Instrukcja obsługi Alessi Mami


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Alessi Mami (3 stron) w kategorii patelnia. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/3
SG102/28 SG102/24 ML
Avvertenze
Ricordate di leggere attentamente e poi
conservare le istruzioni per l’uso.
Ponete sempre le pentole su fonti di calore di
misura non superiore al loro diametro e regolate
lintensidel calore ad un livello medio/basso.
E’ un accorgimento utile per evitare scottature,
per evitare annerimenti antiestetici dei manici
e della pentola, e per ottimizzare il consumo
di energia.
Consigliamo di salare l’acqua quando è calda,
eventualmente mescolandola con un cucchiaio.
Ricordate che salando l’acqua fredda, il sale si
deposita sul fondo e può innescare eventuali
fenomeni di corrosione.
Al fine di evitare scottature, usate sempre le
presine isolanti.
Ricordate che una pentola lasciata sul fuoco
vuota può danneggiarsi gravemente.
Non usate le pentole per conservare il cibo
per lunghi periodi.
La serie di pentole Mami, disegnata da Stefano
Giovannoni nel 1999, è realizzata in acciaio
inossidabile 18/10 con fondo radiante in
alluminio e acciaio AISI 430; i manici sono
in acciaio inossidabile. Le padelle, la
bistecchiera e le teglie sono realizzate in
alluminio pressofuso ad alto spessore con
rivestimento antiaderente.
SG100/20 Pentola a due maniglie
SG100/24 Pentola a due maniglie
SG101/16 Casseruola a due maniglie
SG101/20 Casseruola a due maniglie
SG101/24 Casseruola a due maniglie
SG102/20
Casseruola bassa a due maniglie
SG102/24
Casseruola bassa a due maniglie
SG102/24ML
Casseruola bassa a manico lungo
SG102/28
Casseruola bassa a due maniglie
SG105/14 Casseruola a manico lungo
SG105/16 Casseruola a manico lungo
SG105/20 Casseruola a manico lungo
SG200/14 Coperchio
SG200/16 Coperchio
SG200/20 Coperchio
SG200/24 Coperchio
SG200/28 Coperchio
SG300 Scolatoio
SG302 Bollilatte
SG306SET Pasta Set
SG306
Cestello traforato per Pasta Set
SG49 B Schiumatore per latte
Istruzioni per l’uso
Prima di utilizzare le pentole in acciaio
inossidabile 18/10 per la prima volta, lavatele
con acqua calda e detersivo liquido per piatti,
quindi risciacquatele sotto acqua corrente e
asciugatele con cura.
Le pentole in acciaio inossidabile della serie
Mami sono adatte per la cottura a induzione,
su gas, piastre elettriche, piastre in
vetroceramica e in forno; NON sono adatte
per la cottura a microonde.
PULIZIA
Dopo luso lavate al più presto le pentole con
acqua calda e detersivo liquido per piatti,
risciacquatele sotto acqua corrente e asciugatele
con cura per evitare la formazione di macchie.
Le pentole in acciaio inossidabile sono adatte
anche per il lavaggio in lavastoviglie.
Ricordate che i detersivi a base di cloro o di
abrasivi possono danneggiare la finitura
superficiale delle pentole.
Ricordate inoltre che la presenza di eventuali
zone di colore alterato sulle pareti e sul fondo
SG110/20 Padella
SG110/24 Padella
SG110/28 Padella
SG110/30 Padella
SG304 Bistecchiera
SG305/30 Teglia
SG305/35 Teglia
Warning
Remember to read the instructions carefully
and keep them in a safe place. Always put a
pan on a ring that is no larger than the base
of the pan itself, and adjust the burners to
medium-low. This will prevent possible burns
SG100/20 Stockpot with two handles
SG100/24 Stockpot with two handles
SG101/16 Casserole with two handles
SG101/20 Casserole with two handles
SG101/24 Casserole with two handles
SG102/20
Low casserole with two handles
SG102/24
Low casserole with two handles
SG102/24ML
Low casserole with long handle
SG102/28
Low casserole with two handles
SG105/14 Saucepan
SG105/16 Saucepan
SG105/20 Saucepan
SG200/14
Lid
SG200/16
Lid
SG200/20
Lid
SG200/24
Lid
SG200/28
Lid
SG30 Colander
SG302 Milk boiler
SG306SET Pasta Set
SG306 Colander for Pasta Set
SG49 B Container for preparing
foaming milk
Pentole in acciaio
inossidabile 18/10
Prima di utilizzare le padelle in alluminio
pressofuso ad alto spessore con rivestimento
antiaderente per la prima volta, lavatele con
acqua calda e detersivo liquido per piatti,
risciacquatele sotto acqua corrente e asciugatele
con cura.
