Instrukcja obsługi Ariete 181
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Ariete 181 (4 stron) w kategorii Producent naleśników. Ta instrukcja była pomocna dla 9 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/4
1 2 3 4 5 6 7 8
I
GB
F
E
AVVERTENZE IMPORTANTI
LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DELL'USO
Usando apparecchi elettrici è necessario prendere le opportune
precauzioni, tra le quali:
- Assicuratevi che il voltaggio elettrico dell’apparecchio corri--
sponda a quello della vostra rete elettrica.
- Non lasciare l’apparecchio incustodito quando collegato alla
rete elettrica; disinseritelo dopo ogni uso.
- Non lasciare mai l’apparecchio alla portata dei bambi--
ni o di incapaci.
- Non mettere l’apparecchio sopra o vicino a fonti di calore.
- Durante l’utilizzo posizionare l’apparecchio su di un piano
orizzontale e stabile.
- Non lasciare l’apparecchio esposto ad agenti atmosferici
(pioggia, sole, ecc...).
- Fare attenzione che il cavo elettrico non venga a contatto con
superfici calde.
- Assicurarsi di avere sempre le mani ben asciutte prima di
utilizzare o di regolare gli interruttori posti sull'apparecchio o
prima di toccare la spina e i collegamenti di alimentazione.
- Durante il funzionamento, l'apparecchio è caldo: ope--
rare toccando SOLO il manico!
- Attenzione: Per la rimozione della crepe utilizzare un utensile
adatto a superfici teflonate e calde. Non usare maiutensili di
materiale plastico.
- Attenzione: prima di utilizzare lo stampo di Topolino per dare
forma alle crepes, togliere la crepe dalla piastra di cottura.
- Attenzione: Non usare MAI lo stampo di Topolino direttamen--
te sulla piastra
- Attenzione: Prima di immergere la piastra di cottura nel
contenitore, assicurarsi sempre che esso contenga pastella
sufficiente per ottenere una crepe. Nell’immergere la piastra
fare attenzione a non toccare le parti plastiche laterali del
contenitore.
- Durante l’uso, l’apparecchio deve essere sempre maneg--
giato con cura e senza toccare la piastra calda in modo da
evitare bruciature.
- Usate l’apparecchio lontano dai liquidi infiammabili; non
addossatelo a pareti o parti in plastica non resistenti al
calore.
- NON IMMERGERE MAI L’APPARECCHIO, LA SPINA ED IL CAVO
ELETTRICO IN ACQUA O ALTRI LIQUIDI, USATE UN PANNO
UMIDO PER LA LORO PULIZIA.
- Per staccare la spina, afferrarla direttamente e staccarla
dalla presa a parete. Non staccarla mai tirandola per il
cavo.
- QUESTO PRODOTTO NON E' UN GIOCATTOLO. DEVE
ESSERE UTILIZZATO SOLO DA ADULTI E NON DA
BAMBINI.
- Non usare l’apparecchio se il cavo elettrico o la spina risul--
tano danneggiati, o se l’apparecchio stesso risulta difettoso;
in questo caso portatelo al più vicino Centro di Assistenza
Autorizzato.
- L’uso di prolunghe elettriche non autorizzate dal fabbricante
dell’apparecchio può provocare danni ed incidenti.
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere
sostituito dal Costruttore o dal suo servizio assistenza tec--
nica o comunque da una persona con qualifica similare, in
modo da prevenire ogni rischio.
- L’apparecchio è concepito per il SOLO USO DOMESTICO e
non deve essere adibito ad uso commerciale o industriale.
- Questo apparecchio è conforme alla direttiva CEE 89/336
relativa alla compatibilità elettromagnetica.
- Eventuali modifiche a questo prodotto, non espressamente
autorizzate dal produttore, possono comportare il decadi--
mento della sicurezza e della garanzia del suo utilizzo da
parte dell’utente.
- Allorchè si decida di smaltire come rifiuto questo appa--
recchio, si raccomanda di renderlo inoperante tagliandone
il cavo di alimentazione. Si raccomanda inoltre di rendere
innocue quelle parti dell’apparecchio suscettibili di costituire
un pericolo, specialmente per i bambini che potrebbero
servirsi dell’apparecchio per i propri giochi.
- Gli elementi dell’imballaggio non devono essere lasciati alla
portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo.
CONSERVARE QUESTE
ISTRUZIONI
DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO (Fig. 1)
1 Piastra di cottura
2 Corpo dell'apparecchio
3 Spia accensone/riscaldamento
4 Manico
5 Contenitore
6 Stampo Topolino
PRIMO UTILIZZO DELL’APPARECCHIO
L’apparecchio può fare fumo la prima volta che viene
usato. Questo non è un difetto ma un normale processo
di funzionamento iniziale. Il fumo cesserà sicuramente
entro pochi minuti.
In occasione del primo impiego ungere la piastra di cottura
dell’apparecchio con olio o burro. Non è necessario ripetere
queste operazioni in seguito.
ISTRUZIONI PER L’USO
- Prima dell'utilizzo dell'apparecchio, preparare la pastella a
parte e versarla nel contenitore (5).
- Inserire la spina nella presa di corrente; la spia di accensio--
ne/riscaldamento (3) si accenderà e l'apparecchio inizierà
la fase di riscaldamento. Quando la spia (3) si spegnerà,
l'apparecchio sarà pronto per l'uso.
ATTENZIONE: non toccare la piastra di cottura (1) durante
ed alla fine della fase di riscaldamento, in modo da evitare
bruciature.
- Impugnare l'apparecchio per il relativo manico (4) e capo--
volgerlo con la piastra di cottura (1) dentro il contenitore (5)
(Fig. 2). Dopo alcuni istanti, capovolgere nuovamente l'appa--
recchio. In questo modo la pastella, preparata precedente--
mente, rimarrà attaccata alla piastra iniziando a cuocere.
- A cottura terminata a seconda delle proprie esigenze,
rimuovere la crêpe utilizzando un utensile da cucina piatto.
Quindi è pssibile procedere ad una nuova cottura ripetendo
le operazioni descritte in precedenza.
ATTENZIONE: Per la rimozione della crêpe non utilizzare oggetti
appuntiti in modo da non danneggiare la piastra di cottura (1).
- Se si desidera, è possibile rendere spiritosa la vostra
crêpe imprimendo su di essa lo stampo (6) con la faccia di
Topolino.
- Al termine dell'utilizzo, riporre l'apparecchio in posizione
capovolta (Fig. 3).
PULIZIA E MANUTENZIONE
ATTENZIONE: prima di procedere con la pulizia, assicurarsi di
aver scollegato l'apparecchio dalla corrente elettrica ed atten--
dere che si sia raffreddato.
ATTENZIONE: non immergere mai l'apparecchio ed il cavo
elettrico in acqua o in altri liquidi.
