Instrukcja obsługi Airlux AFP211WH


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Airlux AFP211WH (48 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 8 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/48
instructions pour l’usage
operating
manuale d’uso
AFP
2Manuale d’uso
ITALIANO
Prima di utilizzare il forno per la prima volta, leggere con attenzione le istruzioni di
installazione e manutenzione allegate al prodotto.
In base al modello, gli accessori compresi nel forno possono variare rispetto a quelli
mostrati nelle immagini.
ENGLISH
Before using your oven for the rst time, please carefully read the installation and
maintenance instructions that come with it.
Depending on the model, the accessories included in your oven may vary from those
shown in the pictures.
FRANÇAIS
Avant la première utilisation de votre four, veuillez lire attentivement les instructions
d’installation et dentretien fournies avec votre four.
Selon les modèles, il est possible que les accessoires fournis avec votre four soient
différents de ceux indiqués sur les images.
3
Instructions pour l’usage
Français
Description du four
1 Panneau de commande
2 Verrouillage / interrupteur de porte
3 Résistance du gril
4 Supports plaques
5 Grille
6 Plaque
7 Charnière
8 Vitre intérieure
9 Sortie dair de refroidissement
10 Fixation au meuble
11 Ampoule
12 Panneau du fond
13 Turbine
14 Joint de four
15 Porte
Panneau frontal des commandes
1 Commande pour parcourir les menus de la partie gauche de l’écran. Sélecteur de modes de cuisson.
2 Écran daffichage.
3 Commande pour parcourir les menus de la partie droite de l’écran. Sélecteur des réglages de cuisson.
4 Touches.
Allumage/
Arrêt du four.
Accès à l’assistant personnel
de cuisson (APC)
Accès aux fonctions de
minuterie et de programmation
du four.
Modication des
températures du four.
Activation/désactivation du verrouillage
du clavier / porte selon les modèles.
Touche de validation.
Arrêt / Allumage de la lumière intérieure.
123
4
1
10
12
13
14
15
5
6
7
8
3
2
4
9
11
4Instructions pour l’usage
Allumage et réglage de l’heure
Lorsque vous branchez le four pour la première
fois au secteur, le logo apparaît suivi de l’indica-
tion clignotante 12:00.
Pour pouvoir utiliser le four, il est cessaire de
mettre l’horloge à l’heure.
Pour cela, sélectionnez les heures avec la com-
mande de gauche et les minutes avec la com-
mande de droite.
Validez la sélection avec la touche ou atten-
dez quelques secondes.
Un signal sonore est émis pour conrmer et
l’heure se fixe sur l’écran.
Pour modier l’heure :
Avec le four en veille (écran daccueil), main-
tenez la touche enfoncée jusqu’à ce que
l’heure se mette à clignoter. Suivez les étapes
décrites pour modifier l’heure.
MISE EN GARDE
La sensibilité des touches tactiles s’adapte
constamment aux conditions ambiantes.
Lorsque vous branchez le four au secteur
électrique, veillez à ce que la surface vitrée
du tableau de commande soit propre et
sans aucun obstacle.
Si l’écran ne répond pas correctement
lorsque vous touchez la vitre avec le doigt, il
faut débrancher le four du secteur électrique
et le rebrancher après un court instant. Ceci
permet de régler automatiquement les cap-
teurs qui agiront de nouveau lorsque vous
toucherez les commandes tactiles.
MODE DEMO (Fonction spéciale pour les
expositions)
Lorsque le mode DEMO est activé, le four peut
être utilisé sans qu’il ne chauffe.
Il est recommandé dactiver ce mode si le four
va être installé dans une exposition tout en
étant branc au secteur.
Activation du mode DÉMO
Avant de mettre l’horloge à l’heure, appuyez si-
multanément sur les touches et , jusqu’à
ce que l’indication «DEMO Mode ON» s’affiche
à l’écran.
Mettez ensuite le four à l’heure.
Le mot «DEMO» reste affic à l’écran et le four
peut fonctionner normalement. Cependant, il
ne chauffera pas.
Pour désactiver le mode DÉMO, vous devez
débrancher le four du secteur.
MISE EN GARDE
En cas de coupure de courant, toute la pro-
grammation de l’horloge électronique est
annulée.
L'indication 12:00 apparaîtra.
Vous pourrez mettre l’horloge à l’heure en
suivant les instructions précédentes.
Si la porte du four était verrouillée avant la
coupure de courant, le symbole de verrouil-
lage s'allumera jusqu'à ce que la porte se
déverrouille.
Cela peut prendre plusieurs minutes en
fonction de la température du four ; pendant
ce temps, vous ne pourrez pas mettre l'hor-
loge à l'heure.
Une fois la porte déverrouillée, vous pourrez
mettre l'horloge à l'heure en suivant les ins-
tructions précédentes.
6Instructions pour l’usage
Si vous l’avez programmé, il indique le
temps qu’il reste pour que la cuisson se
termine (compte à rebours) et le cercle de
temps s’affiche en bleu.
Si le four est programmé mais en attente
(la cuisson n’a pas commencé), il indique
le temps de cuisson total programmé.
3. Fonction de cuisson ou recette automa-
tique sélectionnée.
4. Avertisseur. Compte à rebours pour la
fin de l’alarme programmée.
5. Heure de fin.
6. Verrouillage du clavier. S’illumine
lorsque le verrouillage de curité pour les
enfants est activé.
ÉCRAN DE CUISSON
Pendant la cuisson, l’information sur l’état du
four s’affiche à l’écran, organisée autour de
deux cercles centraux :
1. Température sélectionnée. Le symbole
ºC clignote jusqu’à ce que la température
sélectionnée est atteinte et à condition que
le four transmette de la chaleur à l’aliment.
2. Durée de cuisson.
Si vous n’avez pas programmé l’horloge,
il indique le temps que le four a passé en
pleine cuisson et le cercle de temps s’af-
fiche en blanc.
34 6
15 2
7
Instructions pour l’usage
Français
Cuisson avec des fonctions traditionnelles
FONCTIONS DU FOUR
DÉCONNEXION
CUISSON TRADITIONNELLE
CUISSON TRADITIONNELLE À TURBINE
GRIL ET SOLE
MAXI GRIL
GRIL
SOLE
PIZZA
TURBO
ECO MODE ECO
CUISSON À FEUX DOUX
DÉCONGÉLATION
PYROLYSE
INFORMATION
Consultez le guide de cuisson fourni avec
votre four pour connaître l’utilisation détaillée
de chacune des fonctions.
Fonctions intégrant un préchauffage rapide automatique
8Instructions pour l’usage
Allumez le four en appuyant sur la touche .
Tournez la commande de gauche jusqu’à ce
que la fonction souhaitée apparaisse en plus
grand.
La température recommandée pour la fonction
choisie s’affiche ensuite en bas.
Si vous le souhaitez, vous pouvez modifier la