Vi consigliamo inoltre di ungere leggermente
l’interno con olio o burro.
Le padelle e la bistecchiera in alluminio della
serie Mami sono adatte per la cottura su gas,
piastre elettriche e piastre in vetroceramica;
NON sono adatte per la cottura ad induzione,
in forno e in forno a microonde.
Le teglie della serie Mami sono adatte non
solo per la cottura in forno, p1-ma eventualmente
anche per la cottura su gas, piastre elettriche
e piastre in vetroceramica; NON sono invece
adatte per la cottura ad induzione e in forno
a microonde.
Per non danneggiare il rivestimento
antiaderente, NON tagliate il cibo all’interno
della padella e NON usate utensili metallici.
Ricordate che un eventuale surriscaldamento
può danneggiare il rivestimento antiaderente.
Ricordate inoltre che leggere variazioni di
colore della finitura superficiale,
particolarmente sulle padelle nella versione
pale gold, non devono essere considerate un
difetto, ben una caratteristica di questo colore
che non pregiudica in alcun modo la
funzionalie le prestazioni della padella.
PULIZIA
Dopo l’uso lavate al più presto le padelle con
acqua calda e detersivo liquido per piatti,
risciacquatele sotto acqua corrente e asciugatele
con cura per evitare la formazione di macchie.
Ad evitare eventuali ossidazioni del fondo,
sconsigliamo l’uso della lavastoviglie.
Ricordate che i detersivi a base di cloro o di
abrasivi possono danneggiare la finitura
superficiale delle pentole.
Istruzioni per l'uso
sono da ritenersi una normale conseguenza di
utilizzo prolungato o di eventuale
surriscaldamento e non pregiudicano in alcun
modo la funzionali e le prestazioni della
pentola. Per eliminare questi aloni è sufficiente
l’uso di un detergente specifico per la pulizia
dell’acciaio normalmente in commercio.
MAMI
Padelle, bistecchiera
e teglie in alluminio
Pans in 18/10 Stainless Steel
as well as the unsightly blackening of the
handles and the outside of the pan; it will also
help to save energy.
We suggest salting the water when it is hot,
and then stirring with a spoon. Remember that
if the water is salted when cold, the salt settles
to the bottom of the bot and may cause
corrosion.
Always use well-padded pan-holders, so as to
avoid burns. Remember that a pan left empty
on a lighted ring may become badly damaged.
Avoid using a pan to store food in for any
length of time.
Before using the 18/10 stainless steel pans for the
first time, wash them in warm water and washing-
up liquid, then rinse and dry them carefully.
The stainless steel pans in the Mami range are
suitable for induction and ceramic hobs, gas and
electric rings and for use in the oven. They are
NOT suitable for use in the microwave oven.
CLEANING
After use, immediately wash the pots with hot
water and liquid dish detergent, rinse under
running water and carefully dry to prevent spotting.
The stainless steel pans are dishwasher safe.
Remember that chlorine-based detergents and
abrasive detergents may damage the surface finish
of the pans.
Also remember that the presence of any areas of
colour alteration on the sides or bottom are a
normal consequence of prolonged use or over-
heating and do not compromise in any way the
functionality and performance of the pot. To
eliminate this discolouration, use a commercially
available detergent specifically formulated for
cleaning steel.
Instructions for use
The pans in the Mami range, designed by Stefano
Giovannoni in 1999, are made out of 18/10
stainless steel with a thick heat-radiating base in
aluminium and steel AISI 430; the handles are in
stainless steel. The frying pan, the steak frying pan
and the roasting pans are made of extra-thick die-
cast aluminium with a non-stick coating.
