Instrukcja obsługi Adidas HIIT Deck


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Adidas HIIT Deck (2 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 5 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
FOR PRODUCT INFORMATION OR SERVICE PLEASE CONTACT:
UK: RFE Europa Ltd. 8 Clarendon Drive, Wymbush, Milton Keynes, MK8 8ED
techsupport@rfeinternational.com • +44 (0)800 440 2459
EUROPE: RFE Europa, Linprunstrasse 49, 80335 Munich, Deutschland
serviceeuropa@rfeinternational.com+49 (0) 89 189 39 700
SPAIN: serviciotecnico@rfeinternational.com +34 800 600 816
APAC (Excluding Australia): RFE Asia Pacific, 26F, 2608-2609, 1 Hung To Road, Kwun Tong, Kowloon, Hong
Kong techsupportapac@rfeinternational.com +852 34685027
AUSTRALIA: techsupportaustralia@rfeinternational.com
CHINA: 上海锐达健身科技发展有限公司 上海市宝山区爱辉路 号 智航创新园 201 1 1601 A
techsupportchina@rfeinternational.com 4007037798
USA: RFE Sporting Goods Inc., 715 Discovery Blvd, Suite 313, Cedar Park, TX-78613, USA
techsupportusa@rfeinternational.com +1 (800) 215 6216
HOME USE / RETAIL PRODUCT • UTILISATION À LA MAISON / PRODUIT DE DÉTAIL
USO DOMÉSTICO / PRODUCTO AL POR MENOR • HEIMGEBRAUCH / EINZELHANDELSPRODUKT • USO DOMÉSTICO / VAREJO •
家用/零售产品 • 家庭用/小売製品 • / 가정 사용 소매 제품
HIIT DECK BANC HIIT
V1 – 05/2021
• Injuries to health may result from incorrect or cessive training.This equipment is made for home use only and must not be used for commercial, semi commercial or personal training use. ex
WARNING! Serious injuries, or death, may result if caution is not used • Consult your do or before performing any ercise program • Keep children and pets away from the device at all times. ct ex
Ensure the equipment is on a flat, stable and l el surface with at least 0.6m of clear area surrounding the equipment • Always wear appropriate ercise clothing and training shoes • The safety ev ex
level of the equipment can only be maintained if it is examined regularly for damage and wear. Replace defective components immediately and/or keep the equipment out of use until repaired.
Pay s cial attention to components most susceptible to wear. All warnings and instructions must be read and followed prior to use.pe
EN
• Cet équipement est conçu pour un usage domestique uniquement et ne doit pas être utilisé à des fins de formation commerciale, semi-commerciale ou personnelle. • Un entraînement incorrect
ou cessif peut être préjudiciable pour la santé. • Consultez votre médecin avant de débuter un ex ATTENTION! Le manque de prudence peut entraîner des blessures graves, voire la mort
programme sportif • Tenir les enfants et les animaux domestiques éloignés de l’appareil à tout moment • Veiller à installer l’équipement sur une surface plane et stable en laissant au moins 0,6 m