température en tournant la commande de
droite.
Validez la sélection avec la touche .
Le four commence la cuisson.
À tout moment de la cuisson, vous pouvez :
Changer la fonction de cuisson, en tour-
nant la commande de gauche.
Modifier la température de cuisson en
tournant la commande de droite.
Programmer une alarme ou une durée/
heure de fin de cuisson. En appuyant sur
la touche .
Modifier la programmation des alarmes
ou de la durée/heure de fin programmée.
En appuyant sur la touche .
INFORMATION
Pour programmer ou modier une program-
mation, consultez le paragraphe « Program-
mation de cuisson avec minuterie » que vous
trouverez plus loin dans ce guide d’utilisation.
PRÉCHAUFFAGE RAPIDE
AUTOMATIQUE
Les fonctions indiquées intègrent un préchauf-
fage rapide automatique
Pendant le préchauffage rapide, le symbole
s’allume.
Il est recommandé dattendre que ce symbole
s’éteigne avant d’introduire l’aliment.
POUR CUISINER AVEC LES FONCTIONS
TRADITIONNELLES
Sélecteur de fonction.
9
Instructions pour l’usage
Français
PAIN BLANC
PAIN NOIR
PIZZA À PÂTE ÉPAISSE
PIZZA À PÂTE FINE
GÂTEAU EN MOULE
GÂTEAU AUX FRUITS
GÂTEAU SUR PLAQUE
PAINS
PIZZAS
DESSERTS
Recettes cessitant le préchauffage du four à vide.
Recettes pour lesquelles il faut retourner l’aliment.
Cuisson avec l’assistant personnel de cuisson (APC)
RECETTES AUTOMATIQUES DU FOUR
POULET
CANARD
DINDE
COCHON DE LAIT
BŒUF
AGNEAU
COLIN
SAUMON
VOLAILLES
VIANDES
POISSONS
11
Instructions pour l’usage
Français
Programmation avec minuterie du four
OPTIONS DE MINUTERIE
Pour programmer une cuisson, vous disposez
des options de minuterie suivantes :
Avertisseur : Une alarme sonne lorsque le
temps de programmation est écoulé. La cuis-
son NE SARRÊTE PAS lorsque le temps est
écoulé. Vous pouvez également programmer
une alarme lorsque le four n’est pas en pleine
cuisson.
INFORMATION
Vous pouvez programmer une alarme à tout
moment, que le four soit en pleine cuisson
ou non.
Les autres options de minuterie sont dis-
ponibles uniquement lorsque le four est en
pleine cuisson.
-Durée de cuisson : Permet de sélection
ner le temps pendant lequel le four sera en
pleine cuisson.
Lorsque le temps programmé est écoulé, une
alarme sonne, le symbole clignote et le four
cesse automatiquement de chauffer.
Appuyez sur n’importe quelle touche pour arrê-
ter l’alarme et éteindre le four.
Heure de fin de cuisson : Permet de -
lectionner l’heure jusqu’à laquelle le four sera
en pleine cuisson.
Lorsque l’heure programmée arrive, une alarme
sonne, le symbole clignote et le four cesse
automatiquement de chauffer.
Appuyez sur n’importe quelle touche pour arrê-
ter l’alarme et éteindre le four.
Début de cuisson différé ( Durée +
Heure de fin de cuisson) : Permet de pro-
PRÉCHAUFFAGE À VIDE RETOURNER LALIMENT
Les recettes présentes dans le tableau avec le
symbolerequièrent l’introduction de l’aliment
dans un four déjà chaud.
Lorsque vous sélectionnez une de ces recettes,
le symboles’affiche à l’écran lorsque la cuis-
son commence. Lorsque le four atteint la tem-
pérature de cuisson, le symbole clignote et une
alarme sonne pour vous avertir que vous pou-
vez introduire l’aliment.
Lalarme s’éteint automatiquement lorsque
vous ouvrez la porte du four pour introduire
l’aliment et le temps restant s’affiche sur l’écran
de cuisson.
Pour les recettes présentes dans le tableau
avec le symbole , il faut retourner l’aliment
pendant la cuisson.
Le four vous indique quand vous devez le faire
avec une alarme sonore et le symbole s’af-
fiche sur l’écran de cuisson.
Lalarme s’éteint automatiquement lorsque
vous ouvrez la porte du four pour retourner l’ali-
ment.
12 Instructions pour l’usage
1. Appuyez sur la touche pour accéder au
menu d’options de minuterie.
2. Tournez la commande de gauche pour sélec-
tionner l’option de programmation souhaitée.
3. Tournez la commande de droite pour sélec-
tionner la durée ou l’heure de n selon l’op-
tion choisie.
INFORMATION
Le four n’autorise pas la sélection d’une
heure de fin antérieure à l’heure actuelle.
Lorsqu’une heure de n est programmée,
l’heure actuelle est indiquée sur la partie
centrale pour faciliter la sélection.
4. Validez la sélection avec la touche .
5. Ensuite, l’écran de cuisson apparaît. Vous
pourrez voir les minuteries programmées à
droite du cercle central.
POUR PROGRAMMER LES OPTIONS
DE MINUTERIE
Programmation durée de cuisson.
grammer le four pour qu’il commence la cuis-
son automatiquement et s’éteigne également
automatiquement une fois le temps de cuisson
programmé écoulé.
INFORMATION
Pour programmer cette option, vous devrez
programmer consécutivement la durée et
l’heure de fin de cuisson.
Vous pouvez accéder aux options de program-
mation à tout moment d’une cuisson.
De même, vous pouvez accéder à la modifica-
tion d’une programmation déjà établie.
INFORMATION
Si vous avez sélectionné une recette auto-
matique, le four détermine automatiquement
la durée de cuisson, cest pourquoi cette
option n’est pas disponible.
Dans ce cas, vous pouvez :
Programmer l'heure de n de cuisson pen-
dant les dix premières minutes de cuisson.
Programmer une alarme à tout moment.
13
Instructions pour l’usage
Français
Fonctions de sécurité
VERROUILLAGE DE SÉCURITÉ POUR LES
ENFANTS (VERROUILLAGE DU PANNEAU
DE CONTRÔLE)
Cette fonction peut être sélectionnée à tout
moment pendant l’utilisation du four.
Avec le four éteint. Le verrouillage pour les
enfants empêche le four de s’allumer en ap-
puyant sur la touche .
Pendant l’utilisation du four. Si la fonction
s’active alors que le four est en pleine cuis-
son ou en veille, la réponse du clavier se ver-
rouille et les commandes ainsi que les valeurs
de cuisson ne pourront pas être modiées.
Pour activer la fonction, appuyez de façon
prolongée sur la touche jusqu’à ce qu’un
bip sonore retentisse et que le symbole
s’affiche à l’écran. Le panneau de contrôle est
verrouillé.
Pour désactiver la fonction, appuyez de
nouveau de façon prolongée sur la touche
jusqu’à ce qu’un bip sonore retentisse et que le
symbole disparaisse.
VERROUILLAGE MANUEL DE PORTE
Disponible pour les modèles à pyrolyse
uniquement.
Sur les modèles à pyrolyse, le verrouillage de
curité pour les enfants comprend le verrouil-
lage de la porte, ce qui empêche son ouverture.
Pour ouvrir la porte, vous devez désactiver le