Per la pulizia dell'apparecchio e della piastra, utilizzare esclusi--
vamente un panno pulito e morbido.
ATTENZIONE: non usare detersivi e/o abrasivi per la pulizia
delle piastre.
PASTELLA BASE PER CREPES
110 gr DI FARINA
30 gr di BURRO FUSO
2 UOVA SBATTUTE
250 ml DI LATTE INTERO
1 PIZZICO DI SALE
Se si desiderano crepes dolci aggiungere: 25 GR DI
ZUCCHERO.
Unire in una ciotola la farina, il sale ed il burro fuso (e lo zuc--
chero, se si desidera).
Amalgamare bene gli ingredienti con una frusta.
Aggiungere le uova sbattute e amalgamare ancora sino ad
eliminare tutti i grumi
Aggiungere il latte «a filo» e mescolare bene la pastella otte--
nuta.
P
D
Fig.2
Fig. 1
3
1
25
Fig.3
4
6
IMPORTANT WARNINGS
READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE USE
The necessary precautions must be taken when using electrical
appliances, and these include the following:
- Make sure that the voltage on the appliance rating plate cor--
responds to that of the mains electricity.
- Never leave the appliance unattended when connected to the
power supply; unplug it after every use.
- Never leave the appliance with the reach of children or
unable persons.
- Never place the appliance on or close to sources of heat.
- Always place the appliance on a flat, level surface during
use.
- Never leave the appliance exposed to the elements (rain, sun,
etc....).
- Make sure that the power cord does not come into contact
with hot surfaces.
- Always make sure your hands are dry before using or adjust--
ing the switches on the appliance or touching the plug or
power connections.
- The appliance becomes hot during operation; ONLY
touch it by the handle!
- Important: When removing the crêpes, always use a utensil
that is suitable for hot, Teflon-coated surfaces. Never use
plastic utensils.
- Important: Before using the Mickey Mouse cutter to shape
your crêpe, be sure to remove it from the hot plate.
- Warning: NEVER use the Mickey Mouse cutter directly on the
hot plate.
- Warning: Before standing the hot plate in the container,
always make sure that it contains enough batter to make a
crêpe.
- When inserting the hot plate, take care not to touch the plastic
parts on the sides of the container.
- The appliance must always be handled with care during use,
without touching the hot plate so as to avoid any possibility of
burns.
- Use the appliance well away from flammable liquids; do not
place it up against walls or close to plastic parts that are not
heat resistant.
- NEVER PLACE THE APPLIANCE, POWER CORD OR PLUG IN
WATER OR OTHER LIQUIDS; CLEAN BY WIPING WITH A DAMP
CLOTH.
- To unplug the appliance, grip the plug and remove it directly
from the power socket. Never pull the power cord to unplug
the appliance.
- THIS PRODUCT IS NOT A TOY. FOR ADULT USE ONLY.
KEEP OUT OF THE REACH OF CHILDREN.
- Never use the appliance if the power cord or plug are dam--
aged or if the appliance itself is faulty; in this case, take it to
your nearest Authorised Assistance Centre.
- The use of extension leads other than those authorised by
the appliance manufacturer could be the cause of damage or
accidents.
- To prevent any risks, if the power cord is damaged, it must
be replaced by the manufacturer, its Technical Assistance
Service or a similarly qualified person.
- This appliance is designed for HOME USE ONLY and may not
be used for commercial or industrial purposes.
- This appliance complies with the EEC 89/336 Directive with
regard to electromagnetic compatibility.
- Any changes to this product that have not been expressly
authorised by the manufacturer may lead to the user’s guar--
antee being rendered null and void.
- In the event that you decide to dispose of the appliance, we
advise you to make it inoperative by cutting off the power
cord. We also recommend that any parts that could be
dangerous be rendered harmless, especially for children, who
may play with the appliance or its parts.
- Packaging must never be left within the reach of children
since it is potentially dangerous.
DO NOT THROW AWAY
THESE INSTRUCTIONS
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE (Fig. 1)
1 Hot plate
2 Appliance body
3 On/heating indicator light
4 Handle
5 Tray
6 Mickey Mouse mould
USING THE APPLIANCE FOR THE FIRST TIME
The appliance may give off some smoke the first time
that it is used; this is not a fault but a normal occurrence
during early use. The smoke will certainly cease within
a few minutes.
When using for the first time, grease the hot plate with oil or
butter. This operation will not need to be repeated.
INSTRUCTIONS FOR USE
- Before using the appliance, prepare the batter separately and
pour it into the tray (5).
- Insert the plug into the mains power supply; the on/heating
indicator light (3) will switch on and the heating stage will
commence. When the indicator light (3) switches off, the
appliance is ready for use.
WARNING: To avoid any risk of burns or scalds, never touch the
hot plate (1) during or at the end of the heating stage.
- Grip the appliance by the handle (4) and overturn it with the
hot plate (1) inside the tray (5) (Fig. 2). After a few minutes,
turn the appliance up the right way. In this way, the prepared
batter will stick to the plate and begin to cook.
- When the crêpe is sufficiently cooked, remove it from the
plate using a flat utensil. It is then possible to cook another
crêpe repeating the operations described here above.
WARNING: Never use sharp items to remove the crêpes as
these could damage the hot plate (1).
- You can use the Mickey Mouse mould (6) to give your crêpes
a fun touch.
- Place the appliance in an upturned position after use (Fig.
3).
CLEANING AND MAINTENANCE
WARNING: Before cleaning the appliance, be sure to have
removed the plug from the mains power supply and wait for it
to cool down.
WARNING: Never place the appliance or power cord in water
or other liquids.
Only clean the appliance and hot plate by wiping them with a
soft, clean cloth.
WARNING: Never clean the plates with detergents and/or
scourers.
BASIC CRÊPE BATTER
110 g FLOUR
30 g MELTED BUTTER
2 BEATEN EGGS
250 ml FULL-CREAM MILK
1 PINCH OF SALT
For sweet crêpes, add 25 G SUGAR
Place the flour, salt, and melted butter (and sugar, if required)
in a bowl.
Mix the ingredients together well, using a whisk.
Add the beaten eggs and continue to mix until any lumps have
been eliminated
Pour in the milk gradually and mix the batter until it is smooth.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT L’EMPLOI
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il est nécessaire de
prendre les précautions suivantes:
- Vérifiez que le voltage électrique de l’appareil corresponde à
celui de votre réseau électrique.
- Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lorsqu’il est
branché au réseau électrique; débranchez-le après chaque
utilisation.
- Ne laissez jamais l’appareil à la portée des enfants ou
de personnes incapables.
- Ne placez pas l’appareil au dessus ou près de sources de
chaleur.
- Lors de son utilisation, placez l’appareil sur une surface
horizontale et stable.
- N’exposez jamais l’appareil aux agents atmosphériques
externes (pluie, soleil, etc.).