MAMI
SG110/20 Frying pan
SG110/24 Frying pan
SG110/28 Frying pan
SG110/30 Frying pan
SG304 Steak frying pan
SG305/30 Roasting pan
SG305/35 Roasting pan
Before using a extra-thick die-cast aluminium
roasting pan with non-stick coating for the
first time, wash it with hot water and washing-
up liquid, rinse it and then dry it carefully.
Instructions for use
Aluminium frying pans, steak
frying pan and roasting pans
We recommend you wipe it over with a little
oil or butter.
The aluminium frying pans and steak frying
pan in the Mami series are suitable for cooking
over gas, on electric and glass-ceramic burners;
they are NOT suitable for induction cooking
or for use in ovens or microwaves.
The Mamy series roasting pans are not only
suitable for oven use, but also for cooking on
gas, electric or glass-ceramic burners; they are
NOT suitable induction cooking or for use in
microwave ovens.
To prevent damage to the non-stick finish, DO
NOT cut food in the pan and DO NOT use
metal utensils.
Remember that over-heating may damage the
non-stick finish.
Also remember that slight colour variations in
the surface finish, particularly in the pale gold
version pans, is not a defect, but rather a
characteristic of this colour which does not in
any way compromise the functionality or
performance of the pan.
CLEANING
After use, clean the pan as soon as possible
with hot water and washing-up liquid, rinse it
and dry it carefully to prevent the formation
of stains.
To prevent any oxidation of the bottom, we
do not advise washing in the dishwasher.
Remember that chlorine-based detergents and
abrasive detergents may damage the surface
finish of the pans.
Avertissements
Dessinée par Stefano Giovannoni en 1999,
la série de casseroles Mami est réalie en
acier inoxydable 18/10 avec le fond radiant
en aluminium et en acier AISI 430 ; les
poignées sont en acier inoxydable.
Les poêles, le gril à bifteck et les casseroles
plates sont fabriqués en aluminium moulé
sous pression, à grande épaisseur, et ont un
revêtement antiadhérent.
SG100/20 Marmite à deux anses
SG100/24 Marmite à deux anses
SG101/16 Faitout à deux anses
SG101/20 Faitout à deux anses
SG101/24 Faitout à deux anses
SG102/20 Rondin à deux anses
SG102/24 Rondin à deux anses
Casseroles en acier
inoxydable 18/10
MAMI
SG102/24ML Rondin
SG102/28 Rondin à deux anses
SG105/14 Casserole
SG105/16 Casserole
SG105/20 Casserole
SG200/14 Couvercle
SG200/16 Couvercle
SG200/20 Couvercle
SG200/24 Couvercle
SG200/28 Couvercle
SG300 Egouttoir
SG302 Bouilloire à lait
SG306SET Pasta Set
SG306 Egouttoir pour Pasta Set
SG49 B
Producteur à mousse pour le lait
Mode d'emploi
Avant d'utiliser les casseroles en acier
inoxydable 18/10 pour la première fois, les
laver à l'eau chaude et avec du produit à
vaisselle. Rincez sous l'eau courante et séchez
soigneusement pour éviter la formation de
taches. Les casseroles en acier inoxydable de
la série Mami sont indiquées pour la cuisson
à induction, sur gaz, plaques en vitroramique
et au four; elles NE sont PAS indiquées pour
la cuisson au four à micro-ondes.
ENTRETIEN
Après les avoir utilisées, laver les casseroles au
plus tôt à l'eau chaude et avec du produit à
vaisselle; les rincer et les sécher avec soin pour
éviter la formation de taches. Les casseroles
en acier inoxydable peuvent également être
lavées en lave-vaisselle. Ne pas oublier que les
détergents à base de chlore ou d'abrasifs
peuvent endommager la couche superficielle
des casseroles.
Rappelez-vous en outre que la présence de
zones de couleur différente sur le fond et sur
les côtés sont les signes normaux d'une
utilisation prolongée ou d'une surchauffe
éventuelle, et qu'elles ne compromettent en
rien ni la fonctionnalité ni les performances
de la casserole. Pour supprimer ces auréoles il
suffit d'utiliser un produit du commerce
spécifique pour le nettoyage de l'acier
inoxydable.