verrouillage de curité pour les enfants en sui-
vant les instructions indiquées précédemment.
MISE EN GARDE
Avant d'activer le verrouillage, assurez-vous
que la porte du four est bien fermée. Si la
porte n'est pas bien fermée, elle ne se ver-
rouille pas, une alarme sonne et le symbole
clignote sur l’écran.
Si cela se produit, fermez correctement
la porte pour que l’alarme disparaisse et
qu’elle puisse se verrouiller.
Si vous ne souhaitez pas verrouiller la porte,
désactivez la curité pour enfants.
14 Instructions pour l’usage
Fonction d’auto-nettoyage par pyrolyse
MISE EN GARDE
Avant deffectuer le cycle de nettoyage par
pyrolyse, lisez attentivement les instructions
de curité que vous trouverez au début du
manuel d’installation et dentretien.
Cette fonction vous permet de aliser un cy-
cle de nettoyage par pyrolyse durant lequel,
en raison des hautes températures atteintes à
l’intérieur du four, se produit un processus de
carbonisation des graisses accumulées.
Il est généralement recommandé de aliser
une pyrolyse toutes les 4-5 cuissons et d’uti-
liser le programme le plus approprié au niveau
de sale du four. Plus le four est sale, plus la
durée du programme doit être longue.
L’éclairage intérieur du four restera éteint durant
la pyrolyse
PROGRAMMER LA FONCTION PYROLYSE
IMPORTANT
Avant de lancer la pyrolyse, il est indispen-
sable de retirer tous les accessoires et la
vaisselle du four, y compris les supports des
plaques et/ou les rails télescopiques. Pour
ce faire, suivez les instructionsgurant dans
le manuel d’installation et dentretien fourni
avec votre four.
MISE EN GARDE
Retirer du four tout écoulement ou résidu de
sale majeur car ils pourraient prendre feu
et déclencher un incendie durant la pyrolyse.
MISE EN GARDE
Avant de mettre en marche la pyrolyse, as-
surez-vous que la porte du four est bien fer-
e.
1. Allumez le four et sélectionnez la fonction
Pyrolyse en tournant la commande de
gauche.
2. Avec la commande de droite, sélectionnez
le programme de pyrolyse le plus adapté au
niveau de sale de votre four :
Pyrolyse douce. Durée 1 heure.P1 :
P2 : Pyrolyse normale. Durée 1 heure et 30
minutes.
Pyrolyse forte. Durée 2 heures.P3 :
3. Validez la sélection avec la touche . Le
verrouillage automatique de porte s’effectue
immédiatement après.
MISE EN GARDE
Si la porte n'est pas bien fermée, la pyrolyse
ne commence pas. Une alarme sonne et le
symbole clignote sur l’écran.
Si cela se produit, fermez correctement la
porte pour qu’elle se verrouille et que la py-
rolyse puisse commencer.
4. Lorsque la porte est verrouillée, le symbole
s’allume sur l’écran de l’horloge et le
temps restant avant la n de la pyrolyse est
indiqué.
ECO
15
Instructions pour l’usage
Français
6. Appuyez sur n’importe quel symbole de
l’horloge pour arrêter le signal sonore.
7. Le four s’éteint automatiquement.
8. Le processus de chauffage du four est termi-
, le four reste cependant très chaud et ne
peut être utilisé.
Le refroidissement se poursuit jusqu’à ce
que le four ait refroidi et le symbole reste
allumé.
IMPORTANT
En raison des fortes températures à l’inté-
rieur du four, le temps de refroidissement
peut varier en fonction de la température
ambiante.
9. Une fois que votre four a refroidi, le sym-
bole s’éteint et la porte est déverrouil-
e.
10. -Ouvrez la porte du four et passez un chif
fon humide à l’intérieur de la cavité, afin de
retirer la cendre produite durant le cycle de
nettoyage. Dans les coins difficiles daccès
à l’intérieur du four, il faudra utiliser une
éponge en fibre non métallique.
11. Une fois l’intérieur du four propre, n’oubliez
pas de remettre les supports et les usten-
siles.
12. -Le four est prêt pour une prochaine utilisa
tion.
IMPORTANT
Si vous repérez un quelconque problème
dans la programmation et l’utilisation de
cette fonction, reportez-vous au guide d’uti-
lisation et dentretien fourni avec votre four.
IMPORTANT
Le four est programmé et effectue le cycle
de nettoyage par pyrolyse.
Pendant les 10 premières minutes, vous
pouvez retarder le début de la pyrolyse en
programmant son heure de n. Pour cela,
appuyez sur la touche pour accéder
au menu d’options de minuterie. Une fois
l’heure de n sélectionnée, validez avec la
touche .
Pendant la pyrolyse, vous ne pouvez sélec-
tionner aucune autre option de minuterie.
Mais vous pouvez, si vous le souhaitez, ac-
tiver le verrouillage de curité pour les en-
fants.
Nessayez pas non plus d'ouvrir la porte du
four au risque d’interrompre le processus de
nettoyage.
5. Lorsque le cycle de nettoyage par pyrolyse
s’achève, un signal sonore est émis, le sym-
bole clignote et l’indication 00:00 s’af-
fiche à l’écran.
16 Instructions pour l’usage
Une fois que la porte est déverrouillée et
peut s’ouvrir, le symbole disparaît et
l’heure s’affiche de nouveau sur l’écran
de l’horloge.
b) Température à l’intérieur sûre : Si la tem-
pérature à l’intérieur du four est sûre, le
déverrouillage s’effectue immédiatement.
3. Température à l’intérieur sûre : Si la tempé-
rature à l’intérieur du four est sûre, le déver-
rouillage s’effectue immédiatement et le four
retourne sur l’écran de veille.
ANNULATION DE LA PYROLYSE
La pyrolyse est une fonction automatique, elle
se met donc uniquement en marche par le biais
de la programmation de l’horloge. Pour annuler
une pyrolyse en cours, il est cessaire de dé-
programmer le four en suivant les instructions
suivantes :
1. Appuyez sur la touche .
La pyrolyse s’arrête.
2. En fonction de la température intérieure du
four, ces deux situations peuvent se pro-
duire :
a) Température à l’intérieur dangereuse :
Dans ce cas, la porte restera verrouillée
jusqu’à ce que la température atteigne
des valeurs sûres. Le symbole s’af-
fichera à l’écran.
17
Operating
English
Description of the oven
1 Control panel
2 Lock/door switch
3 Grill element
4 Tray runners
5 Grid shelf
6 Tray
7 Hinge
8 Inner pane
9 Air cooling outlet
10 Cabinet mounting
11 Light
12 Back wall panel
13 Fan
14 Oven seal
15 Door
Control Panel
1 Dial to scroll through the menus on the left side of the screen. Cooking mode dial.
2 Display screen.
3 Dial to scroll through the menus on the right side of the screen. Cooking settings dial.
4 Keys.
123
4
Switching the oven
On/Off.
Access to the Personal
Cooking Assistant (PCA)
Access to the timing and
