Instrukcja obsługi Alpina SF-1016


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Alpina SF-1016 (37 stron) w kategorii Konsola miksująca. Ta instrukcja była pomocna dla 10 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/37
EN SF-1016 Hand Mixer with Bowl Instruction for use
DE SF-1016 Handmixer mit Rührschüssel Bedienungshinweise
FR SF-1016 Batteur électrique avec bol Mode d`emploi
IT SF-1016 Frullatore manuale con ciotola Manuale d´uso
NL SF-1016 Handmixer met Mengkom Gebruiksaanwijzing
SW SF-1016 Handmixer med skål Bruksanvisnin
DK SF-1016 Hånd-mixer med skål Brugervejledning
RU SF-1016 Ручной миксер с чашей Инструкции по эксплуатации
RO SF-1016 Mixer de mână cu bol Instrucţiuni de utilizare
HR SF-1016 ručni mikser s posudom Uputa za uporabu
CZ SF-1016 Ruční mixér s mísou Návod k použití
SK SF-1016 Ručný mixér s miskou Návod na použitie
HU SF-1016 kézi mixer, keverőllal Használati utasítás
PL SF-1016 Mikser ręczny z miseczką Instrukcja użycia
TR SF-1016 Hazneli El Mikseri Kullanım talimatı
AR SF-1016 ء دو يو ط ماا ت
SF-1016
EN: For your own safety read these instructions carefully before using the appliance.
DE: Bitte lesen Sie diese Anleitungen vor Inbetriebnahme des Geräts aufmerksam durch.
FR : Avant que vous utiliser cet appareil, lisez bien ce mode d´emploi pour votre curité.
IT: Per garantire la sicurezza personale raccomandiamo leggere attentamente il presente Manuale, ancora prima
dell´uso dell´apparecchio elettrodomestico
NL: Leest u voor het eerste gebruik zorgzaam de gebruiksaanwijzing door.
SW: För din egen säkerhet ska du läsa dessa instruktioner noga innan du använder apparaten.
DK: Af hensyn til din egen sikkerhed skal du læse disse instruktioner nøje, inden du bruger udstyret.
RU: В целях вашей безопасности внимательно прочитайте инструкции прежде, чем приступить к эксплуатации
прибора.
RO: Pentru propria dvs. siguranţă, citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni înainte de a utiliza aparatele.
HR: Radi vlastite sigurnosti prije uporabe uređaja pažljivo pročitajte ovu uputu.
CZ: Před použitím spotřebiče si kvůli své vlastní bezpečnosti důkladně přečtěte tento návod.
SK: V záujme vašej bezpečnosti si pozorne prečítajte tieto pokyny skôr, než začnete používať zariadenia.
HU: Kérjük a készülék első üzembehelyezése előtt saját biztonsága érdekében olvassa végig a használati utasítást és
kövesse előírásait.
PL: Dla własnego bezpieczeństwa proszę uważnie przeczytać niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem eksploatacji
urządzenia.
TR:
Kendi güvenliğiniz için, aletleri kullanmadan önce bu talimatları dikkatlice okuyun.
AR:  
ً
 ، أا ه تا   ماا ةا.
2
DE
BESCHREIBUNG DER KOMPONENTEN
1. Auswurftaste
2. Schalter für Geschwindigkeitsstufen
3. Turbotaste
4. Motoreinheit
5. Halterung
6. Hintere Verkleidung
7. Entsperrtaste
8. Rührschüssel-Drehschalter
9. Knethaken
10. Schneebesen
11. Mitnehmer Getriebe
12. Rührschüssel
IT
DESCRIZIONE COMPONENTI
1. Tasto di rilascio
2. Interruttore controllo velocità
3. Tasto turbo
4. Unità motore
5. Bracci
6. Coperchio posteriore
7. Tasto di espulsione
8. Manopola di controllo rotazione
9. Uncino per pasta
10. Frusta
11. Motore
12. Ciotola per impasto
SW
KOMPONENTBESKRIVNING
1. Utlösningsknapp
2. Hastighetskontroll
3. Turboknapp
4. Motor
5. Fäste
6. Baksida
7. Upplåsningsknapp
8. Vred för rotationskontroll
9. Degkrok
10. Slag
11. Växel
12. Blandningsskål
EN
PARTS DESCRIPTION
1. Eject button
2. Speed control switch
3. Turbo button
4. Motor unit
5. Bracket
6. Back cover
7. Release button
8. Rotate control knob
9. Dough hook
10. Beater
11. Gear
12. Mixing bowl
FR
DESCRIPTIONS DES ELEMENTS
1. Touche d'éjection
2. Sélecteur de vitesse
3. Touche turbo
4. Bloc moteur
5. Support
6. Face arrière
7. Bouton de déverrouillage
8. Bouton de commande rotatif
9. Crochet pétrisseur
10. Fouet
11. Vitesse
12. Bol de mixage
NL
ONDERDELENLIJST
1. Uitwerptoets
2. Snelheidsregeling
3. Turbotoets
4. Motoreenheid
5. Steun
6. Achterafdekking
7. Ontgrendeltoets
8. Rotatieregeling
9. Deeghaak
10. Klopper
11. Aandrijving
12. Mengkom
DK
BESKRIVELSE AF DELE
1. Afmonteringsknap
2. Hastighedskontrol knap
3. Turbo-knap
4. Motorenhed
5. Bøjle
6. Bagbeklædning
7. Frigivelsesknap
8. Dreje kontrolknap
9. Dejkrog
10. Hjulpisker
11. Gear
12. Blandeskål
3
RU
СОСТАВ
1. Кнопка выброса
2. Переключатель скорости
3. Кнопка Турбо
4. Отсек двигателя
5. Кронштейн
6. Задняя крышка
7. Кнопка открывания
8. Ручка управления вращением
9. Защелка
10. Сбиватель
11. Шестерня приводная
12. Чаша
HR
OPIS DIJELOVA
1. Gumb za izbacivanje
2. Regulator brzine
3. Turbo gumb
4. Jedinica motora
5. Podupir
6. Stražnji poklopac
7. Gumb za otpuštanje
8. Ručica za kontrolu okretaja
9. Kuka za tijesto
10. Mješalica
11. Prijenosnik
12. Posuda za miješanje
SK
POPIS ČASTÍ
1. Tlačidlo na vysunutie
2. Ovládač rýchlosti
3. Tlačidlo Turbo
4. Jednotka motora
5. Konzola
6. Zadný kryt
7. Uvoľňovacie tlačidlo
8. Otočný ovládač
9. Hnetací hák
10.
Nôž
11. Prevod
12. Miska na miešanie
PL
OPIS CZĘŚ CI
1. Przycisk wysunięcia
2. Przełącznik regulacji prędkości
3. Przycisk turbo
4. Zespół silnika
5. Wspornik
6. Pokrywa tylna
7. Przycisk zwolnienia
8. Pokrętło regulacji obrotów
9. Hak do ciasta
10.
Ubijak
11. Przekładnia
12. Miseczka mieszania
RO
PREZENTAREA COMPONENTELOR
1. Buton scoatere accesorii
2. Comutator de reglare a turaţiei
3. Buton turbo
4. Bloc motor
5. Cadru
6. Capac posterior
7. Buton de eliberare
8. Buton de control al rotirii
9. Malaxor aluat
10.
Paletă
11. Angrenaj
12. Bol de amestecare
CZ
POPIS ČÁSTÍ
1. Tlačítko uvolnění šlehacích metliček, hnětacích háků
2. Přepínač rychlosti
3. Tlačítko turbo
4. Motorická jednotka
5. Držák šlehače
6. Zadní kryt
7. Tlačítko uvolnění šlehače
8. Ovladač otáčení
9. Hnětací hák na těsto
10. Šlehací metlička
11. Hnací mechanizmus
12. Šlehací mísa
HU
AZ ALKATRÉSZEK ELHELSEZKEDÉSE
1. Kioldó gomb
2. Sebességszabályozó kapcsoló
3. Turbó gomb
4. Motor egység
5. Tartó
6. Hátlap
7. Kioldó gomb
8. Forgógomb
9. Dagasztó szerszám
10. Habverő
11. Fogaskerék
12. Keverőtál
TR
PARÇA AÇIKLAMALARI
1. Çıkarma düğmesi
2. Hız kontrol anahtarı
3. Turbo düğmesi
4. Motor ünitesi
5. Destek
6. Arka kapak
7. Çıkarma düğmesi
8. nüş kontrol düğmesi
9. Hamur karıştırıcı
10. Çırpıcı
11. Çark
12. Karıştırma haznesi


