Instrukcja obsługi Aroma SmartFry XL

Aroma frytkownica SmartFry XL

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Aroma SmartFry XL (28 stron) w kategorii frytkownica. Ta instrukcja była pomocna dla 11 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/28
ADF-232
¿Preguntas o dudas
acerca de su freidora de
Inmersión?
Antes de regresar a la
tienda...
Nos expertos de servicio al
cliente estará encantado de
ayudarle. Llámenos al número
gratuito a . 1-800-276-6286
Las respuestas a muchas
preguntas comunes e incluso
piezas de repuesto se pueden
encontrar en línea. Visita:
www.AromaCo.com/Support.
Manual de instrucciones
Freidora de inmersión
SmartFry XL
ADF-232
Questions or concerns
about your deep fryer?
Before returning to the
store...
Aroma’s customer service
experts are happy to help.
Call us toll-free at
1-800-276-6286.
Answers to many common
questions and even
replacement parts can be
found online. Visit
www.AromaCo.com/Support.
Instruction Manual
SmartFry XL Digital Deep Fryer
Congratulations on your purchase of the Aroma
® SmartFry XL™ 4-Quart Digital Deep Fryer!
In no time at all you’ll be able to fry all your family’s favorite meals, snacks and desserts! This deep fryer is perfect for entertaining with its large capacity and
option to either fry up one large batch with the large fry basket or simultaneously fry two tasty snacks with the dual regular fry baskets.
Your new deep fryer is called the “Smart” Fry for a reason. It includes ten preprogrammed functions for an easy way to fry up classic fare with programs for
chicken wings, French fries, onion rings, donuts and more!
Once the frying is done, the SmartFry XL™ disassembles so all non-electric parts can be cleaned easily in the dishwasher.
For recipe suggestions, product tips, replacement parts and other home appliance solutions, please visit us online at www.AromaCo.com.
Published By:
Aroma Housewares Co.
6469 Flanders Drive
San Diego, CA 92121
U.S.A.
1-800-276-6286
www.AromaCo.com
©2011 Aroma Housewares Company
All rights reserved.
¡Felicitaciones por su compra de la freidora de inmersión digital Aroma
® SmartFry XL™!
En apenas unos minutos podrá freír todas las comidas, bocadillos y postres favoritos de su familia. Esta freidora de inmersión es ideal para disfrutar de la
cocina gracias a su gran capacidad y a sus opciones para freír todas las porciones a la vez con la canasta grande o freír simultáneamente dos deliciosos
bocadillos diferentes con las canastas dobles pequeñas.
Como su nombre lo indica, la nueva freidora de inmersión es inteligente. Incluye 10 funciones preestablecidas para facilitar la cocción de comidas clásicas
con programas para alitas de pollo, papas fritas, anillos de cebolla, rosquillas y mucho más.
Una vez nalizada la cocción, la freidora SmartFry XL™ se desarma para permitir una fácil limpieza de las piezas no eléctricas en el lavaplatos.
Para obtener sugerencias sobre recetas, productos, piezas de repuesto y otros electrodomésticos, visítenos en www.AromaCo.com.
Publicada Por:
Aroma Housewares Co.
6469 Flanders Drive
San Diego, CA 92121
U.S.A.
1-800-276-6286
www.AromaCo.com
©2011 Aroma Housewares Company
Todos los derechos reservados.
1. Importante: lea todas las instrucciones antes de usar el artefacto
por primera vez.
2. No toque las super cies calientes. Utilice las asas o los mangos.
3. Para evitar riesgos de incendio, descargas eléctricas o lesiones físicas,
no sumerja el cable, el enchufe o los componentes eléctricos en agua o
en otros líquidos.
4. No deje el artefacto al alcance de los niños. Evite que los niños utilicen el
artefacto sin la supervisión de un adulto.
5. No deje el artefacto sin supervisión durante su funcionamiento.
6. Desenchufe el artefacto cuando no esté en uso o para limpiarlo. Antes
de limpiarlo o de colocar o quitar piezas, espere a que el artefacto se
enfríe.
7. No utilice artefactos con cables o enchufes en mal estado, si funcionan
mal o si están dañados de cualquier forma. Consulte al Servicio al cliente
de Aroma® para examinar, reparar o cambiar el artefacto.
8. El uso de accesorios no recomendados por Aroma ® Housewares puede
causar un incendio, descarga eléctrica o lesiones.
9. No utilice el artefacto al aire libre.
10. Evite que el cable de alimentación cuelgue del borde de la mesa o
mesada, o que toque super cies calientes.
11. No lo coloque sobre o cerca de una hornalla eléctrica o a gas, o dentro
del horno caliente.
12. Los artefactos que contienen aceite caliente u otros líquidos calientes se
deben usar o mover con extrema precaución.
Al usar electrodomésticos siempre se deben respetar las precauciones de seguridad básicas, entre ellas:
13. Siempre conecte primero el enchufe al artefacto y, a continuación,
