Instrukcja obsługi Aerotec Airliner 6

Aerotec Kompresory Airliner 6

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Aerotec Airliner 6 (36 stron) w kategorii Kompresory. Ta instrukcja była pomocna dla 7 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/36
200/8/6
Oil Free Portable Air compressor
1.5
HP
6
LT 8
Bar
IT Manuale istruzioni ............................7
(Istruzioni originali)
GB Instruction manual for owner’s use
..... 8
(Translation of the original instructions)
FR Manuel utilisateur .............................9
(Traduction des instructions originales)
DE 10 Betriebsanleitung ..............................
(Übersetzung der Originalanleitung)
ES Manual de instrucciones .............11
(Traducción de las instrucciones originales)
PT 12 Manual de instruções ....................
(Tradução das instruções originais)
NL 13 Gebruiksaanwijzing .........................
(Vertaling van de originele instructies)
DK 14 Brugsanvisning ..................................
(Oversættelse af den originale vejledning)
SE 15 Instruktionsmanual ..........................
(Översättning av originalinstruktionerna)
FI 16 yttöohjeet ..........................................
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
GR 17 Eγχειρίδιο οδηγιών .........................
 (Μετάφρασητωνπρωτότυπωνοδηγιών)
PL 18 Instrukcje obsługi .............................
 (Tłumaczenieoryginalnejinstrukcji)
HR 19 Uputstvo za uporabu ......................
(Prijevod izvornih uputa)
SI Navodila za obratovanje ............20
(Prevod originalnih navodil)
HU 21 Kezesi útmutató .............................
(Az eredeti használati utasítás fordítása)
CZ 22 Příručka k obsluze ............................
 (Překladpůvodníchpokynů)
SK 23 Návod na obsluhu ............................
(Preklad originálneho návodu na obsluhu)
RU
 Pуководствопо эксплуатации
............24
 (Перевод оригинальных инструкций)
NO 25 Bruksanvisning ...................................
(Oversettelse av de originale instruksene)
TR 26 Kullanma talimati ...............................
 (Asılyönergelerinçevirisi)
RO 27 Manual de utilizare ...........................
 (Traducereainstrucţiunilororiginale)
BG
Ръководствопоексплоатацията
.........
28
 (Преводна Първоначалните инструкции  )
RS 29 Uputstvo za upotrebu ....................
(Prevod izvornih uputstava)
LT Instrukcijų vadovėlis ......................30
 (Originaliųinstrukcijųvertimas)
EE 31 Kasutamisjuhend ..............................
(Originaaljuhiste tõlge)
LV Instrukciju rokasgrāmata ............32
 (Oriģinālāsinstrukcijastulkojums)
IT Conservare questo manuale d’istruzioni per poterlo consultare in futuro
GB Preserve this handbook for future reference
FR Conserver le présent manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement
DE Diese Bedienungsanleitung für späteres Nachschlagen sorgfältig aufbewahren
ES Conservar este manual de instrucciones para poder consultarlo en el futuro
PT Guardar este manual de instruções para o poder consultar no futuro