SG110/20 Poêle
SG110/24 Poêle
SG110/28 Poêle
SG110/30 Poêle
SG304 Grille viande
SG305/30 Casserole plate
SG305/35 Casserole plate
Avant d'utiliser les poêles, grille viande et
casseroles en aluminium pour la première fois,
les laver à l'eau chaude et avec du produit à
vaisselle. Rincez sous l'eau courante et séchez
soigneusement pour éviter la formation de
taches.
Il est conseil de graisser légèrement l'inrieur
avec un peu d'huile ou de beurre.
Les poêles et le gril en aluminium de la série
Mami sont appropriés à la cuisson sur le gaz
et les plaques électriques et vitrocéramiques.
Ils ne SONT PAS adaptés à la cuisson par
induction, au four et au micro-ondes.
Les plats à four de la série Mami sont adaptés
non seulement à la cuisson au four mais aussi
sur le gaz, les plaques électriques et
vitrocéramiques. En revanche, ils ne SONT
PAS adaptés à la cuisson par induction ni au
four à micro-ondes.
Pour ne pas endommager le revêtement
antiadhérent, NE coupez JAMAIS les aliments
dans la poêle et n'utilisez JAMAIS d'ustensiles
métalliques.
Mode d’emploi
Poêles, gril et plats
à four en aluminium
28882 Crusinallo (VB) Italia
telefono (0323) 868611, telefax (0323) 641605
sac.alessi@alessi.com
SG101/24
SG105/20
SG200/28
SG300
Rappelez-vous qu'une surchauffe éventuelle
peut endommager le revêtement antiadhérent.
Rappelez-vous en outre que de légères
variations de couleur de la finition superficielle,
plus particulièrement sur la poêle version pale
gold, ne doivent pas être considérées comme
un défaut mais comme une caractéristique de
cette couleur qui ne compromet en rien ni la
fonctionnalini les performances de la poêle.
ENTRETIEN
Après l’utilisation, lavez aussitôt les casseroles
à l’eau chaude en employant du produit à
vaisselle; rincez sous l’eau courante et séchez
soigneusement pour éviter la formation de
taches.
Pour éviter l'oxydation du fond, nous vous
déconseillons de laver les poêles en lave-
vaisselle.
Rappelez-vous que les produits détergents à
base de chlore ou d’abrasifs peuvent endom-
mager la finition des casseroles à la surface.
M
A
M
I
D
E
S
I
G
N
S
T
E
F
A
N
O
G
I
O
V
A
N
N
O
N
I
1
9
9
9
E L E
C E R I N D
E L E
C E R I N D
G A SG A S
Ne pas oublier de lire attentivement le mode
d'emploi et de le conserver. Poser toujours les
casseroles sur des sources de chaleur non
supérieures à leur diamètre et gler l'intensité
de la chaleur à un niveau moyen/bas. Cette
précaution est utile pour éviter les brûlures,
pour éviter le peu esthétique noircissement
des manches et pour optimiser la
consommation d'énergie.
Nous vous conseillons de saler l'eau lorsqu'elle
est chaude, en remuant éventuellement à l'aide
d'une cuillère. Rappelez-vous qu'en salant
l'eau froide, le sel se dépose sur le fond de la
casserole et peut déclencher des phénones
de corrosion.
Utiliser toujours des manines isolantes afin
d'éviter les brûlures. Ne pas oublier qu'une
casserole restant vide sur le feu peut
s'endommager gravement. Ne pas utiliser les
casseroles pour conserver les aliments pendant
de longues périodes.
SG110/24
SG110/28
SG304
SG110/20
SG110/30
SG305/35 SG305/30
SG306 SET SG306
SG200/20 SG200/24
SG200/14 SG200/16
SG105/14 SG105/16
SG102/20 SG102/24
SG101/16 SG101/20
SG100/20 SG100/24
SG49 B
SG302
Hinweis
Bitte die Gebrauchsanleitung genau durchlesen
und zu sp terer Einsicht aufbewahren.ä
Die Töpfe immer auf einer Kochstelle
benutzen, deren Durchmesser gleich gro oderß
kleiner ist, nie größer. Die Kochstelle nicht zu
hoch einstellen. Dadurch werden unästhetische
Verbrennungen und F rbungen der Griffe undä
des Topfes vermieden und keine Energie
verschwendet.
