Instrukcja obsługi AeroCool Dryft
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla AeroCool Dryft (2 stron) w kategorii Komputerowe przejęcie. Ta instrukcja była pomocna dla 3 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/2
12
1
3
(Please refer to the motherboard’s manual for further instructions). Note : Specifications may vary depending on your region.
Contact your local retailer for more information.
Front I/O Connectors
Front I/O Cable Connection Accessory Bag Contents
USB3.0
aerocool.io M/B
F-PANEL
POWER LED
POWER LED
POWER SW
RESET SW
H.D.D LED
HUB
LED/RGB SW
Dryft
Mid Tower Case
5Cable Tie
x 5
Controller
board
x 1
2PSU Screw
PCI Screw
x 6
SSD Screw
MB Screw
1x 18
MB Standoffx 3
4
HDD Screw
3x 9
How to Install
I/O Panel
(1) Install Motherboard (2) Install PSU (3) Install Add-on Card (4a) Install 3.5” HDD x1
A B
(6a) Install Top Fans
A A AB B B
(5a) Install 2.5” SSD x2
120 mm
120 mm 120 mm
120 mm
140 mm140 mm 120 mm
A B360 mm 280 mm
(6c) Install Bottom Fans (6d) Install Rear Fan (7a) Install Top Radiator (7b) Install Side Radiator
(6b) Install Side Fans
360 mm
(7c) Install Bottom Radiator (7d) Install Rear Radiator
LED-FAN2 LED-FAN3LED-FAN1
LED-FAN5 LED-FAN4LED-FAN6LED-FAN7
POWER
LED1
6
USBHD AUDIO
LEDUSB3.0USB3.0USB2.0
Power
Reset
USB2.0
USB3.0
LED Control
HD Audio & Mic. Note :
Specifications may vary depending on your region
Contact your local retailer for more information.
To learn more about how to connect your ARGB,
please visit the product page at aerocool.io
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Privilégiez la répara�on ou le don de votre appareil !
REPRISE
À LA LIVRAISON À DÉPOSER
EN MAGASIN
À DÉPOSER
EN DÉCHÈTERIE
OU OU
Cet appareil
se recycle
FR
Hold LED control button for 3 sec to swich between
motherboard and button control Hold LED control
button for 6 secs to turn off LED and press once to
turn it back on
240 mm / 280 mm
For FRGB Version
For ARGB Version (RGB Fan Hub)
Connection Set Up User Guide
For ASUS Aura Sync, MSI Mystic Light Sync, and GIGABYTE
RGB Fusion Motherboards
1. Connect (A) to motherboard's PWM socket
2. Connect (B) to motherboard's Addressable RGB socket
3. Connect (C) to PSU's SATA connector
For Non-Addressable RGB Motherboards
1. Connect (A) to motherboard's PWM socket
2. Connect the 2-Pin LED button connector (E) with your hub.
3. Connect (C) to PSU's SATA connector
Use the RGB fan connectors (F) to connect the Addressable
RGB fans with your hub.
English
Guía del usuario: configuración de la conexión
Para placas base con sincronización de iluminación ASUS Aura
Sync, MSI Mystic Light Sync, GIGABYTE RGB Fusion
1. Conecte (A) a la toma PWM de la placa base
2. Conecte (B) a la toma RGB direccionable de la placa base
3. Conecte (C) al conector SATA de la PSU
Para placas base RGB no direccionables
1. Conecte (A) a la toma PWM de la placa base
2. Conecte el conector del interruptor de LED de dos clavijas
(E) a su concentrador.
3. Conecte (C) al conector SATA de la PSU
Utilice los conectores del ventilador RGB (F) para conectar
los ventiladores de la RGB direccionable con su concentrador.
Español
Verbindungen herstellen
ASUS Aura Sync, MSI Mystic Light Sync, GIGABYTE RGB
Fusion-Motherboards
1. (A) an den PWM-Sockel des Motherboards anschließen
2. (B) an den Addressable-RGB-Sockel des Motherboards
anschließen
3. (C) an den SATA-Anschluss des Netzteils anschließen
Motherboards ohne RGB-Adressierung
1. (A) an den PWM-Sockel des Motherboards anschließen
2. Schließen Sie den zweipoligen LED-Verbinder (E) an den Hub an.
3. (C) an den SATA-Anschluss des Netzteils anschließen
Verbinden Sie die adressierbaren RGB-Lüfter über die
RGB-Lüfteranschlüsse (F) mit dem Hub.
Deutsch
Guide de configuration de la connexion
Pour la synchronisation des cartes mères ASUS Aura Sync,
MSI Mystic Light Sync, GIGABYTE RGB Fusion
1. Connectez (A) à la prise PWM de la carte mère.
2. Connectez (B) à la prise RVB adressable de la carte mère.
3. Connectez (C) au connecteur SATA de l’alimentation.
Pour les cartes mères RVB non adressables
1. Connectez (A) à la prise PWM de la carte mère.
2. Connectez le connecteur du commutateur de LED avec 2
broches (E) à votre concentrateur.
3. Connectez (C) au connecteur SATA de l’alimentation.
Utilisez les connecteurs de ventilateur RVB (F) pour connecter
les ventilateurs RVB adressables à votre concentrateur.
Français
Guida alla configurazione della connessione
Per scheda madre ASUS Aura Sync, MSI Mystic Light Sync,
GIGABYTE RGB Fusion
1. Collegare (A) al connetore PWM della scheda madre
2. Collegare (B) al connetore RGB indirizzabile della scheda
madre
3. Collegare (C) al connettore SATA della PSU
Per scheda madre RGB non indirizzabile
1. Collegare (A) al connetore PWM della scheda madre
2. Collegare il connettore di LED a 2 pin (E) all'hub.
3. Collegare (C) al connettore SATA della PSU
Utilizzare i connettori ventola RGB (F) per collegare le ventole
RGB indirizzabile all'hub.
Italiano
Przewodnik użytkownika - Ustanowienie połączenia
Dla płyt głównych ASUS Aura Sync, MSI Mystic Light Sync,
GIGABYTE RGB Fusion
1. Podłączyć (A) do gniazda PWM płyty głównej
2. Podłączyć (B) do gniazda adresowalnego RGB płyty głównej
3. Podłączyć (C) do złącza SATA PSU
Dla płyt głównych z nieadresowalnym RGB
1. Podłączyć (A) do gniazda PWM płyty głównej
2. Połączyć 2-stykowe złącze przełącznika LED (E)
z koncentratorem.
3. Podłączyć (C) do złącza SATA PSU
Użyć złączy wentylatora RGB (F) do połączenia
adresowalnych wentylatorów RGB z koncentratorem.
Polski
Настройка подключения Руководство пользователя
Для системных плат ASUS Aura Sync, MSI Mystic Light Sync,
GIGABYTE RGB Fusion
1. Подключите (А) к разъему ШИМ на системной плате
2. Подключите (В) к разъему Addressable RGB на системной
плате
3. Подключите (С) к разъему SATA на блоке питания
Для системных плат без функции адресной RGB-подсветки
1. Подключите (А) к разъему ШИМ на системной плате
2. Подключите 2-контактный разъем кнопки LED (E)
к концентратору.
3. Подключите (С) к разъему SATA на блоке питания
Разъемы вентилятора RGB (F) служат для подключения
вентиляторов с адресацией RGB к концентратору.
Pусский
Guia do Usuário de Configuração de Conexão
Para as placas mãe ASUS Aura Sync, MSI Mystic Light Sync,
GIGABYTE RGB Fusion
1. Conecte (A) ao soquete PWM da placa-mãe
2. Conecte (B) ao soquete RGB endereçável da placa-mãe
3. Conecte (C) ao conector SATA da PSU
Para placas-mãe RGB não endereçáveis
1. Conecte (A) ao soquete PWM da placa-mãe
2. Conectar o conector do comutador de LED de 2 pinos (E)
com seu concentrador.
3. Conecte (C) ao conector SATA da PSU
Use os conectores de ventilador RGB (F) para conectar os
ventiladores RGB Endereçáveis com seu concentrador.