- Veillez à ce que le câble électrique n’entre jamais en contact
avec des surfaces chaudes.
- Assurez-vous que vos mains soient bien sèches avant d’utili--
ser ou de régler les interrupteurs situés sur l’appareil ou avant
de manipuler la fiche et les connexions d’alimentation.
- Pendant le fonctionnement, l’appareil est chaud: procé--
der en touchant SEULEMENT le manche!
- Attention: Pour décrocher la crêpe, utiliser un ustensile
approprié pour les surfaces en Téflon et chaudes. Ne jamais
utiliser d’ustensiles en matière plastique.
- Attention: avant d’utiliser le moule de Mickey pour donner la
forme aux crêpes, retirer la crêpe de la plaque de cuisson.
- Attention: Ne JAMAIS utiliser le moule de Mickey directement
sur la plaque à crêpes.
- Attention: Avant de plonger la plaque de cuisson dans le
récipient, vérifier toujours que ce dernier conte ce dernier
contienne assez de pâte pour obtenir une crêpe. Lorsque
vous plongez la plaque dans la pâte, faites attention à ne pas
toucher les parties latérales en plastiques du récipient.
- Pendant l’utilisation, l’appareil doit toujours être manipulé
avec soin et sans toucher la plaque chaude pour éviter les
brûlures.
- Utiliser l’appareil loin des liquides inflammables; ne pas l’ap--
puyer contre les murs ou contre des parties en plastique non
résistantes à la chaleur.
- NE PLONGEZ PAS L’APPAREIL, LA FICHE ET LE CABLE
ELECTRIQUE DANS L’EAU OU AUTRES LIQUIDES; UTILISEZ UN
CHIFFON HUMIDE POUR LEUR NETTOYAGE.
- Pour débrancher l’appareil, saisir directement la fiche en la
débranchant de la prise murale. Ne tirez jamais sur le câble
d’alimentation.
- CE PRODUIT N'EST PAS UN JOUET. IL DOIT ETRE UTILISE
EXCLUSIVEMENT PAR LES ADULTES ET NON PAS PAR LES
ENFANTS.
- N’utilisez pas l’appareil si le câble électrique ou la fiche sont
endommagés, ou si l’appareil résulte défectueux; dans ce
cas, contactez le Centre d’Assistance Après-vente Autorisé le
plus proche.
- L’emploi de rallonges électriques non autorisées par le
constructeur peut provoquer des dommages et des inci--
dents.
- Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être rem--
placé par le Constructeur ou par son service après-vente ou,
dans tous les cas, par un technicien qualifié, de façon à éviter
tout risque de danger.
- L’appareil a été conçu EXCLUSIVEMENT pour un USAGE
DOMESTIQUE et il ne peut en aucun cas être destiné à un
usage commercial ou industriel.
- Cet appareil est conforme à la norme CEE 89/336 relative à la
compatibilité électromagnétique.
- Toute modification du produit, non autorisé expressément par
le producteur, peut comporter la réduction de la sécurité et la
déchéance de la garantie.
- Si vous décidez de vous défaire de cet appareil, il est forte--
ment recommandé de le rendre inutilisable en éliminant le
câble d’alimentation électrique. Nous conseillons en outre
d’exclure toute partie de l’appareil pouvant constituer une
source de danger, en particulier pour les enfants qui peuvent
se servir de l’appareil pour jouer.
- Ne laissez pas les parties de l’emballage à la portée des
enfants car elles constituent une source potentielle de dan--
ger.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT
CES INSTRUCTIONS
DESCRIPTION DE L’APPAREIL (Fig. 1)
1 Plaque de cuisson
2 Corps de l’appareil
3 Voyant mise en marche/réchauffement
4 Manche
5 Récipient
6 Moule Mickey
PREMIERE UTILISATION DE L’APPAREIL
L’appareil peut produire de la fumée au moment de la
première utilisation. Cela ne représente pas un défaut
mais un processus normal de fonctionnement initial. La
fumée disparaît après quelques minutes.
Lors de la première utilisation, graisser la plaque de cuisson de
l’appareil avec de l’huile ou du beurre. Il n’est pas nécessaire de
répéter cette opération par la suite.
MODE D’EMPLOI
- Avant d’utiliser l’appareil, préparer la pâte à crêpes à part et
la verser dans le récipient (5).
- Brancher la fiche dans la prise de courant; le voyant de
mise en marche/réchauffement (3) s’allume et l’appareil
commence la phase de réchauffement. Lorsque le voyant
lumineux (3) s’éteint, l’appareil est prêt à l’emploi.
ATTENTION: ne pas toucher la plaque de cuisson (1) pendant
et au terme de la phase de réchauffement, de façon à éviter
les brûlures.
- Saisir l’appareil par son manche (4) et le renverser avec la
plaque de cuisson (1) dans le récipient (5) (Fig. 2). Après
quelques secondes, renverser à nouveau l’appareil. De cette
façon la pâte, préparée précédemment, reste attachée à la
plaque et commence à cuire.
- Lorsque la cuisson est terminée selon les propres goûts,
retirer la crêpe à l’aide de l’ustensile de cuisine plat. Il est
alors possible de préparer une autre crêpe en répétant les
opérations décrites précédemment.
ATTENTION: Pour retirer la crêpe, ne pas utiliser d’objets poin--
tus pour ne pas abîmer la plaque de cuisson (1).
- Si on désire, il est possible de personnaliser la crêpe en y
imprimant le moule (6) avec le visage de Mickey.
- Au terme de l’utilisation, ranger l’appareil en position renver--
sée (Fig. 3).
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
ATTENTION: avant de procéder au nettoyage, vérifier que
l’appareil soit débranché du courant électrique et attendre qu’il
refroidisse.
ATTENTION: ne jamais plonger l’appareil ainsi que le câble
électrique dans l’eau ou autres liquides.
Pour le nettoyage de l’appareil et de la plaque, utiliser exclusi--
vement un chiffon propre et souple.
ATTENTION: ne pas utiliser de produits détergents et/ou abra--
sifs pour nettoyer les plaques.
PATE POUR CREPES
110 gr DE FARINE
30 gr de BEURRE FONDU
2 OEUFS BATTUS
250 ml de LAIT ENTIER
1 PINCEE DE SEL
Si on désire des crêpes sucrées, ajouter: 25 GR de SUCRE.
Verser dans un bol la farine, le sel et le beurre fondu (et le sucre,
si on désire des crêpes sucrées).
Bien mélanger les ingrédients avec un fouet.
Ajouter les œufs battus et mélanger encore jusqu’à ce que tous
les grumeaux soient éliminés.
Ajouter le lait peu à peu et mélanger la pâte ainsi obtenue.
WICHTIGE HINWEISE
VOR GEBRAUCH BITTE DIESE ANLEITUNG LESEN
Beim Gebrauch von Elektrogeräten sind einige
Vorsichtsmaßnahmen zu treffen:
- Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung mit der
Gerätespannung übereinstimmt.
