowy HP
- zestaw słuchawkowy Genesis
- zestaw słuchawkowy Creative
- zestaw słuchawkowy Manhattan
- zestaw słuchawkowy Shure
- zestaw słuchawkowy Denon
- zestaw słuchawkowy Primus
- zestaw słuchawkowy Cisco
- zestaw słuchawkowy SBS
- zestaw słuchawkowy Edifier
- zestaw słuchawkowy Cooler Master
- zestaw słuchawkowy Kenwood
- zestaw słuchawkowy Polk
- zestaw słuchawkowy Natec
- zestaw słuchawkowy Gembird
- zestaw słuchawkowy Røde
- zestaw słuchawkowy Paradigm
- zestaw słuchawkowy Lindy
- zestaw słuchawkowy Zebra
- zestaw słuchawkowy Bang & Olufsen
- zestaw słuchawkowy JVC
- zestaw słuchawkowy Trust
- zestaw słuchawkowy V7
- zestaw słuchawkowy Dell
- zestaw słuchawkowy Corsair
- zestaw słuchawkowy Steelseries
- zestaw słuchawkowy Digitus
- zestaw słuchawkowy Krüger&Matz
- zestaw słuchawkowy Hori
- zestaw słuchawkowy Renkforce
- zestaw słuchawkowy Sena
- zestaw słuchawkowy Cellular Line
- zestaw słuchawkowy Thomson
- zestaw słuchawkowy Fresh 'n Rebel
- zestaw słuchawkowy DreamGEAR
- zestaw słuchawkowy Pyle
- zestaw słuchawkowy Iogear
- zestaw słuchawkowy Cardo
- zestaw słuchawkowy NGS
- zestaw słuchawkowy Midland
- zestaw słuchawkowy AOC
- zestaw słuchawkowy Cougar
- zestaw słuchawkowy Monster
- zestaw słuchawkowy Sennheiser
- zestaw słuchawkowy Jabra
- zestaw słuchawkowy Kingston
- zestaw słuchawkowy Vtech
- zestaw słuchawkowy Bowers & Wilkins
- zestaw słuchawkowy Koss
- zestaw słuchawkowy NACON
- zestaw słuchawkowy Nevir
- zestaw słuchawkowy Ewent
- zestaw słuchawkowy Avaya
- zestaw słuchawkowy Razer
- zestaw słuchawkowy ION
- zestaw słuchawkowy TooQ
- zestaw słuchawkowy Audio-Technica
- zestaw słuchawkowy EnGenius
- zestaw słuchawkowy SPC
- zestaw słuchawkowy Antec
- zestaw słuchawkowy Aiwa
- zestaw słuchawkowy JLab
- zestaw słuchawkowy Optoma
- zestaw słuchawkowy BlueParrott
- zestaw słuchawkowy Focal
- zestaw słuchawkowy Kicker
- zestaw słuchawkowy Amazon
- zestaw słuchawkowy Aluratek
- zestaw słuchawkowy Omnitronic
- zestaw słuchawkowy Hama
- zestaw słuchawkowy Shokz
- zestaw słuchawkowy Microsoft
- zestaw słuchawkowy ModeCom
- zestaw słuchawkowy Sharkoon
- zestaw słuchawkowy Equip
- zestaw słuchawkowy Clarity
- zestaw słuchawkowy HTC
- zestaw słuchawkowy Denver
- zestaw słuchawkowy Anker
- zestaw słuchawkowy Tracer
- zestaw słuchawkowy Enhance
- zestaw słuchawkowy AKG
- zestaw słuchawkowy Boompods
- zestaw słuchawkowy Roccat
- zestaw słuchawkowy MEE Audio
- zestaw słuchawkowy Genius
- zestaw słuchawkowy Trevi
- zestaw słuchawkowy Thermaltake
- zestaw słuchawkowy Klip Xtreme
- zestaw słuchawkowy Soundcore
- zestaw słuchawkowy Vivanco
- zestaw słuchawkowy Grandstream
- zestaw słuchawkowy Polsen
- zestaw słuchawkowy Aftershokz
- zestaw słuchawkowy Senal
- zestaw słuchawkowy Monacor
- zestaw słuchawkowy JAYS
- zestaw słuchawkowy Wearhaus
- zestaw słuchawkowy Lamax
- zestaw słuchawkowy Ausdom
- zestaw słuchawkowy Twiins
- zestaw słuchawkowy Blue Element
- zestaw słuchawkowy SureFire
- zestaw słuchawkowy Snom
- zestaw słuchawkowy Clas Ohlson
- zestaw słuchawkowy Arctic Cooling
- zestaw słuchawkowy Music Hall
- zestaw słuchawkowy TaoTronics
- zestaw słuchawkowy Alienware
- zestaw słuchawkowy Amplicomms
- zestaw słuchawkowy Altec Lansing
- zestaw słuchawkowy American Audio
- zestaw słuchawkowy Aiaiai
- zestaw słuchawkowy ACME
- zestaw słuchawkowy Sony Ericsson
- zestaw słuchawkowy Meliconi
- zestaw słuchawkowy Exibel
- zestaw słuchawkowy Logik
- zestaw słuchawkowy Energy Sistem
- zestaw słuchawkowy Aukey
- zestaw słuchawkowy Kensington
- zestaw słuchawkowy Brigmton
- zestaw słuchawkowy Sylvania
- zestaw słuchawkowy Techly
- zestaw słuchawkowy Trebs