programming settings.
Altering the oven
temperature.
Activation / Deactivation of the
keypad / door lock depending on the model.
Conrm button.
Switching the inner light on/off.
1
10
12
13
14
15
5
6
7
8
3
2
4
9
11
18 Operating
Switching on and setting the time
When plugging the oven in for the rst time,
the logo will appear followed by 12:00 flashing
on the screen.
You must set the time in order to use the oven.
To do this select the hour with the left control
and the minutes with the right one.
Conrm the settings by pressing the button
or waiting a few seconds.
An audible signal will be heard conrming that
the time has been set on the screen.
To change the time:
With the oven in standby (start screen), hold
the button until the time begins to flash.
Follow these steps to change the time:
WARNING
The sensitivity of the touch controls
continuously adapt to the ambient
conditions. Make sure the glass surface of
the control panel is clean and free of any
obstacles when plugging in the oven.
If the clock does not respond correctly
when you touch the glass, unplug the oven
for a few seconds and then plug it in again.
Doing this causes the sensors to adjust
automatically and they will react again to
nger touch.
DEMO MODE (Special function
for shopoors)
With the DEMO mode activated, you can
control the oven without heating.
Activating this mode is recommended if the
oven is to be plugged in at a showroom.
Activating DEMO mode
Before setting the clock, press the buttons
simultaneously until DEMO Mode ON
appears on the screen.
Then, set the time on the oven.
The word DEMO will be shown permanently
on the panel and the oven will work as normal,
but without heating up.
To deactivate DEMO mode, unplug the oven
from the socket.
WARNING
In the event of a power failure, your
electronic clock/timer settings will be erased.
The time12:00 will appear.
You can set the time as described above.
If the oven door was locked before the
power cut, the locked symbol will appear
until it is unlocked.
This may take several minutes, depending
on the temperature inside the oven, and
during this period you cannot reset the time.
Once the door is unlocked, you can set the
time as described above.
19
Operating
English
SELECTION SCREEN
When selecting a cooking function, automatic
recipe or timer programme the screen will be
split into two sections:
TOP SECTION. This part of the screen shows
available cooking settings, automatic recipes
and timer programmes.
To select any one of these, turn the left dial
until the desired function appears and conrm
the selection with the button (if you do not
press any buttons, the oven will conrm this
automatically after a few seconds).
BOTTOM SECTION. This part of the screen
shows the values that can be set according
to the selected mode: temperature, weight,
duration, finish time...
To select a value, turn the right dial until
the desired value appears and conrm the
selection with the button (if you do not
press any buttons, the oven will conrm this
automatically after a few seconds).
Description of the control panel
Information that you will nd on the display
screen of your oven and how this will be
displayed is outlined below.
START SCREEN/STANDBY
This screen will appear when the oven is not
working, but is still plugged in.
If the keypad or door locks are activated, the
and symbols will appear on the screen.
If a timer has been programmed, the screen will
stop showing the time and show a countdown,
as can be seen in the image.
Selecting functions.
20 Operating
If the timer has been set, the time left until
cooking ends (countdown) will be shown
in blue.
If the oven has been programmed, but is
set to delay (cooking has not yet started),
the total programmed cooking time will be
shown.
3. Cooking settings or automatic recipe
selection.
4. Timer. Countdown with audible signal to
indicate the cooking time has finished.
5. Finish time.
6. Keypad lock. The child-safety lock will
light up when activated.
COOKING INFORMATION SCREEN
During cooking, the information on the oven’s
status will appear on the screen:
1. Selected temperature. The symbol ºC
will flash until the selected temperature
is reached and whenever the oven is
transmitting heat to the food.
2. Cooking time.
If the timer has not been programmed,
the elapsed cooking time will be shown in
white.
34 6
15 2
21
Operating
English
Traditional cooking functions
OVEN FUNCTIONS
ON / OFF BUTTON
CONVENTIONAL
CONVENTIONAL WITH FAN
GRILL AND BOTTOM HEAT
MAXIGRILL
GRILL
BOTTOM HEAT
PIZZA
TURBO
ECO ECO
SLOW COOKING
DEFROSTING
PYROLYSIS
INFORMATION
For a description of the use of each of these
functions, please consult the cooking guide
included with your oven.
Settings with fast preheating
23
Operating
English
WHITE BREAD
BROWN BREAD
THICK CRUST
THIN CRUST
CAKES IN A MOULD
LARGE FRUITCAKE
CAKES ON TRAYS
BREAD
PIZZA
DESSERTS
Recipes that require preheating the oven while empty.
Recipes that require turning the food.
Cooking with the Personal Cooking Assistant (PCA)
AUTOMATIC OVEN RECIPES
CHICKEN
DUCK
TURKEY
SUCKLING PIG
BEEF
LAMB
HAKE
SALMON
POULTRY
MEAT
FISH
24 Operating
COOKING WITH THE PERSONAL
COOKING ASSISTANT
Turn the oven on by pressing button. Tap
the button.
Turn the left dial until the type of food that you
want to cook is shown.
Available recipes for the selected food type will
appear on the bottom side of the screen. With
the right dial select the desired recipe and con-
rm it with the button.
Then, on the bottom section of the screen, the
information that the oven needs to programme
the cooking will appear.
Depending on the recipe selected, the oven will
ask you to key in:
THE WEIGHT OF THE FOOD: Select with the
right dial and conrm with the button.
THE TEMPERATURE: Conrm the suggested
temperature for the recipe or select another
with the right dial and conrm with the button.
LEVEL OF BROWNNESS: For some recipes,
you can select thenish:
HIGH: Well browned
MEDIUM: Medium browned
LOW: Lightly browned
When all settings have been chosen, conrm
with the button.
The oven will start cooking and the cooking
screen will appear in place of the selection
screen, showing the following information:
Selected cooking temperature
Remaining cooking time
Recipe selected
When the cooking time has nished an audible