- Das am Stromnetz angeschlossene Gerät niemals unbeauf--
sichtigt lassen; die Stromzuführung des Geräts nach jedem
Gebrauch unterbrechen.
- Gerät außer Reichweite von Kindern oder ungeeigne--
ten Personen halten.
- Gerät nicht auf oder an Wärmequellen abstellen.
- Gerät beim Gebrauch auf eine waagerechte und solide Fläche
stellen.
- Gerät keinen Witterungseinflüssen (Regen, Sonne, usw.)
aussetzen.
- Das Stromkabel darf nicht mit heißen Flächen in Berührung
kommen.
- Sicherstellen, dass Ihre Hände immer trocken sind, bevor Sie
das Gerät bedienen, die Geräteschalter einstellen oder den
Netzstecker und die Stromanschlüsse berühren.
- Während des Betriebs ist das Gerät heiß: fassen Sie
NUR den Griff an!
- Achtung: Verwenden Sie zum Abheben der Crepes eine für
Teflon beschichtete und heiße Flächen geeignete Schaufel.
Benutzen Sie keinesfalls Küchengeräte aus Kunststoff.
- Achtung: Bevor Sie das Mickymaus- Förmchen zum
Ausstechen der Crepe verwenden, entfernen Sie sie von der
Backplatte.
- Achtung: Verwenden Sie das Mickymaus- Förmchen NIE
direkt auf der Platte
- Achtung: Bevor Sie die Platte in den Behälter tauchen,
vergewissern Sie sich immer, dass er genügend Teig für
eine Crepe enthält. Achten Sie beim Eintauchen der Platte
darauf, dass Sie die Kunststoff- Seitenteile des Behälters
nicht berühren.
- Während des Gebrauchs muss das Gerät vorsichtig
gehandhabt werden. Die Backplatte nicht berühren, um
Verbrennungen zu vermeiden.
- Verwenden Sie das Gerät fern von brennbaren Flüssigkeiten.
Stellen Sie es nicht in der Nähe von Wänden oder
Kunststoffteilen auf, die nicht hitzebeständig sind.
- GERÄT, STECKER UND STROMKABEL NIEMALS IN WASSER
ODER ANDERE FLÜSSIGKEITEN TAUCHEN. VERWENDEN SIE
FÜR DIE REINIGUNG EIN FEUCHTES TUCH.
- Direkt am Stecker ziehen, um diesen aus der Wandsteckdose
zu führen. Niemals am Kabel ziehen.
- DIESES PRODUKT IST KEIN SPIELZEUG. ES DARF NUR
VON ERWACHSENEN, NICHT VON KINDERN BEDIENT
WERDEN.
- Das Gerät nicht benutzen, falls das Stromkabel oder der
Stecker beschädigt sein sollten oder das Gerät selbst defekt
ist. Es zur nächsten Vertrags-Kundendienststelle bringen.
- Der Gebrauch von Verlängerungskabeln, die vom
Gerätehersteller nicht freigegeben wurden, kann Schäden
und Brände verursachen.
- Zur Gefahrenvorbeugung darf das eventuell beschädigte
Stromkabel nur vom Hersteller oder seiner Kundendienststelle,
d.h. nur von einer ähnlich qualifizierten Person ausgewech--
selt werden.
- Das Gerät ist AUSSCHLIEßLICH FÜR DEN HAUSGEBRAUCH
und nicht für Handels- oder Industriezwecke bestimmt.
- Dieses Gerät entspricht der Richtlinie 89/336 EWG über die
elektromagnetische Kompatibilität.
- Eventuelle Abänderungen an diesem Produkt, die nicht
ausdrücklich vom Hersteller genehmigt wurden, können die
Sicherheit und Garantie seines Einsatzes durch den Bediener
aufheben.
- Falls dieses Gerät entsorgt werden soll, ist sein Stromkabel
abzuschneiden, so dass es nicht mehr funktionstüchtig
ist. Darüber hinaus sind all die Geräteteile unschädlich zu
machen, die vor allem für Kinder, die das Gerät als Spielzeug
verwenden könnten, eine Gefahr darstellen.
- Die Verpackungsteile nicht in Reichweite von Kindern lassen.
Sie stellen eine potentielle Gefahr dar.
ANLEITUNG AUFBEWAHREN
BESCHREIBUNG DES GERÄTS (Abb. 1)
1 Backplatte
2 Gehäuse
3 Meldeleuchte Gerät eingeschaltet/Heizbetrieb
4 Griff
5 Behälter
6 Miicky - Maus - Form
ERSTVERWENDUNG DES GERÄTS
Das Gerät kann beim ersten Gebrauch Rauch entwickeln.
Dies ist kein Defekt, sondern ist zu Beginn des Betriebs
normal. Das Rauchen hört mit Sicherheit innerhalb weni--
ger Minuten auf.
Beim ersten Gebrauch des Geräts, die Backplatte mit Öl oder
Butter fetten. Dieser Vorgang ist danach nicht mehr notwen--
dig.
GEBRAUCHSANLEITUNG
- Vor dem Gebrauch des Geräts, separat den Teig zubereiten
und in den Behälter (5) füllen.
- Den Stecker in die Stromsteckdose einstecken. Die
Meldeleuchte „eingeschaltet/Heizbetrieb“ (3) leuchtet auf und
das Gerät beginnt, sich zu erhitzen. Wenn die Meldeleuchte
(3) ausschaltet, ist das Gerät gebrauchsbereit.
ACHTUNG: die Backplatte (1) während und nach der
Aufheizphase nicht berühren, um Verbrennungen zu vermei--
den.
- Das Gerät am Griff (4) fassen und mit der Backplatte (1) nach
unten knapp in den Behälter (5) tauchen (Abb. 2). Das Gerät
nach wenigen Augeblicken wieder umdrehen. Auf diese
Weise bleibt der vorher zubereitete Teig an der Platte haften
und beginnt zu backen.
- Nachdem sie nach Ihrem Geschmack gebacken ist, die Crepe
mit Hilfe einer flachen Küchenschaufel abheben. Nun kann
die nächste Crepe gebacken werden, indem der vorstehend
beschriebene Vorgang wiederholt wird.
ACHTUNG: Zum Abheben der Crepe keine spitzen Gegenstände
ADVERTÊNCIAS IMPORTANTES
LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O APARELHO
Ao utilizar aparelhos eléctricos, é necessário tomar as devidas
precauções, entre as quais:
- Certificar-se que a voltagem eléctrica do aparelho correspon--
da à voltagem de sua rede eléctrica.
- Não deixar o aparelho não guardado quando estiver ligado à
rede eléctrica; desligue-o sempre após o uso.
- Nunca deixar o aparelho ao alcance de crianças ou
incapazes.
