Instrukcja obsługi Akaso V50 Pro SE

Akaso kamera wideo V50 Pro SE

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Akaso V50 Pro SE (154 stron) w kategorii kamera wideo. Ta instrukcja była pomocna dla 12 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/154
A C T AI O N C A M E R
V50 Pro SE
V2.1
English
Deutsch
Español
Français
Italiano
本語
Contents
What’s in the Box ----------------------------------------------------------------------------- 02
Your V50 Pro SE ------------------------------------------------------------------------------- 03
Getting Started--------------------------------------------------------------------------------- 05
Overview of Modes--------------------------------------------------------------------------- 06
Customizing Your V50 Pro SE------------------------------------------------------------- 08
Conncting to the AKASO GO app-------------------------------------------------------- 15
Playing Back Your Content ---------------------------------------------------------------- 16
Deleting Videos and Photos on Your V50 Pro SE ---------------------------------- 16
Offloading Your Content ------------------------------------------------------------------- 17
Reformatting Your MicroSD Card ------------------------------------------------------- 17
Maintenance Your Camera---------------------------------------------------------------- 18
Maximizing Battery Life--------------------------------------------------------------------- 18
Battery Storage and Handling ------------------------------------------------------------ 18
Remote ------------------------------------------------------------------------------------------- 19
Mounting Your Camera--------------------------------------------------------------------- 22
Contact Us--------------------------------------------------------------------------------------- 24
01
EN
What’s in the Box
AKASO V50 Pro SE
x 1
Waterproof
Housing x 1
Battery Charger
x 1
Battery
x 3
USB Cable
x 1
Remote Control
x 1
Remote Control
Strap x 1
Camera Frame
x 1
Protective
Backdoor x 1
Wrist Strap
x 1
Mount 4
x 1
Mount 1
x 1
Mount 2
x 1
Mount 3
x 1
Mount 5
x 1
Spanner
x 1
Mount 7
x 1
Handle Bar /
Pole Mount x 1
Helmet Mounts
x 2
Mount 6
x 1
Bandages
x 4
Tethers
x 5
Lens Cloth
x 1
Double Sided
Tape x 2
Quick Start
Guide x 1
02
EN
Your V50 Pro SE
Power / Mode Button
Shutter / Select Button
MIC
Wifi Indicator
Micro HDMI Port
Micro SD Slot
Mini USB Port
Lens
1
3
4
5
6
7
8
2
1
2
8
4
3
5
6
7
03
EN
11
13
9
10
12
Operating Indicator
Touch Screen
Speaker
Tripod Hole
Battery Cover
9
11
12
13
10
Note: Camera does not record sound when it is in the waterproof case.
04
EN
Getting Started
Welcome to your AKASO V50 Pro SE. To capture video and photos, you need a
microSD card (sold separately).
Memory Cards
Use brand name memory cards that meet these requirements:
• microSD, microSDHC, or microSDXC
• U3
• Capacity up to 64GB (FAT32)
Note:
1. Please format the microSD card first in this camera before using. To keep your
microSD card in good condition, reformat it on a regular basis. Reformatting
erases all of your content, so be sure to offload your photos and videos first.
2. FAT32 format microSD card stops recording when the storage of each file is
over 4GB and starts to record again on a new file.
Powering on/off
To Power on:
Press and hold the Mode button for three seconds. The camera beeps while the
camera status light is on. When information appears on the display or the camera
status screen, your camera is on.
To Power off:
Press and hold the Mode button for three seconds. The camera beeps while the
camera status light is off.
Switching Mode
To Switch Mode:
Turn on the camera, tap Mode Shift icon or press Mode button to switch mode.
To Exit Mode:
Press Mode button to exit mode.
05
EN
Turning on/off Wifi
To turn on Wifi:
Turn on camera, swipe down from the top of the screen with your finger or tap
shortcut key to access to menu. Then tap Wifi icon to turn on Wifi. You can also
enter General Setting to turn on Wifi.
To turn off Wifi:
Press and hold Shutter button for 5 seconds to turn off Wifi.
There are 4 modes: Video, Photo, Playback and Setting.
Video Mode
Video Mode is the default mode when you turn on the camera.
In Video Mode, press Shutter button, the camera starts recording video. Press
Shutter button to stop recording video.
M
4K/30fps
Video Mode
Video Resolution
Mode Shift
Image Stabilization
Shotcut Key
Battery Capacity
M
Beep Mic Speaker RF Wifi
Menu
Overviews of Modes
06
EN
Photo Mode
Press Mode button once to switch to Photo Mode after you turn on camera.
In Photo Mode, press Shutter button, the camera takes a photo.
Playback Mode
Press Mode button twice to switch to Playback Mode.
Shotcut Key
Playback
M
14m
Mode Shift
Photo file
Video file 0/0
Delete
Exit / Back
Shotcut Key
M
14m
Battery Capacity
Photo Resolution
Mode Shift
Photo Mode
07
EN
Setting Mode
Press Mode button three times to switch to Setting Mode.
Setup
Video Photo
Effect General
Exit/Back
Shotcut Key
Setting
M
14m
Mode Shift
Customizing Your V50 Pro SE
Video Settings
1. Video Resolution
4K 60FPS, 4K 30FPS, 2.7K 30FPS, 1080P 120FPS, 1080P 60FPS, 1080P 30FPS, 720P
240FPS, 720P 120FPS, 720P 60FPS, 720P 30FPS (Default setting is 4K 30fps)
Note: You cannot select 4K 60FPS, 1080P 120FPS, 720P 240FPS or 720P 120FPS
when Image Stabilization is ON. When capturing video at high resolutions or high
frame rates in warm ambient temperatures, the camera may become warm and
use more power.
2. Codec
H.264 H.265 (Default setting is H.264)
A video codec is an electronic circuit or software that compresses or decompresses
08
EN
digital video. It converts uncompressed video to a compressed format or vice versa.
According to multiple studies, HEVC, High Efficiency Video Coding (H.265) should
deliver up to 50% better compression than H.264 in video on demand (VOD)
applications, which means better quality at half the bit rate. In live encoding, which
obviously has to be performed in real time, the initial expectations are a 35%
bandwidth reduction at similar. quality levels. Alternatively, HEVC can also enable
larger resolution movies, whether 2K or 4K. In addition, encoding existing SD and
HD content with HEVC rather than H.264 will add to cost savings and/or the ability
to stream higher quality video to lower bit rate connections.
Note: You cannot set Codec when camera is at 4K 60FPS video resolution.
3. Image Stabilization
ON/OFF (Default setting is off)
This setting adjusts the footage to offset for motion during capture. The result is
smoother footage, especially in activities with relatively small but fast motion including
cycling, motorcycling, and handheld uses.
4. Video File Length
Unlimited/1 Min/3 Min/5 Min (Default setting is Unlimited)
Set up Video File Length (Loop Recording), you can continuously record video, but
save only the moments that you want. For example, if you select a 5-minute video
file length, only the previous 5 minutes are saved when you press the Shutter button
to stop recording. If you record for 5 minutes and do not press the Shutter button
to stop recording and save, the camera records a new 5-minute interval by recording
over your previous 5 minutes of footage. When the microSD card is full, the new
files will cover the old one if loop recording is on.
Note: You cannot set Video File Length when camera is at 4K 60FPS video resolution.
5. Time Lapse Interval
OFF/0.5 Sec/1 Sec/3 Sec/5 Sec/10 Sec/30 Sec/1 Min (Default setting is off)
Time Lapse Video creates video from frames captured at specific intervals. This
option lets you capture a time lapse event and immediately view or share it as a
video. Time Lapse Video is captured without audio. Select 3 seconds means recording
3 seconds to get one frame per second.
For example: If you select 4K 30FPS and 3 seconds, you need to record 90 seconds,
then you can get 1 second video for 4K 30FPS.
09
EN
Photo Settings
1. Resolution
20MP / 16MP / 14MP / 10MP / 8MP / 5MP / 2MP (Default setting is 20MP)
2. Time Lapse Interval
OFF/0.5 Sec/1 Sec/3 Sec/5 Sec/10 Sec/30 Sec/1 Min (Default setting is off)
6. Time Lapse Duration
Unlimited/ / / / / /5 Min 10 Min 15 Min 20 Min 30 Min 60 Min (Default setting is Unlimited)
Note: If you want to set Time Lapse Duration, please turn on Time Lapse Interval
first.
7. Slow Motion Movie
ON OFF (Default setting is off)/
Slow motion is an effect in film-making whereby time appears to be slowed down.
Note: If you want to select Slow Motion Movie, please turn off Image Stabilization
first, then choose 1080P 120FPS, 720P 240FPS or 720P 120FPS Video Resolution.
8. Fast Motion Movie
OFF / 2x / 4x / 6x / 10x / 15x (Default setting is off)
Action that appears to move faster than normal on the screen, accomplished by
filming the action at less than normal speed in the camera and then projecting it
at normal speed.
9. Wind Noise Reduction
ON OFF (Default setting is off)/
Turn on Wind Noise Reduction, it can lower the noise to an acceptable level.
10. Scene Mode
Manual / Water / / Winter / /Riding Diving Night (Default setting is Manual)
11. Date Stamp
OFF / Date / Date&Time (Default setting is Date&Time)
If you select Date&Time, this camera adds date stamp to the videos you take.
10
EN
Effect Settings
1. AE Meter
Center / /Average Spot (Default setting is Center)
In photography, the metering mode refers to the way in which a camera determines
exposure. Cameras generally allow the user to select between center, average or
spot metering modes. The different metering modes allow the user to select the
Time Lapse Photo captures a series of photos at specified intervals. Use this mode
to capture photos of any activity, then choose the best ones later.
3. Time Lapse Duration
Unlimited/ / / / / /5 Min 10 Min 15 Min 20 Min 30 Min 60 Min (Default setting is Unlimited)
Note: If you want to set Time Lapse Duration, please turn on Time Lapse Interval first.
4. Burst Photo
OFF / 3 shots/ 1s, 7 shots /2s, 15 shots/ 4s, 30 shots/ 8s (Default setting is off)
Burst captures up to 30 photos in 8 seconds, so it is perfect for capturing fastmoving
activities.
5. Delay Timer
OFF / 3 Sec/ 5 Sec /10 Sec (Default setting is off)
A Delay timer gives a delay between pressing the shutter release and the shutter's
firing. It is most commonly used to let photographers to take a photo of themselves
(often with family).
6. Date Stamp
OFF / Date / Date&Time (Default setting is Date&Time)
If you select Date&Time, this camera adds date stamp to the photos you take.
7. Scene Mode
Manual / Outdoor / Indoor / Portrait / Landscape / Night (Default setting is Manual)
8. Picture Quality
S-Fine / Fine / Normal (Default setting is S-Fine)
11
EN
General Settings
1. Control
Mic / /Speaker Brightness
You can adjust the mic, speaker and brightness of your V50 Pro SE.
most appropriate one for use in a variety of lighting conditions.
2. FILTER
None Black & White Natural Negative Red/ / Sepia Vivid/ / / / Warm Cool/ / / Green
/Blue (Default setting is None)
3. White Balance
Auto / / Shade / /Daylight Tungsten Light White Fluorescent (Default setting is Auto)
White Balance lets you adjust the color temperature of videos and photos to optimize
for cool or warm lighting conditions. When you change this setting, the display
immediately shows you the effect on your image.
4. EV
-2.0 / -1.0 / +0.0 / +1.0 / +2.0 (Exposure Value) (Default setting is +0.0)
By default, your camera uses the entire image to determine the appropriate exposure
level. However, Exposure lets you select an area that you want the camera to prioritize
when determining exposure. This setting is particularly useful in shots where an
important region might otherwise be over- or underexposed. When you change
this setting, the display immediately shows you the effect on your image. If you
change modes, the camera returns to using the entire scene to determine the
correct level of exposure.
5. ISO
Auto / 50 / 100 / 200 / 400 / 800 / 1600 (Default setting is Auto)
ISO determines the camera s sensitivity to light, and creates a trade-off between
brightness and resulting image noise. Image noise refers to the degree of graininess
in the image.
In low light, higher ISO values result in brighter images, but with greater image
noise. Lower values result in lower image noise, but darker images. When you
change this setting, the display immediately shows you the effect on your image.
12
EN
2. Sounds
Shutter: ON / OFF
Boot-up: ON / OFF
Beep: ON / OFF
Default setting is on.
You can turn on or off the shutter, boot-up, beep sounds.
3. Distortion Calibration
ON OFF (Default setting is off)/
Turn on Distortion Calibration, it can correct the image distortion.
Note: You cannot select Distortion Calibration when Image Stabilization is on.
4. Angle
Super Wide/Wide/Medium/Narrow (Default setting is Super Wide)
The angle refers to how much of the scene (measured in degrees) can be captured
through the camera lens. Super Wide angle captures the largest amount of the
scene, while Narrow angle captures the least.
5. Wifi
ON OFF (Default setting is off)/
6. RF
ON OFF (Remote) (Default setting is off)/
7. Diving Mode
ON OFF (Default setting is off)/
Turn on Diving Mode, it can compensate for the lack of red light in underwater
scenes. Diving Mode is designed to be used in tropical and blue water, optimized
for use between 10 and 80 feet.
8. Date & Time
MM / DD / / MM /YY HH AM or PM (Default setting is MM/DD/YY HH/MM/AM or PM)
13
EN
9. Screen Saver
OFF / 1Min / 3Min / 5Min (Default setting is 1Min)
Turns off the display after a period of inactivity to save battery life. To turn on the
display again, press any button on the camera.
10. Auto Power Off
OFF / 1Min / 3Min / 5Min (Default setting is 3Min)
Powers off your V50 Pro SE after a period of inactivity to save battery life.
11. Quick Record
ON OFF (Default setting is off)/
If you turn on Quick Record, the camera records video automatically after you turn
on V50 Pro SE.
If you turn on Quick Record and use it as a dash cam, the camera will turn on
automatically if you start your car and will turn off if you stop your car.
12. USB
Storage / PC Camera
If you connect this camera to computer, please select “Storage”.
If you want to use this camera as a PC camera, please select “PC Camera”.
13. Reset Wifi Setting
Yes No (Default setting is Yes)/
This option can erase the Wifi data of V50 Pro SE.
14. Language
English / Deutsch / Français / Italiano / Español / 日本語 / 简体中文 / 繁体中文
(Default setting is English)
15. Format Card
Yes/No
To keep your microSD card in good condition, reformat it on a regular basis.
Reformatting erases all of your content, so be sure to offload your photos and
videos first. To reformat your card, please enter the General Settings, then scroll
through the options to locate and tap “Format Card”, then tap “Yes”.
14
EN
FactoryReset option resets all settings to their default values. System Info option
let you check the model, version and updated time of your V50 Pro SE. Card Info
option let you check the capacity and free space of your microSD card.
Some functions cannot be used at the same time. Please refer to the information
below.
Image Stabilization
Image Stabilization
Image Stabilization
Video File Length
Codec
4K 60FPS, 1080P 120FPS, 720P 240FPS, 720P 120FPS
Slow Motion Movie
Distortion Calibration
4K 60FPS
4K 60FPS
Connecting to AKASO GO App
Please download and install the AKASO GO app on the App Store or Google Play
first. The AKASO GO app lets you control your camera remotely using a smartphone.
Features include camera control, live preview, playback, download and settings.
1. Turn on the camera, tap the Shortcut Key to access the menu and turn on Wifi.
The Wifi name and password will be displayed on the camera screen.
2. Turn on your phone’s Wifi and enter the Wifi settings page, find the Wifi name in
the list and click on it, then enter the password 1234567890 to connect.
Warm tip: The camera Wifi will say “No Internet Connection” after being connected,
but you can ignore it and continue the app connection process.
3. Open the AKASO GO app, tap “Device” “Add device”, choose “V50 Pro SE”.
4. Tick "The above operation has been confirmed", and click "Live Preview", your
camera will connect with the AKASO GO app.
15
EN
You can play back your content on the camera’ s LCD display, your computer, TV,
or smartphone/tablet.
You can also play back content by inserting the memory card directly into a device,
such as a computer or compatible TV. With this method, playback resolution
depends on the resolution of the device and its ability to play back that resolution.
Viewing Videos and Photos on Your V50 Pro SE
1. Enter Playback mode. If your microSD card contains a lot of content, it might
take a minute for it to load.
2. Tap video or photo le icon.
3. Tap any video or photo le.
4. Tap Forward or Backward icon to playback video or photo les.
Playing Back Your Content
Deleting Videos and Photos on Your V50 Pro SE
1. Enter playback mode. If your microSD card contains a lot of content, it might
take a minute for it to load.
2. Tap the video or photo le icon.
3. Tap the video or photo le you want to delete.
4. Tap . The selected le will be deleted.
You can also try the following steps to delete video and photo on your V50
Pro SE.
1. Enter playback mode.
2. Tap the video or photo le icon.