Português Brasileiro
連接設定使用說明
使用ASUS Aura Sync,
MSI Mystic Light Sync,
GIGABYTE RGB Fusion主板
1. 將接頭(A)連接到主板的
PWM插座
2. 將接頭(B)連接到主板的
可編程RGB的插座
3. 將接頭(C)連接到電源的
SATA接頭
使用無法支援可編程 RGB的主板
將接頭
1. (A)連接到主板的PWM插座
2. 將2-pin LED 接頭(E)插到Hub上
3. 將接頭(C)連接到電源的SATA接頭
將支持可編程 RGB風扇的接頭(F)
插到控制小板上
繁中/簡中
连接设定使用说明
使用ASUS Aura Sync,
MSI Mystic Light Sync,
GIGABYTE RGB Fusion主板
1. 将接头(A)连接到主板的
PWM插座
2. 将接头(B)连接到主板的
可编程 RGB的插座
3. 将接头(C)连接到电源的
SATA接头
使用无法支援可编程的RGB的主板
将接头
1. (A)连接到主板的PWM插座
2. 将2-pin LED 接头(E)插到Hub上
3. 将接头(C)连接到电源的SATA接头
将支持可编程RGB风扇的接头(F)
插到控制小板上
接続設定ユーザーガイド
ASUS Aura Sync, MSI Mystic Light Sync, GIGABYTE RGB Fusion
マザーボードの場合
1. (A)をマザーボードのPWMソケットに接続します
2. (B)をマザーボードのアドレス指定可能RGBコネクタに
接続します
3. (C)をPSUのSATAコネクタに接続します
非アドレス指定可能RGBマザーボードの場合
1. (A)をマザーボードのPWMソケットに接続します
2. 2 ピンLEDスイッチコネクタ (E) をハブに接続します。
3. (C)をPSUのSATAコネクタに接続します
RGB ファンコネクタ (F) を使用して、アドレス指定可能
RGB ファンをハブに接続します。
日本語
Байланысты орнату бойынша пайдаланушы нұсқаулығы
ASUS Aura Sync, MSI Mystic Light Sync, GIGABYTE RGB
Fusion аналық тақталары үшін
1. (А) аналық тақтадағы PWM ұяшығына жалғаңыз
2. (В) аналық тақтасының бағытталатын RGB
коннекторына жалғаңыз
3. (С) PSU құралының SATA коннекторына жалғаңыз
Бағытталмайтын RGB аналық тақталары үшін
1. (А) аналық тақтадағы PWM ұяшығына жалғаңыз
2. 2 істікті LED қосқышының коннекторын (E)
шоғырландырғышпен жалғаңыз.
3. (С) PSU құралының SATA коннекторына жалғаңыз
RGB желдеткіш коннекторларын (F) пайдаланып, бағытталатын
RGB желдеткіштерін шоғырландырғышпен жалғаңыз.
Қазақ тілі
Bağlantı Ayarı Kullanım Kılavuzu
ASUS Aura Sync, MSI Mystic Light Sync, GIGABYTE RGB
Fusion Ana Kartlar İçin
1. (A) kısmını ana kartın PWM yuvasına bağlayın
2. (B) kısmını ana kartın Adreslenebilir RGB yuvasına bağlayın
3. (C) kısmını PSU'nun SATA bağlayıcısına bağlayın
Adreslenemez RGB Ana Kartlar İçin
1. (A) kısmını ana kartın PWM yuvasına bağlayın
2. 2 pimli LED anahtarı bağlayıcısını (E) dağıtıcınıza bağlayın.
3. (C) kısmını PSU'nun SATA bağlayıcısına bağlayın
Adreslenebilir RGB fanlarını dağıtıcınıza bağlamak için
RGB fan bağlayıcılarını (F) kullanın.
Türkçe
Suomi
Yhteysasetus Käyttöopas
ASUS Aura Sync, MSI Mystic Light Sync ja GIGABYTE RGB-
fuusioemolevyille
1. Liitä (A) emolevyn PWM-liitäntään
2. Liitä (B) emolevyn osoitetta käyttävään RGB-liitäntään
3. Liitä (C) PSU:n SATA-liitäntään
Ei-osoitetta käyttävät RGB-emolevyt
1. Liitä (A) emolevyn PWM-liitäntään
2. Liitä 2-nastainen nollauskytkinliitin (E) keskittimeesi.
3. Liitä (C) PSU:n SATA-liitäntään
Käytä RGB-tuuletinliittimiä (F) osoitetta käyttävien
RGB-tuulettimien liitämiseen keskittimeen.
Svenska
Användarhandbok för konfigurering av anslutning
För moderkort med ASUS Aura Sync, MSI Mystic Light Sync
och GIGABYTE RGB Fusion
1. Anslut (A) till moderkortets PWM-uttag
2. Anslut (B) till moderkortets adresserbara RGB-uttag
3. Anslut (C) till PSU:ns SATA-kontakt
För icke-adresserbara RGB-moderkort
1. Anslut (A) till moderkortets PWM-uttag
2. Anslut 2-stiftskontakten för återställningsbrytaren
(E) till hubben.
3. Anslut (C) till PSU:ns SATA-kontakt
Använd RGB-fläktkontakterna (F) för att ansluta de
adresserbara RGB-fläktarna till hubben.