- Não colocar o aparelho sobre ou perto de fontes de calor.
- Durante a utilização, posicionar o aparelho sobre uma super--
fície horizontal e estável.
- Não deixar o aparelho exposto aos agentes atmosféricos
(chuva, sol, etc.).
- Prestar atenção para que o cabo eléctrico não entre em
contacto com superfícies quentes.
- Certificar-se de estar sempre com as mãos bem secas antes
de utilizar ou regular os interruptores do aparelho ou antes de
tocar a ficha e os cabos de alimentação.
- Durante o funcionamento, o aparelho estará quente:
opere segurando SOMENTE na pega!
- Atenção: Para remover a crepe, utilize um utensílio apro--
priado para superfícies antiaderentes em teflon e quentes.
Nunca use utensílios de plástico.
- Atenção: antes de utilizar a forma do Mickey, retire a crepe
da placa de cozedura.
- Atenção: Nunca use a forma do Mickey directamente na
placa.
- Atenção: Antes de colocar a placa de cozedura no recipiente,
verifique sempre se tem massa suficiente para fazer uma
crepe. Ao colocar a placa, cuidado para não tocar nas partes
de plástico laterais do recipiente.
- Durante o uso, o aparelho deve ser sempre manuseado com
cuidado e sem tocar na placa quente a fim de evitar queima--
duras.
- Use o aparelho longe de líquidos inflamáveis; não encoste-o
em paredes ou superfícies em plástico não resistentes ao
calor.
- NUNCA MERGULHAR O APARELHO, A FICHA OU O CABO
ELÉCTRICO NA ÁGUA OU EM OUTROS LÍQUIDOS, USE UM
PANO HÚMIDO PARA A LIMPEZA.
ADVERTENCIAS
IMPORTANTES
LEER ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DEL EMPLEO
Cuando se usan aparatos eléctricos es necesario tomar algunas
precauciones, entre las cuales:
- Cerciorarse que el voltaje eléctrico del aparato corresponda al
de vuestra red eléctrica.
- No dejar el aparato sin vigilar cuando esté conectado a la red
eléctrica; desconectarlo después de cada empleo.
- No dejar nunca el aparato al alcance de los niños o de
personas no capaces.
- No colocar el aparato sobre o en proximidad de fuentes de
calor.
- Durante el uso situar el aparato sobre una superficie horizon--
tal estable.
- No dejar el aparato expuesto a agentes atmosféricos (lluvia,
sol, etc.).
- Controlar que el cable eléctrico no toque superficies calien--
tes.
- Secarse bien las manos antes de utilizar o regular los
interruptores del aparato o antes de tocar el enchufe y las
conexiones de alimentación.
- Durante el funcionamiento, el aparato está caliente:
¡tocar SÓLAMENTE el asa!
- Atención: Para sacar la crepe utilizar un utensilio adecuado
para superficies clientes de teflón. No usar nunca utensilios
de material plástico.
- Atención: antes de utilizar el molde de Mickey Mouse para
dar forma a las crepes, quitar la crepe de la plancha de
cocción.
- Atención: No usar NUNCA el molde de Mickey Mouse directa--
mente sobre a plancha
- Atención: antes de sumergir la plancha de cocción en el
contenedor, asegurarse siempre de que éste contenga masa
suficiente para obtener una crepe. Cuando sumerjamos
la plancha poner atención en no tocar las partes plásticas
laterales del contenedor.
- Durante el empleo, el aparato se tiene que usar con atención
y sin tocar la plancha caliente para evitar quemaduras.
- Usar el aparato lejos de líquidos inflamables; no acercarlo
a paredes o partes de plástico que no sean resistentes al
calor.
- NO SUMERGIR EL APARATO, EL ENCHUFE Y EL CABLE
ELÉCTRICO EN AGUA U OTROS LÍQUIDOS, USADAR UN PAÑO
HÚMEDO PARA LIMPIARLOS.
- Para desenchufar, coger directamente el enchufe y desco--
nectarlo de la toma de la pared. No desenchufar estirando
del cable.
- ESTE PRODUCTO NO ES UN JUGUETE. LO DEBEN UTILIZAR
SÓLO LAS PERSONAS ADULTAS Y NO LOS NIÑOS.
- No usar el aparato si el cable eléctrico o el enchufe estuvieran
dañados, o si el mismo aparato fuera defectuoso; en este
caso llevarlo al Centro de Asistencia Autorizado más cerca--
no.
- El empleo de alargadores eléctricos no autorizados por el
fabricante del aparato puede provocar daños y accidentes.
- Si el cable de alimentación está dañado tiene que ser susti--
tuido por el Fabricante o por su servicio asistencia técnica o
en todo caso por una persona con calificación similar, para
prevenir cualquier riesgo.
- El aparato ha sido proyectado SÓLO PARA EMPLEO
DOMÉSTICO y no tiene que ser destinado a uso comercial o
industrial.
- Este aparato cumple las normas de la directiva CEE 89/336
relativa a la compatibilidad electromagnética.
- Eventuales modificaciones a este producto, no autorizadas
expresamente por el fabricante pueden comportar el ven--
cimiento de la seguridad y de la garantía de su empleo por
parte del usuario.
- Cuando decida deshacerse de este aparato, aconsejamos
inhabilitarlo cortando el cable de alimentación. Se recomien--
da además hacer inocuas aquellas partes del aparato que
pudieran constituir un peligro, especialmente para los niños
que podrían utilizar el aparato para sus juegos.
- Los elementos del embalaje no se tienen que dejar al alcance
de los niños ya que constituyen fuentes potenciales de peli--
gro.
verwenden, um eine Beschädigung der Backplatte (1) zu ver--
meiden.
- Wenn Sie wünschen, können Sie Ihre Crepe lustiger gestalten,
indem Sie die Form (6) mit dem Miicky - Maus-Gesicht darauf
drücken.
- Das Gerät nach dem Gebrauch mit der Backplatte nach unten
verwahren (Abb. 3).
REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG
ACHTUNG: bevor das Gerät gereinigt wird muss sichergestellt
werden, dass das Gerät nicht an das Stromnetz angeschlossen
ist. Außerdem muss abgewartet werden, bis das Gerät abgekühlt
ist.
ACHTUNG: das Gerät und das Stromkabel keinesfalls in Wasser
oder andere Flüssigkeiten tauchen.
Zur Reinigung des Geräts und der Backplatte ausschließlich
einen sauberen, weichen Lappen verwenden.
ACHTUNG: für die Reinigung der Platte keine Reinigungs- und/
oder Scheuermittel verwenden.
GRUNDTEIG FÜR CREPES
110 g MEHL
30 g GESCHMOLZENE BUTTER
2 GESCHLAGENE EIER
250 ml VOLLMILCH
1 PRISE SALZ
Wenn Sie süße Crepes herstellen wollen, geben Sie 25 g ZUCKER
hinzu.