conecte el cable al tomacorriente de pared. Para desconectar la
freidora, ponga el interruptor en “OFF” (Apagado) y desenchúfela del
tomacorriente de pared.
14. No utilice el artefacto para un propósito distinto a aquel para el que está
diseñado.
15. Utilice solo utensilios de cocina de metal en la freidora, p3-ya que los
utensilios de caucho o plástico pueden resultar dañados por el aceite
caliente. No deje los utensilios de metal en la freidora, p3-ya que podrían
calentarse y provocar lesiones.
16. Para garantizar un funcionamiento seguro y evitar incendios, no coloque
porciones de alimentos demasiado grandes en el artefacto.
17. Asegúrese de que los mangos estén colocados correctamente en
la canasta y jados en su lugar. Para más información, consulte
“Ensamblado de la freidora de inmersión” en la .página 7
18. Al utilizar el artefacto, deje su ciente espacio sobre este y en todos los
laterales para permitir una correcta ventilación. Durante su uso, evite
que el aparato esté en contacto con cortinas, recubrimientos de pared,
prendas, repasadores u otros materiales in amables. No lo coloque
sobre o cerca de una hornalla eléctrica o a gas, o dentro del horno
caliente.
19. Úselo únicamente en una super cie nivelada, seca y resistente al calor.
20. Desenchúfelo desde la base en el enchufe de la pared. Nunca tire del
cable.
21. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, cocine solamente en las
canastas extraíbles suministradas con la freidora.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
1
1. Important: read all instructions before rst use.
2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
3. To protect against re, electrical shock and injury to persons, do not
immerse cord, plug or electrical components in water or any other
liquids.
4. Close supervision is necessary when the appliance is used by or near
children.
5. Do not leave this appliance unattended while in use.
6. Unplug from the outlet when not in use and before cleaning. Allow
to cool before putting on or taking off parts and before cleaning the
appliance.
7. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the
appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Contact
Aroma® customer service for examination, repair or replacement.
8. The use of accessory attachments not recommended by Aroma ®
Housewares may result in re, electrical shock or injury.
9. Do not use outdoors.
10. Do not let cord hang over the edge of counter or table or to touch hot
surfaces.
11. Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven.
Basic safety precautions should always be followed when using electrical appliances, including the following:
12. Extreme caution must be used when using or moving an appliance
containing hot oil or any other hot liquids.
13. Always attach plug to appliance rst, then plug the cord into the wall
outlet. To disconnect, turn any control to “OFF,” then remove the plug
from the wall outlet.
14. Do not use the appliance for anything other than its intended use.
15. Use only metal cooking utensils in the fryer as rubber or plastic utensils
will become damaged from the hot oil. Do not leave metal utensils in
the fryer as they will become hot and may cause injuries.
16. To assure safe operation, and avoid possible re, oversized foods must
not be inserted into the appliance.
17. Ensure the handles are properly assembled to the basket and locked
into place. See “To Assemble Deep Fryer” on for details.page 7
18. When using the appliance, provide adequate air space above and on
all sides for proper circulation. Do not allow this appliance to touch
curtains, wall coverings, clothing, dishtowels or other ammable
materials during use. Do not place on or near a hot gas or electric
burner or in a heated oven.
19. Use only on a level, dry and heat-resistant surface.
20. Always unplug from the base of the wall outlet. Never pull on the cord.
21. To reduce the risk of electrical shock, cook only in the removable
baskets provided.
S A V E T H E S E I N S T R U C T I O N S
IMPORTANT SAFEGUARDS
1


Specyfikacje produktu

Marka: Aroma
Kategoria: frytkownica
Model: SmartFry XL
Kolor produktu: Stal nierdzewna
Regulowany termostat: Tak
Wbudowany wyłącznik: Tak
Moc: - W
Typ kontroli: Buttons, Touch
Wbudowany wyświetlacz: Tak
Położenie urządzenia: Autonomiczny
Diody LED: Tak
Filtrowanie: Tak
Pojemność: 3.78 l
Rodzaj konstrukcji: Pojedyńczy
Lampka kontrolna: Tak
Uchwyt(y): Tak
Części wodoodporne: Tak
Zdjemowalny filtr: Tak
Zdejmowalna misa: Tak
Funkcja fondue: Nie

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Aroma SmartFry XL, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje frytkownica Aroma

Instrukcje frytkownica

Najnowsze instrukcje dla frytkownica