3. Tap .
4. Tap the le you want to delete.
5. Tap again . The screen shows “Delete This File? Yes/No”.
6. Tap ‘Yes’. The selected le will be deleted.
16
EN
Ooading Your Content
Ooading Your Content to Computer
To play back your videos and photos on a computer, you must rst transfer these
les to a computer. Transferring also frees up space on your memory card for new
content.
To ooad les to a computer, you need a card reader (sold separately). Insert a
memory card into your card reader, then connect the card reader to the computer
via a USB port. You can then transfer les to your computer or delete selected les
by using the le explorer.
Note: You must use a card reader to ooad photos or audio les.
Downloading Your Content to Smartphone
1. Open the AKASO GO App. Connect the camera with the app.
2. Tap the Playback icon to see all the videos and photos.
3. Select the photo or video you want to download and then tap the More icon at
the upper right corner, and choose Download.
Note:
1. If you cannot ooad videos or photos to your iPhone, please enter Settings
Privacy → Photos, nd "AKASO GO" and select "All Photos" .
2. iPhone does not allow you to download 4K or 2.7K video via App, please ooad
4K or 2.7K videos via card reader.
To keep your memory card in good condition, reformat it on a regular basis.
Reformatting erases all of your content, so be sure to ooad your photos and
videos rst.
1. Press and hold Mode button for 3 seconds to turn on V50 Pro SE.
2. Enter General Setting.
3. Scroll through the screen to nd “Format Card” option.
4. Tap “Format Card“, the screen shows ”Yes/No“.
5. Tap ” Yes” , the screen shows “Please wait” . Then you format your memory card
successfully.
Reformatting Your Memory Card
17
EN
The camera contains sensitive components, including the battery. Avoid exposing
your camera to very cold or very hot temperatures. Low or high temperature
conditions may temporarily shorten the battery life or cause the camera to temporarily
stop working properly. Avoid dramatic changes in temperature or humidity when
using the camera, as condensation may form on or within the camera.
Do not dry the camera or battery with an external heat source such as a microwave
oven or hair dryer. Damage to the camera or battery caused by contact with liquid
inside the camera is not covered under the warranty.
Do not store your battery with metal objects, such as coins, keys or necklaces. If the
Battery Storage and Handling
Follow these guidelines to get the best performance from your camera:
1. For best audio performance, shake the camera or blow on the mic to remove
debris from the microphone holes.
2. To clean the lens, wipe it with a soft and lint-free cloth. Do not insert foreign
objects around the lens.
3. Don’t touch the lens with ngers.
4. Keep the camera away from drops and bumps, which may cause damage to the
parts inside.
5. Keep the camera away from high temperature and strong sunshine to avoid
being damaged.
Maintaining You Camera
A message appears on the touch display if the battery drops below 10%. If the
battery reaches 0% while recording, the camera saves the le and powers o.
To maximize battery life, follow these guidelines when possible:
• Turn o Wireless Connections
• Capture video at lower frame rates and resolutions
• Use Screen Saver setting.
Maximizing Battery Life
18
EN
battery terminals come in contact with metal objects, this may cause a re.
Do not make any unauthorized alterations to the camera. Doing so may compromise
safety, regulatory compliance, performance, and may void the warranty.
WARNING: Do not drop, disassemble, open, crush, bend, deform, puncture, shred,
microwave, incinerate or paint the camera or battery. Do not insert foreign objects
into the battery opening on the camera. Do not use the camera or the battery if it
has been damaged-for example, if cracked, punctured or harmed by water. Disas-
sembling or puncturing the battery can cause an explosion or re.
Remote
Power Button
Video Button
Photo Button
Splashproof only, not waterproof
How to Connect the Remote to Camera?
1. Press Power/Mode Button to turn on the camera.
2. Enter Setup → General, turn on the RF.
3. Turn on the remote.
The operation method of the two versions of remote controls will be slightly
dierent, please operate as illustrated below:
Power Button
Press the Power Button for 3s to turn on/o the remote.
19
EN
Video
To record a video, make sure the camera is in Video mode.
To start recording:
Press the gray Video button. The camera beeps and the camera status light ashes
while recording.
To stop recording:
Press the gray Video button again. The camera beeps and the camera status light
stops ashing.
Photo
To capture a photo, verify the camera is in Photo mode.
To take a photo:
Press the red Photo button. The camera will emit a camera shutter sound and start
taking photos.
Remote
Photo button
Record button
Splashproof Only, Not Waterproof
20
EN
CR2032 Battery Replacement for Remote
1. Remove the 4 screws on the back cover of the remote with a 1.8mm Phillips
tip screwdriver.
2. Remove another 4 screws on PCB board.
3. Lift the PCB board and slide out the battery, as shown in the picture.
Note: Do NOT rotate the PCB board to avoid reversing the camera and video button
functions.
21
EN
Attach your camera to helmets, gear and equipment.
Mounting Your Camera
4. Install the new battery, keeping the “+” pole facing up.
5. Install all 4 screws back onto the PCB board.
6. Install all 4 screws back into the cover.
22
EN
23
EN
For any inquiries with AKASO products, please feel free to contact us, we will
respond within 24 hours.
Contact Us
(888) 466-9222 (US) cs@akasotech.com www.akasotech.com
24
EN
A K T I O N K A M E R A
V50 Pro SE
V2.1
BENUTZERHANDBUCH
Inhalt
01
Was ist in der Box----------------------------------------------------------------------------- 02
Ihre V50 Pro SE -------------------------------------------------------------------------------- 03
Erste Schritte ----------------------------------------------------------------------------------- 05
Übersicht Über die Modi ------------------------------------------------------------------- 06
Anpassen Ihrer V50 Pro SE ---------------------------------------------------------------- 08
Verbindung Mit der App-------------------------------------------------------------------- 16
Wiedergabe der Inhalte--------------------------------------------------------------------- 16
Betrachtung Videos und Fotos Auf V50 Pro SE------------------------------------- 16
Löschung Videos und Fotos auf V50 Pro SE ----------------------------------------- 17
Abladung der Inhalte ------------------------------------------------------------------------ 17
Reformatting Your Microsd Card-------------------------------------------------------- 18
Wartung der Kamera ------------------------------------------------------------------------ 18
Maximieren der Batterielebensdauer ------------------------------------------------- 19
Batterien Lagerung und Behandlung-------------------------------------------------- 19
Fernbedienung -------------------------------------------------------------------------------- 20
Anbringen der Kamera---------------------------------------------------------------------- 23
Kontaktier Uns--------------------------------------------------------------------------------- 25
DE
AKASO V50 Pro SE
x 1
Waterproof
Housing x 1
Handschlaufe
x 1
Was ist in der Box
Ladegerät
x 1
Batterie
x 3
USB Kabel
x 1
Fernbedienung
x 1
Fernbedienungsband
x 1
Kamerarahmen
x 1
Schutzgehäuse
x 1
Befestigung 4
x 1
Befestigung 1
x 1
Befestigung 2
x 1
Befestigung 3
x 1
Befestigung 5
x 1
Schraubensc
hlüssel x 1
Befestigung 7
x 1 Gri/Halterung
x 1
Helmbefestigung
x 2
Befestigung 6
x 1
Binden
x 4
Anbindungen
x 5
Linsentuchx 1 Doppelseitiges
Klebeband x 2
Kurzanleitung
x 1
02
DE
Ihre V50 Pro SE
Einschalt/Modus Taste
Auslöser/Auswahl Taste
Mikrofon
Wi Anzeige
Micro HDMI Anschluss
MicroSD Kartenschlitz
Mini USB Port
Linse
1
3
4
5
6
7
8
2
1
2
8
4
3
5
6
7
03
DE
11
13
9
10
12
Betriebsanzeige
Touch Screen
Lautsprecher
Stativgewinde
Akkufach
9
11
12
13
10
Hinweis: Kamera zeichnet keinen Ton auf, wenn es in dem wasserdichten Gehäuse ist.
04
DE
Erste Schritte
Willkommen bei Ihrer AKASO V50 Pro SE. Zur Erfassung von Videos und Fotos,
benötigen Sie eine microSD Karte (separat erhältlich).
MicroSD Karten
Verwenden Sie Markennamen Speicherkarten, die diese Anforderungen erfüllen:
• MicroSD, microSDHC oder microSDXC
• U3
• Kapazität bis zu 64GB (FAT32)
Hinweis:
1. Formatieren Sie die microSD-Karte zuerst in dieser Kamera, bevor sie zu verwenden.
Um Ihre microSD-Karte in gutem Zustand zu halten, formatieren Sie es auf einer
regelmäßigen Basis. Neuformatierung löscht alle Ihre Inhalte, so sein sicher, zuerst
Ihre Fotos und Videos abzuladen.
2. MicrSD-Karte mit FAT32-Format stoppt die Aufnahme, wenn die Speicherung der
Dateien über 4GB und beginnt wieder aufzunehmen auf eine neue Datei.
Ein und Ausschalten
Zum Einschalten
Drücken und halten Sie die Modus-Taste für drei Sekunden. Die Kamera piept,
während die Kamera Status-LED leuchtet. Wenn Informationen auf dem Display
oder den Kamerastatusbildschirm angezeigt wird, ist Ihre Kamera ein.
Zum Ausschalten
Drücken und halten Sie die Modus-Taste für drei Sekunden. Die Kamera piept,
während das Kamera-Statuslicht ausgeschaltet ist.
Umschaltmodus
Zum Umschaltmodus
Schalten Sie die Kamera ein, tippen auf Modusumschalt Symbol oder drücken die
Modus Taste um den Modus zu wechseln.
Modus zu beenden
Drücken Sie die Modus-Taste, um Modus zu beenden.
05
DE
EIN-/AUSSCHALTEN Wi
Wi Einschalten
Schalten Sie die Kamera ein, wischen mit dem Finger vom oberen Rand des
Bildschirms nach unten oder tippen auf Schnelltaste das Tastenkürzel zum Menü.
Tippen Sie dann auf Wi Symbol um Wi einzuschalten. Sie können auch in Allgemeine
Einstellungen Wi einschalten.
Wi Ausschalten
Drücken und halten Sie die Auslöser-Taste für 5 Sekunden um Wi auszuschalten.
Es gibt 4 Modi: Video, Foto, Wiedergabe und Einstellung.
Videomodus
Video-Modus ist der Standardmodus, wenn Sie die Kamera einschalten. Im Video-Modus,
drücken Sie die Auslöser-Taste, und die Kamera beginnt mit der Videoaufnahme.
Drücken Sie die Auslöser-Taste um die Videoaufnahme zu stoppen.
M
4K/30fps
Videomodus
Videoauösung
Modusumschalt
Bildstabilisierung
Schnelltaste
Batteriekapazität
M
Beep Mic Speaker RF Wi-Fi
Menü
Überblick Über die Modi
06
DE
Fotomodus
Drücken Sie die Modus-Taste einmal, um zum Foto-Modus zu wechseln nachdem
Einschalten der Kamera.
Im Foto-Modus, drücken Sie die Auslöser-Taste und die Kamera nimmt ein Foto auf.
Wiedergabemodus
Drücken Sie die Modus-Taste zweimal, um zu Wiedergabemodus zu wechseln.
Schnelltaste
Wiedergabe
M
14m
Modusumschalt
Fotodatei
Videodatei 0/0
Löschen
Beenden/Zurück
Schnelltaste
M
14m
Batterieleistung
Fotoauösung
Modusumschalt
Fotomodus
07
DE
Einstellungsmodus
Drücken Sie die Modus-Taste drei Mal, um zu Einstellungsmodus zu wechseln.
Setup
Video Photo
Eect General
Beenden/Zurück
Schnelltaste
Einstellung
M
14m
Modusumschalt
Anpassen der V50 Pro SE
Video Einstellung
1. Videoauösung
4K 60FPS, 4K 30FPS, 2.7K 30FPS, 1080P 120FPS, 1080P 60FPS, 1080P 30FPS, 720P
240FPS, 720P 120FPS, 720P 60FPS, 720P 30FPS Die Standardeinstellung ist 4K 30fps.
Hinweis: Sie können 4K 60FPS, 1080P 120FPS, 720P 240fps oder 720P 120FPS nicht
hlen, wenn die Bildstabilisierung ist eingeschaltet. Wenn Video bei hohen Auösungen
oder hohen Bildraten in warmen Umgebungstemperaturen erfasst wird, kann die
Kamera warm werden und mehr Energie verbrauchen.
2. Videokodierer
H.264/H.265 (Die Standardeinstellung ist H.264)
Ein Videokodierer ist eine elektronische Schaltung oder Software, die digitale Videos
08
DE
komprimiert oder dekomprimiert. Er konvertiert unkomprimierte Videos in ein
komprimiertes Format oder umgekehrt. Laut mehrerer Studien sollte HEVC, High
Eciency Video Coding (H.265) 50% bessere Komprimierung in „video on demand“
Diensten (VOD) ausgeben, als H.264, was bessere höherer Auösung ermöglichen,
sei es in 2K oder 4K. Außerdem kann die Kodierung von bestehenden SD oder HD
Inhalten mit HEVC anstatt mit H.264 zur Kosteneinsparung und/oder Fähigkeit
beitragen, Videos mit hoher Auösung bei niedrigerer Bitrateverbindung zu streamen,
beitragen.
Hinweis: Sie können Codec nicht einstellen, wenn die Kamera bei 4K 60FPS Video
Auösung ist.
3. Bildstabilisierung
AN/AUS (Die Standardeinstellung ist Aus)
Diese Einstellung gleicht Bewegungen während der Aufnahme aus. Das Ergebnis
ist eine geschmeidigere Aufnahme, besonders bei Aktivitäten mit relativ kleinen,
aber schnellen Bewegungen, einschließlich Radfahren, Motorradfahren und bei
freihändiger Nutzung.
4. Videodatei Länge
Unbegrenzt/1 Min/3 Min/5 Min (Die Standardeinstellung ist Unbegrenzt)
Richten Sie Videodatei Länge (Loop-Aufnahme), Sie können Video kontinuierlich
aufzeichnen, aber nur die Momente Sie wollen speichern. Zum Beispiel, wenn Sie
eine 5 minütigen Videodatei wählen, werden nur die vorherigen 5 Minuten gespeichert,
nachdem Sie die Auslöser-Taste für Stoppen der Aufnahme gedrückt haben. Wenn
Sie für 5 Minuten aufzeichnen und die Auslöser-Taste für Stoppen und Speichern
der Aufnahme nicht drücken, nimmt die Kamera ein neues 5-Minuten-Intervall
und das letzten 5 Minuten Filmmaterial wird ersetzt. Wenn die microSDKarte voll
ist, werden die neuen Dateien die alten decken, wenn die Loop-Aufnahme einges-
chaltet ist.
Hinweis: Sie können Videodatei-Länge nicht eingestellen, wenn die Kamera bei
4K 60FPS Video-Auösung ist.
5. Zeitraer-Intervall
OFF/0.5 Sec/1 Sec/3 Sec/5 Sec/10 Sec/30 Sec/1 Min (Standardeinstellung ist AUS)
Zeitraer-Video erstellt Video von Frames die in bestimmten Abständen erfasst
werden. Mit dieser Option können Sie eine Zeitraer-Ereignis erfassen und es sofort
09
DE
ansehen oder als ein Video teilen. Zeitraer-Video ist ohne Ton eingefangen.
Zum Beispiel: Wenn Sie 4K 30 FPS und 3 Sekunden hlen, müssen Sie 90 Sekunden
aufzeichnen und bekommen dann 1 Sekunde Video für 4K 30FPS.
6. Zeitraer-Dauer
Unbegrenzt/5 Min/10 Min/15 Min/20 Min/30 Min/60 Min Die (Standardeinstellung
ist Unbegrenzt)
Hinweis: Wenn Sie Zeitraer-Dauer einstellen möchten, schalten Sie bitte
Zeitraer-Intervall zuerst.
7. Zeitlupe-Film
AN/AUS (Standardeinstellung ist aus)
Zeitlupe ist ein Filmemachereekt, wobei die Zeit verlangsamt zu sein scheint.
Hinweis: Wenn Sie Zeitlupe-Film auswählen möchten, schalten Sie bitte Bildstabilisierung
zuerst aus, wählen dann 1080P 120FPS, 720P 240fps oder 720P 120FPS Videoauösung.
8. Zeitraer-Film
AUS/2x/4x/6x/10x/15x Die Standardeinstellung ist OFF (AUS)
Aktion, die schneller als normal auf dem Bildschirm zu bewegen scheint, erreicht
durch die Wirkung bei weniger als normaler Geschwindigkeit in der Kamera zu lmen
und dann mit normaler Geschwindigkeit zu projizieren.
9. Windgeräuschreduktion
AN/AUS (Die Standardeinstellung ist aus)
Schalten Sie die Windgeräuschreduktion ein, es kann das Geusch auf ein akzeptables
Niveau senken.
10. Szenenmodus
Manuell/Wasser/Reiten/Winter/Tauchen/Nacht (Die Standardeinstellung ist Manuell)
11. Datumsstempel
AUS/Datum/Datum & Uhrzeit (Die Standardeinstellung ist Datum & Uhrzeit)
Wenn Sie Datum & Uhrzeit auswählen, fügt diese Kamera Datumsstempel auf die
Videos, die Sie aufnehmen.
10
DE
Foto Einstellung
1. Auösung
20MP/16MP/14MP/10MP/8MP/5MP/2MP (Die Standardeinstellung ist 20MP)
2. Zeitraer-Intervall
AUS/0.5Sec/1Sec/3Sec/5Sec/10Sec/30Sec/1Min (Standardeinstellung ist AUS)
Zeitraer-Foto fängt eine Reihe von Fotos in bestimmten Intervallen. In diesem
Modus erfassen Fotos von einer Aktivität und dann die besten auswählen.
3. Zeitraerdauer
Unbegrenzt/5 Min/10 Min/15 Min/20 Min/30 Min/60 Min (Die Standardeinstellung
ist Unbegrenzt)
Hinweis: Wenn Sie Zeitraer-Dauer einstellen möchten, schalten Sie bitte
Zeitraer-Intervall zuerst ein.
4. Serienfoto
AUS, 3 Schüsse/1s, 7 Schüsse/2s, 15 Schüsse/4s, 30 Schüsse/8s (Die Standardein-
stellung ist AUS)
Burst fängt bis zu 30 Fotos in 8 Sekunden auf, so ist es ideal für die Aufnahme sich
schnell bewegender Aktivitäten.
5. Zeitschalte
AUS/3 S/5 S/10 S (Die Standardeinstellung ist ausgeschaltet)
Der Zeitschalter ermöglicht eine Verzögerung zwischen Betätigen des Auslösers
und der tatsächlichen Aufnahme. Es wird am häugsten verwendet, ein Foto von
sich selber aufnehmen zu lassen (oft mit Familie).
6. Datumsstempel
AUS/Datum/Datum & Uhrzeit (Die Standardeinstellung ist Datum & Uhrzeit)
Wenn Sie Datum & Uhrzeit auswählen, fügt diese Kamera Datumsstempel auf die
Fotos zu, die Sie aufnehmen.
7. Szenenmodus
Manuell/Outdoor/Indoor/Porträt/Landschaft/Nacht (Die Standardeinstellung ist
Manuell)
11
DE
8. Bildqualität
S-Fein/Fein/Normal (Die Standardeinstellung ist S-Fein)
Eekt Einstellung
1. AE Meter
Zentrum/Durchschnitt/Spot (Die Standardeinstellung ist Zentrum)
In der Fotograe, bezieht sich der Messmodus auf die Art und Weise, in der eine
Kamerabelichtung bestimmt. Die Benutzer können im allgemeinen zwischen den
Zentrum, Durchschnitt, oder Spot-Messmodi auszuwählen. Die verschiedenen
Messmodi ermöglichen es dem Benutzer, die am besten geeigneten für die
Verwendung von unterschiedlichen Lichtverhältnissen zu wählen.
2. Filter
Kein/Schwarzweiß/Sepia/Vivid/Natural/Negativ/Warm/Kühl/Rot/Grün/Blau (Die
Standardeinstellung ist Kein)
3. Weißabgleich
Auto/Tageslicht/Schatten/Glühlampenlicht/Weiß Fluoreszierend (Die Standardein-