Vermischen Sie in einer Schüssel Mehl, Salz und geschmolzene
Butter (sowie den Zucker, nach Wunsch).
Vermengen Sie die Zutaten gründlich mit einem Rührbesen.
Geben Sie die geschlagenen Eier zu und rühren Sie weiter, bis
der Teig gut glatt ist
Geben Sie ganz langsam die Milch zu und rühren Sie den Teig
gut durch.
GUARDAR ESTAS
INSTRUCCIONES
DESCRIPCIÓN DEL APARATO (Fig. 1)
1 Plancha para la cocción
2 Cuerpo del aparato
3 Luz indicadora de encendido/calentamiento
4 Asa
5 Contenedor
6 Molde Mickey Mouse
PRIMER EMPLEO DEL APARATO
Del aparato puede salir humo la primera vez que se
usa. Esto no es un defecto si no un normal proceso de
funcionamiento inicial. El humo dejará de producirse
seguramente después de pocos minutos.
Con ocasión del primer empleo untar la plancha de cocción del
aparato con aceite o mantequilla. No hace falta repetir estas
operaciones las veces sucesivas.
INSTRUCCIONES PARA EL EMPLEO
- Antes de usar el aparato, preparar la pasta a parte y echarla
en el contenedor (5).
- Conecatar el enchufe en la toma de corriente; la luz indicado--
ra de encendido/calentamiento (3) se encenderá y el aparato
empezará la fase de calentamiento. Cuando la luz indicadora
(3) se apague, el aparato estará listo para el empleo.
ATENCIÓN: no tocar la plancha de cocción (1) durante y al final
de la fase de calentamiento, para evitar quemaduras.
- Coger el aparato por el asa (4) y girarlo con la plancha de
cocción (1) dentro del contenedor (5) (Fig. 2). Después de
unos instantes, girar de nuevo el aparato. De esta manera la
pasta, preparada precedentemente, permanecerá pegada a la
plancha empezando a cocerse.
- Cuando acabe la cocción, según los propios gustos, sacar la
crêpe utilizando una herramienta de cocina plana. Después
se puede proceder con una nuova cocción repitiendo las
operaciones descritas precedentemente.
ATENCIÓN: Para sacar la crêpe no hay que utilizar instrumentos
con punto para no dañar la plancha de cocción (1).
- Si se desea, se puede se puede decorar la crêpe imprimiendo
sobre ella el molde (6) con la cara de Mickey Mouse.
- Cuando acabemos de utilizarlo, guardar el aparato en posi--
ción boca abajo (Fig. 3).
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
ATENCIÓN: antes de pasar a la limpieza, asegurarse de haber
desconectado el aparato de la corriente eléctrica y esperar a
que se enfríe.
ATENCIÓN: no hay que sumergir nunca el aparato y el cable
eléctrico en agua o en otros líquidos.
Para la limpieza del aparato y de la plancha, utilizar exclusiva--
mente un paño limpio y suave.
ATENCIÓN: no usar detergentes y/o abrasivos para la limpieza
de las planchas.
MASA BASE PARA CREPES
110 gr DE HARINA
30 gr de MANTEQUILLA FUNDIDA
2 HUEVOS BATIDOS
250 ml DE LECHE ENTERA
1 PELLIZCO DE SAL
Si se desean crepes dulces añadir: 25 GR DE AZÚCAR
Unir en un recipiente la harina, la sal y la mantequilla fundida (y
el azúcar, si se desea).
Mezclar bien los ingredientes con un batidor.
Añadir los huevos batidos y mezclar de nuevo hasta eliminar
todos los grumos.
Añadir la leche «a hilo» y mezclar bien la masa obtenida.
- Para desligar a ficha, segurá-la directamente e retirá-la da
tomada na parede. Nunca a desligar puxando-a pelo cabo.
- ESTE PRODUTO NÃO É UM BRINQUEDO. SÓ DEVE SER
UTILIZADO POR ADULTOS, NUNCA POR CRIANÇAS
- Não utilizar o aparelho se o cabo eléctrico ou a ficha estive--
rem danificados, ou se o próprio aparelho estiver defeituoso;
neste caso, leve-o até o Centro de Assistência Autorizado
mais próximo.
- O uso de extensões eléctricas não autorizadas pelo fabricante
do aparelho pode provocar danos e acidentes.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, deverá ser
substituído pelo Fabricante, pelo serviço de assistência téc--
nica ou, de qualquer forma, por uma pessoa com qualificação
similar, para evitar qualquer risco.
- O aparelho foi concebido SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO e
não deve ser utilizado para fins comerciais ou industriais.
- Este aparelho está em conformidade com a directiva CEE
89/336 relativa à compatibilidade electromagnética.
- Eventuais modificações deste produto não expressamente
autorizadas pelo fabricante podem comportar a perda da
segurança e da garantia do seu uso pelo utilizador.
- Caso se decida a descartar como lixo este aparelho, reco--
mendamos que o deixe inoperante, cortando o cabo de
alimentação. Recomendamos também que deixe inócuas as
partes do aparelho que possam representar um perigo, espe--
cialmente para as crianças, que podem utilizar o aparelho
como um brinquedo.
- Os elementos da embalagem não devem ser deixados ao
alcance de crianças pois são potenciais fontes de perigo.
CONSERVAR ESTAS
INSTRUÇÕES
DESCRIÇÃO DO APARELHO (Fig. 1)
1 Placa de cozedura
2 Corpo do aparelho
3 Led de ligação/aquecimento
4 Pega
5 Recipiente
6 Forma do Mickey
PRIMEIRA UTILIZAÇÃO DO APARELHO
O aparelho pode produzir fumo na primeira vez que é
utilizado. Isto não é um defeito, mas um normal processo
de funcionamento inicial.
9 10 11 12 13 14 15
Via San Quirico, 300
50013 Campi Bisenzio FI - Italy
E-Mail: info@ariete.net
Internet: www.ariete.net
COD. 6035104400 Rev. 2 del 03/08/2007
GR
825440
NL
MOD. 181
RUS
SA
CREPES
MAKER
*
* MACHINE A CREPES
BELANGRIJKE AANWIJZINGEN
VÓÓR HET GEBRUIK DEZE AANWIJZINGEN LEZEN
Bij het gebruik van elektrische apparaten moeten altijd de juiste
voorzorgsmaatregelen worden genomen, waaronder:
- Controleer of het elektrische voltage van het apparaat over--
eenkomt aan het voltage van uw elektriciteitsnet.
- Laat het apparaat niet onbeheerd achter als het aan het
elektriciteitsnet is verbonden; na gebruik de stekker uit het
stopcontact halen.
- Houdt het apparaat buiten bereik van kinderen en
onbevoegden.
- Zet het apparaat niet op of in de buurt van warmtebronnen.
