Instrukcja obsługi Asko HG1935

Asko piec HG1935

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Asko HG1935 (2 stron) w kategorii piec. Ta instrukcja była pomocna dla 3 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
05
Installation
Gaskogeplade
DK
Installasjonsanvisninger
Gasskoketopp
NO
Installationsanleitung
Gaskochplatten
DE
Istruzioni di installazione
Piani cottura a gas
IT
Installation instructions
Gas hobs
Instructions d'installation
Plaque de gaz
GB
FR
) m C (mA (mm B ( m) m) D (mm) (>m E m) F (>mm) G H
HG11 600 1070 0 30 55 10038 60 50
HG16 600 560 490 30 50 50 10060
HG18 600 750 490 30 50 50 10060
HG19 600 860 490 30 50 50 10060
E
E/F
C
D
G
B
A
F
H
A (mm) B (mm) C (mm) D (mm)
HG11 min. 650 min. 900 min. 450 min. 120
HG16 min. 650 min. 600 min. 450 min. 120
HG18 min. 650 min. 750 min. 450 min. 120
HG19 min. 650 min. 900 min. 450 min. 120
A
B
C
D
A
B
C
E
D
A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) E (mm)
HG11 1114 412 48 48 387
HG16 644 522 45 45 69
HG18 794 522 45 31 440
HG19 904 522 45 45 517
The gas connection must comply with national and local regulations.
See appliance label for technical gas data.
Le branchement au gaz doit satisfaire aux prescriptions nationales et locales.
Voir la plaquette signalétique pour les spécifications techniques relatives au gaz.
Die Installation hat nach den geltenden Vorschriften des Landes und den lokalen
Vorschriften zu erfolgen. Vgl. das Etikett auf dem Gerät für die technischen
Daten zum Gasanschluss.
Il collegamento gas deve essere conforme alle normative nazionali e locali.
Consultare l'etichetta sull'apparecchio per i dati tecnici relativi al gas.
La conexión de gas debe cumplir con las leyes nacionales y locales.
Consulte la etiqueta del electrodostico para los datos cnicos de gas.
Gasskoblingen være i henhold til nasjonale og lokale reguleringer.
Se etiketten apparatet for tekniske gassdata.
Gasforbindel en s skal overholde nationale og lokale be tems melser.
Se rkatet apparatet for gastekniske data.
Anslut ingenn te s s mm a överens med natio ellan oc loh kala be s melsem r.
Se tekniska uppgifter om gas på apparatens märkning.
Säh öliinnänk on oltava k sansalli ten kja pai alliste ääy sien n m k mukainen.
Katso kaasun tekniset tiedot laitteen kilvestä.
Подвод газа должен соответствовать действующем ку за онодател твуьс .
Техническая информация указана в паспорте газового прибора.
Газ құбырының қосы ымы ұ ық ж жл лтт əне ер ілі тіг к заңдарға сəйкес жасалуы
тиіс. Техническая информация указана в паспорте газового прибора.
管道连接必须遵守以及当地规定。参器标签,了解术数据。
煤氣必須遵照國家地法規。請參閱電以獲得有關煤的技術資訊。
The electrical connection must comply with national and local regulations.
Le branchement électrique doit satisfaire aux prescriptions nationales et locales.
Der elektrische Anschluss muss den nationalen und örtlichen Vorschriften erfüllen.
Il collegamento elettrico deve essere conforme alle normative nazionali e locali.
La conexión eléctrica debe cumplir con las leyes nacionales y locales.
Den elektriske tilslutning skal overholde nationale og lokale bestemmelser.
De elektriske koblingene må være i henhold til nasjonale og lokale reguleringer.
Anslutningen måste stämma överens med nationella och lokala bestämmelser.
Sähköliitännän on oltava kansallisten ja paikallisten määräyksien mukainen.
Подключение к электрической сети должно соответствовать действующему