stellung ist Auto)
Weißabgleich macht die Farbtemperatur von Videos und Fotos einstellbar und
optimierbar für kühle oder warme Lichtbedingungen. Wenn Sie diese Einstellung
ändern, zeigt es Ihnen sofort auf dem Display die Auswirkungen des Bildes.
4. EV (Belichtung)
-2.0/-1.0/+0.0/+1.0/+2.0 (Belichtungswert) (Die Standardeinstellung ist +0,0)
Standardmäßig wird Ihre Kamera das gesamte Bild verwendet, um das entsprechende
Expositionsniveau zu bestimmen. Allerdings können Sie durch Belichtung (Exposure)
einen Bereich auswählen, die Sie die Kamera priorisieren wollen, beim Bestimmen
der Belichtung. Diese Einstellung ist besonders nützlich in Situationen, wo eine
wichtige Stelle eher über-oder unterbelichtet sein könnte. Wenn Sie diese Einstellung
ändern, zeigt es Ihnen sofort auf dem Display die Auswirkungen des Bildes. Wenn
Sie den Modus wechseln, kommt die Kamera zur gesamten Szene zurück, um einen
richtigen Belichtungsgrad zu bestimmen.
5. ISO
Auto/50/100/200/400/800/1600 (Die Standardeinstellung ist Auto)
12
DE
ISO bestimmt die Empndlichkeit der Kamera auf Licht und erzeugt einen Kompromiss
zwischen Helligkeit und die daraus resultierende Bildrauschen. Das Bildrauschen
bezieht sich auf den Grad der Körnigkeit des Bildes. Bei schlechten Lichtverhältnissen
ergeben here ISO-Werte hellere Bilder, aber mit gßerem Bildrauschen. Niedrigere
Werte führen zu geringeren Bildrauschen, aber dunkler Bilder. Wenn Sie diese
Einstellung ändern, zeigt es Ihnen sofort auf dem Display die Auswirkungen des
Bildes.
Allgemeine Einstellung
1. Kontrolle
Mic/Lautsprecher/Helligkeit
Sie nnen das Mikrofon, den Lautsprecher und die Helligkeit des V50 Pro SE anpassen.
2. Klänge: Auslöser
AN/AUS Hochfahren: EIN/AUS Piepston: EIN/AUS (Die Standardeinstellung ist AN)
Sie können den Auslöser, Hochfahren, Piepston aktivieren oder deaktivieren.
3. Verzerrungskalibrierung
AN/AUS (Die Standardeinstellung ist aus)
Schalten Sie die Verzerrungskalibrierung an, somit die Bildverzerrung korrigiert
werden kann.
Hinweis: Sie können keine Verzerrungskalibrierung wählen, wenn Bildstabilisierung
eingeschaltet ist.
4. Winkel
Super Breit/Breit/Medium/Schmal (Die Standardeinstellung ist Super Breit)
Der Winkel bezieht sich darauf, wie viel von der Szene (in Grad gemessen) durch
das Objektiv der Kamera eingefangen werden. Superbreitwinkel fängt die größte
Menge der Szene ein, während schmaler Winkel die am wenigsten.
5. Wi
AN/AUS (Die Standardeinstellung ist AUS)
6. RF
EIN/AUS (Remote) (Die Standardeinstellung ist AUS)
13
DE
7. Tauch-Modus
AN/AUS (Die Standardeinstellung ist AUS)
Schalten Sie den Tauch-Modus an, somit esr den Mangel an roten Licht in
Unterwasserszenen kompensieren kann. Der Tauch-Modus ist so konzipiert, in
tropischen und blaues Wasser zu verwenden, optimiert für den Einsatz zwischen
10 und 80 Fuß.
8. Datum & Zeit
MM/TT/JJ HH/MM/AM oder PM (Die Standardeinstellung ist MM/TT/JJ HH/MM/AM
oder PM)
9. Bildschirmschoner
AUS/1min/3min/5min (Die Standardeinstellung ist 1Min)
Schaltet die Anzeige nach einer gewissen Zeit der Inaktivität aus, um Batterie zu
sparen. Um die Anzeige wieder anzuschalten, drücken Sie irgendeine beliebige
Taste der Kamera.
10. Autom. Ausschalten
AUS/1 Min./1 Min./3 Min./ 5 Min. (Die Standardeinstellung ist 3Min)
Schaltet Ihre V50Pro SE nach einer gewissen Zeit der Inaktivität um die Batterie zu
schonen.
11. Schnellaufnahme
AN AUS (Die Standardeinstellung ist AUS)
Wenn die Schnellaufnahme eingeschaltet ist, nimmt die Kamera Videos automa-
tisch nach dem Einschalten V50 Pro SE auf. Wenn die Kamera als eine Dashcam
verwendet und die Schnellaufnahme eingeschaltet ist, wird die Kamera autom
tisch eingeschaltet, wenn Sie Ihr Auto starten, und ausgeschaltet, wenn Sie Ihr
Auto stoppen.
12. USB
Speicher/PC Kamera
Wenn Sie diese Kamera an den Computer anschließen, wählen Sie bitte ‚Speicher.
Wenn Sie diese Kamera als PC Kamera verwenden möchten, wählen Sie bitte‚ PC
Kamera.
14
DE
Bildstabilisierung
Bildstabilisierung
Bildstabilisierung
Videodatei Länge
Codec
4K 60FPS, 1080P 120FPS, 720P 240FPS, 720P 120FPS
Zeitlupe Film
Verzerrungskalibrierung
4K 60FPS
4K 60FPS
13. Wi-Einstellung
Ja / Nein (Die Standardeinstellung ist Ja)
Diese Option kann die Wi-Daten von V50 Pro SE löschen.
14. Sprache
English/Deutsch/Français/Italiano / Español / 日本語 / 简体中文 (Die Standardein-
stellung ist Englisch)
15. Karte Formatieren
Ja/Nein
Um die MicroSD-Karte in gutem Zustand zu halten, formatieren Sie es bitte
aufeiner regelmäßigen Basis. Neuformatierung scht alle Ihre Inhalte, so sein
sicher,zuerst Ihre Fotos und Videos abzuladen. Um die Karte zu formatieren,
gehen Sie zu „Allgemeine Einstellungen “, blättern dann durch die Optionen zu
„Lokal“ und tippen auf „Karte Formatieren“ und dann auf „Ja“.
16. System
Werkseinstellungen Zurücksetzen: Ja/Nein
Systeminformationen: V50 Pro-TJT08029018_V5
Arteninfo: Kapazität/Freier Speicher
Werkseinstellungen-Zurücksetzen Option setzt alle Einstellungen auf ihre Standardwerte
zurück. Durch die Option System Info können Sie das Modell, die Version und das
Aktualisierungsdatum Ihres Gerätes V50 Pro SE überprüfen. Durch die Option
Karteninfo können Sie die Kapazität und den freien Speicherplatz der Micro-SD-Karte
überprüfen. Einige Funktionen können nicht gleichzeitig verwendet werden. Bitte
beachten Sie die folgenden Informationen.
15
DE
Bitte laden Sie zuerst die AKASO GO App im App Store oder bei Google Play herunter
und installieren Sie sie. Mit der AKASO GO App können Sie Ihre Kamera mit einem
Smartphone oder Tablet fernsteuern. Zu den Funktionen gehören Kamerasteuerung,
Live-Vorschau, Wiedergabe, Download und Einstellungen.
1. Schalten Sie die Kamera ein und tippen Sie auf das TastenkürzelzumMenü, um
WLAN einzuschalten. Der WLAN-Name und das Passwort werden auf dem
Bildschirm der Kamera angezeigt.
2. Schalten Sie das WLAN Ihres Telefons ein und geben Sie die WLAN Einstellungsseite
ein, suchen Sie den WLAN-Namen in der Liste und klicken Sie darauf. Geben Sie
dann das Passwort 1234567890 ein, um eine Verbindung herzustellen.
Warmer Tipp: Das Kamera-WLAN wird nach der Verbindung "Keine Internetverbindung"
sagen, aber Sie können es ignorieren und den Verbindungsvorgang der App
fortsetzen.
3. Önen Sie die AKASO GO App, tippen Sie auf "Gerät" → "Gerät hinzufügen",
wählen Sie "V50 Pro SE".
4. Tick Sie auf "Der obige Vorgang wurde bestätigt", und klicken Sie auf "Live-
Vorschau", Ihre Kamera wird mit der AKASO GO App verbunden.
Verbindung mit der App
Sie können die Inhalte auf Kamera, Computer, Fernseher oder Smartphone/Tablet
wiedergeben. Sie können auch Inhalte wiedergeben, indem Sie die MicroSD-Karte
direkt in einem Gerät, wie einem Computer oder einem kompatiblen TV einlegen.
Bei diesem Verfahren hängt sich die Wiedergabeauösung von der Auösung des
Geräts und seiner Fähigkeit der Auösungswiedergabe ab.
Wiedergabe der Inhalte
1. Zum Wiedergabemodus. Wenn die Micro SD Karte eine Menge von Inhalten
enthält, könnte es eine Minute dauern, um alles zu laden.
2. Tippen auf das Symbol Video- oder Fotodatei.
3. Tippen auf eine Video- oder Fotodatei.
Betrachtung Videos und Fotos Auf V50 Pro SE
16
DE
1. Zum Wiedergabemodus. Wenn die microSD Karte eine Menge von Inhalten
enthält, könnte es eine Minute dauern, um alles zu laden.
2. Tippen auf das Symbol Video oder Fotodatei.
3. Tippen auf die Video oder Fotodatei, die Sie löschen möchten.
4. Tippen auf . Die ausgewählte Datei wird gelöscht.
Sie können auch die folgenden Schritte versuchen, Video und Foto auf V50
Pro SE zu löschen.
1. Zum Wiedergabemodus.
2. Tippen auf das Symbol Video-oder Fotodatei.
3. Tippen auf .
4. Tippen auf die Datei, die Sie löschen möchten.
5. Tippen auf nochmal. Der Bildschirm zeigt „Diese Datei löschen? Ja/Nein“.
6. Tippe auf „Ja“. Die ausgewählte Datei wird gelöscht.
Löschung Videos Und Fotos Auf V50 Pro Se
Abladung Ihrer Inhalte zu Einem Computer
Um Ihre Videos und Fotos auf einem Computer wiederzugeben, müssen Sie zunächst
diese Dateien auf den Computer übertragen. Übertragen befreit auch Platz auf
der microSD Karte für neue Inhalte auf. Um Dateien auf einen Computer mit einem
Kartenleser (separat erhältlich) und dem Datei Explorer Ihres Computers abzuladen,
schließen Sie den Kartenleser an den Computer, legen dann die microSD-Karte ein.
Anschließend können Sie Dateien auf den Computer übertragen oder ausgewählte
Dateien auf Ihrer Karte löschen. Beachten Sie, dass Sie einen Kartenleser verwenden
müssen, um Fotos oder Audiodateien auszulagern.
Laden Sie Ihre Inhalte auf das Smartphone
1. Önen Sie die AKASO GO App. Verbinden Sie die Kamera mit der App.
Abladung Ihrer Inhalte
4. Tippen auf Vorwärts oder Rückwärts um Video oder Fotodateien abzuspielen.
17
DE
Befolgen Sie diese Richtlinien, um die beste Leistung Ihrer Kamera zu bekommen:
1. Für beste Audioleistung, schütteln Sie die Kamera oder blasen auf das Mikrofon
um Schmutz von den Mikrofonönungen zu entfernen.
2. Um das Objektiv zu reinigen, wischen Sie es mit einem weichen fusselfreien
Tuch. Stecken Sie keine Fremdkörper um das Objektiv.
3. Berühren Sie das Objektiv nicht mit den Fingern.
4. Halten Sie die Kamera vor Stürzen und Stößen fern, die im Inneren eine
Beschädigung der Teile führen kann.
Wartung der Kamera
2. Tippen Sie auf das Wiedergabesymbol, um alle Videos und Fotos anzuzeigen.
3. Wählen Sie das Foto oder Video aus, das Sie herunterladen möchten, tippen Sie
auf das Symbol Mehr in der rechten oberen Ecke und wählen Sie Herunterladen.
Hinweis:
1. Wenn Sie keine Videos oder Fotos auf das iPhone auslagern können, geben Sie
Einstellungen Datenschutz ein Fotos, → nden Sie „AKASO GO" und wählen
Sie „Alle Fotos"
2. Mit dem iPhone können Sie keine 4K- oder 2,7K-Videos über die App laden.
Bitte laden Sie 4K- oder 2.7K-Videos über ein Kartenlesegerät herunter.
Um die microSD Karte in gutem Zustand zu halten, formatieren Sie es bitte auf einer
regelmäßigen Basis. Neuformatierung löscht alle Ihre Inhalte, so sein sicher, zuerst
Ihre Fotos und Videos abzuladen.
1. Drücken und halten die Modus-Taster 3 Sekunden um V50 Pro SE einzuschalten.
2. Zu Allgemein-Einstellungen
3. Blättern Sie durch den Bildschirm und nden die Option „Karte Formatieren”.
4. Tippen auf „Karte Formatieren”, der Bildschirm zeigt „Ja/Nein”.
5. Tippen auf „Ja”, zeigt der Bildschirm “Bitte warten”. Dann formatieren Sie die
microSD Karte erfolgreich.
Reformatting Your Microsd Card
18
DE
5. Halten Sie die Kamera von hohen Temperaturen und starken Sonneneinstrahlung
fern, um Schäden zu vermeiden.
Wenn die Batterie während der Aufnahme 0% erreicht, speichert die Kamera die
Datei und schaltet sich aus. Um die Lebensdauer der Batterie zu maximieren,
befolgen bitte wenn möglich die folgenden Richtlinien:
• Schalten Sie Wireless Verbindungen aus.
• Erfassen Sie Video bei niedrigeren Frameraten und Auösungen.
• Verwenden Einstellung des Bildschirmschoners.
Maximieren der Akkulebensdauer
Die Kamera enthält empndliche Komponenten, einschlilich der Batterie. Vermeiden
Sie Ihre Kamera in sehr kalten oder sehr heißen Temperaturen. Niedrige oder hohe
Temperaturbedingungen können die Lebensdauer der Batterie vorübergehend
verkürzen oder verursachen, dass die Kamera vorübergehend nicht ordnungsgemäß
funktioniert. Vermeiden Sie drastische Änderungen der Temperatur oder Luftfeuchtigkeit
bei Verwendung der Kamera, da Kondenswasser an oder in der Kamera bilden kann.
Nicht mit einer externen rmequelle wie einem Mikrowellenherd oder Haartrockner
die Kamera oder die Batterie zu trocknen. Schäden an der Kamera oder Batterie,
die durch Kontakt mit der Flüssigkeit im Innern der Kamera ist nicht durch die
Garantie abgedeckt.
Speichern die Batterie nicht mit metallischen Gegenständen wie Münzen, Schlüssel
oder Ketten. Wenn die Batteriepole in Kontakt mit metallischen Gegenständen
kommen, könnte dies zu einem Brand führen.
Nehmen Sie keine unerlaubten Änderungen/Umbauung an die Kamera. Andernfalls
kann die Sicherheit, die Einhaltung gesetzlicher Vorschriften und die Leistung
beeinträchtigt werden, und die Garantie erlischt.
WARNUNG: Lassen Sie die Kamera oder die Batterie nicht fallen, auseinander-
bauen, önen, zerbrechen, biegen, verformen, schneiden, in der Mikrowelle
erhitzen, verbrennen, oder anstreichen. Führen Sie keine Fremdrper in die
Batterieönung an der Kamera. Verwenden Sie die Kamera oder die Batterie
Batterien Lagerung und Behandlung
19
DE
nicht, wenn sie beschädigt ist beispielsweise wenn sie gekracht, punktiert oder
durch Wasser beschädigt wurde. Auseinanderbauen oder Punktierung auf der
Batterie kann eine Explosion oder einen Brand verursachen.
Fernsteuerung
Einschalttaste
Video Taste
Foto Taste
Nur spritzwassergeschützt, nicht wasserdicht
Wie schließen Sie die Fernbedienung an die Kamera an?
1. Drücken Sie die Ein / Aus oder Modus Taste, um die Kamera einzuschalten.
2. Gehen Sie zu Setup Allgemein, und schalten den RF ein.
3. Schalten Sie die Fernbedienung an.
Die Funktionsweise der beiden Versionen der Fernbedienungen unterscheidet
sich geringfügig. Bitte arbeiten Sie wie folgt:
Einschalttaste
Drücken Sie die Ein/Aus Taste für 3 Sekunden um die Fernbedienung
ein/auszuschalten.
1
20
DE
Video
Stellen Sie zum Aufnehmen von Videos sicher, dass sich die Kamera im Videomodi
bendet.
Aufnahme starten:
Drücken Sie die graue Video Taste. Die Kamera gibt einen Signalton aus und die
Kamera Lampe blinkt während der Aufnahme.
Beenden Sie die Aufnahme:
Drücken Sie erneut die graue Video Taste. Die Kamera gibt einen Piepton aus und
die Kamera hört während der Aufnahme auf zu blinken.
Photo
Vergewissern Sie sich, dass sich die Kamera im Fotomodi bendet, um ein Foto
aufzunehmen.
Ein Foto machen:
Drücken Sie die rote Foto-Taste. Die Kamera gibt ein Kamera Verschluss-Geräusch
aus.
Foto Taste
Video Taste
Nur spritzwassergeschützt, nicht wasserdicht
2
21
DE
CR2032 Batteriewechsel für V50 Pro Se-fernbedienung
1. Entfernen Sie mit einem 1,8-mm-Kreuzschlitzschraubendreher die 4 Schrauben
auf der Rückseite der Fernbedienung, damit Sie sie önen können.
2. Entfernen Sie weitere 4 Schrauben auf der Leiterplatte.
3. Heben Sie die Platine an und ziehen Sie den Akku heraus, wie in der Abbildung
gezeigt.
Hinweis: Drehen Sie die Platine NICHT, um eine Umkehrung der Funktionen der
Kamera und der Videotasten zu vermeiden.
22
DE
Befestigen Sie Ihre Kamera an Helmen, Ausrüstung und Geräten.
Anbringen der Kamera
4. Setzen Sie die neue Batterie ein und achten Sie dabei darauf, dass der Pluspol
nach oben zeigt.
5. Bringen Sie alle 4 Schrauben wieder auf der Leiterplatte an
6. Setzen Sie alle 4 Schrauben wieder in die Abdeckung ein.
23
DE
24
DE
Bei Problemen mit AKASO-Produkten können Sie sich gerne an uns wenden. Wir
werden Ihnen innerhalb von 24 Stunden antworten.
Kontaktiere Uns
cs@akasotech.com
www.akasotech.com
25
DE
V50 Pro SE
V2.1
MANUAL DE USUARIO
C Á M A R A D E A C C I Ó N
Qué Hay en la Caja --------------------------------------------------------------------------- 02
Su V50 Pro SE----------------------------------------------------------------------------------- 03
Cómo Comenzar ------------------------------------------------------------------------------ 05
Resumen del Producto---------------------------------------------------------------------- 06
Personalizar su V50 Pro SE ---------------------------------------------------------------- 08
Conectando a la App------------------------------------------------------------------------- 16
Reproducir su Contenido ------------------------------------------------------------------ 16
Eliminar Videos y Fotos en su V50 Pro SE -------------------------------------------- 17
Descargar su Contenido-------------------------------------------------------------------- 17
Formatear su Tarjeta MicroSD ----------------------------------------------------------- 18
Mantener su Cámara ------------------------------------------------------------------------ 18
Maximizar la Vida Útil de la Batería ---------------------------------------------------- 19
Mantenimiento y Manipulación de la Batería -------------------------------------- 19
Control Remoto-------------------------------------------------------------------------------- 20
Montaje de la Cámara----------------------------------------------------------------------- 23
Contáctenos ------------------------------------------------------------------------------------ 24
Tabla de Contenidos
01
ES
AKASO V50 Pro SE
x 1
Marco de la
mara x 1
Correa de
Meca x 1
Qué Hay en la Caja
Carcasa
Impermeable x 1
Cargador
x 1
Batea
x 3
Cable USB
x 1
Control Remoto
x 1
La muñequera de
Control Remoto x 1
Puerta Trasera
Protectora x 1
Montaje 4
x 1
Montaje 1
x 1
Montaje 2
x 1
Montaje 3
x 1
Montaje 5
x 1
Llave Inglesa
x 1
Montaje 7
x 1
Manillar/
Barra de montaje x 1
Soporte Para
Casco x 2
Montaje 6
x 1
Correas Sujetadoras
x 4
Ataduras
x 5
Po Para Lente
x 1
Doble Cinta
x 2
Ga de Inicio
Rápido x 1
02
ES
Su V50 Pro SE
Botón de encendido/Modo
Botón de Obturador/Selección
MIC
Wifi Indicador
Puerto Micro HDMI
Puerto MicroSD
Puerto Mini USB
Lentes
1
3
4
5
6
7
8
2
1
2
8
4
3
5
6
7
03
ES
11
13
9
10
12
Indicador de operando
Pantalla táctil
Altavoz
Agujero del trípode
Tapa de batería
9
11
12
13
10
Nota: La cámara no graba sonido cuando está en la funda impermeable.
04
ES
Cómo Comenzar
Bienvenido a su AKASO V50 Pro SE Para capturar video y fotos, necesita una tarjeta
de microSD (vendida por separado)