signal will sound for approximately 90 seconds
and the cooking symbol will flash on the screen.
Press any button to turn off the audible signal.
The oven will turn off automatically.
INFORMATION
In the rst 10 minutes of cooking, you will
be able to change the weight and level of
brownness, or set a finish time.
After this time, these settings will be set and
cannot be changed.
To change these cooking settings, tap the
button and the oven will revert to the
selection screen.
Follow the instructions above.
At any time during the cooking process you
can:
Change the cooking temperature by touching
the button . Conrm with the button.
Set the timer by pressing the button.
Change the existing timer by pressing the
button.
To set or modify a programme, consult the
Timed cooking programmes” section which
can be found further on in this user manual.
Recipe selection.
25
Operating
English
Oven timer settings
TIMER OPTIONS
You can use the following timer options to
programme cooking:
Timer: An audible signal will sound when
the programmed time nishes. Cooking will
NOT stop when the timer sounds. The timer
can also be set when the oven is not cooking.
INFORMATION
You can set a timer at any time regardless of
whether or not the oven is cooking.
The rest of the timer options are available
only when the oven is cooking.
Cooking Time: Allows you to select for
how long the oven will cook.
An audible signal will sound at the end of the
programmed time, the symbol will flash and
the oven will stop heating automatically.
Tap any button to stop the audible signal and
turn the oven off.
Cooking Finish Time: Allows you to set
the time for when the oven will stop cooking.
An audible signal will sound when the set time
is reached, the symbol will flash and the
oven will stop heating automatically.
Tap any button to stop the audible signal and
turn the oven off.
Starting delayed cooking ( Cooking
Duration + Finish Time): Allows you to
PREHEATING WHILE EMPTYTURNING FOOD
For recipes indicated in the table by the
symbol , the oven must be preheated before
any food is put in.
When you select one of these recipes, the
symbol will appear on the screen as cooking
begins. When the oven reaches the cooking
temperature, the symbol willash and an audible
signal will sound to notify you that the food can
now be put into the oven.
When the door is opened to put in the food the
audible signal will switch off automatically, and
the remaining time will show on the cooking
screen.
For recipes indicated in the table by the symbol
, food must be turned during cooking.
The oven will notify you when to do this with an
audible signal and the symbol will appear on
the cooking screen.
Opening the oven door to turn the food will
cause the audible signal to turn off automatically.
26 Operating
1. Press the button to access the timer
options menu.
2. Turn the left dial to select the desired
programme option.
3. Turn the right dial to choose the duration or
nish time depending on the chosen option.
INFORMATION
The oven will not allow you to select a nish
time before the time it is now.
When programming a nish time, the
centre section will show the current time to
help you choose.
4. Conrm your choice with the button.
5. The cooking screen will then be shown again.
You will be able to see programmed timers to
the right of the central circle.
PROGRAMMING
THE TIMER OPTIONS
Programming during cooking.
programme the oven to start cooking auto-
matically and switch off automatically once the
programmed time has ended.
INFORMATION
To programme this option, set the Cooking
Duration and Finish Time consecutively.
You can access the programming options at
any time during cooking.
Similarly, you can change an existing pro-
gramme.
INFORMATION
If you have chosen an automatic recipe, the
oven will automatically determine the cook-
ing time so this option will not be available.
However, you can:
Programme the Finish Time during the rst
ten minutes of cooking.
Set the timer at any time.
28 Operating
Pyrolytic self-cleaning function
WARNING
Before carrying out the pyrolytic cleaning
cycle, carefully read the safety instructions
found at the beginning of the Installation and
Maintenance booklet.
This feature allows you to run the pyrolytic
cleaning cycle during which built-up grease
deposits are burned off by the high temperatures
inside the oven.
Generally, a pyrolytic cycle is recommended
after every 4-5 uses; choose the most suitable
programme depending on how dirty your oven
is. For very dirty ovens, choose a longer cycle.
During the pyrolytic cycle the light inside the
oven will remain off.
PROGRAMMING THE
PYROLYTIC FUNCTION
IMPORTANT
Before carrying out the pyrolytic cleaning
cycle, remove all accessories and dishes from
the oven, including the shelf runners and/or
telescopic guide rails. To clean these follow
the instructions in the Installation and Mainte-
nance booklet that comes with your oven.
WARNING
Clean any spillages or excess dirt, as during
the pyrolytic cleaning cycle these can ignite
and become a fire hazard.
WARNING
Before running the pyrolytic cycle, ensure
that the oven is properly closed.
1. Turn the oven on and select the Pyrolysis
feature using the left dial.
2. Use the right dial to choose the most
suitable pyrolytic programme depending on
how dirty your oven is:
Gentle pyrolysis. Lasts 1 hour.P1:
P2: Medium pyrolysis. Lasts 1.5 hours.
Intensive pyrolysis. Lasts 2 hours.P3:
3. Conrm your choice with the button.
Immediately afterwards, the door will lock
automatically.
WARNING
If the door is not properly closed, the
pyrolysis cycle will not begin. An audible
signal will sound and the symbol will flash on
the screen .
If this occurs, close the door properly to
activate the lock and start the pyrolytic cycle.
4. When the door is locked the symbol will
light up on the clock display and the time
remaining until the end of the cycle will be
shown.
ECO
29
Operating
English
6. Press any key to disable the audible signal.
7. The oven will turn off automatically.
8. The oven’s heating process has ended,
however the oven is extremely hot and
cannot be used.
The cooling motor will operate and the
symbol will remain on until the oven cools
down.
IMPORTANT
The cooling process may vary according
to room temperature because of the high