NL Bewaar deze handleiding voor toekomstige raadpleging
DK Opbevar denne brugsanvisningledes, at det altid er muligt at indhente oplysninger et senere tidspunkt
SE Förvara denna bruksanvisning för framtida konsultation
FI ilytä ohjekirja voidaksesi etsiä siitä tarvittaessa ohjeita
GR  Φυλάξτετοπαρόνεγχειρίδιοοδηγιώνγιαμελλοντικήχρήση
PL  Przechowywaćniniejszypodręcznikinstrukcjiobsługitak,abymożnabyłokorzystaćzniegowprzyszłości
HR  Sačuvajteovajpriručniksuputamadabistegamoglikonzultiratiubudućnosti
SI  Skrbnoshranitetapriročnik
HU  Őrízzemegakézikönyvetajövőbenvalótanulmányozáshoz
CZ  Uložtetutopříručkuspokynypropoužitínavhodnémmístě,abystejimohlikdykolipoužít
SK  Uschovajtetútopríručkuspokynminaobsluhuprístrojatak,abystemohlidonejkedykoľveknahliadnúť
RU  Сохраняйтеданноеруководствовтечениевсегопериодаэксплуатациикомпрессора
NO Du må oppbevare denne bruksanvisningen slik at du kan slå opp i den ved senere behov
TR  Bukullanımkılavuzunugelecektedanışmakiçinmuhafazaediniz
RO  Păstraţimanualuldeinstrucţiunipentrua-lputeacitişipeviitor
BG  Запазететоваръководствопоексплоатацията,задаможетедагоизползватеивбъдеще
RS  Sačuvajteovajpriručniksuputstvimadabimoglidagakonsultujeteiubudućnosti
LT  Saglabātinstrukcijurokasgrāmatu,laivarētuizmantotnepieciešamībasgadījumā
EE Hoidke käesolevat kasutusjuhendit alles, et saaksite seda tulevikus kasutada
LV  Išsaugotišiąinstrukcijųknygutętam,kadateityjegalėtumėtejojepasikonsultuoti
3
IT LEGENDA SEGNALETICA DI SICUREZZA SUI PRODOTTI
GB KEY TO PRODUCT SAFETY SIGNS
FR LEGENDE DES PICTOGRAMMES DE SECURITE
FIGURANT SUR LES PRODUITS
DE ERKLÄRUNG DER SICHERHEITSKENNZEICHNUNG AN
DEN PRODUKTEN
ES INSCRIPCIÓN DE LA SEÑALIZACIÓN DE SEGURIDAD
COLOCADA EN LOS PRODUCTOS
PT LEGENDA DA SINALÉTICA DE SEGURANÇA NOS
PRODUTOS
NL VERKLARING WAARSCHUWINGSSYMBOLEN OP
PRODUCTEN
DK SIGNATURFORKLARING TIL PRODUKTERNES
SIKKERHEDSSKILTNING
SE FÖRKLARING TILL SÄKERHETSSYMBOLER PÅ
PRODUKTERNA
FI TUOTTEITA KOSKEVAT TURVAMERKIT
GR ΥΠOΜΝΗΜΑ ΣΗΜΑΤΩΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΤΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ
PL LEGENDA ZNAKÓW OSTRZEGAWCZYCH NA WYROBACH
HR ZNAKOVI ZA UPOZORENJE NA PROIZVODIMA
SI OPOZORILNI ZNAKI NA PROIZVODIH
HU A TERMÉKEKEN TALÁLHATÓ BIZTONSÁGI JELZÉSEK
LISTÁJA
CZ BEZPEČNOSTNÍ ZNAČENÍ NA VÝROBCÍCH
SK LEGENDA: BEZPEČNOSTNÉ OZNAČENIA NA
VÝROBKOCH
RU УСЛОВНЫЕ ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЕ ЗНАКИ ПО
БЕЗОПАСНОСТИ РАБОТЫ С ИЗДЕЛИЯМИ
NO SIKKERHETSTEGNFORKLARING PÅ PRODUKTENE
TR ÜRÜNLER HAKKINDA GÜVENLİK TALİMATLARI LEJANDI
RO LEGENDA INDICATOARELOR DE SECURITATE APLICATE
PE PRODUSE
BG
ЛЕГЕНДА НА ЗНАЦИТЕ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ВЪРХУ ИЗДЕЛИЯТА
RS UPOZORAVAJUĆE NAZNAKE O BEZBEDNOSTI
PROIZVODA
LT SUTARTINIAI ĮSPĖJAMIEJI ŽENKLAI DĖL DARBO
SAUGUMO SU GAMINIAIS
EE OHUTUSNÕUDED
LV PRODUKTU DROŠĪBAS NORĀDĪJUMA ZĪMJU SARAKSTS
IT Leggere attentamente il manuale d’istruzioni prima dell’uso
GB Before use, read the handbook carefully