Tarjeta Microsd
Use tarjetas de memoria de marca que cumplan con estos requisitos:
• microSD, microSDHC, o microSDXC
• U3
• Capacidad de hasta 64GB (FAT32)
Note:
1. Formatee la tarjeta microSD primero en esta cámara antes de utilizarla. Para
mantener su tarjeta microSD en buena condición, reformatéela de nuevo perió-
dicamente. Reformatear borra todo su contenido, así que aserese de
descargar primero sus fotos y videos.
2. La tarjeta microSD en formato FAT32 deja de grabar cuando el almacenamiento
de cada archivo supera los 4GB y comienza a grabar nuevamente en un archivo
nuevo.
Encendido + Apagado
Para encender:
Presione el botón Modo durante 3 segundos. La cámara emite un pitido mientras
la luz de estado de la cámara está encendida. Cuando aparezca la información en
la pantalla LCD o la pantalla de estado de la cámara, la cámara está encendida.
Para apagar:
Mantenga presionado el botón Modo durante 3 segundos. La cámara emite un
pitido mientras la luz de estado de la cámara está apagada.
Modo de Cambio
Para cambiar modo:
Encienda la cámara, toque el ícono de Cambio de modo o presione el botón
Modo para cambiar el modo.
Para salir del modo:
Presione el botón Modo para salir del modo.
05
ES
Encendido/Apagado Wifi
Para encender Wifi:
Encienda la cámara, deslice el dedo hacia abajo desde la parte superior de la pantalla
con el dedo o toque la tecla de acceso directo para acceder al menú. Luego toque
el ícono de Wifi para activar el Wifi. También puede ingresar la Configuración general
para activar el Wifi.
Para apagar Wifi:
Mantenga presionado el botón del obturador durante 5 segundos para apagar el Wifi.
Hay 4 modos: Video, Foto, Reproducción y Configuración.
Modo de Video
Modo de video es el modo predeterminado cuando enciende la cámara.
En el modo de video, presione el botón del obturador, la cámara comienza a grabar
video. Presione el botón del obturador para detener la grabación de video.
M
4K/30fps
Modo de Video
Resolución de
video
Modo Shift
Estabilización de
imagen
Tecla de acceso directo
Capacidad de batería
M
Beep Mic Speaker RF Wi-Fi
Menu
Resumen del Producto
06
ES
Modo de Foto
Presione el botón Modo una vez para cambiar al Modo foto después de encender
la cámara.
En el modo de foto, presione el botón del obturador, la cámara toma una foto.
Modo de Reproducción
Presione el botón de Modo dos veces para cambiar al Modo de Reproducción.
Tecla de acceso
directo
Reproducción
M
14m
Mode Shift
Archivo de Fotos
Archivo de Vídeo 0/0
Borrar
Salir / Volver
Shotcut Key
M
14m
Battery Capacity
Photo Resolution
Mode Shift
Photo Mode
07
ES
Modo de Configuración
Presione el botón de Modo tres veces para cambiar al Modo de Configuración.
Setup
Video Photo
Effect General
Salir / Volver
Tecla de acceso
directo
Configuración
M
14m
Mode Shift
Personalizar su V50 Pro SE
ConfiguraciÓn del Video
1. Resolución del Video
4K 60FPS, 4K 30FPS, 2.7K 30FPS, 1080P 120FPS, 1080P 60FPS, 1080P 30FPS, 720P
240FPS, 720P 120FPS, 720P 60FPS, 720P 30FPS (La configuración predeterminada
es 4K 30fps)
Nota: No puede seleccionar 4K 60FPS, 1080P 120FPS, 720P 240FPS o 720P
120FPS cuando la Estabilización de imagen está activada. Al capturar video a altas
resoluciones o altas tasas de cuadros en temperaturas ambiente cálidas, la
cámara puede calentarse y usar más energía.
2. Codec
H.264 H.265 (La configuración predeterminada es H.264)
ASegún varios estudios, HEVC, la codificación de video de alta eficiencia (H.265) debe
08
ES
ofrecer hasta un 50% de mejor compresión que H.264 en aplicaciones de video a
pedido (VOD), lo que significa una mejor calidad a la mitad de la velocidad de bits.
En la codificación en vivo, que obviamente tiene que realizarse en tiempo real, las
expectativas iniciales son una reducción del 35% del ancho de banda en niveles de
calidad similares. Alternativamente, HEVC también puede habilitar películas de mayor
resolución, p62-ya sea 2K o 4K. Además, la codificación de contenido SD y HD existente
con HEVC en lugar de H.264 aumentará los ahorros en costos y/o la capacidad de
transmitir video de mayor calidad a conexiones de menor tasa de bits.
Nota: No puede configurar Codec cuando la cámara tiene una resolución de video
4K 60FPS.
3. Estabilización de imagen
ON/OFF (La configuración predeterminada es off)
Esta configuración ajusta el material de archivo para compensar el movimiento
durante la captura. El resultado es una imagen s suave, especialmente en
actividades con movimientos relativamente pequeños pero rápidos, como ciclismo,
motociclismo y usos manuales.
4. Duración del archivo de video
Ilimitado/1 min/3 min/5 min (La configuración predeterminada es Ilimitado)
Configure la longitud del archivo de video (grabación en bucle), puede grabar videos
continuamente, pero solo puede guardar los momentos que desee. Por ejemplo,
si selecciona una duración de archivo de video de 5 minutos, solo se guardan los
5 minutos anteriores cuando presiona el botón del obturador para detener la
grabación. Si graba durante 5 minutos y no presiona el botón del Disparador para
detener la grabación y guardar, la cámara graba un nuevo intervalo de 5 minutos
grabando sus 5 minutos anteriores de grabación. Cuando la tarjeta microSD esté
llena, los archivos nuevos cubrirán la antigua si la grabación en bucle está activada.
Nota: No puede configurar la longitud del archivo de video cuando la mara
tiene una resolución de video de 4K 60FPS.
5. Intervalo de lapso de tiempo
Apagado/0.5 seg./1 seg./3 seg./5 seg./10 seg./30 seg./1 min. (La configuración
predeterminada es Apagado)
Video de lapso de tiempo crea video desde cuadros capturados a intervalos espeficos.
Esta opción le permite capturar un evento de lapso de tiempo e inmediatamente
verlo o compartirlo como un video. Time Lapse Video es capturado sin audio.
09
ES
Por ejemplo: Si selecciona 4K 30FPS y 3 segundos, necesita grabar 90 segundos,
luego puede obtener un video de 1 segundo para 4K 30FPS.
6. Duración del lapso de tiempo
Ilimitado/5 min/10 min/15 min/20 min/30 min/60 min (La configuración
predeterminada es ilimitado)
Note: Si desea configurar la duración del lapso de tiempo, active primero el intervalo
de lapso de tiempo.
7. Película a cámara lenta
Encendido/Apagado (La configuración predeterminada es Apagado)
La cámara lenta es un efecto en la realización de películas en la que el tiempo
parece disminuir.
Nota: Si desea seleccionar la película a cámara lenta, primero desactive la
Estabilización de imagen, luego elija 1080P 120FPS, 720P 240FPS o 720P 120FPS
Resolución de video.
8. Película de movimiento rápido
Apagado/2x/4x/6x/10x/15x (La configuración predeterminada es Apagado)
Acción que parece moverse más rápido de lo normal en la pantalla, realizada al
filmar la acción a una velocidad inferior a la normal en la cámara y luego proyectarla
a la velocidad normal.
9. Reducción de ruido de viento
Encendido/Apagado (La configuración predeterminada es Apagado)
Encienda la Reduccn de ruido del viento, puede reducir el ruido a un nivel aceptable.
10. Modo de escena
Manual/Agua/Equitación/Invierno/Buceo/Noche (La configuración predeterminada
es Manual)
11. Sello de fecha
OFF/Fecha/Fecha&hora (La configuración predeterminada es Fecha&hora)
Si selecciona Fecha y hora, esta cámara agrega una marca de fecha a los videos
que graba.
10
ES
Configuración del Foto
1. Resolución
20MP/16MP/14MP/10MP/8MP/5MP/2MP (La configuración predeterminada es 20MP)
2. Intervalo de lapso de tiempo
Apagado/0.5 seg./1 seg./3 seg./5 seg./10 seg./30 seg. / 1 min.
Lapso de tiempo de fotos captura una serie de fotos a intervalos específicos. Utilice
este modo para capturar fotos de cualquier actividad y luego elija las mejores.
3. Duración del lapso de tiempo
Ilimitado/5 Min/10 Min/15 Min/20 Min/30 Min/60 Min (La configuración predeter-
minada es Ilimitado)
Nota: Si desea configurar la duración del lapso de tiempo, active primero el intervalo
de lapso de tiempo.
4. Foto de ráfaga
Apagado, 3 shots/1s, 7 shots/2s, 15 shots/4s, 30 shots/8s (La configuración prede-
terminada es Apagado)
La ráfaga captura hasta 30 fotos en 8 segundos, por lo que es perfecta para capturar
actividades en rápido movimiento.
5. Temporizador de retardo
Apagado/3 segundos/5 segundos/10 segundos (La configuración predeterminada
es apagado)
Un temporizador de demora da una demora entre presionar el disparador y el
disparo del obturador. Es más comúnmente usado para permitir que los fotógrafos
se tomen una foto (a menudo con la familia).
6. Sello de fecha
Apagado/Fecha/Fecha&hora (La configuración predeterminada es Fecha&hora)
Si selecciona Fecha&hora, esta mara agrega una marca de fecha a las fotos que toma.
7. Modo de escena
Manual/Exterior/Interior/Retrato/Paisaje/Noche (La configuración predeterminada
es Manual)
11
ES
Configuración de Efectos
1. Medidor AE
Centro/Promedio (La configuración predeterminada es Centro)
En fotografía, el modo de medición se refiere a la forma en que una cámara determina
la exposición. Las cámaras generalmente permiten al usuario seleccionar entre los
modos de medición central, promedio o puntual. Los diferentes modos de medición
permiten al usuario seleccionar el más apropiado para usar en una variedad de
condiciones de iluminación.
2. Filtro
Ninguno/Blanco y negro/Sepia/Vívido/Natural/Negativo/Cálido/Cool/Rojo/Verde
/Azul (La configuración predeterminada es None)
3. Balance de blancos
Automático/Luz de día/Sombra/Luz de tungsteno/
Fluorescente blanco (La configuración predeterminada es Automático)
El balance de blancos le permite ajustar la temperatura del color de los videos y las
fotos para optimizar las condiciones de iluminación cálidas o frías. Cuando cambia
esta configuración, la pantalla le muestra inmediatamente el efecto en su imagen.
4. EV
-2.0/-1.0/+0.0/+1.0/+2.0 (Valor de exposición) (La configuración predeterminada
es +0.0)
De forma predeterminada, su cámara utiliza toda la imagen para determinar el nivel
de exposición adecuado. Sin embargo, la exposición le permite seleccionar un área
que desea que la cámara priorice al determinar la exposición. Esta configuración
es particularmente útil en tomas en las que una región importante podría estar
sobre o subexpuesta.
Cuando cambia esta configuración, la pantalla le muestra inmediatamente el efecto
en su imagen. Si cambia de modo, la cámara vuelve a usar toda la escena para
determinar el nivel correcto de exposición.
8. Calidad de imagen: S-Fine/Fine/Normal
La configuración predeterminada es S-Fine.
12
ES
5. ISO
Auto/50/100/200/400/800/1600 (La configuración predeterminada es Auto)
ISO determina la sensibilidad de la cámara a la luz y crea un equilibrio entre el
brillo y el ruido de la imagen resultante. El ruido de la imagen se refiere al grado
de granulosidad de la imagen.
En condiciones de poca luz, los valores ISO más altos dan como resultado imágenes
más brillantes, pero con un mayor ruido de imagen. Los valores más bajos producen
un ruido de imagen más bajo, pero las imágenes más oscuras. Cuando cambia esta
configuración, la pantalla le muestra inmediatamente el efecto en su imagen.
Configuración General
1. Control
Micrófono/Altavoz/Brillo
Puede ajustar el micrófono, el altavoz y el brillo de su V50 Pro SE.
2. Sonidos
Obturador: Encendido/Apagado
Arranque: Encendido/Apagado
Bitido: Encendido/Apagado
La configuración predeterminada es Encendido.
Puede activar o desactivar el obturador, el arranque, los pitidos.
3. Calibración de distorsión
Encendido/Apagado (La configuración predeterminada es Apagado)
Active la calibración de distorsión, puede corregir la distorsión de la imagen.
Nota: No puede seleccionar Calibración de distorsión cuando la Estabilización de
imagen está activada.
4. Ángulo
Super Ancho/Ancho/Medio/Estrecho (La configuración predeterminada es Super
Ancho)
El ángulo se refiere a la cantidad de la escena (medida en grados) que se puede
capturar a través de la lente de la cámara. El Super gran angular captura la mayor
cantidad de la escena, mientras que el Ángulo estrecho captura la menor cantidad.
13
ES
5. Wifi
Encendido/Apagado (La configuración predeterminada es Apagado)
6. RF
Encendido/Apagado (Remoto) (La configuración predeterminada es Apagado)
7. Modo de buceo
Encendido/Apagado (La configuración predeterminada es Apagado)
Active el modo de buceo, puede compensar la falta de luz roja en las escenas bajo
el agua. El modo de buceo está diseñado para ser utilizado en aguas tropicales y
azules, optimizado para su uso entre 10 y 80 pies.
8. Fecha & Hora
DD/YY HH/MM/AM or PM (La configuración predeterminada es MM/DD/YY
HH/MM/AM or PM)
9. Salvapantallas
Apagado/1Min/3Min/5Min (La configuración predeterminada es 1Min)
Apaga la pantalla después de un período de inactividad para ahorrar batería. Para
volver a encender la pantalla, presione cualquier botón de la cámara.
10. Apagado automático
Apagado/1Min/3Min/5Min (La configuración predeterminada es 3Min)
Apaga su V50 Pro SE después de un período de inactividad para ahorrar batería.
11. Regi stro rápido
Encendido/Apagado (La configuración predeterminada es Apagado)
ISi activa la función de grabación rápida, la cámara grabará el video automáticamente
después de encender la V50 Pro SE.
Si activa la función de grabación rápida y la utiliza comomara de tablero, la cámara
se encenderá automáticamente si enciende su automóvil y se apagará si la detiene.
12. USB
Almacenamiento/PC Cámara
Si conecta esta cámara a la computadora, seleccione “Almacenamiento”.
Si desea utilizar esta cámara como cámara de PC, seleccione “ PC Cámara”.
14
ES
13. Restablecer configuración Wifi
Sí/No (La configuración predeterminada es Sí)
Esta opción puede borrar los datos Wifi de V50 Pro SE.
14. Idioma
English/Deutsch/Français/Italiano/Español/ (Default 日本語 / 简体中文 / 繁体中文
setting is English)
15. Formato de Tarjeta
Sí / No
Para mantener su tarjeta micro SD en buenas condiciones, vuelva a formatearla
regularmente. Al volver a formatear se borra todo su contenido, así que asegúrese
de descargar sus fotos y videos primero.
Para reformatear su tarjeta, ingrese Configuración general, luego desplácese por
las opciones para ubicar y toque "Formatear tarjeta", luego presione "Sí".
16. Sistema
FactoryReset: Sí / No
Información del sistema: V50 Pro-TJT08029018_V5
Información de tarjeta: Capacidad / Espacio libre
La opción de restablecimiento de fábrica restablece todas las configuraciones a
sus valorespredeterminados.
La opción Información del sistema le permite verificar el modelo, la versión y la
hora actualizada de su V50 Pro SE. La opción de información de tarjeta le permite
verificar la capacidad y el espacio libre de su tarjeta micro SD.
Algunas funciones no se pueden utilizar al mismo tiempo. Por favor, consulte la
siguiente información.
Estabilización de imagen
Estabilización de imagen
Estabilización de imagen
Longitud del archivo
de video
Codec
4K 60FPS, 1080P 120FPS, 720P 240FPS, 720P 120FPS
Película a cámara lenta
Calibración de distorsión
4K 60FPS
4K 60FPS
15
ES
Por favor primeramente descargue e instale la APP “AKASO GO” en App Store o
Google Play. La APP “AKASO GO” le permite controlar su cámara de forma remota
utilizando Smartphone o tableta. Las características incluyen control de cámara,
vista previa en vivo, reproducción, descarga y configuración.
1. Encienda la cámara, toque la tecla de acceso directo para acceder al mey
encienda Wifi. El nombre y la contraseña de Wifi se mostrarán en la pantalla de
la cámara.
2. Encienda el Wifi de su teléfono e ingrese a la gina de configuración de Wifi,
busque el nombre de Wifi en la lista y haga clic en él, luego ingrese la contraseña
1234567890 para conectarse.
Consejo cálido: el Wifi de la cámara dirá No hay conexión a Internet después
de estar conectado, pero puede ignorarlo y continuar con el proceso de conexión
de la aplicación).
3. Abra la aplicación AKASO GO, toque "Dispositivo" "Añadir dispositivo", elija
"V50 Pro SE".
4 . Marca "La operación anterior ha sido confirmada", y haga clic en "Vista previa
en vivo", su cámara se conectará con la aplicación AKASO GO.
Conectando a la App
Reproducir su Contenido
Puede reproducir su contenido en la pantalla LCD de la cámara, su computadora,
televisor, o teléfono móvil/tableta. También puede reproducir contenido insertando
la tarjeta microSD en un dispositivo, tal como una computadora o un televisor
compatible.
Con este método, la resolución de reproducción depende de la resolución del
dispositivo y su capacidad de reproducir esa resolución.
Ver Videos y Fotos En su V50 Pro SE
1. Entra en modo de reproducción. Si su tarjeta microSD contiene mucho conteni-
do, puede tardar un minuto en cargarse.
2. Toque el icono de archivo de video o foto.
3. Toque cualquier archivo de video o foto.
4. Toque el icono Adelante o Atrás para reproducir archivos de video o foto.
16
ES
Eliminar Videos y Fotos en su V50 Pro SE
1. Entra en modo de reproducción. Si su tarjeta microSD contiene mucho contenido,
puede tardar un minuto en cargarse.
2. Toque el icono de archivo de video o foto.
3. Toque el archivo de video o foto que desea eliminar.
4. Toque . Se eliminará el archivo seleccionado.
También puede probar los siguientes pasos para eliminar videos y fotos en su
V50 Pro SE.
1. Ingrese al modo de reproducción.
2. Toque el icono de archivo de video o de foto.
3. Toque .
4. Toque el archivo que desea eliminar.
5. Re-toque . La pantalla muestra “Eliminar este archivo? Sí/No“.
