Instrukcja obsługi Ansmann Future HS1000FR

Ansmann Lampa Future HS1000FR

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Ansmann Future HS1000FR (19 stron) w kategorii Lampa. Ta instrukcja była pomocna dla 3 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/19
D    E F  
 P   S 
FUTURE
HS1000FR
D BEDIENUNGSANLEITUNG
SICHERHEITSHINWEISE:
> Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung sorgfältig lesen und Sicherheitshinweise beachten!
> Bei Beschädigungen am Geuse, Stecker oder Kabel das Gerät nicht in Betrieb nehmen, wenden Sie sich an den autorisierten
Fachhandel!
> Get darf nur in geschlossenen, trockenen Räumen betrieben werden!
> Um Brandgefahr bzw. die Gefahr eines elektrischen Schlages auszuschließen, ist das Gerät vor Feuchtigkeit und Regen zu
sctzen!
> Reinigungs- und Wartungsarbeiten nur bei gezogenem Netzstecker durchführen!
> Gerät nicht öffnen!
> Von Kindern fernhalten! Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen!
> Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen (Kinder mit eingeschlossen) bestimmt, welche eingeschränkte körperliche,
sensorische oder geistige Fähigkeiten aufweisen bzw. fehlende Erfahrung und Kenntnis im Umgang mit diesem Gerät haben.
Solche Personen müssen von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Aufsichtsperson zuerst instruiert oder während der
Getebedienung beaufsichtigt werden!
> Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zu Schäden am Gerät, an den Akkus oder zu gefährlichen Verletzungen von
Personen führen!
TECHNISCHE DATEN:
> Leuchtmittel: 5W Hochleistungs-LED
> Bat terie: Lithium-Ion 18650 Batteriepack, 3.7V/4400mAh, aufladbar
> Ladezeit: ca. 13 Stunden
> Leuchtfunktionen: 100% Leuchtkraft / 20% Leuchtkraft
100% L eucht kraft 20% L euchtkraf t
> Helligkeit: bis zu 330 Lumen bis zu 70 Lumen
> Max. Lichtstärke: bis zu 105.000 Candela bis zu 22.000 Candela
> T heoret ische Leucht weite: bis zu 650 m bis zu 300 m
> Betriebszeit: ca. 6 Stunden ca. 31 Stunden
> Schutzart: IP54
> weitere Funktionen: Stufenlose Fokussierung, Zuschalt bares Notlicht bei Netzausfall, je nach Schalterstellung
> Lieferumfang: USB-Netzteil, USB Kabel, Wandhalterung
LADEVORGA NG:
> Vor der ersten Inbetriebnahme Leuchte vollständig laden
> Bei Lagerung über einen längeren Zeit raum ist der Scheinwerfer ebenfalls vorher zu laden.
> Es st ehen folgende Ladeoptionen zur Verfügung:
- über USB- Netzteil an der Steckdose (4): 100 - 240 V, 50/60 Hz
- über USB -Kabel (5) direkt am PC, Laptop, etc. oder im KfZ (KfZ-Adapter nicht inklusive).
> Ladeverfahren: CCCV mit vierfacher Sicherheitsabschaltung (Kurzschluss, Überladung, Tiefentladung, Überlast)
> Zum Laden wird der Scheinwerfer in die Ladeschale (3) eingelegt, welche an einer Steckdose oder über die USB-Schnitt stelle an
einem Zweit gerät/im KfZ angeschlossen sein muss.
> Ladestandanzeige mit DUO-LED (6): Akku voll LED blinkt grün
0% - ca. 30% LED leuchtet rot
ca. 30% - ca. 70% LED leuchtet orange
ca. 70% - 100% LED leuchtet grün
> Entladestandanzeige mit DUO-LED (6): 100% - ca. 75% LED leuchtet grün
ca. 75% - ca. 15% LED leuchtet orange
ca. 15% - 0% LED leuchtet rot
345
12 6
OP ER ATING THE ANSMANN SE AR CH LIGHT FUTURE HS1000FR:
> Push b utt on (1) at the top of the housing forward or backwards, depending on t he desired light function:
- Push button forward (switch position on II) 100% light intensit y
- Push button backwards (switch position on I) 20% light intensity
By moving the switch to the middle posit ion the search light is turned off.
> The search light switches it self off automatically, as soon as the battery pack volt age is too low, in order to prevent damage
to the b att ery pack.
> Focus can be controlled by turning the focus ring (2) at the head of the search light.
> Commissioning of the emergenc y light, by inserting the search light in the switched power supp ly located on the charging cradle.
The search light is now automatically turned off and loaded. In case of power failure or disconnection of the charger from the
circuit, the search light t urns on autom atically.
REPAIR AND MAINTENANCE:
Repair work and changing of the battery pack should only be carried out b y professionally trained service engineer s. Only original
replacement parts should be used.
ENVIRONMENT:
Do not dispose of the unit in the normal household waste. Please return it to your dealer, nearest recycling cent re or collection point.
Please also recycle all packing materials. Batteries must not be disposed of with the household wast e. Dispose of batteries at a
collection point or at an appropriat e retail store.
DISCL A IME R:
Information in these operating instructions can be changed without prior notice. ANSMANN cannot accept liabilit y for direct, indi-
rect, accidental or other claims by not using this device as indicated by these operating instr uctions. Consequential losses are not
accepted at any time.
WAR R ANTY N OT ICE:
We hereby offer a 3 year warrant y on this charger. This does not apply to damages caused by: low quality batteries leaking inside
the charger, non compliance of the operating instruct ion or physical damage due to lack of care.
Technical details subject to change without prior notice. No liability ac cepted for typographical errors or omissions. 09/2013
MANUAL
SA FETY I N ST RUC TIO NS:
> Please read these operat ing instruct ions carefully before using the charger!
> Do not use the device if there are any signs of damage to the housing, plug or cable. If you do find any damage to the unit, please
contact an authorised dealer!
> Keep the charger in a dry place away from direct sunlight!
> In order to avoid the risk of f ire and/or electric shock, the charger must be prot ected against high humidity and wat er!
> Before cleaning t he unit, disconnect it from the m ains and only use a dry cloth!
> Never attempt to open the charger!
> Keep out of childrenís reach! Children should be supervised to ensure t hat they do not play with the charger or mains power
supply!
> T he device is not to be used by chi ldren or people with red uced physical, sensory or mental capabilities. In addition, novi ce users
who have not fully read these inst ructions should be supervised or given instructio n before use!
> If the safety instructions are not followed, it may lead to damage to the unit or bat tery and could cau se injury to the user!
TE CH NI CAL DATA:
> Light: 5W high performance LED
> Bat tery: Lithium-Ion 18650 battery, 3.7V/4400mAh, rechargeable
> Charging time: Approx. 13 hours
> Light settings: 100% light / 20% light
100% light intensity 20% light intensity
> Brightness: Up to 330 Lumen Up to 70 Lumen
> Max. l uminous int ensity: Up to 105.000 Candela Up to 22.000 Candela
> T heoretical beam distance: Up to 650 m Up to 300 m
> Operating t ime: Approx. 6 hou rs Approx. 31 hours
> Protective class: IP54
> Additional functions: Smooth focusing, Optional emergenc y light in case of a power failure (Dependant on switch position)
> Accessories included: USB power supply, USB cable, Wall mount
CH ARGING PROCESS:
> Before operating for t he first time, the light should be fully charged.
> T he light should also be f ully charged before being stored for a long period of t ime.
> T he following charging options are included:
- Via USB power supply at the socket (4): 100 - 240 V, 50/60 Hz.
- Via USB cable (5) direct ly to the computer, laptop etc. or in the car/truck (car adaptor not included).
> Charging mode: CCCV with fourfold safet y shutdown (short circuit, over charging, deep discharging, over load)
> For charging, insert the search light into the chargi ng stat ion (3), which must be connected either to a socket via the USB power
supply or to a secondary device/car cigarette lighter socket vi a the USB cable.
> Charging status indicatio n via DUO-L ED (6): Bat tery is fu lly charged LED flashes green
0% - approx. 30% LED light s red
Approx. 30% - approx. 70% LED light s orange
Approx. 70% - 100% LED light s green
> Discharging status indicat ion via DUO-LED (6): 100% - ca. 75% LED light s green
Approx. 75% - approx. 15% LED light s orange
Approx. 15% - 0% LED light s red
> T he search light recognizes when the battery pack is fully charged and cuts the power, so overcharging is not possible.
> T he charging station and the USB power supply are only for use with ANSMANN FUTURE HS1000FR search lights.