Specyfikacje produktu

Marka: Alpina
Kategoria: Konsola miksująca
Model: SF-1016

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Alpina SF-1016, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Konsola miksująca Alpina

Alpina

Alpina SF-3908 Instrukcja

14 Września 2024
Alpina

Alpina SF-4014 Instrukcja

14 Września 2024
Alpina

Alpina SF-1016 Instrukcja

13 Września 2024
Alpina

Alpina SF-3912 Instrukcja

12 Września 2024

Instrukcje Konsola miksująca

Najnowsze instrukcje dla Konsola miksująca

Behringer

Behringer XENYX QX2442USB Instrukcja

14 Października 2024
Koenic

Koenic KHB 800 Instrukcja

14 Października 2024
Ibiza Sound

Ibiza Sound MX801 Instrukcja

14 Października 2024
Pyle Pro

Pyle Pro PMXU83BT Instrukcja

12 Października 2024
Vonyx

Vonyx VMA106 Instrukcja

9 Października 2024
Røde

Røde RØDECaster Duo Instrukcja

8 Października 2024
Valcom

Valcom V-9985 Instrukcja

8 Października 2024
Valcom

Valcom V-9983 Instrukcja

8 Października 2024
Valcom

Valcom V-9984 Instrukcja

8 Października 2024
Glemm

Glemm MX 4816 Instrukcja

8 Października 2024