Wir empfehlen, das Wasser erst zu salzen,
wenn es hei ist, und eventuell mit einemß
Löffel umzurühren, da sich das Salz im kalten
Wasser auf dem Boden absetzt und zu
Korrosionserscheinungen f hren kann.ü
Immer Topflappen benutzen, um
Verbrennungen zu vermeiden.
Leere Töpfe nie auf der Kochstelle lassen: sie
k nnen schwer besch digt werden.ö ä
Keine Lebensmittel f r l ngere Zeit in Tü ä öpfen
aufbewahren.
Die Töpfe der Serie Mami, wurden 1999 von
Stefano Giovannoni entworfen und sind aus
Edelstahl 18/10 mit w rmestrahlendemä
Doppelboden aus Aluminium und AISI 430-
Stahl; die Griffe sind aus Edelstahl.
Pfannen, Grillplatte und Backformen sind
aus starkem Pressgussaluminium mit Anti-
Haftbeschichtung.
SG100/20 Topf mit zwei Griffen
SG100/24 Topf mit zwei Griffen
SG101/16 Kasserolle mit zwei Griffen
SG101/20 Kasserolle mit zwei Griffen
SG101/24 Kasserolle mit zwei Griffen
SG102/20
Flache Kasserolle mit zwei Griffen
SG102/24
Flache Kasserolle mit zwei Griffen
SG102/24ML Flache Kasserolle
SG102/28
Flache Kasserolle mit zwei Griffen
SG105/14 Stielkasserolle
SG105/16 Stielkasserolle
SG105/20 Stielkasserolle
SG200/14 Deckel
SG200/16 Deckel
SG200/20 Deckel
SG200/24 Deckel
SG200/28 Deckel
SG300 Sieb
SG302 Milchkocher
SG306SET Pasta Set
SG306 Sieb fur Pasta Set
SG49 B Aufschä ümkanne f r Milch
Gebrauchsanweisungen
Vor dem ersten Gebrauch die Edelstahltöpfe
mit warmem Wasser und Sp lmittel reinigen,ü
dann absp len und gut abtrocknen.ü
Die Edelstahlt pfe der Serie Mami kö önnen
auf Induktions- und Gaskochstellen,
Elektroplatten, Glaskeramikkochmulden
und im Backofen verwendet werden; sie
eignen sich NICHT f r Mikrowellen.ü
REINIGUNG
Die Töpfe m glichst rasch im Anschluss anö
den Gebrauch mit heißem Wasser und
flüssigem Geschirrreinigungsmittel reinigen,
unter flie endem Leitungswasser absp lenß ü
und sorgf ltig abtrocknen, um die Bildungä
von Flecken zu vermeiden.
Die Edelstahlt pfe sind spö ülmaschinenfest.
Spül- und Reinigungsmittel, die Chlor oder
Scheuermittel enthalten, k nnen dieö
besondere Oberfl chenbehandlung derä
T pfe besch digen.ö ä
Eventuelle Farbabweichungen an den
W nden und am Boden sind als normaleä
Folgeerscheinung von l ngerem Gebrauchä
SG110/20 Pfanne
SG110/24 Pfanne
SG110/28 Pfanne
SG110/30 Pfanne
SG304 Grillpfanne
SG305/30 Backformen
SG305/35 Backformen
Advertencias
SG100/20 Olla con asas
SG100/24 Olla con asas
SG101/16 Cacerola con asas
SG101/20 Cacerola con asas
SG101/24 Cacerola con asas
SG102/20 Cacerola baja con asas
SG102/24 Cacerola baja con asas
SG102/24ML Cacerola baja
SG102/28 Cacerola baja con asas
SG105/14 Cacerola
SG105/16 Cacerola
SG105/20 Cacerola
SG200/14
Tapa
SG200/16
Tapa
SG200/20
Tapa
SG200/24
Tapa
SG200/28
Tapa
SG300 Escurridero
SG302 Hervidor de leche
SG306SET Pasta Set
SG306 Escurridero para Pasta Set
SG49 B Espumador para leche
Töpfe aus Edelstahl 18/10
Vor dem ersten Gebrauch der Pfannen aus
starkem Pre gu aluminium mit Anti-ß ß
Haftbeschichtung diese mit warmem Wasser
und Spülmittel reinigen, dann abspülen und
gut abtrocknen.
