Instrukcja obsługi Alpina SF-6029
Alpina
piec do pizzy
SF-6029
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Alpina SF-6029 (42 stron) w kategorii piec do pizzy. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/42
Quality Home Appliances
EN
DE
FR
IT
NL
ES
CZ
SK
RU
HU
RO
HR
BG
SF-6028, SF-6029 PARTYPAN
SF-6028, SF-6029 PARTYPFANNE
SF-6028, SF-6029 CASSEROLE DE FETE
SF-6028, SF-6029 PARTYPAN
SF-6028, SF-6029 HAPJESPAN
SF-6028, SF-6029 CACEROLA/OLLA PARA FIESTAS
SF-6028, SF-6029 PARTY PANVICE
SF-6028, SF-6029 PARTY PANVICA
SF-6028, SF-6029 ЭЛЕКТРИ С Я СКОВОРОДАЧЕ КА
SF-6028, SF-6029 PARTISÜTŐ
SF-6028, SF-6029 TIGAIE PENTRU PETRECERI
SF-6028, SF-6029 TAVA PARTY
SF-6028, SF-6029 ПАРТИ ТИГАН
Instruction for use
Gebrauchsanweisung
Mode d`emploi
Manuale d´ uso
Gebruiksaanwijzing
Inst uccione usr s de o
N d k í ávo použit
N d na e ávo používani
Инстр ция по использованиюук
H i ítás asználat utas
Instruc i de fo re ţiun losi
Uputa za uporabu
Инстр ция за употребаук
SF-6029
SF-6028
EN: For your own safety read these instructions ca fully bef e usin he appliances. re or g t
DE: Wegen eigener Sicherheit esen Sie aufmerksam diese Gebrauchsanweisung vor dem Gebrauch der Anlage. l
FR: Avant que vous utiliser cet a arepp il, lisez bien ce mode d´emploi pou otre sécurité. r v
IT: Per garantire la sicurezza personale raccomandiamo leggere attentamente il presente Manuale, ancora prima
dell o dell´app chio elettrod ti . ´us arec omes co
NL: Leest u het eerste gebruik zorgzaam de gebruiksaanwijzing door. voor
ES: Para su propia seguridad lea detenidamente estas instrucciones antes de comenzar a utili r los za
electrodomésticos.
CZ: V zájmu vlastního bezpe í si p ed ním ou itím pe liv p e t te tento návod k obsluze.č ř prv p ž č ě ř č ě
SK: Kvôli vlastnej bezpe nosti si pred zariadenia pozorne pre ítajte tento náč použitím č vod.
RU: В целях Вашей собственной безопасности перед исп з анием изделия имательно прочитайте , оль ов вн
настоящую инструкцию .
HU: Kérjük a készülék els üzembehelyezése el tt saját biztonsága érdekében olvassa végig a használati utasítást és ő ő
kövesse el írásait.ő
RO: P tru siguran a dumneavoastr , citi i cu aten ie instruc iunile de folosi al aparatului.en ţ ă ţ ţ ţ re e
HR: Radi vlastite sigurnosti prije uporabe ure aja pa pro itajte ovu uputu.đ žljivo č
BG: Заради собствената Ви безопастност прочетете настоящата инструкция за употреба , .
30cm
40cm
- 2 -
EN
1. Glass lid with heat-insulated plastic knob
2. Contacts for the thermostat
3. Socket for the thermostat
4. Housing cover
5. Handle
6. Hot plate
7. Thermostat
8. Temperature sensor – measures he
temperature of the plate
9. Mains lead
10. Mains plug
11. Thermostat control
DE
1. Glasdeckel mit wärmeisoliertem
Plastikknopf
2. Kontakte für Thermostat
3. Stecker für Thermostat
4. Gehäuse
5. Griff
6. Heiße Platte
7. Thermostat
8. Temperatursensor – misst die
Temperatur der Platte
9. Kabel
10. Stecker
11. Thermostateinstellung
FR
1. Couvercle en verre avec un bouton isolé
de chaleur en plastique
2. Contacts pour le thermostat
3. Câble pour le thermostat
4. Couverture d'habitation
5. Poignée
6. Plaque chaude
7. Thermostat
8. Détecteur de température – mesure la
température de la plaque
9. Conduit principal
10. Prise de courant principale
11. Contrôleur de thermostat
IT
1. Coperchio in vetro con manopola di
plastica termoresistente.
2. Contatti per il termostato
3. Presa per il termostato
4. Carcassa di copertura
5. Manico
6. Piastra scaldante
7. Termostato
8. Sensore della temperatura– Misura la
temperatura della piastra.