d’espace dégagé autour de lappareil • Toujours porter des vêtements et chaussures de sport appropriés • Le niveau de sécurité de l’équipement ne peut être maintenu que si une inspection
régulière est effectuée pour d ecter les dommages et l’usure. Remplacez immédiatement les pièces défectueuses etét /ou arr ez d’utiliser léquipement tant qu’il na pas é réparé. Accordez une êt ét
attention particulière aux pi es les plus sujettes à l’usure. Tous les avertissements et instructions doivent être lus et suivis avant l'utilisation.èc
FR
• Este equipo está hecho solo para uso doméstico y no debe usarse para uso comercial, semi comercial o personal. • El entrenamiento incorre o o excesivo puede dañar la salud.ct ADVERTENCIA!
Pueden producirse lesiones graves o la muerte si no se tiene precaución • Consulte a su médico antes de realizar cualquier programa de entrenamiento • Mantenga a los niños y mascotas alejados
del dispositivo en todo momento • Asegúrese de que el equipo quede ubicado sobre una superficie plana, estable y nivelada, manteniendo despejada la zona alrededor del mismo en un radio de al
menos 0,6 m • Utilice siempre zapatillas de deporte y ropa de entrenamiento adecuadas • Puede mantenerse el nivel de seguridad del equipo únicamente si se revisa de forma periódica en cuanto a
daños y desgaste. Sustituya de inmediato los componentes defectuosos y/o mantenga el equipo fuera de servicio hasta que sea reparado. Preste especial atención a los componentes más
propensos al desgaste. Todas las advertencias e instrucciones deben ser leídas y seguidas antes de su uso.
ES
DE • Dieses gerät ist nur für den heimgebrauch bestimmt und darf nicht für gewerbliche, halbgewerbliche oder persönliche trainingszwecke verwendet werden. • Falsches oder übermässiges training kann zu
gesundheitlichen schäden führen. Schwere Verletzungen oder Tod können die Folge sein, wenn die Vorsicht nicht angewendet wird • Wenden sie sich an ihren arzt, b or sie ein trainingsprogramm ACHTUNG! ev
durc ühren • Bewahren sie das ge t s ts ausserhalb der reichweite von kindern und haustieren auf • Stellen sie sicher, dass sich das gerät auf einer flachen, stabilen und geraden oberfläche befindet und ein hf te
mindestabstand von 0,6 m um das gerät eingehalten wird • Tragen sie s ts angemessene sportbekleidung und trainingsschuh • Das sicherheitsniveau des geräts kann nur gewährleiste e tet werden, wenn es
regelmässig auf beschädigungen und verschleiss geprüft wird. Tauschen sie defekte teile umgehend aus bzw. Benutzen sie das gerät erst wieder, wenn es repariert wurde. Achten sie insbesondere auf
verschleissanfällige teile. Alle Warnungen und Anweisungen müssen vor der Anwendung gelesen und befolgt werden.
• Este equipamento é feito apenas para uso doméstico e não deve ser usado para uso comercial, semi-comercial ou de treinamento pessoal. • O treino incorreto ou excessivo pode ser prejudicial para
