Instrukcja obsługi Anslut 411-032

Anslut grzejnik 411-032

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Anslut 411-032 (14 stron) w kategorii grzejnik. Ta instrukcja była pomocna dla 16 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/14
Bruksanvisning för värmefläkt, 5 kW
Bruksanvisning for varmevifte, 5 kW
Instrukcja obsługi termowentylatora, 5 kW
User i nstructions for heater fan, 5 kW
411032
Denna produkt är endast lämpad för välisolerade utrymmen eller sporadisk användning.
Dette produktet er kun egnet for godt isolerte rom eller sporadisk bruk.
Produkt jest przeznaczony wyłącznie do stosowania w dobrze zaizolowanych pomieszczeniach lub do użytku sporadycznego.
This product is only intended for well insulated areas, or sporadic use.-
SVENSKA
2
Värna om miljön!
Får ej slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som skall
återvinnas. Lämna produkten för återvinning på anvisad plats, till exempel kommunens återvinningsstation.
Verne om miljø et!
ikke kastes sammen med husholdningsavfallet! Dette produktet inneholder elektriske eller elektroniske
komponenter som skal gjenvinnes. Lever produkt till gjenvinning på anvist sted, f.eks. kommunens miljøstation.
Dbaj o środowisko!
Nie wyrzucaj zużytego produktu wraz z odpadami komunalnymi! Produkt zawiera elektryczne komponenty mogące być
zagrożeniem dla środowiska i dla zdrowia . Produkt należy oddać do odpowiedniego punktu składowania lub przynieść go do
jednego ze sklepów gdzie przy zakupie nowego sprzętu bezpłatnie przyjmiemy stary tego samego rodzaju i w tej samej ilości.
Care for the environment!
Must not be discarded with household waste! This product contains electrical or electronic components that should be
recycled. Leave the product for recycling at the designated station e.g. the local authority's recycling station.
SE - Bruksanvisning i original
Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontaktar serviceavdelning telefon
0200-88 55 88.
www.jula.se
NO - Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning)
Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling telefon
67 90 01 34.
www.jula.no
PL - Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
Z zastrzeżeniem prawa do zmian. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie
z naszym działem obsługi klienta pod numerem: 22 338 88 88.
www.jula.pl
EN - Operating instructions (Translation of the original instructions)
Jula reserves the right to make changes. In the event of problems, please contact our service department.
www.jula.com
Tillverkare/ Produsent / Producenci/ Manufacturer
Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA
Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor
Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska
Jula Norge AS, Solheimsveien 6–8, 1471 LØRENSKOG
2017-12-14
© Jula AB
SVENSKA
3
S VENSK A
SÄKERHETSANVISNINGAR
Läs bruksanvisningen noggrant innan användning!
Den här apparaten kan användas av barn från åtta år och uppåt samt av personer med
nedsatt fysisk, sensorisk eller mental rmåga eller personer som saknar erfarenhet och
kunskap, om de ges handledning eller får instruktioner angående en ker användning av
apparaten och förstår de risker som är förknippade med användningen. Barn får inte leka
med apparaten. Rengöring och underhåll får inte utföras av barn, såvida de inte är äldre
än åtta år och det sker under övervakning.
Håll apparaten och dess sladd utom räckhåll för barn yngre än åtta år.
VARNING: Vissa delar av apparaten kan bli väldigt varma och orsaka brännskador.
Särskild uppmärksamhet måste ges när barn och när personer med begränsad fysik,
sensorisk eller mental kapacitet är närvarande.
Värmefläkten ska anslutas till ett jordat nätuttag.
Värmefläkten är inte avsedd för användning av personer (inklusive barn) med olika
funktionshinder, eller av personer som inte har kunskap om hur apparaten används, om
de inte övervakas eller får instruktioner angående användning av apparaten av en person
som är ansvarig för deras säkerhet.
Barn ska hållas under uppsikt så att de inte leker med fläkten.
Placera värmefläkten en jämn, plan och stabil yta. Fläkten får inte luta eller vändas upp
och ned.
Observera att värmefläkten blir mycket het under användning och den måste därför
placeras säkert avstånd från brandfarliga föremål såsom möbler, gardiner och
liknande.
Värmefläkten får inte övertäckas p.g.a. brandrisk.
Värmefläkten får inte placeras omedelbart under ett eluttag.
Värmefläkten skall skyddas mot damm och fukt. Den får inte placeras utomhus i
regnväder.
Nätanslut inte rmefläkten via en timer eller liknande enhet som automatiskt kan sätta
fläkten.
Värmefläkten får inte placeras i rum där brandfarliga vätskor eller gaser används eller
förvaras.
Om en förlängningskabel används skall denna vara kort som möjligt och den måste
alltid vara helt utrullad.
Andra apparater får inte anslutas till samma eluttag som byggfläkten är ansluten till.
Använd inte värmefläkten i närheten av badkar, duschar eller simbassänger.
Värmefläkten får inte placeras fordon som kan komma i rörelse eller så att den kan
tippa över.
Anslut inte andra apparater till samma nätuttag som värmefläkten är ansluten till.
Använd inte värmefläkten om tkabeln eller stickkontakten är skadad något tt. Av
säkerhetsskäl får nätkabeln endast bytas ut eller repareras av en elinstallatör eller
auktoriserad serviceverkstad. Rådfråga din återförsäljare.
Stäng av värmefläkten och koppla bort nätspänningen före underhåll.
TEKNISKA DATA
Nätspänning:
400 V / 50 Hz
Effekt:
5000 W
Effektlägen:
4 st: 55 W hög, 2500 W låg, 5000 W låg


Specyfikacje produktu

Marka: Anslut
Kategoria: grzejnik
Model: 411-032

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Anslut 411-032, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje grzejnik Anslut

Instrukcje grzejnik

Najnowsze instrukcje dla grzejnik