Es ist ratsam, sie innen mit ein wenig Butter
oder l einzufetten.Ö
Die Bratpfannen und die Grillpfanne aus
Aluminium der Serie Mami sind f r Gas-,ü
Elektro- und Glaskeramikkochstellen
geeignet. Sie sind NICHT geeignet f r dasü
Garen durch Induktion, im Backofen und
im Mikrowellenherd.
Die Br ter der Serie Mami sind nicht nurä
für die Garung im Ofen, sondern eventuell
auch f r Gas-, Elektro- undü
Glaskeramikkochstellen geeignet. Sie sind
hingegen NICHT f r das Garen durchü
Induktion und im Mikrowellenherd geeignet.
Um Besch digungen derä
Antihaftversiegelung zu vermeiden, sollten
die Speisen NICHT in der Pfanne
geschnitten und KEINE metallischen
K chenutensilien verwendet werden.ü
Die etwaige berhitzung kann zuÜ
Besch digungen der Antihaftversiegelungä
f hren.ü
Geringf gige Farbver nderungen desü ä
Oberflächenfinishs, insbesondere bei Pfannen
in der Version pale gold, sind nicht als Makel
anzusehen, sondern sind charakteristisch für
diese Farbe und beeintr chtigen in keinerä
Weise die Funktions- und
Verwendungsf higkeit der Pfanne.ä
REINIGUNG
Nach dem Gebrauch die Pfannen und die
Grillplatte m glichst sofort mit warmemö
Wasser und Sp lmittel reinigen, dannü
absp len und gut abtrocknen, umü
Fleckenbildung zu vermeiden.
Um eventuelle Oxidationen des Bodens zu
vermeiden, wird von der Reinigung in der
Geschirrsp lmaschine abgeraten.ü
Spül- und Reinigungsmittel, die Chlor oder
Scheuermittel enthalten, k nnen dieö
besondere Oberfl chenbehandlung derä
T pfe besch digen.ö ä
Gebrauchsanweisungen
oder einer eventuellen berhitzungÜ
anzusehen und beeintr chtigen in keinerä
Weise die Funktions-und
Verwendungsf higkeit des Topfes. Zurä
Beseitigung der angelaufenen Stellen ist ein
handelsüblicher Spezialreiniger für Stahl zu
verwenden.
MAMI
Bratpfannen, grillpfannen
und bräter aus aluminium
Ollas de acero inoxidable 18/10
Lea atentamente las instrucciones y, luego,
cons rvelas durante toda la vida til delé ú
menaje. Ubique siempre las ollas sobre
fuentes de calor que nunca superen el
diámetro de las mismas y regule la intensidad
del calor a nivel mediano/bajo. Esta medida
es útil para evitar quemaduras y para lograr
que las asas no se ennegrezcan (es muy
antiestético). Además optimizar el consumoá
de energ a.í
Aconsejamos salar el agua una vez que esté
caliente, posiblemente mezcl ndola con unaá
cuchara. Recu rdese que salando el aguaé
cuando est frá ía, la sal se deposita en el fondo
y puede activar fen menos de corrosi n.ó ó
Use siempre los agarradores aislantes, para
no quemarse. Recuerde que una olla vacía,
olvidada sobre la llama puede arruinarse
para siempre.
Nunca use las ollas para conservar la comida
durante periodos prolongados.
Antes de emplear las ollas de acero
inoxidable 18/10 por primera vez, l velasá
con agua caliente y detergente para platos,
luego aclare y seque bien. Las ollas de acero
inoxidable de la serie Mami son ideales para
la cocci n por inducci n, sobre quemadoresó ó
de gas, el micos, as comoéctricos y vitrocerá í
para el horno. NO son id neas para la cocció ón
en el horno de microondas.