законодательству.
Электрлік қосылым ұлттық жəне жергілікті заңдарға сəйкес жасалуы тиіс.
电气连接必须符合国家与当地规定
電氣連接必須遵照國家及當地法規
1/2" ISO 228 / EN 10226-1
Free sp arace ound appliance
Espace lib re autour de l'appareil
Freier Platz rund um das Get
Spazio libero attorno all'elettrodomestico
Espacio libre alrededor del electrodostico
Fri pla ds rundt m komfuo ret
Fritt rom omkring enheten
Fritt utrymme kri ing sp sen
Vapaata tilaa l aitteen ym ärp illä
М аонт жные зазоры вокруг прибора
Құ лғры ы айн ынд ғы балас а ос кеңі тіс к
四周留有空位
品週圍保持距
Please read the safety regulations. / Lisez les instructions de sécurité. / Bitte lesen Sie die Sicherheitsbestimmungen.
Si prega di leggere le norme di sicurezza. /
Lea la normativa de seguridad. /
s venligts disse sikkerhedsregler.
Vennligst les sikkerhetsforskriftene. / s igenom säkerhetsföreskrifterna. / Ole hy ja lue turvallisuusohjeet.
Қауіпсіздік ережелерін оқып шығыңыз.
请阅读安全规定。/ 請詳讀安全法規。
Gas connection/Raccordement du gaz/Anschluss an das
Gasversorgungsnetz/Collegamento gas/
Conexn de gas
Gastilslutning/Gasstilkobling/Gasanslutning/Kaasuliitäntä
Подключение к газу/Газ қосылымы/气管道连接/煤氣連
Important informati n/Important à savo oir/Wichtige Informationen
Informazioni importanti/
Información importante
Vigtigt at videViktig informasjon/Viktig information
T /ärkeää tietoa Ва аяжн инфо арм ци ңыя/Ма зды ақпарат
信息/重要資
Pict rams useog d/Picto rammesg util s/i Verwendete Piktogramme/Simboli utilizzati/
Pictogramas utilizados/
Anvendte p gikto rammer/Piktog rammer som brukes nn/A da diagram/
Käytetyt piktogrammit/Используемые пиктограммы/Қолданылған пиктограммалар
使的符号/使用示意
Electrical l connection/Branchement é ectr qui e/Elektroanschluss
Collegamento elettrico/Conexión ectrica/Elektrisk tilslutning
Elektrisk tilkobling/Elektrisk anslutning/Sähköliin
Подключе ени электроэнергиил трлікек қосылым
接线/電力連
y
y
x
x
>60ºC
<60ºC
oven
oven
духовка
Accessibility!
Accessibilité!
Zugänglichkeit!
Accessibilità!
¡Accesibilidad!
Tilgængelighed!
Tilgjengelighet!
Tillgänglighet!
Saavutettavuus!
Возможность доступа!
Қолжетімділік!
可用性!
Y:
metal
métal
Metall
metallo
metalli
металлический
металл
金属 X:
safety hose
tuyau flexible de curité
Sicherheitsschlauch
tubo di sicurezza
manguera de seguridad
sikkerhedsslange
sikkerhet slange
kerhet slang
turvallisuus letku
защитный рукав
қауіпсіздік корпусы
安全软管
Preparat nsio for installation/Pparation avant instal ation/l Vorbereitung der Installation/Preparazione dell'installazione
Preparaciones para la instalación/
Forberedelser gfør monta en/Forberede serl r montering/ berFör edelser r montering
Asennuksen valmistelu/Подготовка к монтажу/ атуОрн дайындықтарыS/安装准备/安裝準
Class 3 Class I
Monteringsanvisningar
Gashäll
SE
Asennusohjeet
Kaasukeittotaso
FI
Руководство по монтажу
Газовые плиты
RU
Орнату нұсқаулары
Газ плитасының конфоркалары
KZ
安装说明书
煤气炉
ZHS
安裝說明
燃氣爐
ZHT
This appliance must be earthed/Cet appareil doit être mis à la terre/Dieses Gerät
muss geerdet sein/Questo apparecchio necessita della messa a terra/
El electrodoméstico tiene que estar conectado a tierra/
Apparaten måste jordas/
Dette apparatet må alltid være jordet/Dette apparat skal altid jordes/Tämä laite tulee
maadoittaa/Данный прибор должен быть з емлен/Бұл құрылғы жерге аз
тұйықталуы керек./本电器必须接地/此電器必須接地
Instrucciones de instalación
Cocinas de gas
ES