temperatures inside the oven.
9. Once your oven has cooled the symbol
will go off and the door will unlock.
10. Open the oven door and wipe the
inside with a damp cloth, cleaning up the
ash produced during the cleaning cycle.
Hard-to-reach areas in the oven will need to
be cleaned with a non-metal fibre scourer.
11. Once the oven is clean, do not forget to
replace the runners and accessories.
12. The oven is now ready to be used again.
IMPORTANT
If you have any problems with the program-
ming and use of this feature, consult the
Installation and Maintenance booklet includ-
ed with your oven.
IMPORTANT
The oven is programmed and the pyrolytic
cleaning cycle is under way.
In the rst 10 minutes you can delay the
start of the pyrolysis by programming an
end time. To do so, press the button to
access the timer options menu. Once the
end time has been selected conrm it using
the button .
During the pyrolytic cycle you cannot select
a different timer option. If you wish, you can
activate the child safety lock.
Do not try to open the oven door as this may
interrupt the cleaning process.
5. When the pyrolytic cleaning cycle ends, an
audible signal will sound, the symbol will
flash and 00:00 will appear on the screen.
30 Operating
When the door is unlocked and can be
opened, the symbol will disappear
and the time will be shown again on the
clock display.
b) Safe inside temperature: If the inside
temperature of the oven is safe, it will
unlock immediately.
3. Safe inside temperature: If the inside
temperature of the oven is safe, it will unlock
immediately and the oven will revert to the
standby screen.
CANCELLING THE PYROLYSIS
Pyrolysis is an automatic function and as
such, can only be activated using the timer
programme. To cancel the pyrolysis the oven
has to be reset, following the instructions below:
1. Press the button.
The pyrolysis will stop.
2. Two situations can arise in relation to the
inside temperature of the oven:
a) Dangerous inside temperature: In this
case, the door will remain locked until the
temperature falls to a safe level. The
symbol will appear on the screen.
31
Manuale d’uso
Italiano
Funzioni del forno
1 Pannello frontale comandi
2 Blocco/interruttore sportello
3 Resistenza del grill
4 Supporto vassoi
5 Griglia
6 Vassoio
7 Cerniera
8 Vetro interno
9 Uscita dell’aria di raffreddamento
10 Fissaggio al mobile
11 Lampadina
12 Pannello posteriore
13 Ventola
14 Guarnizione
15 Sportello
Pannello di comando
1 Comando per navigare nei menu della parte sinistra del display. Selettore modalità di cottura.
2 Display di visualizzazione.
3 Comando per navigare nei menu della parte destra del display. Selettore impostazioni di cottura.
4 Tasti.
Accensione/
spegnimento del forno.
Accesso all’assistente personale
di cottura (PCA)
Accesso alle funzioni
timer e programmazione del forno.
Modica della
temperatura del forno.
Attivazione/disattivazione
del blocco tastierino/sportello in base ai modelli.
Tasto di convalida.
Accensione/spegnimento della luce interna.
123
4
1
10
12
13
14
15
5
6
7
8
3
2
4
9
11
32 Manuale d’uso
Accensione e regolazione dell’ora
Quando si collega per la prima volta il forno
all’alimentazione, sa visualizzato il logo segui-
to dall’indicazione 12:00 lampeggiante.
Per poter usare il forno, è necessario impostare
l’orologio.
A tal ne selezionare le ore con il comando di
sinistra e i minuti con il comando di destra.
Confermare la selezione con il tasto oppure
attendere qualche secondo.
Si avvertirà un messaggio sonoro di conferma e
l’ora sa visualizzata sul display.
Per modicare l’ora:
Con il forno a riposo (display di avvio), mantene-
re premuto il tasto no a quando sa visua-
lizzata l’ora in modalità lampeggiante. Seguire
la procedura descritta per modificare l’ora.
ATTENZIONE
La sensibilità dei tasti touch si adatta conti-
nuamente alle condizioni ambientali. Quando
si collega il forno all'alimentazione, verificare
che la superficie di vetro della parte frontale
contenente i comandi sia pulita e libera da
qualsiasi ostacolo.
Se toccando il vetro con il dito, il display non
risponde correttamente, scollegare il forno
dall'alimentazione elettrica e dopo un istan-
te ricollegarlo. In tal modo i sensori si rego-
leranno in modo automatico e reagiranno
nuovamente al tocco del dito.
MODALITÀ DEMO (funzione speciale per
esposizioni)
Quando la modalità DEMO è attivata, è possibi-
le usare il forno senza che si riscaldi.
Si raccomanda di attivare questa modalità se
il forno viene installato in un’esposizione o una
fiera e viene collegato all’alimentazione.
Attivazione della modalità DEMO
Prima di regolare l’orologio, premere contem-
poraneamente i tasti e , no a quando
sul display appare il messaggio DEMO Mode
ON.
Quindi regolare l’ora del forno.
Il termine DEMO sa visualizzato costante-
mente sul display e il forno potrà essere messo
in funzione normalmente, ma non riscalde.
Per disattivare la modalità DEMO, scollega-
re il forno dall’alimentazione.
ATTENZIONE
In caso di interruzione dell'alimentazione
elettrica, la programmazione dell'orologio
elettronico sa cancellata.
Verrà visualizzata l’indicazione 12:00
e sa poi possibile regolare l’orologio se-
guendo le istruzioni sopra riportate.
Se il forno aveva lo sportello bloccato prima
dell’interruzione dell’alimentazione, il sim-
bolo di blocco si illumine no allo sblocco
dello sportello.
Questo può richiedere vari minuti in base
alla temperatura del forno e durante questo
tempo non sa possibile regolare l’orologio.
Una volta sbloccato lo sportello, è possibi-
le regolare l’orologio seguendo le istruzioni
sopra fornite.
33
Manuale d’uso
Italiano
SCHERMATA DI SELEZIONE
Durante la selezione di una funzione di cottura,
ricetta automatica o funzione dell’orologio, il di-
splay sa diviso in due settori:
SEZIONE SUPERIORE In questa zona del di-
splay sono visualizzate le funzioni di cottura, le
ricette automatiche o le funzioni di programma-
zione dell’orologio selezionabili.
Per selezionarle, ruotare il comando sinistro
no a quando la funzione desiderata risulte
ingrandita, quindi confermare la selezione con
il tasto (se non si tocca nessun tasto, tra-
scorso qualche secondo il forno convalide
automaticamente la selezione).
SEZIONE INFERIORE In questa zona del di-
splay sono visualizzati i valori da congurare in