6. Toque "Sí". El archivo seleccionado será eliminado.
Descargar su Contenido
Descargar su Contenido a Computadora
Para reproducir sus videos y fotos en una computadora, primero debe transferir
estos archivos a una computadora. La transferencia también libera espacio en su
tarjeta microSD para contenido nuevo.
Para descargar archivos a una computadora usando un lector de tarjetas (vendido
por separado) y el explorador de archivos de su computadora, conecte el lector de
tarjetas a la computadora y luego inserte la tarjeta microSD. Luego puede transferir
archivos a su computadora o eliminar archivos seleccionados en su tarjeta. Tenga en
cuenta que debe usar un lector de tarjetas para descargar fotos o archivos de audio.
Descargar su Contenido a Smartphone
1. Encender AKASO GO App. Conecte la cámera con App.
2. Toque el ícono de reproducción para ver todos los videos y fotos.
3. Seleccione la foto o el video que desea descargar y luego toque el icono Más en
la esquina superior derecha, y elija Descargar.
17
ES
Siga estas reglas para obtener el mejor rendimiento de su cámara:
1. Para obtener el mejor rendimiento de audio, agite la cámara o sople el micrófono
para eliminar la suciedad de los orificios del micrófono.
2. Para limpiar la lente, límpiela con un paño suave y sin pelusa. No inserte objetos
extraños alrededor de la lente.
3. No toque la lente con los dedos
4. Mantenga la cámara alejada de caídas y golpes, p71-ya que podría dañar las piezas
internas.
5. Mantenga la cámara alejada de las altas temperaturas y la luz solar intensa para
evitar daños.
Mantener su Cámara
Nota:
1. Si no puede descargar videos o fotos a iPhone, ingrese Configuración Privacidad
Fotos, busque "AKASO GO" y seleccione "Todas las Fotos".
2. iPhone no le permiten descargar videos 4K o 2.7K a través de la aplicación. Por
favor descargue videos 4K o 2.7K a través de un lector de tarjetas.
1. Mantenga presionado el botón Modo durante 3 segundos para encender V50
Pro SE.
2. Ingrese la Configuración general.
3. Desplácese por la pantalla para encontrar la opción "Formatear tarjeta".
4. Toque “Formatear tarjeta”, la pantalla muestra "Sí / No".
5. Toque “Sí” , la pantalla muestra “Por favor, espere” . Luego formatea su tarjeta
microSD con éxito.
Formatear su Tarjeta MicroSD
Para mantener su tarjeta microSD en buenas condiciones, vuelva a formatearla
regularmente. Al volver a formatear se borra todo su contenido, así que asegúrese
de descargar sus fotos y videos primero.
18
ES
Maximizar la Vida Útil de la Batería
Si la batería alcanza el 0% durante la grabación, la cámara guardará el archivo y se
apagará. Para maximizar la vida útil de batería, siga las siguientes reglas si es posible:
• Apague conexiones inalámbricas.
• Capture video a velocidades de cuadro y resoluciones más bajas.
• Use la configuración de salvapantallas.
Mantenimiento y Manipulaciión de la Batería
La cámara contiene componentes sensibles, incluida la batería. Evite exponer su
cámara a temperaturas muy frías o muy calientes. Las condiciones de temperatura
baja o alta pueden acortar temporalmente la vida útil de la batería o hacer que la
mara deje de funcionar temporalmente. Evite los cambios draticos en la
temperatura o la humedad cuando utilice la cámara, p72-ya que puede formarse
condensación dentro o dentro de la cámara.
No seque la cámara o la batería con una fuente de calor externa, como un horno
de microondas o un secador de pelo. El daño a la cámara o batería causado por
contacto con líquido dentro de la cámara no se cubre por la garantía.
No almacene su batería con objetos metálicos, como monedas, llaves o collares.
Si la bateria Las terminales entran en contacto con objetos metálicos, esto puede
provocar un incendio.
No realice modificaciones no autorizadas a la cámara. Si lo hace, puede comprometer
la seguridad, Cumplimiento normativo, rendimiento, y puede anular la garantía.
ADVERTENCIA: No deje caer, desmonte, abra, aplaste, doble, deforme, perfore,
triture, cocine en microondas, incinere o pinte la cámara o la batería. No inserte
objetos extraños en la abertura de la batería de la cámara. No utilice la cámara o
la batería si ha sido dañada, por ejemplo, si está agrietada, perforada o dañada
por el agua. El desmontaje o la perforación de la batería pueden provocar una
explosión o un incendio.
19
ES
Control Remoto
Botón de encendido
Botón de video
Botón de fotografía
Sólo anti salpicaduras, no resistente al agua
¿Cómo conectar el control remoto a la cámara?
1. Presione el Botón de encendido/modo para encender la cámara.
2. Ingrese a Configuración General, encienda el RF.
3. Encender el control remoto.
Botón de encendido
Presione el Botón de encendido por 3s para encender o apagar el control remoto.
1
2
Botón de foto
Botón de vídeo
Solo a prueba de salpicaduras,no impermeable
Vídeo
Para grabar un video, verifique que la cámara esté en modo de vídeo.
20
ES
Para comenzar a grabar:
Presione el botón gris de Vídeo. La cámara emite un pitido y la luz de la cámara
parpadea durante la grabación.
Para detener la grabación:
Presione el botón gris de Vídeo nuevamente. La cámara emite un pitido y la luz de
estado de la cámara deja de parpadear.
Foto
Para capturar una foto, verifique que la cámara esté en modo de Foto.
Para tomar una foto:
Pulse el botón rojo de fotografía. La cámara emitirá un sonido de obturación de la
cámara y comenzará a tomar fotos.
Bateria CR2032 Reemplazo Paro Control Remoto
1. Quite los 4 tornillos de la cubierta posterior del control remoto con un destornillador
Phillips de 1.8 mm.
2. Retire otros 4 tornillos en la placa PCB.
21
ES
3. Levante la placa PCB y extraiga la batería, como se muestra en la imagen.
Nota: NO gire la placa PCB para evitar invertir las funciones de la cámara y los
botones de video.
4. Instale la nueva batería, manteniendo el polo "+" hacia arriba.
5. Instale los 4 tornillos nuevamente en la placa PCB.
6. Instale los 4 tornillos nuevamente en la cubierta.
22
ES
Sujete su cámara a cascos, equipos y equipo.
Montaje de la Cámara
23
ES
Pour tout problème avec les produits AKASO, n'hésitez pas à nous contacter, nous
vous répondrons dans les 24 heures.
Contáctenos
cs@akasotech.com www.akasotech.com
24
ES
V50 Pro SE
V2.1
C A M É R A D ' A C I O N
MANUEL D'UTILISATION
Qu'y a-t-il Dans la Boite--------------------------------------------------------------------- 02
Votre V50 Pro SE ------------------------------------------------------------------------------ 03
Guide de Demarrage ------------------------------------------------------------------------ 05
Aperçu des Modes---------------------------------------------------------------------------- 06
Personnaliser Votre V50 Pro SE---------------------------------------------------------- 08
Connectez à L'application------------------------------------------------------------------ 16
Lecture de Votre Contenu ----------------------------------------------------------------- 16
Suppression de Vidéos et de Photos sur Votre V50 Pro SE -------------------- 17
Transferer Votre Contenu ----------------------------------------------------------------- 17
Formater de Votre Carte SD--------------------------------------------------------------- 18
Entretien de Votre Appareil --------------------------------------------------------------- 18
Maximiser la Vie de la Batterie ----------------------------------------------------------- 19
Stockage et Manipulation des Piles ---------------------------------------------------- 19
Télécommande -------------------------------------------------------------------------------- 20
Montage de Votre Camera ---------------------------------------------------------------- 23
Contactez Nous-------------------------------------------------------------------------------- 24
Contenu
01
FR
AKASO V50 Pro SE
x 1
Cadre de la Cara
x 1
Dragonne
x 1
Qu'y a-t-il Dans la Boite
Boîtier étanche
x 1
Chargeur
x 1
Batterie
x 2
Câble USB
x 1
commande
x 1
Sangle de
commande x 1
Protection de la
porte arrière x 1
Clé
x 1
Support 4
x 1
Support 1
x 1
Support 2
x 1
Support 3
x 1
Support 7
x 1
Montage sur guidon
/ poteau x 1
Supports pour
casques x 2
Support 6
x 1
Pansements
x 4
Attaches
x 5
Tissu pour lentilles
x 1
Ruban adsif
double face x 2
Guide de démarrage
rapide x 1
Support 5
x 1
02
FR
Votre V50 Pro SE
Bouton d'Alimentation / Mode
Déclencheur / Bouton de Sélection
MIC
Indicateur Wi
Port Micro HDMI
Fente MicroSD
Port Micro USB
Objectif
1
3
4
5
6
7
8
2
1
2
8
4
3
5
6
7
03
FR
11
13
9
10
12
Indicateur de Fonctionnement
Écran Tactile
Haut-Parleur
Trou de Trépied
Porte Batterie
9
11
12
13
10
Remarque: Aucun son n’est enregistré par la caméra sport qui se trouve dans le
boîtier étanche.
04
FR
Guide de Demarrage
Bienvenue dans votre nouveau Vista 5. Pour capturer des vidéos et des photos, vous
avez besoin d’une carte microSD ( à vendre séparément).
Cartes Microsd
Utiliser des cartes de mémoire de marque répondant aux exigences suivantes:
• MicroSD, MicroSDHC, ou MicroSDXC
• U3
• Capacité jusqu’à 64GB
Remarque:
1. Formater d'abord la carte microSD dans cette caméra sport avant l'utilisation.
Pour maintenir votre carte microSD en bon état, la reformater régulièrement.
Supprimer tous les contenus lors de reformatage, assurer de décharger d'abord
les photos et les vidéos.
2. La carte microSD en format FAT32 arrêtera l’ enregistrement lorsque la capacité
de mémorisation de chaque chier dépasse 4Go, et recommencera à enregistrer
sur un nouveau chier.
Allumer + Éteindre
Pour Allumer:
Appuyez sur le bouton Mode pendant trois secondes. La caméra sport émet un
signal sonore tandis que le voyant d'état de la caméra sport est allumé. Lorsque
des informations apparaissent sur l'écran LCD ou le voyant d'état de la caméra
sport, votre caméra sport est allumé.
Pour Éteindre:
Appuyez sur le bouton Mode pendant trois secondes. La caméra sport émet un
signal sonore tandis que le voyant d'état de la caméra sport est éteint.
Commutation de Mode
Pour Changer de Mode:
Allumez la caméra sport, appuyez sur l'icône «Changement de mode» ou appuyez
sur le bouton Mode pour changer de mode.
Pour Quitter le Mode:
Appuyez sur le bouton Mode pour quitter le mode.
05
FR
Allumer/Éteindre le Wi
Pour Activer le Wi
Allumez la caméra sport, faites glisser votre doigt du haut vers le bas ou appuyez
sur la touche de raccourci pour accéder au menu. Appuyez ensuite sur l'icône Wi
pour activer le Wi. Vous pouvez également entrer les paramètres généraux pour
activer le Wi.
Pour Désactiver le Wi
Maintenez le bouton de l'obturateur enfoncé pendant 5 secondes pour désactiver
le Wi.
Il y a 4 modes: Vidéo, Photo, Lecture et Réglage.
Mode Vidéo
Le Mode Vidéo est le mode par défaut lorsque vous allumez la caméra sport. En
Mode Vidéo, appuyez sur le bouton de Déclencheur, la caméra sport commence à
enregistrer la vidéo. Appuyez sur le bouton de Déclencheur pour arrêter l'enregis-
trement vidéo.
M
4K/30fps
Mode Vidéo
Résolution Vidéo
Changement de mode
Stabilisation d'image
Touche de raccourci
Capacité de Batterie
M
Beep Mic Speaker RF Wi
Menu
AperÇu des Modes
06
FR
Mode Photo
Appuyez sur le bouton Mode pour passer en Mode Photo aps avoir allumé la
caméra sport. En Mode Photo, appuyez sur le bouton de Déclencheur, la caméra
sport prend une photo.
Mode de Lecture
Appuyez sur le bouton Mode deux fois pour passer en Mode de Lecture.
Touche de Raccourci
Lecture
M
14m
Changement de Mode
Fichier Photo
Fichier Vidéo 0/0
Supprimer
Sortie/Retour
Touche de Raccourci
M
14m
Capacité de Batterie
Résolution Photo
Changement de Mode
Mode Photo
07
FR
Mode de Réglag
Appuyez sur le bouton Mode trois fois pour passer en Mode de Réglage.
Setup
Video Photo
Effect General
Sortie/Retour
Touche de raccourci
Réglage
M
14m
Changement de
Personnaliser Votre V50 Pro SE
Paramètres Vidéo
1. Résolution Vidéo
4K 60FPS, 4K 30FPS, 2.7K 30FPS, 1080P 120FPS, 1080P 60FPS, 1080P 30FPS, 720P
240FPS, 720P 120FPS, 720P 60FPS, 720P 30FPS (Le réglage par défaut est 4K 30FPS.)
Remarque: Vous ne pouvez pas sélectionner 4K 60FPS, 1080P 120FPS, 720P 240FPS
ou 720P 120FPS lorsque la stabilisation d'image est activée. Lors de la capture vidéo
à des résolutions élevées ou à des cadences élevées à des températures ambiantes
élevées, la caméra peut chauffer et utiliser plus d'énergie.
2. Codec
H.264 H.265 ( H.264)Le réglage par défaut est
Un codec vidéo est un circuit électronique ou un logiciel qui compresse ou décompresse
08
FR
Selon plusieurs études, HEVC, le codage vidéo à haute efficacité (H.265) devrait offrir
une compression jusqu'à 50% supérieure à celle du H.264 dans les applications de
vidéo à la demande (VOD), ce qui signifie une meilleure qualité à la moitié du débit
binaire. Dans le codage en direct, qui doit évidemment être effectué en temps réel,
les attentes initiales sont une réduction de la bande passante de 35% à des niveaux
de qualité similaires. HEVC peut également activer des films de résolution supérieure,
en résolution 2K ou 4K. En outre, le codage de contenu SD et HD existant avec HEVC
plutôt que H.264 permettra de réaliser des économies de coûts et/ou la possibilité
de diffuser du contenu vidéo de meilleure qualité sur des connexions à faible débit.
Remarque: Vous ne pouvez pas régler le codec lorsque la cara est à une
résolution vidéo 4K 60FPS.
3. Stabilisation Image
Marche/Arrêt (Le réglage par défaut est Arrêt)
Ce paramètre ajuste le métrage à compenser pour le mouvement pendant la capture.
Le résultat est un film plus fluide, en particulier dans les activités avec des mouvements
relativement petits mais rapides, comme le cyclisme, la motocyclette et les utilisations
à la main.
4. Durée du Fichier Vidéo
Illimité/1Min/3Min/5Min. (Le réglage par défaut est Illimité)
Configurer la longueur du fichier vidéo (enregistrement en boucle), vous pouvez
enregistrer de la vidéo en continu, mais enregistrez uniquement les moments souhaités.
Par exemple, si vous sélectionnez une durée de fichier vidéo de 5 minutes, seules
les 5 minutes précédentes sont enregistrées lorsque vous appuyez sur le déclencheur
pour arrêter l'enregistrement. Si vous enregistrez pendant 5 minutes et que vous
n'appuyez pas sur le bouton d'obturateur pour arrêter l'enregistrement et enregistrer,
la caméra enregistre un nouvel intervalle de 5 minutes en enregistrant sur les 5
minutes précédentes. Lorsque la carte microSD est pleine, les nouveaux fichiers
recouvrent l’ancien si l’enregistrement en boucle est activé.
Remarque: Vous ne pouvez pasfinir la longueur du chier vio lorsque la
caméra est à une résolution vidéo 4K 60FPS.
5. Intervalle de Time Lapse
Arrêt/0.5 Sec/1 Sec/3 Sec/5 Sec/10 Sec/30 Sec/1 Min (Le réglage par défaut est Arrêt)
La vidéo Time-Lapse crée une vidéo à partir d'images capturées à des intervalles
spécifiques. Cette option vous permet de capturer un événement accéléré et de le
09
FR
visualiser ou de le partager immédiatement sous forme de vidéo. La vio en
accéléré est capturée sans audio.
lectionnez 3 secondes signifie que vous enregistrez 3 secondes pour obtenir
une image par seconde.
Par exemple: Si vous sélectionnez 4K 30FPS et 3 Sec, vous devez enregistrer 90
secondes, vous pouvez alors obtenir une vidéo d'une seconde pour 4K 30FPS.
6. Durée de Time Lapse
Illimitée/5 Min/10 Min/15 Min/20 Min/30 Min/60 Min
Remarque: Si vous souhaitez définir une durée, veuillez d'abord activer Intervalle
de Time Lapse.
7. Film au Ralenti
Marche/Arrêt (Le réglage par défaut est Arrêt)
Le ralenti est un effet dans la réalisation d'un film dans lequel le temps semble
être ralenti.
Remarque: Si vous souhaitez sélectionner Film au ralenti, désactivez d'abord la
stabilisation image, puis choisissez la résolution vidéo 1080p 120FPS, 720P 240FPS
ou 720P 120FPS.
8. Film Rapide
Arrêt/2x/4x/6x/10x/15x (Le réglage par défaut est Arrêt)
Action qui semble se déplacer plus rapidement que la normale sur l écran, en
filmant l’ action à une vitesse inférieure à la vitesse normale dans la caméra, puis
en la projetant à une vitesse normale.
9. Réduction du Bruit Vent
Marche/Arrêt (Le réglage par défaut est Arrêt)
Activez la réduction du bruit vent, elle peut réduire le bruit à un niveau acceptable.
10. Mode Scène
Manuel/Eau/Equitation/Hiver/Plongée/Nuit (Le réglage par défaut est Manuel)
11. Timbre Dateur
Arrêt/Date/Date & Heure (Le réglage par défaut est Date & Heure)
Si vous sélectionnez Date et heure, cette caméra ajoute un horodatage aux vidéos
que vous prenez.
10
FR
Paramètres Photo
1. Résolution
20MP/16MP/14MP/10MP/8MP/5MP/2MP (Le réglage par défaut est 20MP)
2. Intervalle de Time Lapse
Arrêt/0.5Sec/1Sec/3Sec/5Sec/10Sec/30Sec/1Min (Le réglage par défaut est désactivé)
Photo Temps-lapse capture une série de photos à des intervalles spécifiques. Utilisez
ce mode pour capturer des photos de n'importe quelle activité, puis choisissez les
meilleures ultérieurement.
3. Durée de Time Lapse
Illimitée/5 Min/10 Min/15 Min/20 Min/30 Min/60 Min (Le réglage par défaut est Illimitée)
Remarque: Si vous voulez régler la Durée de Time Lapse, Veuillez d’abord allumer
Intervalle de Time Lapse.
4. Cliché photo
Arrêt, 3 coups/1s, 7 coups/2s, 15 coups/4s, 30 coups/8s (Le réglage parfaut est Arrêt)
Le mode rafale prend jusqu 30 photos en 8 secondes. Il est donc idéal pour capturer
des activités rapides.
5. Temporisateur
Arrêt/3 Sec/5 Sec/10 Sec (Le réglage par défaut est Arrêt)