un (07-19)
C
PTFE tape
1/2" ISO 228
1/2" EN 10226-1
*Whe conn verting nthe applia ce for use with an other type of gas, see conversion set manual and use s ve n specified con rsio et.
Pour la co nve ion ders l'appareil à n autu re ztype de ga , consultez les ma nuel des s set cons ve nrsio et utilisez le set approprié.
Für den Umbau des Getes für eine andere Gasart lesen Sie die Umbauanleitung und verwenden Sie den entsprechenden Umbausatz.
Per convertire l apparecchio per l' 'uso con altri tipi di gas, consultare il manuale di conversione e utilizzare il set di conversione specificato.
Når utstyret er ko er rnv te t for bruk m a ened nn ty se pe gass, ma ualenn for in nstilling ved konver tering og br uk s spe ifisert konverterin g.
Vid om vandling av appa atenr r n att a nda den m ned e annan gastyp, se omvandlingsman nuale och använd sä omrskild vandlingss s.at
Se vejledninge forn konver nsio sindstillinger, og b ug den angivne konver rsio sin ndstilling, r appa atet r kon res anverte til de gan stype.
Al convertir el electrodostico para su uso con otro tipo de gas, consulte el manual del equipo de conversn y use el equipo de conversn adecuado.
Kun muunnat laitteen k ytettävä si toisen kaasun kanssa, katso muunnos ääm rity tes n ohjeesta asiaankuu uvl a muun .nostapa
При переоборудовании п ибр ора на использование другого т а гаип за, см. руководство по прим ию енен комплекта для переоборудования и используйте ука ый козанн мплект для переоборудования.
Басқа газ түрі ар қылы қолдану ү құшін рыл нғы ы өзгерту кезінде өз, гертуге ғарнал ан на жи қ н ауұсқ лығын қ ыз ж караң əне өрсетілген өз герту жи ғына н пай ың далан ыз.
Building in/Encastrement/Einbau/Installazione/Integración
Indbygning/Innebygging/Inbyggnad
Asennus kalusteeseen/Сборка/Құрастыру/内置
Connecting and testing/Connexion et test/Anschluss und Test
Collegamento e testing/Conexión y prueba/Tilslutning og test/Tilkobling og testing
Ansluta och testa/Liitännät ja testaus/Подключение и опробование/Қосу жəне тексеру/连接和测试 正在連接與測/
Check that the co innect ons are gast ghti .
Contr leô z si les c ns sontonnexio étanches au gaz.
Anschlüsse auf Gasdichtigkeit pfen.
Verificare che i collegamenti siano a tenuta di gas.
Compruebe que las conexiones son estancas al gas.
Kontrolr, om tilslutn ngei r ne er gast tteæ .
Kontrol erl at tilkob ingene erl gasstette.
Kontroll era om ans utninl gar na är gastäta .
Tarkasta, että liitokset ovat kaasut ivi iitä.
Проверка газоплотности сое един ний
Қосылымдардың газ өткізбе нйтіндігі тексеріңіз.
保管道连密性
檢查連接會漏
For glass drip tray
Pour un cadre en verre
Für Glasfettpfanne
Per il vassoio raccogligocce
in vetro
Para bandeja recogegotas
de cristal
Till glashäll
Til komfyrtopp av glass
Hvis toppladen er af glas
Päällystaso lasia
Для кап борника из стеклалес
Əйнек поддон үшін
玻璃接油盘
針對玻璃滴盤
05
05
HG11
HG16/HG18/HG19
Gas nnect Co ion/Gasstilkobling/Gasanschluss/Collegamento gas/Conexión de gas
Gastilsl ing/ iutning/Gasanslutn Kaasuli täntä/Подключение газа/Газ қосылымы/煤气管道连接/煤氣連
hob
table de cuisson
Kochmulde
piano cottura
placa
kokplatta
komfyrplate
kogeplade
keittolevy
конфорка
电磁炉
爐具
Placing sea ingl tape/Placement de la bande d'étancité/Dichtungsstreifen/ /Posizionamento del nastro sigillante Colocar cinta de sellado
Anbring tape/Feste tetningsbån nvänd/A dtningsban Tid/ ivistysnauhan asennus/Нанесение герметизирующей ленты
Тығыздауыш таспаны орн тыалас ру/放置密封带/膠帶
For stainless steel drip tray
Pour un cadre inox
Für Edelstahl-Fettpfanne
Per il vassoio raccogligocce in
acciaio inox
Para bandeja recogegotas
de acero inoxidable
Hvis toppladen er af rustfrit stål
Til rustfri komfyrtopp
Till rostfri häll
Päällystaso ruostumatonta terästä
Для кап борника из лес
нержавеющей стали
Тот баспайтын болат
поддон үшін
不锈钢接油盘
針對不鏽鋼滴盤
C
C
Worktop
Plan de travail
Arbeitsfläche
Piano di lavoro
Encimera
Køkkenbordsplade
Benkeplate
Arbetsbänk
Ttaso
Рабочая поверхность
Жұмыс беті
1 Si / l l i/ / / b pmmer Burner Brû eur à ra ent Hilfsbrenner Bruciatore per cotture a fuoco lento Fogón de fuego lento/Sjudnings rännare/Småkokebrenner/S arebr nder/Hau utusp ltinæ d o /Малая конфор нт й оттыка/Кішке а қ/慢火燃烧器/慢火爐
2 i id bu B l noSem rap rner/ eur rmal/Halv-hurt g renner/Semi-Stark-brenner Medelsnabb brännare/N rmal rænder/Pu pea lti b / /Bruciatore semi rapido Fogón semirrápido/ o b olino po in/Средн он оряя к ф ка/ қ/рт оттыаша 半快速燃烧器/半快速爐
3 id l / / bb H gRap burner/Brû eur puissant/Stark-brenner Bruciatore rapido Fogón rápido/Sna brännare/ urti brenner/Kraftig br er/Ra it burner/Pika oltin ænd p p /Бо он ор н оттыль кшая ф ка/Үлке қ/快速燃烧器/快速爐
4 Wok o / / b - o oburner/Brûleur w k/Wok-Brenner Bruciatore per wok Fogón para wok/Wok rännare/Wok brenner/Wokbrænder/W kkip ltin/Кон ор во н оттығф ка к/Қаза ы/炒锅燃烧器/炒鍋爐
*
1,0
2,0
3,0
6,0
G20/20 mbar
(kW)
1
2
3
4
FR 1/2" ISO 228
1/2" EN 10226-1
PTFE tape
果本电器改用类型煤气则请参见器手采用规定转换器。
要改用其氣來使本電器,參閱轉換冊並使指定的轉器。
609642 / VER 2 / 06-06-2017