base alla modalità selezionata: temperatura,
peso, tempo di cottura, ora dine, ecc.
Per selezionare un valore, ruotare il comando
destro no a quando il valore desiderato risul-
te ingrandito, quindi confermare la selezione
con il tasto (se non si tocca nessun tasto,
trascorso qualche secondo il forno convalide
automaticamente la selezione).
Descrizione del display di controllo
Di seguito vengono descritte le informazioni
che saranno visualizzate sul display del forno e
come saranno mostrate.
SCHERMATA DI AVVIO/RIPOSO
Questa schermata viene visualizzata quando il
forno non è in funzione, ma è collegato all’ali-
mentazione.
Se il blocco tastiera o quello dello sportello
sono attivi, i simboli e saranno visualiz-
zati nello display.
Se è stato programmato un avviso, il display
non mostre più l’ora ma il tempo rimanente
come indicato nella seguente immagine.
Selezionare una funzione.
34 Manuale d’uso
Se il forno è programmato ma in stato di
attesa (non ha iniziato a cucinare), verrà
visualizzato il tempo totale di cottura pro-
grammato.
3. Funzione di cottura o ricetta automatica
selezionata.
4. Allarme acustico. Conto alla rovescia
al termine dell'avviso programmato.
5. Ora di fine cottura.
6. Blocco del tastierino. Si illumine
quando è attivo il blocco di sicurezza per i
bambini.
SCHERMATA DI COTTURA
Durante la cottura, le informazioni sullo stato
del forno saranno visualizzate sul display:
1. Temperatura selezionata. Il simbolo °C
lampegge no a quando viene raggiunta la
temperatura selezionata, a condizione che il
forno stia trasmettendo calore all’alimento.
2. Tempo di cottura.
Se l’orologio non è programmato, mo-
stre da quanto tempo è iniziata la cottu-
ra in bianco.
Se è stata realizzata una programmazio-
ne, mostre il tempo che manca al termi-
ne della cottura (conto alla rovescia) in blu.
34 6
15 2
35
Manuale d’uso
Italiano
Cottura con funzioni tradizionali
FUNZIONI DEL FORNO
SCOLLEGAMENTO
STANDARD
STANDARD VENTILATO
GRILL E INFERIORE
MAXIGRILL
GRILL
INFERIORE
PIZZA
TURBO
ECO ECO
A FUOCO LENTO
SCONGELAMENTO
PIROLISI
INFORMAZIONI
Per la descrizione di utilizzo di ciascuna fun-
zione, consultare la guida alla cottura allega-
ta al forno.
Funzioni che comprendono il riscaldamento rapido automatico
36 Manuale d’uso
Accendere il forno toccando il tasto .
Ruotare il comando sinistro no a quando la
funzione desiderata risulta ingrandita.
Sul lato inferiore sa visualizzata la tempera-
tura raccomandata per la funzione selezionata.
Se lo si desidera, è possibile modificare la tem-
peratura ruotando il comando destro.
Confermare la selezione con il tasto .
Il forno inizie la cottura.
In qualsiasi momento durante la cottura è pos-
sibile:
Modificare la funzione di cottura ruotan-
do il comando sinistro.
-Modificare la temperatura ruotando il co
mando destro.
Programmare un avviso o un tempo di
cottura/ora di fine cottura. Toccando il ta-
sto .
Modificare la programmazione degli av-
visi o il tempo di cottura/l’ora di fine cot-
tura programmate. Toccando il tasto .
INFORMAZIONI
Per programmare o modificare una pro-
grammazione, consultare la sezione Pro-
grammazione della cottura, riportata più
avanti in questo manuale.
PRERISCALDAMENTO RAPIDO AUTOMA-
TICO
Le funzioni segnalate comprendono il riscalda-
mento rapido automatico.
Durante il preriscaldamento rapido, il simbolo
si illumina.
Si raccomanda di non inserire l’alimento no
allo spegnimento del simbolo.
PER CUCINARE CON LE FUNZIONI
TRADIZIONALI
Selezionare una funzione.
37
Manuale d’uso
Italiano
PANE BIANCO
PANE NERO
PIZZA SPESSA
PIZZA SOTTILE
PLUM CAKE
TORTA ALLA FRUTTA GRANDE
DOLCE IN VASSOIO
PANE
PIZZA
DESSERT
Ricette che richiedono il preriscaldamento del forno vuoto.
Ricette che richiedono di girare l’alimento.
Cottura con l’assistente personale di cottura (PCA)
RICETTE AUTOMATICHE DEL FORNO
POLLO
ANATRA
TACCHINO
LATTONZOLO
MANZO
AGNELLO
MERLUZZO
SALMONE
CARNE BIANCA
CARNE
PESCE
38 Manuale d’uso
PER CUCINARE CON L'ASSISTENTE
PERSONALE DI COTTURA
Accendere il forno toccando il tasto .
Toccare il tasto .
Ruotare il comando sinistrono a quando il tipo
di alimento che si desidera cucinare viene vi-
sualizzato e ingrandito.
Nell'area inferiore del display vengono quindi
visualizzate le ricette disponibili per il tipo di ali-
mento selezionato. Selezionare con il comando
destro la ricetta desiderata e confermare la se-
lezione con il tasto .
Nell'area inferiore del display saranno visualiz-
zate le informazioni necessarie per programma-
re la cottura.
In base alla ricetta selezionata, il forno chiede
di inserire:
PESO DELLALIMENTO: Selezionare con il
comando destro e confermare con il tasto .
TEMPERATURA: Confermare la temperatu-
ra proposta dalla ricetta oppure selezionarne
un’altra con il comando destro, quindi confer-
mare con il tasto .
GRADO DI COTTURA: In alcuni preparati è
possibile selezionare il grado di cottura:
HIGH: molto cotto
MEDIUM: cottura media
LOW: poco cotto
Una volta selezionati tutti i parametri, conferma-
re con il tasto .
Il forno inizie a cucinare e la schermata di se-
lezione sa seguita da quella di cottura, in cui
saranno visualizzate le seguenti informazioni:
Temperatura di cottura selezionata
Tempo di cottura rimanente
Ricetta selezionata
Al termine della cottura sa emesso un segna-
le acustico per 90 secondi circa e sul display
lampegge il simbolo di cottura. Toccare qual-
siasi tasto per silenziare il segnale acustico.
Il forno si spegne automaticamente.
INFORMAZIONI
Durante i primi 10 minuti di cottura sa pos-
sibile modificare il peso e il grado di cottura,
oppure programmare un orario di ne cot-
tura.
Trascorso questo tempo, tali valori diverran-
nossi e non potranno essere modicati.
Per modificare questi valori di cottura, toc-
care il tasto e il forno torne alla scher-
mata di selezione.
Seguire la procedura indicata anteriormente.
In qualsiasi momento durante la cottura è pos-
sibile:
Modificare la temperatura di cottura, toc-
cando il tasto . Confermare con il tasto .
Programmare un avviso. Toccando il tasto
.
Modificare la programmazione di un avvi-
so programmato. Toccando il tasto .
Per programmare o modificare una program-
mazione, seguire le istruzioni della sezione
Programmazione della cottura, riportata più
avanti in questo manuale.
Selezione della ricetta.