Un retardateur donne un délai entre le moment d'appuyer sur le déclencheur et
le déclenchement de l'obturateur. Il est le plus souvent utilisé pour permettre aux
photographes de se prendre en photo (souvent en famille).
6. Timbre dateur
Arrêt/Date/Date & Heure (Le réglage par défaut est Date et heure)
Si vous sélectionnez Date et heure, cet appareil photo ajoute un horodatage aux
photos que vous prenez.
7. Mode Scène
Manuel/Extérieur/Intérieur/Portrait/Paysage/Nuit (Le réglage par défaut est Manuel)
8. Qualité de l’image
T-Bien/Bien/Normal (Le réglage par défaut est T-Bien)
11
FR
Réglage Effet
1. Compteur AE
Centre/Moyenne/Point (Le réglage par défaut est Centre)
En photographie, le mode de mesure fait référence à la manière dont un appareil
photo détermine l'exposition. Les caméras permettent généralement à l'utilisateur
de choisir entre les modes de mesure centrale, moyenne et spot. Les différents
modes de mesure permettent à l'utilisateur de sélectionner le plus approprié pour
une utilisation dans une variété de conditions d'éclairage.
2. Filtre
sacti/Noir&Blanc/Sépia/Couleurives/Naturel/gatif/Chaud/Froid/Rouge/
Vert/Bleu (Le réglage par défaut est Désactivé)
3. Balance des blancs
Auto/Lumière du jour/Ombre/Lumière/Fluorescent blanc (Leglage par défaut
est Auto)
La balance des blancs vous permet de régler la température de couleur des vidéos
et des photos afin de l’ optimiser dans des conditions d éclairage froid ou chaud.
Lorsque vous modifiez ce paramètre, l’affichage vous montre immédiatement l’effet
sur votre image.
4. EV
-2.0/-1.0/+0.0/+1.0/+2.0 (Valeur d'exposition) (Le réglage par défaut est +0,0)
Par défaut, l'appareil photo utilise l'intégralité de l'image pour déterminer le niveau
d'exposition approprié. Cependant, Exposure vous permet de sélectionner la zone
dans laquelle vous souhaitez que la caméra priorise lors de latermination de
l'exposition. Ce réglage est particulièrement utile pour les photos où des zones
importantes peuvent être surexposées ou sous-exposées. Lorsque vous modifiez
ce paramètre, l'écran affiche immédiatement l'effet sur l'image. Si vous modifiez le
mode, l'appareil photo utilisera à nouveau toute la scène pour déterminer le niveau
d'exposition correct.
5. ISO
Auto/50/100/200/400/800/1600 (Le réglage par défaut est Auto)
ISO détermine la sensibilité de l'appareil photo à la lumière et fait le compromis
12
FR
entre luminosité et bruit de l'image. Le bruit d'image fait référence à la granularité
d'une image. Dans des conditions de faible luminosité, une valeur ISO plus élevée
produit une image plus lumineuse, mais l'image est bruyante. Plus la valeur est
basse, plus le bruit de l'image est faible, mais plus l'image est sombre. Lorsque
vous modifiez ce paramètre, l'écran affiche immédiatement l'effet sur l'image.
Général
1. Contrôler
Micro/Haut-Parleur/Luminosité
Vous pouvez régler le micro, le haut-parleur et la luminosité de votre V50 Pro SE.
2. Sons
Obturateur: Marche/Arrêt
Démarrage: Marche/Arrêt
Bip: Marche/Arrêt
Le réglage par défaut est Marche.
Vous pouvez activer ou désactiver l'obturateur, Démarrage, Bip.
3. Calibration de Distorsion
Marche/Arrêt (Le réglage par défaut est Arrêt)
Activer le calibrage de distorsion, il peut corriger la distorsion de l'image.
Remarque: Vous ne pouvez pas sélectionner le calibrage de distorsion lorsque la
stabilisation d'image est activée.
4. Angle
Super Large/Large/Moyen/Etroit (Le réglage par défaut est Super Large)
L'angle fait référence à la quantité de scène (mesurée en degrés) pouvant être
capturée à travers l'objectif de l'appareil photo. L'angle super large capture la plus
grande quantité de la scène, tandis que l'angle étroit en capture le moins.
5. Wifi
Marche/Arrêt (Le réglage par défaut est Arrêt)
13
FR
6. RF
Marche/Arrêt (Télécommande) (Le réglage par défaut est Arrêt)
7. Mode de Plongée
Marche/Arrêt (Le réglage par défaut est Arrêt)
Activer le mode plongée, cela peut compenser le manque de lumière rouge dans
les scènes sous-marines. Le mode plongée est conçu pour être utilisé dans les eaux
bleues et tropicales, optimisé pour une utilisation entre 10 et 80 pieds.
8. Date & Heure
MM/DD/YY HH/MM/AM or PM (Le réglage par défaut est MM/JJ/AA HH/MM/AM ou PM)
9. Économiseur D’écran
Arrêt/1Min/3Min/5Min (Le réglage par défaut est 1Min)
Eteint l'affichage après une période d'inactivité pour économiser la vie de la batterie.
Pour rallumer l'écran, appuyez sur n'importe quel bouton de l'appareil photo.
10. Arrêt Automatique
Arrêt/1Min/3Min/5Min (Le réglage par défaut est 3 minute)
Éteint votre V50 Pro SE après une période d’inactivité pour économiser la vie de la
batterie.
11. Enregistrement Rapide
Marche/Arrêt (Le réglage par défaut est Arrêt)
Si vous activez l'enregistrement rapide, la caméra enregistre automatiquement la
vidéo après l'activation de V50 Pro SE.
Si vous activez l'enregistrement rapide et l'utilisez comme une caméra de tableau
de bord, l'appareil photo s'allume automatiquement si vous démarrez votre
voiture et s'éteint si vous l'arrêtez.
12. Stockage
Stockage/Caméra PC
Si vous connectez cet appareil photo à un ordinateur, sélectionnez «Stockage». Si
vous souhaitez utiliser cet appareil photo comme une caméra PC, sélectionnez
«Caméra PC».
14
FR
13. Réinitialisation Réglage Wifi
Oui/Non (Le réglage par défaut est Oui)
Cette option peut effacer les données Wifi de V50 Pro SE.
14. Langue
English/Deutsch/Français/Italiano/Español/ (Le réglage par 日 本 語 / 简 体 中 文
défaut est English)
15. Format de la Carte
Yes/No
Pour maintenir votre carte microSD en bon état, reformatez-la régulièrement.
Le reformatage efface tout votre contenu. Veillez donc à d'abord décharger vos
photos et vidéos. Pour reformater votre carteSD, veuillez saisir les paramètres
généraux, faites défiler les options pour localiser et tapez sur «Formater la carte»,
puis sur «Oui».
16. Système
Réinitialisation d'usine: oui/non
Info de carte: Capacité/Espace libre
L'option Réinitialisation d'usine réinitialise tous les paramètres à leurs valeurs par
défaut.
L'option Infos système vous permet de vérifier le modèle, la version et l'heure de
mise à jour de votre V50 Pro SE. L'option Info carte vous permet de vérifier la capacité
et l'espace libre de votre carte microSD.
Certaines fonctions ne peuvent pas être utilisées en même temps. Veuillez vous
reporter aux informations ci-dessous.
Stabilisation d'image
Stabilisation d'image
Stabilisation d'image
Durée du fichier vidéo
Codec
4K 60FPS, 1080P 120FPS, 720P 240FPS, 720P 120FPS
Film au ralenti
Calibrage de distorsion
4K 60FPS
4K 60FPS
15
FR
Veuillez d'abord télécharger et installer l'application AKASO GO dans l'App Store
ou Google Play. L'application AKASO GO vous permet de contrôler votre appareil
photo à distance à l'aide d'un smartphone ou d'une tablette. Les fonctionnalités
incluent le contrôle de la caméra, l'aperçu en direct, la lecture, le téléchargement
et les paramètres.
1. Allumez l’ appareil photo, appuyez sur la touche de raccourci pour accéder au
menu et activez le Wi. Le nom et le mot de passe Wi seront achés sur
l’écran de la caméra.
2. Activez le Wifi de votre téléphone et entrez les paramètres Wifi, trouvez le nom
Wifi dans la liste et cliquez dessus, puis saisissez le mot de passe 1234567890
pour vous connecter.
Astuce: La caméra Wifi dira "Pas de connexion Internet" après avoir été connecté,
mais vous pouvez l’ignorer et continuer le processus de connexion de l’application.
3. Ouvrez l'application AKASO GO, appuyez sur «l'équipement» «Ajouter un
l'équipement», choisissez «V50 Pro SE».
4. Tick «L’ opération ci-dessus a été confirmée», et cliquez sur «Aperçu en direct»,
votre caméra se connectera à l'application AKASO GO.
Connectez à L'application
Vous pouvez lire votre contenu sur l’affichage de l’appareil photo, sur votre ordinateur,
sur votre téléviseur ou sur votre smartphone/tablette.
Vous pouvez également lire le contenu en insérant la carte microSD directement
dans un périphérique, tel qu'un ordinateur ou un téléviseur compatible. Avec cette
thode, la résolution de lecture dépend de la résolution de l'appareil et de sa
capacité à lire cette résolution.
Affichage de Vidéos et de Photos sur Votre V50 Pro SE
1. Entrez en mode de lecture. Si votre carte microSD contient beaucoup de contenu,
son chargement peut prendre une minute.
2. Appuyez sur l'icône du fichier vidéo ou photo.
3. Appuyez sur n’importe quel fichier vidéo ou photo.
4. Appuyez sur l'icône Avant ou Arrière pour lire les fichiers vidéo ou photo.
Lecture de Votre Contenu
16
FR
Suppression de Vidéos et de Photos sur Votre V50 Pro SE
1. Entrez en mode de lecture. Si votre carte microSD contient beaucoup de contenu,
son chargement peut prendre une minute.
2. Appuyez sur l'icône du fichier vidéo ou photo.
3. Appuyez sur le fichier vidéo ou photo que vous souhaitez supprimer.
4. Appuyez sur le fichier sélectionné sera supprimé.
Vous pouvez également essayer les étapes suivantes pour supprimer une
vidéo et une photo sur votre V50 Pro SE.
1. Entrez en mode de lecture.
2. Appuyez sur l'icône du fichier vidéo ou photo.
3. Appuyez .
4. Appuyez sur le fichier que vous souhaitez supprimer.
5. Appuyez à nouveau. L’écran affiche «Supprimer ce fichier? Oui Non».
6. Appuyez sur «Oui». Le fichier sélectionné sera supprimé.
Transferer Votre Contenu à un Ordinateur
Pour lire vos vidéos et photos sur un ordinateur, vous devez d'abord transférer
ces fichiers sur un ordinateur. Le transfert libère également de l'espace sur votre
carte microSD pour le nouveau contenu.
Pour transférer des fichiers sur un ordinateur à l'aide d'un lecteur de carte (vendu
séparément) et de l'explorateur de fichiers, connectez le lecteur de carte à l'ordinateur,
puis insérez la carte microSD. Vous pouvez alors transférer des fichiers sur votre
ordinateur ou supprimer des fichiers sélectionnés sur votre carte. Vous pouvez
également transférer les fichiers sur un ordinateur Windows avec un câble USB.
Remarque: Cette caméra sport ne prend pas en charge les ordinateurs Mac et
les iPad.
Transférez de Votre Contenu sur un Smartphone
1. Ouvrez l'application AKASO GO. Connectez la camera avec l'application.
2. Appuyez sur l'icône de lecture pour voir toutes les vidéos et photos.
Transferer Votre Contenu
17
FR
Suivez ces instructions pour obtenir les meilleures performances de votre appareil
photo:
1. Pour une performance audio optimale, secouez la caméra ou soufflez sur le micro
pour enlever les débris des orifices du microphone.
2. Pour nettoyer l'objectif, essuyez-le avec un chiffon doux et non pelucheux. Ne pas
insérer d'objets étrangers autour de l'objectif.
3. Ne touchez pas l’objectif avec les doigts.
4. Gardez l'appareil photo à l'écart des chutes et des bosses, ce qui pourrait
endommager les pièces internes.
5. Eloignez l'appareil photo des températures élevées et du soleil intense pour éviter
de l'endommager.
Entretien De Votre Appareil
3. Sélectionnez la photo ou la vidéo que vous souhaitez télécharger, appuyez sur
l'icône Plus dans le coin supérieur droit, puis choisissez télécharger.
Remarque:
1. Si vous ne pouvez pas transférer des vidéos ou des photos sur iPhone, veuillez
saisir Paramètres Photos de confidentiali, recherchez «AKASO GO» et
sélectionnez «Toutes les Photos».
2. iPhone non ti consente di scaricare video 4K o 2.7K tramite l'applicazione. Si prega
di scaricare video 4K o 2.7K tramite un lettore di schede.
Pour maintenir votre carte microSD en bon état, reformatez-la régulièrement.
Le reformatage efface tout votre contenu. Veillez donc à d'abord décharger vos
photos et vidéos.
1. Appuyez sur le bouton Mode pendant 3 secondes pour allumer le V50 Pro SE.
2. Entrez paramètres généraux.
3. Faites défiler l'écran pour trouver l'option «Formater la carte».
4. Appuyez sur «Formater la carte», l’écran affiche «Oui/Non».
5. Appuyez sur «Oui», l’ écran affiche «Veuillez patienter». Ensuite, vous formatez
votre carte microSD avec succès.
Formater de Votre Carte SD
18
FR
Si la batterie atteint 0% pendant l'enregistrement, l'appareil enregistre le fichier et
s'éteint. Pour optimiser la durée de vie de la batterie, suivez ces directives lorsque
cela est possible:
• Désactivez les connexions sans fil.
• Capturez des vidéos à des taux de trame et des résolutions plus faibles.
• Utilisez le paramètre Écran de veille.
Maximiser la Vie de la Batterie
L'appareil photo contient des composants sensibles, y compris la batterie. Évitez
d’ exposer votre appareil photo à des températures très basses ou très élevées.
Des températures basses ou élevées peuvent raccourcir temporairement la durée
de vie de la batterie ou entraîner le blocage temporaire de l'appareil photo. Évitez
les changements brusques de température ou d'humidité lors de l'utilisation de
l'appareil photo, car de la condensation pourrait se former sur ou dans l'appareil
photo.
Ne séchez pas l'appareil photo ou la batterie avec une source de chaleur externe
telle qu'un four à micro-ondes ou un sèche-cheveux. Les dommages à l'appareil
photo ou à la batterie causés par le contact avec un liquide à l'intérieur de l'appareil
photo ne sont pas couverts par la garantie.
Ne rangez pas votre batterie avec des objets métalliques, tels que des pièces de
monnaie, des clés ou des colliers. Si les bornes de la batterie entrent en contact
avec des objets métalliques, cela peut provoquer un incendie.
Ne modifiez pas l’ appareil photo sans autorisation. Cela pourrait compromettre la
sécurité, la conformité réglementaire, les performances et annuler la garantie.
AVERTISSEMENT:
Ne laissez pas tomber, ne pas démonter, ouvrir, écraser, plier, déformer, perforer,
chiqueter, micro-onde, incinérer ou peindre l'appareil photo ou la batterie.
N'insérez pas d'objets étrangers dans l'ouverture de la batterie de l'appareil photo.
N'utilisez ni l'appareil photo ni la batterie si elle a été endommagée, par exemple si
elle est fissurée, perforée ou endommagée par l'eau. Le démontage ou la perforation
de la batterie peut provoquer une explosion ou un incendie.
Stockage et Manipulation des Piles
19
FR
Télécommande
Bouton d’Alimentation
Bouton vidéo
Bouton photo
Résistant aux éclaboussures seulement, pas à l’eau
Comment connecter la télécommande à la caméra ?
1. Appuyez sur le bouton Bouton Marche/Arrêt pour allumer la caméra.
2. Entrez dans Réglage General, allumez le RF.
3. Allumez la télécommande.
La méthode de fonctionnement des deux versions de télécommandes sera
légèrement différente, veuillez procéder comme illustré ci-dessous:
Bouton d’Alimentation
Appuyez sur le Bouton d’Alimentation pendant 3 secondes pour allumer/éteindre
la télécommande.
Bouton photo
Bouton vidéo
Résistant aux éclaboussures uniquement, pas étanche
1
2
20
FR
Vidéo
Pour enregistrer une vidéo, vérifiez que la caméra est en mode Vidéo.
Pour Commencer l'Enregistrement:
Appuyez sur le bouton vio gris. L'appareil photo émet un bip et le voyant de
l'appareil photo clignote pendant l'enregistrement.
Pour Arrêter l'Enregistrement:
Appuyez à nouveau sur le bouton vidéo gris. L'appareil photo émet un bip et le
voyant d'état de l'appareil photo cesse de clignoter.
Photo
Pour capturer une photo, vérifiez que l'appareil photo est en mode Photo.
Prendre une Photo:
Appuyez sur le bouton rouge Photo. L'appareil photo émet un son d'obturateur et
commence à prendre des photos.
Remplacement De La Pile CR2032 Pour Télécommande
1. Retirez les 4 vis du capot arrière de lacommande à l'aide d'un tournevis
cruciforme de 1,8 mm.
2. Retirez 4 autres vis sur la carte PCB.
21
FR
3. Soulevez la carte PCB et faites glisser la batterie, comme indiqué sur l'image.
Remarque: NE faites PAS tourner la carte PCB pour éviter d'inverser les fonctions
de la caméra et des boutons vidéo.
4. Installez la nouvelle batterie, en gardant le pole "+” tourné vers le haut.
5. Réinstallez toutes les 4 vis dans la carte PCB.
6. Réinstallez toutes les 4 vis dans le couvercle.
22
FR
Attachez votre caméra aux casques et aux équipements.
Montage de Votre Caméra
23
FR
Pour tout problème avec les produits AKASO, n'hésitez pas à nous contacter, nous
vous répondrons dans les 24 heures.
Nous Contacter
cs@akasotech.com www.akasotech.com
24
FR
V50 Pro SE
V2.1
F O T O C A M E R A D ' A Z I O N E
MANUALE UTENTE
Cosa C'è Nella Scatola----------------------------------------------------------------------- 02
La Tua V50 Pro SE----------------------------------------------------------------------------- 03
Iniziare-------------------------------------------------------------------------------------------- 05
Panoramica delle Modalità---------------------------------------------------------------- 06
Personalizza la tua V50 Pro SE ----------------------------------------------------------- 08
Connesso All'app------------------------------------------------------------------------------ 16
Riproduzione dei Contenuti--------------------------------------------------------------- 16
Eliminazione di Video e Foto Sulla V50 Pro SE-------------------------------------- 17
Scaricare i Tuoi Contenuti------------------------------------------------------------------ 17
Riformattazione della Scheda MicroSD ----------------------------------------------- 18
Manutenzione della Fotocamera-------------------------------------------------------- 18
Massimizzare la Durata della Batteria------------------------------------------------- 18
Conservazione e Gestione della Batteria--------------------------------------------- 19