- Zet het apparaat tijdens het gebruik op een horizontaal en
stabiel vlak.
- Stel het apparaat niet bloot aan weersomstandigheden
(regen, zon enz.).
- Pas op dat de elektriciteitskabel niet in contact komt met de
warme oppervlaktes.
- Controleer altijd of de handen goed droog zijn voordat het
apparaat wordt gebruikt of voordat dat de schakelaars op
het apparaat worden gebruikt of voordat de stekker en de
elektrische voedingsverbindingen worden aangeraakt.
- Tijdens de werking is het apparaat warm: ALLEEN het
handvat aanraken tijden het gebruik!
- Attentie: Om de crêpes eruit te halen gebruik een keukenge--
reedschap dat geschikt is voor een teflon oppervlakte. Nooit
plastic keukengereedschap gebruiken.
- Attentie: voordat de Mickey Mouse vorm wordt gebruikt moet
de crêpe uit de kookplaat worden verwijderd.
Attentie: NOOIT de Mickey Mouse vorm direct op de plaat
gebruiken
- Attentie: Controleer altijd voordat de kookplaat in de houder
wordt gestoken of het beslag genoeg is om een crêpe te
maken. Als de plaat in de houder wordt gestoken pas op dat
de plastic zijkanten hiervan niet worden aangeraakt.
- Tijdens het gebruik moet het apparaat met zorg worden
behandeld zonder de warme plaat aan te raken om verbran--
dingen te voorkomen.
- Gebruik het apparaat niet in de buurt van ontvlambare vloei--
stoffen; zet het niet tegen de wand aan of tegen kunststof
voorwerpen die niet tegen warmte bestendig zijn.
- HET APPARAAT, DE STEKKER EN DE ELEKTRICITEITSKABEL
NOOIT ONDER WATER OF ANDER VLOEISTOFFEN ZETTEN,
GEBRUIK EEN VOCHTIGE DOEK OM HET APPARAAT TE
REINIGEN.
- Om de stekker uit het stopcontact te halen, pak de stekker
vast en trek hem uit het stopcontact. Nooit de stekker eruit
trekken door aan het snoer te trekken.
- DIT PRODUCT IS GEEN SPEELGOED. HET MAG ALLEEN
DOOR VOLWASSENEN GEBRUIKT WORDEN EN NIET DOOR
KINDEREN
- Gebruik het apparaat niet als de stekker of de elektriciteitska--
bel beschadigd zijn, of als het apparaat zelf defect is; breng
het in dit geval naar een in de buurt liggend Geautoriseerd
Assistentie Centrum.
- Het gebruik van elektrische verlengsnoeren die niet door de
fabrikant geautoriseerd zijn kunnen schade en ongelukken
veroorzaken.
- Als de voedingskabel beschadigd is moet ze worden vervan--
gen door de Constructeur of door zijn technische assistentie--
service of in ieder geval door een persoon die over dezelfde
kwalificaties beschikt zodat ieder risico wordt voorkomen.
- Het apparaat is alleen bedoeld voor HUISHOUDELIJK GEBRUIK
en is dus niet geschikt voor commercieel of industrieel
gebruik.
- Dit apparaat is in overeenkomst met de richtlijn EEG 89/336
betreft de elektromagnetische compatibiliteit.
- Eventuele veranderingen van dit product, die niet nadruk--
kelijk door de producent zijn goedgekeurd, kunnen de veilig--
heid van de gebruiker in gevaar brengen, tevens vervalt de
gebruiksgarantie.
- Wanneer men het apparaat als afval wil verwerken moet het
onbruikbaar gemaakt worden door de voedingskabel er af te
knippen. Bovendien wordt het aanbevolen om alle gevaar--
lijke onderdelen van het apparaat te verwijderen, vooral
voor kinderen die het apparaat kunnen gaan gebruiken als
speelgoed.
- Houdt de verpakkingselementen buiten bereik van kinderen
omdat ze een gevarenbron kunnen zijn.
DEZE AANWIJZINGEN
BEWAREN
BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT (Fig. 1)
1 Kookplaat
2 Basis van het apparaat
3 Verklikker starten/ verwarmen
4 Handvat
5 Bak
6 Micky Mouse vormpje
VOORDAT HET APPARAAT WORDT GEBRUIKT
Er kan rook uit het apparaat komen als het voor de
eerste keer wordt gebruikt. Dit is geen storing maar een
normaal proces als het apparaat voor de eerste keer
wordt gebruikt. Na enkele minuten zal de rook zeker
verdwijnen.
Als het apparaat voor de eerste keer wordt gebruikt moet de
kookplaat van het apparaat in gevet worden met olie of boter.
Vervolgens hoeft dit niet herhaald te worden.
GEBRUIKSAANWIJZINGEN
- Voordat het apparaat wordt gebruikt, bereidt het beslag voor
en giet het in de bak (5).
- Steek de stekker in het stopcontact; de verklikker starten/
verwarmen (3) gaat branden en het apparaat begint de
verwarmingsfase. Als de verklikker (3) uitgaat is het apparaat
klaar voor gebruik.
ATTENTIE: De kookplaat (1) niet aanraken tijdens en aan het
einde van de verwarmingsfase om brandwonden te voorko--
men.
- Pak het apparaat vast met het handvat (4) en draai het om
samen met de kookplaat (1) in de bak (5) (Fig. 2). Na enkele
ogenblikken draai het apparaat weer om. Op deze manier
blijft het beslag aan de kookplaat kleven en begint het te
bakken.
- Aan het einde van de kooktijd, naar wens, verwijder de
crêpe met een plat keukengereedschap. Vervolgens kan een
nieuwe crêpe gemaakt worden zoals hiervoor staat beschre--
ven.
ATTENTIE: Gebruik voor het verwijderen van de crêpe geen
scherpe voorwerpen die de kookplaat (1) kunnen beschadigen.
- Naar wens kan de crêpe leuker gemaakt worden door het
vormpje (6) met het gezicht van Micky Mouse erop te druk--
ken.
- Na gebruik zet het apparaat weer in omgekeerde positie (Fig.
3).
REINIGEN EN ONDERHOUD
ATTENTIE: controleer voordat het apparaat wordt gereinigd of
de stekker uit het stopcontact is gehaald en dat het apparaat
is afgekoeld.
ATTENTIE: Het apparaat en de elektriciteitskabel nooit onder
water of andere vloeistoffen zetten.
Voor het reinigen van het apparaat en de kookplaat gebruik
alleen een schone zachte doek.
ATTENTIE: geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen gebrui--
ken voor het reinigen van de kookplaten.
BASISBESLAG VOOR CRÊPES
110 gr MEEL
30 gr GESMOLTEN BOTER
2 GEKLOPTE EIEREN
250 ml VOLLE MELK
1 MESPUNTJE ZOUT
Als u zoete crêpes wilt maken 25 GR SUIKER toevoegen
Doe het meel, het zout en de gesmolten boter in een kom (en
de suiker naar wens).