LIMPIEZA
Después del uso lavar las ollas cuanto antes
con agua caliente y detergente l quido paraí
platos; enjuagarlas bajo agua corriente y
secarlas cuidadosamente para evitar la
formaci n de manchas.ó
Las ollas de acero inoxidable tambi n seé
pueden lavar en el lavavajillas. Recuerde que
los detergentes a base de cloro o de abrasivos
pueden menoscabar el acabado de las ollas.
Recu rdese adem s que la presencia deé á
posibles zonas de color alterado en las
paredes y en el fondo deben considerarse
como una normal consecuencia del uso
prolongado o de eventuales recalentamientos
y no reducen de ninguna manera la
funcionalidad ni las prestaciones de la olla.
Para eliminar dichas alteraciones de color
basta usar un detergente específico comercial
para la limpieza del acero.
Instrucciones
La batería de cocina Mami, diseñada en 1999
por Stefano Giovannoni, es de acero
inoxidable 18/10 con fondo radiante de
aluminio y acero AISI 430. Las asas son de
acero inoxidable.
Las sartenes, la parrilla y las fuentes de horno
son de fundici n de aluminio de gran espesor,ó
con revestimiento antiadherente.
MAMI
Instrucciones
Sartenes, plancha bistec y
fuentes de aluminio
Antes de emplear el menaje de aluminio
fundido a presi n, de espesor grueso, conó
revestimiento antiadherente, por primera
vez, l velo con agua caliente y detergenteá
para platos, luego aclare y seque bien. Acto
seguido, unte ligeramente su interior con un
poco de aceite o mantequilla.
Las sartenes y la plancha bistec de aluminio
de la serie Mami son adecuadas para la
cocci n con gas, placas el ctricas y placasó é
en vitrocer mica. NO son adecuadas paraá
la cocci n de inducci n, en horno ni enó ó
horno microondas.
Las fuentes de la serie Mami son adecuadas
no s lo para la cocci n en horno, p2-ya queó ó
pueden utilizarse tambi n para la cocci né ó
con gas, placas el ctricas y placas ené
vitrocerámica. En cambio, NO son adecuadas
para la cocci n de inducci n ni en hornoó ó
microondas.
Para no dañar el revestimiento antiadherente,
NO cortar los alimentos en el interior de la
sart n NI emplear utensilios met licos.é á
Recuérdese que un eventual recalentamiento
puede da ar el revestimiento antiadherente.ñ
Téngase presente que ligeras variaciones de
color del acabado superficial, particularmente
en el caso de las sartenes versi n pale gold,ó
no deben considerarse como un defecto, ya
que se trata de una caracter stica de esteí
color, que de ninguna manera reduce la
funcionalidad ni las prestaciones de la sartén.
LIMPIEZA
Después de su uso, lave las fuentes lo antes
posible con agua caliente y detergente para
vajillas, acl relas y sá équelas cuidadosamente
para evitar que se formen manchas.
Desaconsejamos el uso de l ajillas a finavav
de evitar el riesgo de oxidaci n del fondo.ó
Recuerde que los detergentes a base de cloro
o abrasivos pueden dañar el acabado especial
de las fuentes.
28882 Crusinallo (VB) Italia
telefono (0323) 868611, telefax (0323) 641605
sac.alessi@alessi.com
SG101/24
SG105/20
SG200/28
SG300
SG110/20 Sarten
SG110/24 Sarten
SG110/28 Sarten
SG110/30 Sarten
SG304 Plancha bistec
SG305/30 Fuente
SG305/35 Fuente
SG110/24
SG110/28
SG304
SG110/20
SG110/30
SG305/35 SG305/30
SG306 SET SG306
SG200/20 SG200/24
SG200/14 SG200/16
SG105/14 SG105/16
SG102/28 SG102/24 ML
SG102/20 SG102/24
SG101/16 SG101/20
SG100/20 SG100/24
SG49 B
SG302


Specyfikacje produktu

Marka: Alessi
Kategoria: patelnia
Model: Mami

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Alessi Mami, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje patelnia Alessi

Alessi

Alessi Mami Instrukcja

8 Września 2024

Instrukcje patelnia

Najnowsze instrukcje dla patelnia