- zestaw słuchawkowy Connect IT
- zestaw słuchawkowy Blackberry
- zestaw słuchawkowy Steren
- zestaw słuchawkowy ProXtend
- zestaw słuchawkowy Bigben Interactive
- zestaw słuchawkowy Jam
- zestaw słuchawkowy Vivo
- zestaw słuchawkowy AV:link
- zestaw słuchawkowy Champion
- zestaw słuchawkowy Astro
- zestaw słuchawkowy LucidSound
- zestaw słuchawkowy Bigben
- zestaw słuchawkowy Naxa
- zestaw słuchawkowy JAZ Audio
- zestaw słuchawkowy AT&T
- zestaw słuchawkowy Sweex
- zestaw słuchawkowy Schuberth
- zestaw słuchawkowy T'nB
- zestaw słuchawkowy Zagg
- zestaw słuchawkowy Beyerdynamic
- zestaw słuchawkowy Mr Handsfree
- zestaw słuchawkowy Ultimate Ears
- zestaw słuchawkowy Turtle Beach
- zestaw słuchawkowy BlueAnt
- zestaw słuchawkowy Vorago
- zestaw słuchawkowy GMB Gaming
- zestaw słuchawkowy Celly
- zestaw słuchawkowy Adesso
- zestaw słuchawkowy Fanvil
- zestaw słuchawkowy IHome
- zestaw słuchawkowy Jawbone
- zestaw słuchawkowy Skullcandy
- zestaw słuchawkowy 4smarts
- zestaw słuchawkowy Krom
- zestaw słuchawkowy Iluv
- zestaw słuchawkowy Monoprice
- zestaw słuchawkowy TELEX
- zestaw słuchawkowy ASTRO Gaming
- zestaw słuchawkowy AQL
- zestaw słuchawkowy VXi
- zestaw słuchawkowy Ozone
- zestaw słuchawkowy PSB
- zestaw słuchawkowy Empire
- zestaw słuchawkowy JPL
- zestaw słuchawkowy SoundBot
- zestaw słuchawkowy Maxell
- zestaw słuchawkowy Tritton
- zestaw słuchawkowy OTL Technologies
- zestaw słuchawkowy Audeze
- zestaw słuchawkowy Interphone
- zestaw słuchawkowy Nocs
- zestaw słuchawkowy Polycom
- zestaw słuchawkowy Konix
- zestaw słuchawkowy GetTech
- zestaw słuchawkowy Etymotic
- zestaw słuchawkowy Soul
- zestaw słuchawkowy FreeVoice
- zestaw słuchawkowy GOgroove
- zestaw słuchawkowy Kogan
- zestaw słuchawkowy Ifrogz
- zestaw słuchawkowy Avantree
- zestaw słuchawkowy Venom
- zestaw słuchawkowy Addasound
- zestaw słuchawkowy Urbanista
- zestaw słuchawkowy PDP
- zestaw słuchawkowy GamesterGear
- zestaw słuchawkowy Gioteck
- zestaw słuchawkowy VT
- zestaw słuchawkowy GMB Audio
- zestaw słuchawkowy V-Moda
- zestaw słuchawkowy Strex
- zestaw słuchawkowy Mtx Audio
- zestaw słuchawkowy Cabstone
- zestaw słuchawkowy Promate
- zestaw słuchawkowy Velodyne
- zestaw słuchawkowy Hollyland
- zestaw słuchawkowy PowerA
- zestaw słuchawkowy IMG Stage Line
- zestaw słuchawkowy Canyon
- zestaw słuchawkowy 1More
- zestaw słuchawkowy Munitio
- zestaw słuchawkowy EKids
- zestaw słuchawkowy Bang Olufsen
- zestaw słuchawkowy LEDWOOD
- zestaw słuchawkowy Sharper Image
- zestaw słuchawkowy Kinyo
- zestaw słuchawkowy Tellur
- zestaw słuchawkowy 2GO
- zestaw słuchawkowy Steelplay
- zestaw słuchawkowy Hamlet
- zestaw słuchawkowy SACK It
- zestaw słuchawkowy Vultech
- zestaw słuchawkowy Williams Sound
- zestaw słuchawkowy 3MK
- zestaw słuchawkowy Deltaco Gaming
- zestaw słuchawkowy Nutz
- zestaw słuchawkowy KeepOut
- zestaw słuchawkowy Elbe
- zestaw słuchawkowy Homido
- zestaw słuchawkowy CGV
- zestaw słuchawkowy Kanex
- zestaw słuchawkowy Moki
- zestaw słuchawkowy CoolerMaster
- zestaw słuchawkowy DOCKIN
- zestaw słuchawkowy Trainer
- zestaw słuchawkowy Ailihen
- zestaw słuchawkowy Acezone
- zestaw słuchawkowy ESTUFF
- zestaw słuchawkowy Xtrfy
- zestaw słuchawkowy Phonix
- zestaw słuchawkowy Ooma
- zestaw słuchawkowy FoneStar
- zestaw słuchawkowy Greenmouse
- zestaw słuchawkowy Moman
- zestaw słuchawkowy Califone
- zestaw słuchawkowy Ejeas
- zestaw słuchawkowy Haylou
Najnowsze instrukcje dla zestaw słuchawkowy

15 Stycznia 2025

14 Stycznia 2025

14 Stycznia 2025

13 Stycznia 2025

11 Stycznia 2025

8 Stycznia 2025

8 Stycznia 2025

4 Stycznia 2025

4 Stycznia 2025

3 Stycznia 2025