a saúde. Ferimentos graves, ou morte, podem resultar se não for usado cautela • Consulte o seu médico antes de executar qualquer programa de ercício • Mantenha sempre as ADVERNCIA! ex
crianças e os animais de estimação afastados do dispositivo • Certifique-se de que o equipamento é colocado sobre uma superfície plana, estável e nivelada com pelo menos 0,6 m de área livre à
volta do equipamento • Utilize sempre roupa de ercício apropriada e calçado de treino • O nível de segurança do equipamento apenas pode ser mantido se este for inspecionado regularmente ex
quanto a danos e desgaste. Substitua imediatamente componentes com defeito e/ou mantenha o equipamento fora de serviço até à sua reparação. Preste especial atenção aos componentes mais
suscetíveis ao desgaste. Todos os avisos e instruções devem ser lidos e seguidos antes de serem utilizados.
PT
данное оборудование предназначено только для домашнего использования и не должно использоать для коммерческого или личного обчения Неправильные или чрезмерные тренировки
могут нанести ущерб вашему здоровью. ВНИМАНИЕ! Несоблюдение мер предосторожности может привести к тяжелым травмам или смерти Перед выполнением тренировочной программы
проконсультируйтесь с врачом Обеспечьте невозможность доступа к устройству для детей и домашних жив ных Убедитесь, что оборудование находится на стабильной плоской ровной от
поверхности, а вокруг него имеется не менее м свободного пространства Всегда носите подходящую спортивную одежду и обувь Уровень безопасности оборудования может 0,6
обеспечиваться только в случае его регулярного инспектирования на предмет повреждений и износа. Не используйте неисправное оборудование. Вышедшие из строя тали подлежат де
немедленной замене. Обратите особое внимание на детали, наиболее подверженные износу. Все предупреждения и инструкции должны быть прочитаны и соблюдены перед использованием .
RU
本设备仅供家庭使用,不得用于商业,半商业或个人培训用 错误或过量锻炼可能受伤。 果不小心,可能会造成严重伤害或死亡。如果不小心,可能会造成严重伤害或死警告!
在执行任何锻炼计划之前,请咨询医生 始终保持儿童和宠物远离设备 保设备置于平整表面,设备周围至少留出 0.6 米净空 务必穿着合适的运动服和训练 只有定期检查损坏和磨
损,设备安全性才能得以保持。 立即更换故障部件和/或先维修再使用设备。 请特别留意易磨损部件。使用前必须阅读并遵守所有警告和说明。
ZH
この装置は家庭での使用のみを目的としており、商業、半商業、または個人用のトレーニングには使用しないでください。• 健康への害が、正しくない、あるいは過剰なトレーニングの結果
起きることがあります。 注意を怠ると、重傷を負ったり、死亡する可能性がありま 何らかの運動プログラムを行う前に、医者に相談してください いつでも、子供とペットを装置に警告!
近づけないでくださ 機器を必ず、平らな、安定した水準面の上に、機器の周りのエリアから最低、0.6M 離して置いてください いつも適切な運動用衣服を着、トレーニング用靴を履いて
ください 器の安全レベルは、損傷や摩耗がないかどうかを定期的に検査する場合のみ 、維持することができます。欠陥があるコンポーネントは即座に交換し、および/あるいは、機器が
理されるまで使用しないでください。接続点な ど、最も摩耗しやすいコンポーネントに特に注意を払ってください。使用前には、すべての警告と指示を読み、それに従う必要があります。
JP
, . • . !
,
. .
. •
KR
本设备仅供家庭使用,不得用于商业,半商业或个人培训用途 錯誤或過量鍛煉可能受傷。 如果不小心,可能會造成嚴重傷害或死亡。如果不小心,可能會造成嚴重傷害或死亡警告! 在執
行任何鍛煉計劃之前,請諮詢醫生 始終保持兒童和寵物遠離設備 確保設備置於平整表面,設備周圍至少留 淨空 務必穿著合適的運動服和訓練鞋 只有定期檢查損壞和磨損,設備安 0.6
全性才能得以保持。立即更換故障部件和 或先維修再使用設備。請特別留意易磨損部件。使用前必須閱讀並遵守所有警告和說明。/