Specyfikacje produktu

Marka: Asko
Kategoria: piec
Model: HG1935
Kolor produktu: Czarny
Typ kontroli: obrotowy
Wbudowany wyświetlacz: Nie
Położenie urządzenia: Wbudowany
Wysokość produktu: 45 mm
Szerokość produktu: 904 mm
Głębokość produktu: 522 mm
Szerokość opakowania: 960 mm
Wysokość opakowania: 220 mm
Głębokość opakowania: 590 mm
Szerokość przedziału instalacji: 860 mm
Głębokość przedziału instalacji: 490 mm
Waga wraz z opakowaniem: 21800 g
Rodzaj płyty grzejnej: Gaz
Typ górnej powierzchni: Szkło ceramiczne
Liczba palników/stref gotowania: 5 stref(y)
Liczba palników: 5 stref(y)
Liczba płytek elektrycznych: 0 stref(y)
Pozycja palnika/strefy grzewczej 1: Lewy
Źródło zasilania palnika/strefy grzewczej 1: Gaz
Typ palnika/strefy grzewczej 1: Bardzo duży
Moc palnika/strefy grzewczej 1: 6000 W
Pozycja palnika/strefy grzewczej 2: Środkowy tył
Źródło zasilania palnika/strefy grzewczej 2: Gaz
Typ palnika/strefy grzewczej 2: Regularny
Moc palnika/strefy grzewczej 2: 2000 W
Pozycja palnika/strefy grzewczej 3: Środkowy front
Źródło zasilania palnika/strefy grzewczej 3: Gaz
Typ palnika/strefy grzewczej 3: Regularny
Moc palnika/strefy grzewczej 3: 2000 W
Pozycja palnika/strefy grzewczej 4: Prawy tył
Źródło zasilania palnika/strefy grzewczej 4: Gaz
Typ palnika/strefy grzewczej 4: Wrzenie
Moc palnika/strefy grzewczej 4: 1000 W
Pozycja palnika/strefy grzewczej 5: Prawy przód
Źródło zasilania palnika/strefy grzewczej 5: Gaz
Typ palnika/strefy grzewczej 5: Duży
Moc palnika/strefy grzewczej 5: 3000 W
Przyłącza (prąd): - W
Pozycja panelu sterowania: Górna lewa strona
Przyłącza (gaz): - W
Rozmiar szerokości płyty: 90 cm
Kształt strefy gotowania 1: Okrągły
Strefa gotowania 3 kształt: Okrągły
Strefa gotowania 4 kształt: Okrągły
Kształt strefy gotowania 2: Okrągły
Wbudowany kaptur: Nie
Palnik woka: Tak
Strefa gotowania 5 kształt: Okrągły
Pozycja palnika woka: Lewy
Moc palnika wok: 6000 W

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Asko HG1935, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje piec Asko

Asko

Asko HG1935 Instrukcja

28 Października 2024

Instrukcje piec

Najnowsze instrukcje dla piec

Miele

Miele KM 7404 FX Instrukcja

9 Października 2024
Siemens

Siemens ED631HQ26E Instrukcja

6 Października 2024
Proctor Silex

Proctor Silex 37533 Instrukcja

1 Października 2024
Siemens

Siemens EX645HXC1E Instrukcja

24 Września 2024
Siemens

Siemens EU63KBJB5E Instrukcja

23 Września 2024
Siemens

Siemens ED651HSB1E Instrukcja

23 Września 2024
Siemens

Siemens EX851HVC1E Instrukcja

23 Września 2024
Siemens

Siemens EX651HEC1E Instrukcja

23 Września 2024
Siemens

Siemens EM645CQB6M Instrukcja

23 Września 2024
Siemens

Siemens EM645CSB6E Instrukcja

23 Września 2024