FR Lire attentivement le Manuel Opérateur avant toute utilisation
DE Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanleitung aufmerksam lesen
ES Leer atentamente el manual de instrucciones antes de usar el equipo
PT Ler com atenção o manual de instruções antes do uso
NL Leesvóórgebruikaandachtigdehandleidingdoor
DK Læs omhyggeligt instruktionsmanualen før brug
SE Läs bruksanvisningen noggrant före användning
FI Lue käyttöopas huolellisesti ennen käyttöä
GR Διαβάστεπροσεκτικάτοεγχειρίδιοοδηγιώννπριναπότηχρήση
PL Przedużyciemnależydokładniezapoznaćsięzinstrukcjamiobsługi
HR Prijeupotrebepažljivopročitajteuputezaupotrebo
SI Pred uporabo, pazljivo preberite navodila za uporabo
HU Használatelőttfigyelmesenolvassaelakézikönyvet
CZ Předzahájenímprácesipozorněpřečtětepříručkupropoužití.
SK Predpoužívanímvýrobkusipozorneprečítajtenávodnajehopoužitie
RU Передтем,какприступитькработе,внимательнопрочитайте
инструкциюпоэксплуатации
NO Les nøye bruksanvisningen før bruk
TR Kullanımdanöncekullanımkılavuzunudikkatliceokuyunuz
RO Citiţicuateniemanualuldeinstrucţiuniînaintedeutilizare!
BG Внимателнопрочететеръководствотопоексплоатацияпредиупотреба
RS Preupotrebepažljivopročitajtepriručniksuputstvima
LT Priešimdamiesidarboatidžiaiperskaitykitenaudojimovadovėlį
EE Enne kasutamist lugege kasutamisjuhend tähelepanelikult läbi
LV Uzmanīgiizlasietizmantošanasinstrukcijupirmsproduktalietošanas
IT Pericolo di scottature
GB Warning, hot surfaces
FR Risque de brûlures
DE Verbrennungsgefahr
ES Peligro de quemaduras
PT Perigo de queimaduras
NL Gevaar voor brandwonden
DK Risiko for skoldning
SE Risk för brännskador
FI Palovammavaara
GR Κίνδυνοςεγκαυμάτων
PL Uwaga, grozi poparzeniem
HR Opasnost opekotina
SI Nevarnost opeklin
HU Figyelem,égetőfelületek
CZ Nebezpečíspálení!
SK Nebezpečenstvopopálenia!
RU Опасностьожога
NO Fare for å brenne seg
TR Yanma tehlikesi
RO Pericol de arsuri
BG Опасностотизгаряния
RS Opasnost od opekotina
LT Nudegimo pavojus
EE Süttivuse oht
LV Piesargietiesnoapdedzināšanā
IT Attenzione corrente elettrica
GB Dangerous voltage
FR Attention: présence de courant électrique
DE Achtung, elektrische Spannung
ES Atención,corrienteeléctrica
PT Atenção corrente eléctrica
NL Attentie, elektrische stroom
DK Advarsel elektrisk strøm
SE Varning-elektricitet
FI Huom.vaarallinenjännite
GR Προσοχήηλεκτρικόρεύμα
PL Uwaga,niebezpieczeństwoporażeniaprądemelektrycznym
HR Pažnja,električninapon
SI Pozor,električnanapetost
HU Figyelem,elektromosáram
CZ Pozor-elektrickénapětí!
SK Pozor-elektrickýprúd!
RU Рискэлектрическогонапряжения
NO Forsiktig elektrisk strøm
TR Dikkatelektrikakımı
RO Atenţie!Pericolelectric
BG Внимание:електричекиток
RS Pažnjaelektričnastruja
LT Elektrosįtamposrizika
EE Ettevaatust-elektrivool
LV Esietuzmanīgi-elektrībasplūsma


Specyfikacje produktu

Marka: Aerotec
Kategoria: Kompresory
Model: Airliner 6

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Aerotec Airliner 6, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą