Instrukcja obsługi Airman ResQ-Pro


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Airman ResQ-Pro (8 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/8
ID. NO: 71-061
www.my-airman.com
ResQ
Tire Repair System
Premium Tire Repair System
for Passenger Vehicles
Hochleistungskompressor
& Dichtmittelr PKW
Système de réparation de quali
supérieure pour pneus de voitures
particulières
Sistema premium de reparación
de neumáticos para coches
2
ENGLISH
IMPORTANT INFORMATION & WARNINGS:
Emergency roadside tire repair kits only provide temporary mobility.
With the AirMan you can continue on your journey even after experiencing a flat tire.
The high performance compressor and sealant effectively repair most tire punctures up
to 6mm with AirMan’s Valve Through Sealants and up to 10mm with AirMan’s Valve Out
Sealants.
For AirMan products adapted for passenger vehicles, you can drive up to 200km or 120
miles at a maximum speed of 80 km/h or 50mph on a sealed tire to get you to the nearest
service station.
If you experience vibrations, unsteady steering behavior or noises while driving, reduce
your speed and drive with caution to a place where it is safe for you to stop the vehicle.
Recheck the tire pressure and check for any cracks or visible damage. Do not continue
driving with this tire.
Some punctures or flat tires CANNOT be repaired as damage may be too severe.
Sidewall punctures or tears CANNOT be repaired.
You can also use AirMan tire repair kits or systems for all of your everyday inflation
needs. With the supplied adaptors, you can inflate easily and quickly your inflatables,
sporting goods, bicycle tires, and more!
Park your vehicle at the side of the road when using AirMan so as not to impede the flow
of traffic and so you can use AirMan without being in danger. Keep you vehicles' lights
on or use a warning triangle to make others around you aware of your presence.
Do not remove any foreign objects (nails/screws/debree) that may have got stuck in the
tire.
Leave the engine running as the compressor may drain the battery. Do not run your
vehicles' engine INDOORS or CLOSED AREAS.
Operation temperature +60°C to -20°C. Never leave AirMan unattended while in use.
Use ONLY AirMan branded Tire Sealant for replacement.
Do not use the AirMan Tire Sealant after its expiry date. Replace with a new AirMan Tire
Sealant as soon as possible.
Keep away from children. The AirMan compressor and sealant are not toys.
DEUTSCH
WICHTIGE INFORMATIONEN & WARNHINWEISE:
Reifenpannensets dienen nur für kurzzeitige Mobilität.
Mit AirMan nnen Sie Ihre Reise sogar nach einer Reifenpanne fortsetzen. Mit dem
Hochleistungskompressor und Dichtmittel können die meisten Löcher im Reifen bis 6
mm mit den Valve Through Sealants von AirMan, und bis zu 10 mm mit den Valve Out
Sealants von AirMan wirksam repariert werden.
Mit AirMan-Produkten, die für PKW angepasst sind, können Sie mit einem abgedich-
teten Reifen bis zu 200 km oder 120 Meilen bei einer Höchstgeschwindigkeit von 80 km/h
oder 50 Meilen/Stunde bis zur nächsten Reparaturwerkstatt fahren.
Sollten Sie während der Fahrt Vibrationen, unsichere Lenkeigenschaften oder
Geräusche bemerken, verringern Sie die Geschwindigkeit und fahren Sie vorsichtig an
eine Stelle, an der Sie das Fahrzeug sicher abstellen können. Prüfen Sie nochmals den
Reifendruck und prüfen Sie den Reifen auf Risse oder sichtbare Beschädigungen.
Setzen Sie die Fahrt nicht mit diesem Reifen fort.
Manche Löcher oder platte Reifen KÖNNEN NICHT repariert werden, da die Beschädi-
gung zu stark ist.