Alle ingrediënten goed mengen met een garde.
De geklopte eieren toevoegen en mengen totdat alle klonten
zijn verdwenen.
Voeg langzaam de melk toe en meng het beslag goed.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΤΗ
ΧΡΗΣΗ
-
-
- Μην αφήνετε ποτέ την συσκευή στην πρό--
σβαση ανηλίκων ή ανικάνων ατόμων.
-
-
-
ПРАВИЛА
ПОЛЬЗОВАНИЯ
ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ НЕОБХОДИМО
ПРОЧИТАТЬ ИНСТРУКЦИЮ
-
-
- Не оставляйте прибор в местах, доступ--
ных для детей или недееспособных лиц.
-
-
-
-
-
-
-
- ЭТОТ ПРИБОР – НЕ ИГРУШКА. ОН
МОЖЕТ БЫТЬ ИСПОЛЬЗОВАН ТОЛЬКО
ВЗРОСЛЫМИ, А НЕ ДЕТЬМИ
-
-
-
-
-
СОХРАНИТЬ
ИНСТРУКЦИЮ
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА (Рис. 1)
1
2
3
4
5
6
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА В ПЕРВЫЙ РАЗ
Если прибор используется а первый раз, то
он может дымить. Это не является дефек--
том и считается нормальным явлением.
Через несколько минут дым исчезнет.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
-
-
ВНИМАНИЕ-
-
ВНИМАНИЕ
-
-
ЧИСТКА И УХОД
ВНИМАНИЕ-
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
ОСНОВНОЙ РЕЦЕПТ ТЕСТА ДЛЯ БЛИНОВ
-
-
-
-
-
- ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΠΡΟΪΟΝ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΕΝΑ
ΠΑΙΧΝΙΔΙ. ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΑΙ
ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΑ ΑΠΟ ΕΝΗΛΙΚΕΣ ΚΑΙ ΟΧΙ
ΑΠΟ ΠΑΙΔΙΑ.
-
-
-
-
-
-
-
ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ
ΟΔΗΓΙΕΣ
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ (Εικ. 1)
1
2
3
4
5
6
ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ
Η συσκευή μπορεί να παράξει καπνό κατά την
διάρκεια της πρώτης χρήσης. Αυτό δεν είναι
ένα ελάττωμα αλλά ένα φυσιολογικό αρχικό
λειτουργικό φαινόμενο. Ο καπνός θα εξαφανι--
σθεί σίγουρα μέσα σε λίγα λεπτά.
-
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
ΠΡΟΣΟΧΗ
-
-
ΠΡΟΣΟΧΗ-
-
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
ΠΡΟΣΟΧΗ-
ΠΡΟΣΟΧΗ -
-
ΠΡΟΣΟΧΗ
ΒΑΣΙΚΟΣ ΧΥΛΟΣ ΓΙΑ ΚΡΕΠΕΣ
)1
Fig.2
Fig. 1
3
1
25
Fig.3
4
6
O fumo certamente cessará dentro de poucos minutos.
Na primeira utilização, unte a placa de cozedura com óleo ou
manteiga. Não é necessário repetir esta operação nas utiliza--
ções seguintes.
INSTRUÇÕES DE USO
- Antes de usar o aparelho, prepare a massa à parte e verta-a
no recipiente (5).
- Ligue a ficha na tomada de corrente; o led de ligação/aque--
cimento (3) acender-se-á e o aparelho começará a aquecer.
Quando o led (3) se apagar, o aparelho estará pronto para ser
utilizado.
ATENÇÃO: não toque na placa de cozedura (1) durante e no fim
da fase de aquecimento a fim de evitar queimaduras.
- Segure no aparelho pela pega (4) e vire-o com a placa de
cozedura (1) dentro do recipiente (5) (Fig. 2). Passados alguns
minutos, vire novamente o aparelho. Desta maneira a massa,
preparada anteriormente, adere à placa e começa a cozer.
- No fim da cozedura, retire a crepe utilizando uma espátula.
Agora poderá proceder a uma nova cozedura, repetindo as
operações descritas anteriormente.
ATENÇÃO: Para a remoção da crepe, não utilize objectos pon--
tiagudos a fim de não danificar a placa de cozedura (1).
- Se desejar, é possível fazer crepes divertidas utilizando a
forma do Mickey (6).
- No fim da utilização, reponha o aparelho na posição virada
(Fig. 3).
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
ATENÇÃO: antes de proceder à limpeza, verifique se desligou
o aparelho da tomada de corrente eléctrica e espere o aparelho
arrefecer.
ATENÇÃO: nunca passe o aparelho e o cabo eléctrico por água
ou outros líquidos.
Para a limpeza do aparelho e da placa, utilize exclusivamente
um pano limpo e macio.
ATENÇÃO: não use produtos abrasivos para limpar a placa.
MASSA BÁSICA DE CREPES
110 gr de farinha
30 gr de manteiga derretida naturalmente
2 ovos batidos
250 ml de leite gordo
1 pitada de sal
Para fazer crepes doces, adicione: 25 gr de açúcar
Coloque numa taça a farinha, o sal e a manteiga (no caso,
também o açúcar).
Misture bem os ingredientes com um batedor de claras.
Junte os ovos batidos e mexa até eliminar os grumos.
Junte o leite «em fio» e misture bem a massa.
Specyfikacje produktu
Marka: | Ariete |
Kategoria: | Producent naleśników |
Model: | 181 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Ariete 181, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Producent naleśników Ariete
4 Lipca 2024
Instrukcje Producent naleśników
- Producent naleśników Tefal
- Producent naleśników Livoo
- Producent naleśników Quigg
- Producent naleśników Vivax
- Producent naleśników Ambiano
- Producent naleśników Trisa
- Producent naleśników Izzy
- Producent naleśników Steba
- Producent naleśników TriStar
- Producent naleśników Bartscher
- Producent naleśników Continental Edison
- Producent naleśników DCG
- Producent naleśników Princess
- Producent naleśników Waring Commercial
- Producent naleśników Duronic
- Producent naleśników Salton
- Producent naleśników Rommelsbacher
- Producent naleśników Guzzanti
- Producent naleśników Lagrange
- Producent naleśników Swan
- Producent naleśników Termozeta
- Producent naleśników Maxwell
- Producent naleśników Presto
- Producent naleśników Lümme
- Producent naleśników Proctor Silex
- Producent naleśników Krampouz
- Producent naleśników CombiSteel
- Producent naleśników Girmi
- Producent naleśników Royal Catering
Najnowsze instrukcje dla Producent naleśników
14 Października 2024
14 Października 2024
14 Października 2024
30 Września 2024
29 Września 2024
29 Września 2024
29 Września 2024
29 Września 2024
28 Września 2024
28 Września 2024