Specyfikacje produktu

Marka: Airlux
Kategoria: Niesklasyfikowane
Model: AFP211WH

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Airlux AFP211WH, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Niesklasyfikowane Airlux

Airlux

Airlux AHIBF971IX Instrukcja

29 Września 2024
Airlux

Airlux AHBF971BK Instrukcja

29 Września 2024
Airlux

Airlux AHMI971BK Instrukcja

29 Września 2024
Airlux

Airlux AT64K01 Instrukcja

29 Września 2024
Airlux

Airlux AHBF971IX Instrukcja

29 Września 2024
Airlux

Airlux AHP675BK Instrukcja

21 Września 2024
Airlux

Airlux AHW981WH Instrukcja

15 Września 2024
Airlux

Airlux AFP211WH Instrukcja

15 Września 2024
Airlux

Airlux AFP110IX Instrukcja

15 Września 2024
Airlux

Airlux AFP211IX Instrukcja

15 Września 2024

Instrukcje Niesklasyfikowane

Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane

SmallRig

SmallRig VB99 SE Instrukcja

29 Stycznia 2025
QSC

QSC TSC-8 Instrukcja

29 Stycznia 2025
XTRARM

XTRARM XTR-FS5130 Instrukcja

29 Stycznia 2025
Sunding

Sunding SD-581G Instrukcja

29 Stycznia 2025
XTRARM

XTRARM XTR-FS5070 Instrukcja

29 Stycznia 2025
XTRARM

XTRARM XTR-FS2010 Instrukcja

29 Stycznia 2025
OSEE

OSEE TX402 Instrukcja

29 Stycznia 2025