Löcher oder Risse auf der Flanke KÖNNEN NICHT repariert werden.
Sie können AirMan Reifen-Reparatursets oder -systeme auch zum Aufpumpen von
anderen Gegenständen verwenden. Mit den mitgelieferten Adaptern können Sie
einfach und schnell Ihre aufblasbaren Artikel, Sportartikel, Fahrradreifen und mehr
aufpumpen!
Stellen Sie Ihr Fahrzeug für die Verwendung von AirMan am Straßenrand ab, damit der
Verkehrsfluss nicht behindert wird und Sie AirMan benutzen nnen, ohne dabei in
Gefahr zu geraten. Lassen Sie die Scheinwerfer des Fahrzeugs eingeschaltet oder
stellen Sie ein Warndreieck auf, um andere auf Sie aufmerksam zu machen.
Entfernen Sie keine Fremdkörper (Nägel/Schrauben/Schutt), die im Reifen stecken
können.
Lassen Sie den Motor laufen, da der Kompressor sonst die Batterie entladen kann.
Lassen Sie den Motor des Fahrzeugs nicht in INNENRÄUMEN oder GESCHLOSSENEN
BEREICHEN laufen.
Die Betriebstemperatur liegt zwischen +60 °C und -20 °C. Lassen Sie AirMan bei
Verwendung niemals unbeaufsichtigt.
Verwenden Sie als Ersatz AUSSCHLIESSLICH den original Tire Sealant von AirMan.
Verwenden Sie den Tire Sealant von AirMan nicht nach Ablauf des Verfallsdatums.
Ersetzen Sie es so bald wie möglich durch einen neuen Tire Sealant von AirMan.
Von Kindern fern halten. Der AirMan-Kompressor und das Dichtmittel sind kein
Spielzeug.
3
FRANÇAIS
INFORMATIONS IMPORTANTES & AVERTISSEMENTS :
Les kits de réparation d'urgence des pneus sur le bord de la route n'assurent qu'une
mobilité temporaire.
Avec AirMan, vous pouvez continuer votre voyage même après une crevaison de pneu.
Le compresseur et le produit d'étanchéité haute performance vous permettent de
réparer efficacement la plupart des crevaisons jusqu'à 6 mm avec les Valve Through
Sealants AirMan, et jusqu'à 10 mm avec les Valve Out Sealants AirMan.
Avec les produits AirMan adaptés aux voitures particulières, vous pouvez rouler 200 km
ou 120 miles supplémentaires à une vitesse maximale de 80 km/h ou 50 mph sur un pneu
étanchéisé, et rejoindre ainsi la station-service la plus proche.
Si vous percevez des vibrations, une instabilité de la direction ou des bruits pendant la
conduite, réduisez la vitesse et roulez prudemment jusqu'à un endroit vous pourrez
stopper le véhicule en toute sécurité. Vérifiez à nouveau la pression du pneu, la
présence de fissures ou de dégâts apparents. Ne continuez pas de rouler avec ce pneu.
Certaines crevaisons et certains pneus à plat NE SONT PAS réparables vu la gravité de
l'endommagement.
Les crevaisons ou déchirures des flancs NE SONT PAS réparables.
Vous pouvez également utiliser les kits de réparation pneu ou les systèmes AirMan dans
toutes vos opérations quotidiennes de gonflage. Avec les adaptateurs fournis, vous
pouvez gonfler facilement et rapidement vos chambres gonflables, articles de sport,
pneus de bicyclettes, etc. !
Garez votre véhicule sur le bord de la route avant d'utiliser AirMan, ceci afin de ne pas
gêner la circulation et de pouvoir utiliser AirMan sans vous exposer à des risques.
Laissez vos feux véhicule allumés ou utilisez un triangle d'avertissement pour prévenir
les autres usagers de votre présence.
Ne tentez pas de retirer les corps étrangers (clous/vis/débris) éventuellement enfoncés
dans le pneu.
Laissez le moteur tourner car le moteur du compresseur peut affaiblir la batterie. Ne
faites pas tourner le moteur du véhicule DANS UN LOCAL FERMÉ ou DANS DES ZONES
SANS AÉRATION.
La température d'utilisation est comprise entre -20 °C et +60 °C. Ne laissez jamais
AirMan sans surveillance pendant son utilisation.