Telecomando----------------------------------------------------------------------------------- 20
Montare la Fotocamera--------------------------------------------------------------------- 23
Contattaci---------------------------------------------------------------------------------------- 24
Contenuti
01
IT
AKASO V50 Pro SE
x 1
Cornice della
Telecamera x 1
Cinturino da
Polso x 1
Cosa C'è Nella Scatola
Custodia
Impermeabile x 1
Caricabatterie
x 1
Batterie
x 3
USB Cavo
x 1
Telecomando
x 1
Cinghia del
Telecomando x 1
Backdoor
Protettivo x 1
Mount 4
x 1
Mount 1
x 1
Mount 2
x 1
Mount 3
x 1
Mount 5
x 1
Chiave Inglese
x 1
Mount 7
x 1
Manubrio/Montaggio
su palo x 1
Casco Mounts
x 2
Mount 6
x 1
Bende
x 4
Pastoie
x 5
Panno per Lenti
x 1
Nastri Biadesivi
x 2
Guida Rapida
x 1
02
IT
La Tua V50 Pro SE
Pulsante di accensione/Modalità
Pulsante di scatto/Selezione
MIC
Wifi Indicatore
Micro HDMI Porta
MicroSD Porta
Mini USB Porta
Lente
1
3
4
5
6
7
8
2
1
2
8
4
3
5
6
7
03
IT
11
13
9
10
12
Indicatore Operativo
Touch Screen
Altoparlante
Foro Per Treppiede
Sportello Batteria
9
11
12
13
10
Nota: La fotocamera non registra l'audio quando è nella custodia impermeabile.
04
IT
Iniziare
Benvenuto nella tua AKASO V50 Pro SE. Per acquisire video e foto, è necessaria una
scheda microSD (venduta separatamente).
Schede Microsd
Utilizzare Schede Di Memoria Di Marca Che Soddisfano Questi Requisiti:
• Microsd, Microsdhc, O Microsdxc
• U3
• Capacità Fino a 128gb (fat32)
Nota:
1. Si Prega Di Formattare La Scheda Microsd Prima in Questa Fotocamera Prima
Dell'uso. Per Mantenere La Scheda Microsd in Buone Condizioni, Riformattala
Regolarmente. La Riformattazione Cancella Tutti I Tuoi Contenuti, Quindi Assicurati
Di Scaricare Prima Le Foto E I Video.
2. La Scheda Microsd in Formato Fat32 Interrompe La Registrazione Quando La
Memoria Di Ciascun File Supera I 4 Gb E Inizia a Registrare Nuovamente Su Un
Nuovo Filec.
Accensione + Spegnimento
Per Accendere:
Tieni premuto il pulsante di Modalità per tre secondi. La fotocamera emette un
segnale acustico mentre la spia di stato della fotocamera è accesa. Quando le
informazioni vengono visualizzate sul display o sulla schermata di stato della
fotocamera, la fotocamera è accesa.
Per Spegnere:
Tieni premuto il pulsante di Modalità per tre secondi. La fotocamera emette un
segnale acustico mentre la spia di stato della fotocamera è spenta.
Modifica Modalità
Per cambiare modalità:
Accendi la fotocamera, tocca l'icona Cambio modalità o premi il pulsante di Modalità
per cambiare modalità.
Per uscire dalla modalità:
Premere il pulsante di Modalità per uscire dalla modalità.
05
IT
Accensione/spegnimento Wi
Per attivare il Wi:
Accendere la fotocamera, scorri verso il basso dalla parte superiore dello schermo
con il dito o tocca il tasto di scelta rapida per accedere al menu. Quindi tocca
l'icona Wi per attivare il Wi. Puoi anche accedere alle Impostazioni generali per
attivare il Wi.
Per disattivare Wi:
Tenere premuto il pulsante dell'otturatore per 5 secondi per disattivare il Wi.
Ci sono 4 modalità: Video, Foto, Riproduzione e Impostazione
Modalità Video
La modali video è la modalità predenita all'accensione della fotocamera. In modalità
video, premere il pulsante di scatto, la fotocamera inizia a registrare ideo. Premi il
pulsante discatto per interrompere la registrazione del video.
M
4K/30fps
Modalità video
Risoluzione
Cambio modalità
Stabilizzazione
dell'immagine
Tasto di scelta rapida
Capacità della batteria
M
Beep Mic Speaker RF Wi
Menu
Panoramica delle Modalità
06
IT
Modalità Foto
Premere il pulsante Modalità una volta per passare alla Modalità foto dopo aver
acceso la fotocamera.
In modalità Foto, premi il pulsante Otturatore, la fotocamera scatta una foto.
Modalità di Riproduzione
Premere due volte il pulsante Mode per passare alla modalità di riproduzione.
Tasto di scelta rapida
Riproduzione
M
14m
Cambio modalità
File di foto
File di video 0/0 0/0
Elimina
Esci/Indietro
Tasto di scelta rapida
M
14m
Capacità della batteria
Risoluzione
Cambio modalità
Modalità foto
07
IT
ModalitÀ di Impostazione
Premere il pulsante di Modalità tre volte per passare alla Modalità impostazione.
Impostare
Video Photo
Eect General
Esci/Indietro
Tasto di scelta rapida
Impostazioni
M
14m
Cambio modalità
Personalizzare la tua V50 Pro SE
Impostazione di Video
1. Risoluzione di video
4K 60FPS, 4K 30FPS, 2.7K 30FPS, 1080P 120FPS, 1080P 60FPS, 1080P 30FPS, 720P 240FPS,
720P 120FPS, 720P 60FPS, 720P 30FPS (L'impostazione predenita è 4K 30fps)
Nota: Non è possibile selezionare 4K 60FPS, 1080P 120FPS, 720P 240FPS o 720P
120FPS quando la stabilizzazione dell'immagine è ON. Quando si acquisiscono video
ad alta risoluzione o frame rate elevati a temperature ambiente elevate, la fotocamera
potrebbe surriscaldarsi e consumare più energia.
2. Codec
H.264 H.265 (L'impostazione predenita è H.264)
Un codec video è un circuito o software elettronico che comprime e decomprime il
08
IT
video digitale. Converte i video non compressi in un formato compresso o viceversa.
Secondo numerosi studi, HEVC, High Eciency Video Coding (H.265) dovrebbe orire
una compressione del 50% migliore rispetto a H.264 nelle applicazioni video on demand
(VOD), il che signica una migliore qualità a metà della velocità di trasmissione. Nella
codica live, che ovviamente deve essere eseguita in tempo reale, le aspettative iniziali
sono una riduzione della larghezza di banda del 35% a livello di qualità simile. In
alternativa, HEVC può anche abilitare lmati con risoluzione maggiore, sia 2K che
4K. Inoltre, la codica dei contenuti SD e HD esistenti con HEVC anziché H.264
aumentei risparmi sui costi e/o la possibilità di trasmettere video di quali superiore
a connessioni a velocità in bit inferiore.
Nota: Non è possibile impostare Codec quando la fotocamera ha una risoluzione
video 4K 60FPS.
3. Stabilizzazione dell'immagine
Disattiva/Attiva (L'impostazione predenita è Disattiva)
Questa impostazione regola il metraggio per compensare il movimento durante
l'acquisizione. Il risultato è un lmato piùuido, in particolare nelle attività con
movimento relativamente piccolo ma veloce, tra cui ciclismo, motociclismo e uso
portatile.
4. Lunghezza del le video
Illimitato/1 Min/3 Min/5 Min (L'impostazione predenita è Illimitato)
Imposta la lunghezza del le video (registrazione in loop), è possibile registrare
continuamente video, ma salvare solo i momenti desiderati. Ad esempio, se si seleziona
una durata del le video di 5 minuti, vengono salvati solo i 5 minuti precedenti quando
si preme il pulsante dell'otturatore per interrompere la registrazione. Se si registra
per 5 minuti e non si preme il pulsante dell'otturatore per interrompere la registrazione
e il salvataggio, la fotocamera registra un nuovo intervallo di 5 minuti registrando nei
5 minuti precedenti di riprese. Quando la scheda micro SD è piena, i nuovi le
copriranno quello vecchio se la registrazione in loop è attiva.
Nota: Non è possibile impostare la lunghezza del le video quando la fotocamera
ha una risoluzione video 4K 60FPS.
5. Intervallo di Time Lapse
Disattiva/0.5Sec/1Sec/3Sec/5Sec/10Sec/30Sec/1Min (L'impostazione predenita è
Disattiva)
Time Lapse Video crea video da fotogrammi acquisiti a intervalli specici. Questa
09
IT
opzione consente di acquisire un evento time-lapse e di visualizzarlo o condividerlo
immediatamente come video. Time Lapse Il video viene catturato senza audio.
Per esempio: Se si seleziona 4K 30FPS e 3 secondi, è necessario registrare 90 secondi,
quindi è possibile ottenere video di 1 secondo per 4K 30FPS.
6. Durata di Time Lapse
Illimitato/5 Min/10 Min/15 Min/20 Min/30 Min/60 Min (L'impostazione predenita
è Illimitato)
Nota: Se si desidera impostare la durata di Time Lapse, attivare prima l'intervallo di
Time Lapse.
7. Film al rallentatore
Disattiva/Attiva (L'impostazione predenita è Disattiva)
Il rallentatore è un eetto nel cinema in cui il tempo sembra essere rallentato.
Nota: Se si desidera selezionare Film al rallentatore, disattivare prima la stabilizzazione
dell'immagine, quindi selezionare Risoluzione video 1080P 120FPS, 720P 240FPS or
720P 120FPS.
8. Filmato rapido
Disattiva/2x/4x/6x/10x/15x (L'impostazione predenita è Disattiva)
Azione che sembra muoversi più velocemente del normale sullo schermo, eseguita
lmando l'azione a una velocità inferiore alla normale nella fotocamera e quindi
proiettandola a velocità normale.
9. Riduzione del rumore del vento
Disattiva/Attiva (L'impostazione predenita è Disattiva)
Attiva la riduzione del rumore del vento, può abbassare il rumore a un livello accettabile.
10. Modalità di Scena
Manuale/Acqua/Equitazione/Inverno/Immersione/Notte (L'impostazione predenita
è Manuale)
11. Il timbro della data
Disattiva/Data/Data&Ora (L'impostazione predenita è Data&Ora)
Se selezioni Data&Ora, questa fotocamera aggiunge il timbro della data ai video
che scatti.
10
IT
Impostazione di Foto
1. Resoluzione
20MP/16MP/14MP/10MP/8MP/5MP/2MP (L'impostazione predenita è 20MP)
2. Intervallo di Time Lapse
OFF/0.5Sec/1Sec/3Sec/5Sec/10Sec/30Sec/1Min (L'impostazione predenita è Disattiva)
Time Lapse Foto acquisisce una serie di foto a intervalli specicati. Usa questa
modalità per scattare foto di qualsiasi attività, quindi scegli quelle migliori in seguito.
3. Durata di Time Lapse
Illimitato/5 Min/10 Min/15 Min/20 Min/30 Min/60 Min (L'impostazione predenita è
Illimitato)
Nota: Se si desidera impostare la durata di Time Lapse, attivare prima l'intervallo di
Time Lapse.
4. Burst Foto
Disattiva, 3 shots/1s, 7 shots/2s, 15 shots/4s, 30 shots/8s (L'impostazione predenita
è Disattiva)
Burst scatta no a 30 foto in 8 secondi, quindi è perfetto per catturare attività in
rapido movimento.
5. Timer del ritardo
Disattiva/3 Sec/5 Sec/10 Sec (L'impostazione predenita è Disattiva)
Un timer di ritardo determina un ritardo tra la pressione del pulsante di scatto e
l'attivazione dell'otturatore. È più comunemente usato per consentire ai fotogra
di farsi una foto (spesso con la famiglia).
6. Il timbro della data
Disattiva/Date/Data&Ora (L'impostazione predenita è Data&Ora)
Se selezioni Data&Ora, questa fotocamera aggiunge il timbro data alle foto scattate.
7. Modalità Di Scena
Manuale/Esterno/Interno/Ritratto/Paesaggio/Notte (L'impostazione predenita è
Manuale)
11
IT
Impostazione di Eetto
1. AE Metro
Centra/Media/Spot (L'impostazione predenita è Centra)
Nella fotograa, la modalità di misurazione si riferisce al modo in cui una fotocamera
determina l'esposizione. Le telecamere generalmente consentono all'utente di
selezionare tra le modalità di misurazione centrale, media o spot. Le diverse modalità
di misurazione consentono all'utente di selezionare quella p appropriata da utilizzare
in una varietà di condizioni di illuminazione.
2. Filtro
Nessuno/Bianco e nero/Seppia/Vivace/Naturale/Negativo/Caldo/Freddo/Rosso/
Verde/Blu (L'impostazione predenita è Nessuno)
3. Bilanciamento del Bianco
Auto/Luce diurna/Ombra/Luce al tungsteno/Bianco uorescente (L'impostazione
predenita è Auto)
Il bilanciamento del bianco consente di regolare la temperatura del colore di video
e foto per ottimizzare in condizioni di luce fredda o calda. Quando si modica questa
impostazione, il display mostra immediatamente l'eetto sull'immagine.
4. EV
-2.0/-1.0/+0.0/+1.0/+2.0 (Valore di esposizione) (L'impostazione predenita è +0.0)
Per impostazione predenita, la fotocamera utilizza l'intera immagine per determinare
il livello di esposizione appropriato. Tuttavia, l'esposizione consente di selezionare
un'area a cui si desidera che la fotocamera dia la priorità al momento di determinare
l'esposizione.
Questa impostazione è particolarmente utile negli scatti in cui una regione importante
potrebbe altrimenti essere sovraesposta o sottoesposta.
Quando si modica questa impostazione, il display mostra immediatamente l'eetto
sull'immagine. Se cambiate modalità, la fotocamera ritorna a utilizzare l'intera scena
per determinare il livello corretto di esposizione.
8. Qualità dell'immagine
S-Bene/Bene/Normale (L'impostazione predenita è S-Bene)
12
IT
Impostazioni Generali
1. Controllo
Mic/Altoparlante/Luminosità
È possibile regolare il microfono, l'altoparlante e la luminosità della tua V50 Pro SE.
2 . Suoni
Otturatore: Disattiva/Attiva Avviare: Disattiva/Attiva Bip: Disattiva/Attiva
(L'impostazione predenita è Attiva)
È possibile attivare o disattivare l'otturatore, l'avvio, i segnali acustici.
3. Calibrazione della distorsione
Disattiva/Attiva (L'impostazione predenita è Disattiva)
Attiva Calibrazione distorsione, può correggere la distorsione dell'immagine.
Nota: Non è possibile selezionare Calibrazione distorsione quando è attiva la
stabilizzazione dell'immagine.
4. Angolo
Super Ampio/Ampio/Medio/Stretto (L'impostazione predenita è Super Ampio)
L'angolo si riferisce a quanta parte della scena (misurata in gradi) può essere
catturata attraverso l'obiettivo della fotocamera. L'angolo super ampio cattura la
maggior parte della scena, mentre l'angolo stretto cattura il minimo.
5. Wi
Disattiva/Attiva (L'impostazione predenita è Disattiva)
5. ISO
Auto/50/100/200/400/800/1600 (L'impostazione predenita è Auto)
ISO determina la sensibilità della fotocamera alla luce e crea un compromesso tra
luminosità e rumore dell'immagine risultante. Il rumore dell'immagine si riferisce
al grado di granulosità nell'immagine. In condizioni di scarsa luminosità, valori ISO
più elevati producono immagini più luminose, ma con un disturbo dell'immagine
maggiore. Valori più bassi comportano un disturbo dell'immagine inferiore, ma
immagini più scure. Quando si modica questa impostazione, il display mostra
immediatamente l'eetto sull'immagine.
13
IT
6. RF
Disattiva/Attiva (Telemando) (L'impostazione predefinita è Disattiva)
7. Modalità di immersione
Disattiva/Attiva (L'impostazione predefinita è Disattiva)
Attiva la modalità Immersione, può compensare la mancanza di luce rossa nelle
scene subacquee. La modalità di immersione è progettata per essere utilizzata in
acque tropicali e blu, ottimizzata per l'uso tra 10 e 80 piedi.
8. Data & Ora
MM/DD/YY HH/MM/AM o PM (L'impostazione predefinita è MM/DD/YY HH/MM/AM
o PM)
9. Salvaschermo
Disattiva/1Min/3Min/5Min (L'impostazione predefinita è 1Min)
Spegne il display dopo un periodo di inattività per prolungare la durata della batteria.
Per riaccendere il display, premere un pulsante qualsiasi sulla fotocamera.
10. Spegnimento automatico
Disattiva/1Min/3Min/5Min (L'impostazione predefinita è 3Min)
Spegne la V50 Pro SE dopo un periodo di inattività per prolungare la durata della
batteria.
11. Registrazione Rapida
Disattiva/Attiva (L'impostazione predefinita è Disattiva)
Se si attiva la Registrazione rapida, la videocamera registra automaticamente il video
dopo aver acceso V50 Pro SE.
Se attivi la registrazione rapida e la usi come dash cam, la fotocamera si accenderà
automaticamente se avvii la tua auto e si spegnerà se la fermi.
12. USB
Archiviazione/PC Fotocamera
ISe colleghi questa fotocamera al computer, seleziona ."Archiviazione”
Se desideri utilizzare questa videocamera come fotocamera per PC, seleziona
"fotocamera PC".
14
IT
13. Ripristina impostazioni Wi
Sì/No (L'impostazione predenita è Sì)
Questa opzione può cancellare i dati Wi di V50 Pro SE.
14. Linguaggio
English/Deutsch/Français/Italiano/Español/ (L'impostazione 日本語 /简体中文
predenita è English)
15. Formattazione di Scheda
Sì/No
Per mantenere la scheda microSD in buone condizioni, riformattala regolarmente.
La riformattazione cancella tutti i tuoi contenuti, quindi assicurati di scaricare prima
le foto e i video.
Per riformattare la tua scheda, inserisci le Impostazioni generali, quindi scorri le
opzioni per individuare e tocca "Formatta scheda", quindi tocca "Sì".
16. Sistema
Ripristino delle impostazioni di fabbrica: Sì/No
Sistema Info: V50 Pro-TJT08029018_V5
Scheda Info: Capacità/Spazio libero
L'opzione Ripristino predeniti ripristina tutte le impostazioni ai valori predeniti.
L'opzione Informazioni di sistema ti consente di controllare il modello, la versione
e l'ora aggiornata della V50 Pro SE. L'opzione Info scheda consente di vericare la
capacità e lo spazio libero della scheda microSD.
Alcune funzioni non possono essere utilizzate contemporaneamente. Si prega di
fare riferimento alle informazioni di seguito.
Stabilizzazione dell'immagine
Stabilizzazione dell'immagine
Stabilizzazione dell'immagine
Lunghezza del le video
Codec
4K 60FPS, 1080P 120FPS, 720P 240FPS, 720P 120FPS
Film al rallentatore
Calibrazione della distorsione
4K 60FPS
4K 60FPS
15
IT
Prima scarica e installa l'app AKASO GO nell'App Store o in Google Play. L'app AKASO
GO ti consente di controllare la videocamera in remoto utilizzando uno smartphone
o un tablet.
Le caratteristiche includono controllo della fotocamera, anteprima dal vivo, riproduzione,
download e impostazioni.
1. Accendi la fotocamera, tocca il tasto di scelta rapida per accedere al menu e attiva
il Wi. Il nome e la password Wi verranno visualizzati sullo schermo della fotocamera.
2. Accendi il Wi del tuo telefono e inserisci la pagina delle impostazioni Wi, trova
il nome Wi nell'elenco e fai clic su di esso, quindi inserisci la password 1234567890
per connetterti.
Suggerimento caldo: La fotocamera Wi dirà "No Internet Connection" dopo essere
stato collegato, ma si può ignorare e continuare il processo di connessione app.