ZH
/TW
AR
ُ
ً
تا ﻤﻟﺑ ﺔﻟا ﺔ ﻟا ﺔﻤﻟا ﻦﻣﻗﻷا ﻰﻋ ﺮﻣ 0.6 دﻮو ﻊ ٍﻣو ﺖﺛو ﻮ ﺳ ﻰﻋ ز ﻟا نأ ﻦﻣ ﺪﺗ.
ماﺪﺳﻻا ﻞﻗ ﺎﻋﺎﺗاو ت ﻟاو تاﻳﺬﻟاﺟ ةءاﺮﻗ
PLA N A FLAT RFAC LA UR UNE CE O SU E P CER S
SURFA PLANECE
COLOCAR SOBRE UNA SUPERFICIE PLANA • AUF EINE EBENE FLÄCHE STELLEN • COLOQUE EM UMA
SUPERFÍCIE PLANA • ПОМЕСТИТЬ
НА РОВНУЮ ПОВЕРХНОСТЬ 放在平面上 平らな面に置く
THR EL RO VEAUXEE LEV S T IS NI
TRES NIVELES • DREI EBENEN • TRÊS NÍVEIS 三个层次 三種不同高度位置可調
3つのレベル
PULL L TI EZ LE LEVER TO FOLD AND UNFOLD R EVIER POUR
NET WEIGHT:
PLIER T ÉPLIE E D R
TIRE DE LA PALANCA PARA DOBLAR Y DESPLEGAR • ZUM EIN- UND AUSKLAPPEN AM HEBEL ZIEHEN
PUXE A ALAVANCA PARA DOBRAR E DESDOBRAR •
拉杆折叠和展开 レバーを引いて折り畳んだり広げたりします
A L K E »CLICK ND OC FE T PIEDS « CLIQUE ET BLOQUE
PIES DE ‘CLIC Y BLOQUEO’ • FÜSSE KLICKEN UND VE IEGELN • PÉS 'CLIQUE E FECHE' RR
“点击并锁定”脚 腳座推開到底直到鎖定發出"咯"
「クリックしてロック」フィート
U F RE STA TU U SA O TU E SE O SI NCE BE TILI TI N DU BE D
STA SI NCE
0. SPACE AROU D 0, D'ESPA AUTOUR 6M ND THE ECK 6M CE
DU PONT
SKIPPING ROPE ADJUSTMENT • RÉGLAGE DE LA CORDE À
SAUTER
0.6M DE ESPACIO ALREDEDOR DE LA CUBIERTA • 0,6 M ABSTAND UM DAS DECK • 0,6 MILHÃO DE
ESPAÇO EM TORNO DO CONVÉS • 0,6 М ПРОСТРАНСТВО ВОКРУГ甲板周围有0.6M空间
踏板周圍需留 公尺空間0.6
デッキ 周りの0.6Mスペース 0.6M
USO CORRECTO • KORREKTE VERWENDUNG
• UTILIZAÇÃO CORRECTA • ОБУЧЕНИЕ 正确使用 正しい使用法
0.6M
0.6M
0.6M 0.6M
CLICK
ﻟا ماﺪﺳﻻا
150 KG
/330LB
0.6
AJUSTE DE LA CORDA DE SALTAR • SPRINGSEILEINSTELLUNG AJUSTE DA CORDA DE PULAR
РЕГУЛИРОВКА СКАКАЛКИ 整绳索
縄跳びの調整
01.DECLINE 02.FLAT 03.INCLINE
CORRECT USE UTILISATION CORRECTE
USO DE TUBO DE RESISTENCIA • VERWENDUNG EINES WIDERSTANDSROHRS
• USO DE TUBO DE RESISTÊNCIA •
使用阻力绳 搭配阻力拉繩使用 抵抗管
HIIT DECK BANC HIIT
12.4KG/27.3LB
1872cm2/737in2
ADIDASHARDWARE.COM
WORKOUT VIDEOS
WARRANTY: 2 YEARS
V1 – 05/20210-12 YRS
STEP AREA2:


Specyfikacje produktu

Marka: Adidas
Kategoria: Niesklasyfikowane
Model: HIIT Deck

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Adidas HIIT Deck, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Niesklasyfikowane Adidas

Adidas

Adidas HIIT Deck Instrukcja

9 Października 2024
Adidas

Adidas ADBE-10220-NL Instrukcja

6 Października 2024
Adidas

Adidas ADBE-10345 Instrukcja

6 Października 2024
Adidas

Adidas ADBE-10452W Instrukcja

6 Października 2024

Instrukcje Niesklasyfikowane

Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane

Stihl

Stihl HT 70 Instrukcja

15 Października 2024
Ernesto

Ernesto H14270 Instrukcja

15 Października 2024
Uniden

Uniden BT MIC KIT Instrukcja

15 Października 2024
Vaude

Vaude Omnis Bike 26 Instrukcja

15 Października 2024
ART

ART ProChannel II Instrukcja

15 Października 2024
Aukey

Aukey DR02J Instrukcja

15 Października 2024
Master Lock

Master Lock 653EURD Instrukcja

15 Października 2024
Roland

Roland FR-18 Diatonic Instrukcja

15 Października 2024