Magyar
Felhasználói csatlakoztatási útmutató
ASUS Aura Sync, MSI Mystic Light Sync és GIGABYTE
RGB Fusion alaplapokhoz
1. Csatlakoztassa az alaplap PWM-aljzatához: (A)
2. Csatlakoztassa az alaplap címezhető RGB-aljzatához: (B)
3. Csatlakoztassa a táp SATA-csatlakozójához: (C)
Nem címezhető RGB-alaplapok
1. Csatlakoztassa az alaplap PWM-aljzatához: (A)
2. Csatlakozassa a visszaállító kapcsoló 2 érintkezős csatlakozóját
(E) a hubba
3. Csatlakoztassa a táp SATA-csatlakozójához: (C)
Az RGB ventilátorcsatlakozók (F) használatával csatlakoztassa a
címezhető RGB-ventilátorokat a hubhoz.
Português
Guia do utilizador para a configuração da ligação
Para e placas principais ASUS Aura Sync, MSI Mystic Light
Sync e GIGABYTE RGB Fusion
1. Ligue (A) à tomada PWM da placa principal
2. Ligue (B) à tomada RGB endereçável da placa principal
3. Ligue (C) ao conector SATA da fonte de alimentação
Para placas principais compatíveis com RGB não endereçável
1. Ligue (A) à tomada PWM da placa principal
2. Ligue o conector de 2 pinos do interruptor de reposição
(E) ao seu hub.
3. Ligue (C) ao conector SATA da fonte de alimentação
Utilize os conectores de ventiladores RGB (F) para ligar os
ventiladores RGB endereçáveis ao hub.
Dansk
Vejledning til tilslutning og opsætning
Ved brug af ASUS Aura Sync, MSI Mystic Light Sync og
GIGABYTE RGB Fusion-bundkort
1. Forbind (A) til PWM-stikket på bundkortet
2. Forbind (B) til bundkortets adresserbare RGB-stik
3. Forbind (C) til SATA-stikket på PSU-enheden
Ved brug af ikke-adresserbare RGB-bundkort
1. Forbind (A) til PWM-stikket på bundkortet
2. Forbind nulstillingskontakten med 2 stikben (E) til din hub.
3. Forbind (C) til SATA-stikket på PSU-enheden
Brug stikkene på RGB-ventilatoren (F) til, at forbinde de
adresserbare RGB-ventilatorer til din hub.
LED-FAN2 LED-FAN3LED-FAN1
LED-FAN5 LED-FAN4LED-FAN6LED-FAN7
POWER
LED1
LED/RGB SW Front IO
Connector
A
B
E
F
F
C
1
2
3
100%
80%
80%
100%
80%
0% RESET SW LED/RGB SW
Specyfikacje produktu
Marka: | AeroCool |
Kategoria: | Komputerowe przejęcie |
Model: | Dryft |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z AeroCool Dryft, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Komputerowe przejęcie AeroCool
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
Instrukcje Komputerowe przejęcie
- Komputerowe przejęcie Supermicro
- Komputerowe przejęcie Gigabyte
- Komputerowe przejęcie StarTech.com
- Komputerowe przejęcie Asus
- Komputerowe przejęcie Genesis
- Komputerowe przejęcie Akasa
- Komputerowe przejęcie Cooler Master
- Komputerowe przejęcie Icy Box
- Komputerowe przejęcie Dell
- Komputerowe przejęcie Corsair
- Komputerowe przejęcie NZXT
- Komputerowe przejęcie Cougar
- Komputerowe przejęcie Phanteks
- Komputerowe przejęcie Razer
- Komputerowe przejęcie Antec
- Komputerowe przejęcie ModeCom
- Komputerowe przejęcie Sharkoon
- Komputerowe przejęcie Chenbro Micom
- Komputerowe przejęcie 3M
- Komputerowe przejęcie XPG
- Komputerowe przejęcie IStarUSA
- Komputerowe przejęcie Silverstone
- Komputerowe przejęcie Thermaltake
- Komputerowe przejęcie Fractal Design
- Komputerowe przejęcie Be Quiet!
- Komputerowe przejęcie Techly
- Komputerowe przejęcie Monoprice
- Komputerowe przejęcie Zalman
- Komputerowe przejęcie Advantech
- Komputerowe przejęcie Evnbetter
- Komputerowe przejęcie Xigmatek
- Komputerowe przejęcie Akyga
- Komputerowe przejęcie Rosewill
- Komputerowe przejęcie Krux
- Komputerowe przejęcie 3R System
- Komputerowe przejęcie SilentiumPC
- Komputerowe przejęcie CoolerMaster
Najnowsze instrukcje dla Komputerowe przejęcie
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
8 Października 2024
8 Października 2024