Achetez, comme produit de rechange, UNIQUEMENT un produit logoté AirMan Tire
Sealant.
Ne vous servez pas du produit AirMan Tire Sealant au-delà de sa date limite d'utilisation.
Remplacez-le dès que possible par un produit AirMan Tire Sealant.
Rangez le produit hors de portée des enfants. Le compresseur et le produit d'étanchéité
AirMan ne sont pas des jouets.
ESPAÑOL
INFORMACIÓN IMPORTANTE Y ADVERTENCIAS:
Los kits de reparación de llantas para carretera de emergencia solo proporcionan
movilidad temporal.
Con AirMan podrá continuar su viaje incluso después de tener una llanta pinchada. El
compresor y sellante de alto rendimiento reparan con eficacia la mayoría de pinchazos
de hasta 6 mm con la válvula mediante selladores de AirMan y hasta 10 mm con
selladores de válvula de salida AirMan.
Para los productos AirMan adaptados a los vehículos de pasajeros puede conducir
hasta 200 km (120 millas) a una velocidad máxima de 80 km/h (50 mph) con un neumático
sellado hasta llegar hasta la próxima estación de servicio.
Si percibe vibraciones, comportamiento inestable en la dirección o ruidos durante la
conducción, reduzca la velocidad y conduzca con cuidado hasta un lugar que sea
seguro para detener el vehículo. Vuelva a comprobar la presión del neumático y
cualquier grieta o daño visible. No continúe conduciendo con este neumático.
Algunos pinchazos o llantas desinfladas NO PUEDEN repararse p3-ya que el daño puede
ser demasiado grave.
Los pinchazos en los costados o desgarros NO PUEDEN repararse.
Puede utilizar también el kit o sistema de reparación AirMan para todas sus
necesidades cotidianas para el inflado. Gracias a los adaptadores suministrados, podrá
inflar con facilidad y rápidamente sus neumáticos, artículos deportivos, llantas de
bicicletas y muchos más.
Aparque su vehículo en el lateral de la carretera cuando use AirMan para no obstaculi-
zar el tfico y para que pueda utilizar AirMan sin ningún peligro. Mantenga las luces de
su vehículo encendidas o utilice un triángulo reflectante de advertencia para advertir a
los otros conductores sobre su presencia.
No retire ningún objeto extro (clavos, tornillos) que puedan haberse incrustado en el
neumático.
Deje el motor en marcha, p3-ya que el compresor puede agotar la batería. No accione el
motor del vehículo en ÁREAS INTERIORES o CERRADAS.
Temperatura de funcionamiento +60°C a -20°C. No deje nunca AirMan sin atención
cuando lo utilice.
Utilice SOLO el sellante de neumáticos AirMan Tire Sealant.
No utilice el AirMan Tire Sealant después de su fecha de caducidad. Sustitúyalo por un
nuevo AirMan Tire Sealant lo antes posible.
Mantener fuera del alcance de los niños. El compresor y sellante AirMan no son
juguetes.


Specyfikacje produktu

Marka: Airman
Kategoria: Niesklasyfikowane
Model: ResQ-Pro

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Airman ResQ-Pro, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Niesklasyfikowane Airman

Airman

Airman ResQ-Pro Instrukcja

16 Września 2024
Airman

Airman ResQ-Pro+ Instrukcja

14 Września 2024

Instrukcje Niesklasyfikowane

Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane

Stihl

Stihl HT 70 Instrukcja

15 Października 2024
Ernesto

Ernesto H14270 Instrukcja

15 Października 2024
Uniden

Uniden BT MIC KIT Instrukcja

15 Października 2024
Vaude

Vaude Omnis Bike 26 Instrukcja

15 Października 2024
ART

ART ProChannel II Instrukcja

15 Października 2024
Aukey

Aukey DR02J Instrukcja

15 Października 2024
Master Lock

Master Lock 653EURD Instrukcja

15 Października 2024
Roland

Roland FR-18 Diatonic Instrukcja

15 Października 2024