9. Cavo di alimentazione
10. Spina di alimentazione
11. Controllo termostato
NL
1. Glazen deksel met koelblijvend plastic
handvat
2. Thermostaatcontacten
3. Thermostaatstekker
4. Buitenzijde
5. Handvat
6. Hete plaat
7. Thermostaat
8. Temperatuurssensor – meet de
temperatuur van de plaat
9. Stroomsnoer
10. Stekker
11. Thermostaatbediening
ES
1. Tapa de vidrio con perilla de plástico y
protección térmica
2. Contactos para el Termostato
3. Casquillo/enchufe para el Termostato
4. Cubierta de la Carcasa
5. Manija/asa
6. Placa de calentamiento
7. Termostato
8. Sensor de Temperatura – mide la
temperatura de la placa
9. Cable de Alimentación Eléctrica
10. Enchufe
11. Control del Termostato
CZ
1. Skleněné víko s tepelně izolovaným
plastovým regulátorem
2. Kontakty pro termostat
3. Zásuvka pro termostat
4. Kryt pláště
5. Rukoje ť
6. Varná plotýnka
7. Termostat
8. Tepelné čidlo – měří teplotu plotýnky
9. Napájecí kabel
10. Elektrická zástrčka
11. Regulátor termostatu
SK
1. Sklenené veko s tepelne izolovaným
plastovým regulátorom
2. Kontakty na termostat
3. Zásuvka na termostat
4. Kryt plášťa
5. Rukoväť
6. Varná platnička
7. Termostat
8. Tepelné čidlo – meria teplotu platničky
9. Napájací kábel
10. Elektrická zástrčka
11. Regulátor termostatu
RU
1. Стеклянная крышка с
теплоизолированной ручкой.
2. Контакты терморегулятора.
3. Разъем терморегулятора.
4. Корпус.
5. Ручка.
6. Сковорода.
7. Терморегулятор.
8. Датчик температуры сковороды.
9. Сетевой шнур.
10. Вилка.
11. Ручка установки температуры.
HU
1. Üvegfedél hőszigetelt műanyag fogóval
2. Kontaktusok a termosztáthoz
3. Csatlakozó a termosztáthoz
4. Külső borítás
5. Fogók
6. Sütőlap
7. Termosztát
8. Hőmérséklet szenzor – a sütőlap
hőmérsékletét méri
9. Hálózati kábel
10. Hálózati csatlakozó
11. Termosztát szabályozó
RO
1. Capac din sticla cu buton din plastic
termorezistent
2. Contacte pentru termostat
3. Priza pentru termostat
4. Înveliş pentru carcasa
5. Mâner
6. Placa de încălzire
7. Termostat
8. Senzor de Temperatura – măsoară
temperatura plăcii
9. Cablu de alimentare
10. Ştecherul de alimentare
11. Controlul termostatului
HR
1. Stakleni poklopac sa vatrostalnom
izoliranom ručkom
2. Kontakti termostata
3. Utikač za termostat
4. Vanjski plašt uređaja
5. Ručka
6. Vruća ploča
7. Termostat
8. Senzor temperature- mjeri temperaturu
vruće ploče
9. Kable napajanja
10. Utikač
11. Regulator temperature
BG
1. Стъклен капак с топлоизолиран
пластмасов бутон
2. Връзки с термостата
3. Контакт на термостата
4. Покритие на корпуса
5. Дръжка
6. Плоча за печене
7. Термостат
8. Температурен сензор – измерва
температурата на плочата за печене
9. Захранващ кабел
10. Щепсел на захранващия кабел
11. Контрол на термостатът
Specyfikacje produktu
Marka: | Alpina |
Kategoria: | piec do pizzy |
Model: | SF-6029 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Alpina SF-6029, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje piec do pizzy Alpina
12 Września 2024
Instrukcje piec do pizzy
- piec do pizzy Livoo
- piec do pizzy Black & Decker
- piec do pizzy Hendi
- piec do pizzy Unold
- piec do pizzy Nodor
- piec do pizzy Trisa
- piec do pizzy Wilfa
- piec do pizzy Bomann
- piec do pizzy Emerio
- piec do pizzy Create
- piec do pizzy H.Koenig
- piec do pizzy Coyote
- piec do pizzy Witt
- piec do pizzy Cecotec
- piec do pizzy TriStar
- piec do pizzy Bartscher
- piec do pizzy Gastroback
- piec do pizzy G3 Ferrari
- piec do pizzy Ooni
- piec do pizzy Clatronic
- piec do pizzy Princess
- piec do pizzy Sunbeam
- piec do pizzy Alfa
- piec do pizzy Bestron
- piec do pizzy Ernesto
- piec do pizzy Trebs
- piec do pizzy Saro
- piec do pizzy Mx Onda
- piec do pizzy Optima
- piec do pizzy Applica
- piec do pizzy Lynx
- piec do pizzy Burnhard
- piec do pizzy Avantco
- piec do pizzy Crown Verity
- piec do pizzy XO
- piec do pizzy Focus Electrics
- piec do pizzy Blodgett
- piec do pizzy Nemco
- piec do pizzy Carawela
- piec do pizzy Bakers Pride
- piec do pizzy Cozze
- piec do pizzy Sierra Range
- piec do pizzy Baccarat
- piec do pizzy Royal Catering
- piec do pizzy Gasmate
- piec do pizzy Vevor
- piec do pizzy Napoli
- piec do pizzy Gozney
- piec do pizzy HomeCraft
Najnowsze instrukcje dla piec do pizzy
15 Października 2024
14 Października 2024
14 Października 2024
14 Października 2024
14 Października 2024
14 Października 2024
14 Października 2024
14 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024