Specyfikacje produktu

Marka: Ansmann
Kategoria: Lampa
Model: Future HS1000FR

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Ansmann Future HS1000FR, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Lampa Ansmann

Ansmann

Ansmann NL25B Instrukcja

21 Września 2024
Ansmann

Ansmann CL200B Instrukcja

16 Września 2024
Ansmann

Ansmann CL600B Instrukcja

16 Września 2024
Ansmann

Ansmann HD500R Instrukcja

14 Września 2024
Ansmann

Ansmann HD70B Instrukcja

13 Września 2024
Ansmann

Ansmann WFL1600S Instrukcja

12 Września 2024
Ansmann

Ansmann HD200B Instrukcja

12 Września 2024
Ansmann

Ansmann IL150B Instrukcja

12 Września 2024

Instrukcje Lampa

Najnowsze instrukcje dla Lampa

Emos

Emos DCWW31 Instrukcja

10 Grudnia 2024
Emos

Emos P2313 Instrukcja

10 Grudnia 2024
Emos

Emos P3115 Instrukcja

10 Grudnia 2024
Emos

Emos P3114 Instrukcja

10 Grudnia 2024
Emos

Emos P2311 Instrukcja

10 Grudnia 2024
Emos

Emos P2307 Instrukcja

10 Grudnia 2024
Emos

Emos P3380 Instrukcja

10 Grudnia 2024
Emos

Emos P3111 Instrukcja

10 Grudnia 2024
Emos

Emos P3304 Instrukcja

10 Grudnia 2024