3. Aprire l'applicazione AKASO GO, toccare "Dispositivo" "Aggiungi dispositivo",
scegliere "V50 Pro SE".
4. Fare spuntare su "L’operazione sopra è stata confermata" e fare clic su
"Anteprima dal vivo": la fotocamera si connetterà con l'applicazione AKASO GO.
Connesso All'app
Riproduzione dei Contenuti
Puoi riprodurre i tuoi contenuti sul display della fotocamera, sul computer, sulla TV
o sullo smartphone/tablet.
È inoltre possibile riprodurre il contenuto inserendo la scheda microSD direttamente
in un dispositivo, come un computer o una TV compatibile. Con questo metodo, la
risoluzione di riproduzione dipende dalla risoluzione del dispositivo e dalla sua
capacità di riprodurre quella risoluzione.
Visualizzazione di Video e Foto Sulla V50 Pro SE
1. Entra nella modalità di Riproduzione.Se la scheda microSD contiene molti
contenuti, il caricamento potrebbe richiedere alcuni minuti.
2. Tocca l'icona del le video o foto.
3. Tocca qualsiasi le video o foto.
4. Tocca l'icona Avanti o Indietro per riprodurre le video o foto.
16
IT
Eliminazione di Video e Foto Sulla V50 Pro SE
1. Entra in modalità di riproduzione. Se la scheda microSD contiene molti
contenuti, il caricamento potrebbe richiedere alcuni minuti.
2. Tocca l'icona del le video o foto.
3. Tocca video o foto che desideri eliminare.
4. Tocca . TIl le selezionato verrà eliminato.
Puoi anche provare i seguenti passaggi per eliminare video e foto sulla V50 Pro SE.
1. Entra in modalità riproduzione.
2. Tocca l'icona del le video o foto.
3. Tocca .
4. Tocca il le che desideri eliminare.
5. Tocca ancora. Lo schermo mostra "Elimina questo le? Sì / No”.
6. Tocca “Sì”. Il le selezionato verrà eliminato.
Scaricare il Contenuto su un Computer
Per riprodurre video e foto su un computer, è necessario prima trasferire questi
le su un computer. Il trasferimento libera anche spazio sulla scheda microSD per
nuovi contenuti.
Per scaricare i le su un computer utilizzando un lettore di schede (venduto
separatamente) e Esplora le del tuo computer, collega il lettore di schede al
computer, quindi inserisci la scheda microSD. È quindi possibile trasferire i le sul
computer o eliminare i le selezionati sulla scheda. Si noti che è necessario utilizzare
un lettore di schede per scaricare foto o le audio.
Scaricare i tuoi contenuti su Smartphone
1. Aprire l'app AKASO GO. Collega la videocamera all'app.
2. Tocca l'icona Riproduzione per vedere tutti i video e le foto.
3. Seleziona la foto o il video che desideri scaricare, quindi tocca l'icona Altro
nell'angolo in alto a destra e scegli Scarica.
Nota:
1. Se non riesci a scaricare video o foto su iPhone, inserisci Impostazioni Privata
Scaricare il Contenuto
17
IT
Segui queste linee guida per ottenere le migliori prestazioni dalla tua fotocamera:
1. Per prestazioni audio ottimali, agitare la fotocamera o soare sul microfono per
rimuovere i detriti dai fori del microfono.
2. Per pulire l'obiettivo, pulirlo con un panno morbido e privo di lanugine. Non inserire
oggetti estranei attorno all'obiettivo.
3. Non toccare l'obiettivo con le dita.
4. Tenere la fotocamera lontana da cadute e urti, che potrebbero causare danni alle
parti interne.
5. Tenere la fotocamera lontano da alte temperature e forte luce solare per evitare danni.
Manutenzione della Fotocamera
Se la batteria raggiunge lo 0% durante la registrazione, la fotocamera salva il le e
si spegne.
Per massimizzare la durata della batteria, seguire queste linee guida quando possibile:
Massimizzare la Durata della Batteria
→ Foto, trova "AKASO GO" e seleziona "Tutte le Foto".
2. iPhone non ti consente di scaricare video 4K o 2.7K tramite l'app. Scarica video
4K o 2.7K tramite un lettore di schede.
Per mantenere la scheda microSD in buone condizioni, riformattala regolarmente.
La riformattazione cancella tutti i tuoi contenuti, quindi assicurati di scaricare
prima le foto e i video.
1. Tieni premuto il pulsante Mode per 3 secondi per accendere V50 Pro SE.
2. Entra in Impostazioni generali.
3. Scorri lo schermo per trovare l'opzione "Formatta scheda".
4. Tocca "Formatta scheda", lo schermo mostra "Sì / No".
5. Tocca "Sì", lo schermo mostra "Attendi". Quindi formattare correttamente la
scheda microSD.
Riformatura della Tua Scheda Microsd
18
IT
• Disattiva le connessioni wireless.
• Cattura video con frame rate e risoluzioni inferiori.
• Usa l'impostazione del salvaschermo.
Stoccaggio e Manipolazione della Batteria
La fotocamera contiene componenti sensibili, inclusa la batteria. Evitare di esporre
la fotocamera a temperature molto fredde o molto calde. Le condizioni di bassa o
alta temperatura possono ridurre temporaneamente la durata della batteria o causare
l'interruzione temporanea della fotocamera. Evitare sbalzi di temperatura o umidità
durante l'uso della fotocamera, poiché potrebbe formarsi condensa sulla o all'interno
della fotocamera.
Non asciugare la fotocamera o la batteria con una fonte di calore esterna come un
forno a microonde o un asciugacapelli. I danni alla fotocamera o alla batteria causati
dal contatto con liquidi all'interno della fotocamera non sono coperti da garanzia.
Non conservare la batteria con oggetti metallici, come monete, chiavi o collane. Se
i terminali della batteria entrano in contatto con oggetti metallici, ciò può provocare
un incendio.
Non apportare modiche non autorizzate alla fotocamera. Ciò potrebbe compromettere
la sicurezza, la conformità alle normative, le prestazioni e potrebbe invalidare la
garanzia.
AVVERTIMENTO: Non far cadere, smontare, aprire, schiacciare, piegare, deformare,
forare, distruggere, microonde, incenerire o verniciare la fotocamera o la batteria.
Non inserire oggetti estranei nell'apertura della batteria sulla fotocamera. Non
utilizzare la fotocamera o la batteria se è stata danneggiata, ad esempio se incrinata,
forata o danneggiata dall'acqua. Lo smontaggio o la foratura della batteria può
provocare un'esplosione o un incendio.
19
IT
Video
Per registrare video, vericare che la fotocamera sia in modalità Video.
Pulsante Foto
Pulsante Video
Solo a prova di spruzzi d'acqua, non impermeabile.
Il metodo di funzionamento delle due versioni dei telecomandi sarà leggermente
diverso, si prega di operare come illustrato di seguito:
Pulsante Accensione
Pulsante Video
Pulsante Foto
A prova di schizzi, non impermeabile.
Pulsante di Accensione
Premere il Pulsante di Accensione per 3s per accendere/spegnere il telecomando.
Telecomando
Come connettere il Telecomando alla Camera?
1. Premi il pulsante Accensione/Modalità per accendere la camera.
2. Entra nelle Impostazioni Generali, per attivare il telecomando.
3. Accendi il telecomando.
1
2
20
IT
Per iniziare la registrazione:
Premi il pulsante video grigio. La fotocamera emetterà un segnale acustico e la
luce della videocamera lampeggerà durante la registrazione.
Per interrompere la registrazion:
Premi di nuovo il pulsante video grigio. La fotocamera emette un segnale
acustico e la luce della videocamera smettedi lampeggiare durante la registrazione.
Foto
Per catturare una foto, vericare che la fotocamera sia in modalità Foto.
Per fare una foto:
Premi il pulsante rosso Foto. La fotocamera emetterà un suono di scatto della
fotocamera.
Sostituzione Della Batteria CR2032 Per Telecomando
1. Usa un cacciavite con punta Phillips da 1,8 mm per rimuovere le 4 viti sul coperchio
posteriore del telecomando, permettendoti di aprirlo.
2. Rimuovere altre 4 viti sulla scheda PCB.
21
IT
3. Sollevare la scheda PCB ed estrarre la batteria, come mostrato in gura.
Nota: Non ruotare la scheda PCB per evitare di invertire le funzioni della fotocamera
e dei pulsanti video.
5. Reinstallare tutte e 4 le viti sulla scheda PCB.
6. Reinstallare tutte e 4 le viti nel coperchio.
4. Installare la nuova batteria, mantenendo il polo "+" rivolto verso l'alto.
22
IT
Attacca la tua fotocamera a casco, equipaggiamento e attrezzatura.
Montaggio della Telecamera
23
IT
cs@akasotech.com www.akasotech.com
Per qualsiasi domanda sui prodotti AKASO, non esitate a contattarci, risponderemo
entro 24 ore.
Contattateci
24
IT
V2.1
ア ク カ メ ラ
取扱説明書
V50 Pro SE
目次
梱包--------------------------------------------------------------------------------------------02
あなたのV50ProSE ------------------------------------------------------------------------03
じめ--------------------------------------------------------------------------------------05
モードの概要 --------------------------------------------------------------------------------06
V50ProSEカスタマズす-----------------------------------------------------------08
への接続 ------------------------------------------------------------------------------17
内容を再生す-----------------------------------------------------------------------------17
V50ProSEに動画写真を削除 ---------------------------------------------------------18
内容をオオフロドす-------------------------------------------------------------------18
マイSDドを再フーマする ------------------------------------------------19
メラのお手入れ---------------------------------------------------------------------------19
ー使用寿命最大値 ---------------------------------------------------------------20
バッリーの貯蔵とハモー----------------------------------------------20
モー---------------------------------------------------------------------------------------21
メラの取付け ---------------------------------------------------------------------------24
連絡方法--------------------------------------------------------------------------------------26
JP
01
梱包
AKASO EK7000
x 1
x 1
防水ケ
x1
充電器
x1
x3
USBブル
x1
x1
取付部品4
x1
バン
x1
レー
x1
保護バ
x1
x1
取付部品1
x1
取付部品2
x1
取付部品3
x1
取付部品7
x1
ドルバー/
ポールx1
ヘル
x2
取付部品6
x1
包帯
x4
x5
x1
両面テー
x2
x1
取付部品5
x1
JP
02
たの V50ProSE
電源/モードボタ
/選択ボタ
MIC
Wi-Fiジケ
MicroHDMIポー
マイSD
MiniUSBポー
1
3
4
5
6
7
8
2
1
2
8
4
3
5
6
7
JP
03
ご注意 :防水ケースに入ると、カメラは録しません。
動作インジケー
ーン
スピーカー
三脚穴
バッーカバー
9
11
12
13
10
11
13
9
10
12
JP
04
AKASOV50ProSE画像と動画を撮影すためにはマイSD カー(別
売)が必要です
SD カー
以下の要件を満たすブド名のメモリカードを使用ださい。
•SD/ マイSDHC/ マイSDXC
•U3
•容量は 64GB(FAT32) でです
ご注意:
1.初めて使用する前にマSD カーォーマださい。マイSD
カードが良い状態であを確保正常な状態で再ォーマしてださい。
ーマするとすべの内容が消去されので、まず画像と動画をオフロー
とをご確認ください。
2.FAT32 ーマMicroSD カードは、イルの保存容量が 4GB
記録を停止し、しいルへの記録を再開ます
電源の+
電源をる:
モードボタンを 3秒で長しますラのステータターが点灯すと、ビープ
音が出しますLCD スプレイ又はステー リーンに情報が表示され
メラはオンになます
にする:
モードボンを 3秒で長押ますカメのステーライーが消灯すカメ
はオンになます
モー
モー
モードボタンを押モードを切替えます
モードを終了る:
モードボタンを押モードを終了しま
JP
05
Wi +
Wi ンに
の電源を入る、画面上部ら指でスダウンする、たはシカッ
キーをタメニーにセスする。次に Wi コンWi-Fi をオ
ンにますた、一般設定を入力Wi オンにすできます
Wi にする:
ーボ5秒間押し続けWi をオフにする。
4つのモードがあます:ビデオ、写真、再生、設定。
デオモー
ビデオモドはカラの電源を入きのデフオルトモードです
デオでターボタンを押すメラは画像を撮影ますターボンを
押すと、カメラはビデを停止
M
4K/30fps
M
ビープ マイ スピーカー RF Wi
ビデオモ
ビデオ解像度
モードシフ
手ぶれ補正
ー容
JP
06
写真モー
カメを電源を入れた後で、モードボタンを一回押すと、写真モードに切替えます
写真モードで、ターボンを押す写真を撮ます
再生モ
モーボタンを2回押て再生モードに替えます
1/1
写真フ
ビデオ
削除
/戻る
M
14m
写真の解像度
写真モー
M
14m
トキ
再生 モードシ
モードシ
バッ
トキ
JP
07
設定モー
モードボンを3定モードに切ます
1. ビデオ解像度
4K60FPS,4K30FPS,2.7K30FPS,1080P120FPS,1080P60FPS,1080P30FPS,720P
240FPS,720P120FPS,720P60FPS,720P30FPS( 設定は4K30FPS です )
ご注意 :手ブレ補正をオンにする状態に、4K60FPS,1080P120FPS,720P240FPSまた
720P120FPSのビデオ解像度を設定すると、レ補正が自動的にオフに
暖かい周囲温度で高解像度または高レームレートでビデオをキプチ
メラが熱り、の電力を消費す可能性がます
2. コーデ
H.264/H.265( ト設定は H.264 です )
ビデオコーデクは、デジルビデオを圧縮たは解凍する電子回路またはソフ
です非圧縮ビデオを圧縮形式に、またはその逆に変換します。
複数の調査にと、HEVC高効率ビデオーデングH.265は、ビデオデマン
M
14m
トキ
設定 モードシ
設定
ビデオ 写真
効果 一般
了/戻る
V50PROSE
JP
08
(VOD)ケーンで H.264 最大 50%優れた圧縮実現するはずです
れは、半分のでよ良い品質を意味ます明らかにアルで実
行されなければならないラブエンコーデグでは、最初の予想は同様の品質レベ
ルで 35%の帯域幅削減ですあるいは、HEVC は、2K か 4K かにかかわらず大き
な解像度の映画も有効にできますさらに、H.264 ではなくHEVC を使用て既存の
SD および HD コンンツをエンコードすコスを削減した高品質のビデオ
低ビレーの接続にスリーグすができます
ご注意:カラが 4K60FPS デオ解像度のきはコを設できません。
3.画像安定化
オ / オフ( デフ設定はオフです )
の設定は、撮影中の動きのためにフセされた映像を調整できます滑ら
な映像が得られる結果が特にサイモーターサグ、ハンドヘル
使用などのな比較的小さ速い動きです
4.ビデオイルの長さ
制限なし /1 分 /3 分 /5 分( デォルト設定は制限です )
ビデイルの長(ループ録画)を設定す連続てビデオを録画できますが、
要な瞬間だけを保存でますたとえば、5 分のビイルの長さを選択した場合、
ーボタを押て録画を停止ても、前の 5 分だけが保存されます5 分間
し、録画を停止て保存するためにシターボタンを押さないカメは過去 5 分
間の録画を録て、新しい 5 分間の間隔を録画ますマイロ SD カードがい
いになと、ループ録画がオンの場合、しいイルは古いイルをカバーます
ご注意:カラが 4K60FPS ビデオ解像度のときは、ビデオル長を設定す
はできません
5.経過時間
制限なし /5 分 /10 分 /15 分 /20 分 /30 分 /60 分( デフト設定は制限なです )
ご注意:ムラプスーシンを設定したい場合は、まずタムラプスター
バルをンにさい。
6.ローーシムービー
ン / オフ( デフ設定はオフです )
スローモーシンは映画制作において効果があそれに時間が遅なる
見え
JP
09
3.経過時
制限なし /5分 /10分 /15分 /20分 /30分 /60分( デフ設定は無制限す )
ご注意:ムラプスレーンを設定たい場合は、まずタムラプスイター
バルをオンにださい。
4.バー
フ ,3シト /1s,7シト /2s,15 シト /4s,30 /8s( デフ設定は
す )
バートは 8 秒で最大 30 枚の写真をキプチので、動きの速い活動をキ
るのに最適です
5.遅延マー
フ /3Sec/5Sec/10Sec( デフ設定はオフです )
遅延タイマーは、ターボンを押ーが切れるでの遅延を示
ますれは、写真家に自分自身の写真を撮せる(通常は家族一緒にする)ために
使用されるのが最も一般的です
6.日付スンプ
フ / 日付 / 日付&時間( デフ設定は日付&時間です )
日付時刻を選択すのカラはあなたが撮った写真に日付印を追加ます
7.シモー
手動 / 室外 / 室内 / ポーレイト / ドスケープ / 夜( デフト設定は手動です )
8.画質
スーパー微細 / 微細 / 普通( デフト設定はスーパー微細です )
効果設定
1.AE メター
ンタ / 平均/スポト( デフ設定はセターす )
JP
11
写真撮影では、測光モードはカメが露出を決定する方法を指ますカラは、一般
に、ユーザが中央、平均、またはスポ測光モードの間で選択すを可能にする。
異なる計量モードにユーザはさまざまな照明条件での使用に最もしたものを
選択すができま
2.フ
し / ブラ & ホワト / セピア / 鮮やか / ナチル / ネガ / 暖かい / 寒い / レッ
ドデルト設定はな
3.ホワトバ
自動 / デ/シ/ンテンラプ / 白色蛍光( デフト設定は
動です )
ホワバランスを使用すビデオや写真の色温度を調整寒いまたは暖かい
照明条件に最適化できまの設定を変更すと、レイにすぐに画像への影
響が表示されま
4.EV
-2.0/-1.0/+0.0/+1.0/+2.0( ば露 )( デフ定は +0.0 です )
では、カメは画像全体を使用適切な露出レベルを決定ますただし、
露出を使用す露出を決定すきにカラに優先させる領域を選択でます
の設定は、重要な領域が露出オーバー・露出ダーになる可能性があ
特に便利です
の設定を変更すレイにすぐに画像への影響が表示されますモー
変更すカメラはシーン全体の使用に戻しい露出レベルを決定ます
5.ISO
自動 /50/100/200/400/800/1600( デフ設定は自動です )
ISO はカメラの光に対する感度を決定その結果生る画像ノイズの間に
レードオフをます画像ノズは、画像の粒状性の程度を表ます
暗い場所では、ISO 値を高と画像は明ますが、画像のノイズが大き
ます値を小さと画像のノイズが少なますが、像は暗ますの設
定を変更すプレイにすぐに画像への影響が表示されます
JP
12
通常設定
1.コール
マイク / スピーカー / 明る
V50ProSE のマイスピーカー、および明るを調整でます
2.サ
ター:オン / オフ
起動:ン / オフ
ビープ:オン / オ
設定はオンです
ター、起動、ビー音のオ / オフを替えとができま
3.歪み補
ン / オフ( デ設定はです )
歪み補正をンにす画像の歪みを補正できます
ご注意:[ 画像安定化 ] がオンになていきは、[ 歪み補正 ] を選択できません。
4.角度
スーパーワ / ワイド/ミデム/ ナロー( デフ設定はスーパーワです )
角度とは、カメンズを通シーンをれだけ度単位で)プチできるかを意
しまスーパグルはシーンの最大量をキプチし、ナローグル
は最小のシーンをキます。
5.Wifi
ン / オフ( デ設定はです )
6.RF
/ ( リモー )
設定はオです
7.グモ
ン / オフ( デ設定はです )
JP
14
グモードをオンにすと、水中シーでの赤信号の不足を補ができます
イビグモードは熱帯い水の中で使用すに設計されていて、10 と 80
トの間の使用のために最適化されています
8.日&時刻
MM/DD/YYHH/MM/AM または PM( ト設定は MM/DD/YYHH/MM/AM ま
たは PM です )
9. スリーーバー
フ /1 分 /3 分 /5 分( デト設定は 1 分です )
ーの使用寿命を節約するために、一時期で使用しないと LCD プレ
フにされまカメラにいずれかのボタンを押すと、再び LCD デプレイをオンに
ます。
10.オーパワーセ
フ /1 分 /3 分 /5 分( デト設定は 3 分です )
ーの使用寿命を節約するために、一時期で使用しない電源が切られます。
11.快速録
/ フ( 設定はフです )
快速録画をオンにすV50ProSE をンにした後、ラは自動的にビデオを録画
ます。
快速録画をオンにダッカムて使用と、車を始動すカメラが自動的
にオンになを停止するラがオフになます
12.USB
レージ /PC カメ
のカンピータに接続する場合は、[ スレー ] を選択ださい。
のカを PC カメて使用する場合は、[PC カメラ ] を選択ださい。
13.無線 LAN の設定
はい / いいえ( デト設定ははいです )
のオプシンは V50ProSE の Wifi データを消去すができます
JP
15
14.言語
English/Deutsch/Français/Italiano/Español/ 日本語 / 体中文( デフォル設定は
English です )
15.ーマカー
はい / いいえ
マイロ SD カドを良好な状態に保つために、定期的にーマい。
再フトすすべてのコンツが消去されるので、ずは写真やビデオ
オロださい。
カーを再ーマするには、[ 一般設定 ] を入力し、プシンをロール
[ カードのーマ ] を探し、[ はい ] をタます
16.シ
工場出荷状態
はい / いいえステム情報、カード情報
工場出荷状態プシンは、すべての設定をデト値にます
ステム情報オプシンを使用すV50ProSE のモデル、ージン、よび更新時
刻を確認できますカド情報オプシンを使用すマイロ SD カードの容量
空き容量を確認できます
一部の機能は同時に使用できません。以下の情報を参照ださい。
画像安定化
画像安定化
画像安定化
ビデオイルの
コーデ
4K60FPS,1080P120FPS,720P240FPS,720P120FPS
スローモンムービ
歪み補正
4K60FPS
4K60FPS
JP
16
接続
AppleAppStoreまたはGooglePlayかAKASOGO」をダウ
ールてくださいAKASOGO アインールしたスマーやタブレ
遠距離でカラリモートを制御できますカメコンロール、ライプレビー、
再生、ダウンロード、設定などの機能を含めま
1.カラの電源を入れトキーをタてメーにアセスWifi を
ンにWifi の名前とパスワードがカメラ画面に表されます
2.電話機の Wifi をオンにWifi 設定ページを入力し、で Wifi 名を見つけて
し、パスワード 1234567890 を入力し接続す。
カメラの Wifi は接続後に「イタート接続なし」表示されますが、無視
てアリの接続プロセスを続行できます
3.AKASOGOアを開き「デバイス」「デバイスの追加」をタ「V50ProSE」
を選択ます
4.「上記の操作を確認しました」「ライブプレビュー」クすと、カ .
が AKASOGOア接続されま
内容を再生す
LCD プレインピビ、またはスマートフォン / タ
に内容を再生できま
ロ SD カードをコンーターや互換性があるレビなのデバイスに直接に
し込んで、内容を再生すできますの場合に、再生解像度はデバイスの解
像度と解像度を再生する能力に依存
V50ProSE でビ写真を
1.再生モードにす。マイロ SD カードに大量のコンテンツが含まれている場合
は、ロードに 1 分かかるがあ
2.ビデまたは写真のアコンをます
3.ビデまたは写真す。
4.ビデまたは写真を再生するには、進むまたは戻コンをます
JP
17
内容ドす
ーに内容をロー
動画画像をコンピターで再生ために、れらのフルをコンータ
に転送する必要が転送するのは、い内容を記録ためにマロ SD カー
ドのスペスを解放ます
ードダー売)コンピューのフイルエプローラーを利用て、
をコューターにオフロドするのは、カードリーダーコンピューターに接
てから、マイロ SDカーを差し込みまルをコンピータに転送し、又はカ
ドに選択されたフイルを削除すとができます像やオーイルを
ロードするために、カーダーを使用する必要があます
V50PROSEに動画写真を削除
1.再生モーに入ますマロ SD カードに大量のコンツが含まれている場
は、ロードに 1 分かかるがあます
2.ビデまたは写真ルのコンをます
3.削除したいビデオまたは写真をタプします
4.ます選択たフルが削除れます
以下の手順を沿て、V50ProSE からや写真も削除でき
1.再生モーに入ます
2.ビデまたは写真ルのコンをます
3.ます
4.削除したいイルをます
5.も度タます画面に [ のフイルを削除ます] と表示されま
い・いいえ '。
6.[ はい ] をタます選択したフルが削除されま
JP
18
ロ SD カを再
クロ SD カードが良い状態であるを確保正常な状態でォーマ
ださい。再フーマとすべての内容が消去されるので、ず画像画を
ローとをご確ださい
1.モードボンを 3 秒間押V50ProSE の電源を入ます
2.一般設定を入ます
3.画面をロールて [ フーマッカード ] オプシンを見つけま
4.[ フーマド ] プする画面に [ はい / いいえ ] 表示されます
5.[ い ] をタプすと、画面に [ お待さい ] と表示されますその後、正常に
マイロ SD カードをーマしま
のお手入
メラの最高の実現を得るために、次のガイドランに従さい
1.最高の音声をために、の穴からの汚れ削除するを振った
マイを吹いださ
2.ズをきれいにすは、糸くずがない布で拭いださい。レンズの
周囲に異物を入れないでくさい。
スマにオフロドす
1.AKASOGO ア開きカメをアに接続ます
2.再生アすべてのビデオ写真をチ
3.ンローしたい写真ビデオを選択右上隅にあその他ンを
て、[ 削除 ] を選択ます
ご注意:
1.ビデオや写真を iPhone にオフローできない場合は、設定→プラシー→写
真→「AKASOGO」→「すべての写真」ステプよ操作ださい。
2.iPhone では、リから 4K または 2.7K 動画をダウンロードすとはできません。
カーリーダーを使して 4K、2.7K 動画をダウンローださい。
JP
19
2
生活防水のみ
ビデオボ
トボ
ビデオを録画するには、カメラがビデオモードになってを確認さい。
録画を開始する:
レーのビデオボタンを押し、ビープ音が 1 回鳴り、のラトが点滅
録画を開始しす。
録画を停止する:
う一度グレービデオタンを押しカメラからビープ音が 1 回鳴カメラのラ
が点滅しなて、録画を停止ます
写真
撮影するには、カメラが写真モードになを確認ます
写真を撮る:
赤い撮影ボタンを押ますカメラかター音が鳴
JP
22


Specyfikacje produktu

Marka: Akaso
Kategoria: kamera wideo
Model: V50 Pro SE

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Akaso V50 Pro SE, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje kamera wideo Akaso

Akaso

Akaso V50 Pro SE Instrukcja

29 Września 2024
Akaso

Akaso Brave 4 Pro Instrukcja

28 Września 2024
Akaso

Akaso EK7000 Pro Instrukcja

28 Września 2024
Akaso

Akaso V50-Elite Instrukcja

28 Września 2024
Akaso

Akaso V50 Instrukcja

28 Września 2024

Instrukcje kamera wideo

Najnowsze instrukcje dla kamera wideo