Instrukcja obsługi AdHoc Duomill Dots MP94

AdHoc Młynek do soli/pieprzu Duomill Dots MP94

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla AdHoc Duomill Dots MP94 (2 stron) w kategorii Młynek do soli/pieprzu. Ta instrukcja była pomocna dla 6 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
GEBRAUCHSANWEISUNG
TEILEBEZEICHNUNG
1 Verschlusskappe
2 Edelstahlgehäuse
3 Mahlwerkgehäuse
4 Mahlgutbehälter
5 Mahlwerk
6 Einstellschraube
BEFÜLLEN MIT GEWÜRZEN
1. Drehen Sie die zu befüllende
Seite der Mühle nach oben und
ziehen Sie das Edelstahlgehäuse
2 samt Verschlusskappe 1 vom
Mahlgutbehälter 4 ab.
2. Halten Sie den Mahlgutbehälter mit
einer Hand und drehen Sie mit der
anderen das Mahlwerkgehäuse 3
gegen den Uhrzeigersinn ab.
3. Füllen Sie das gewünschte
Gewürz in die Öffnung des
Mahlgutbehälters und setzen Sie
das Mahlwerkgehäuse und das
Edelstahlgehäuse wieder auf.
MAHLEN
1. Entfernen Sie zunächst die
Verschlusskappe 1 von einem der
Edelstahlgehäuse 2 und drehen
Sie die Mühle so, dass dieses nach
unten zeigt.
2. Mit der einen Hand halten Sie den
Mahlgutbehälter 4, mit der ande-
ren das Edelstahlgehäuse. Nun
können Sie mahlen, indem Sie den
Mahlgutbehälter im Uhrzeigersinn
drehen.
MAHLSTÄRKE EINSTELLEN
1. Ziehen Sie die Verschlusskappe
1 vom Edelstahlgehäuse 2 ab.
Sie sehen das Mahlwerk 5 mit der
Einstellschraube 6.
2. Drehen Sie die Einstellschraube
im Uhrzeigersinn, um eine feinere
Mahlstärke zu wählen.
3. Drehen Sie die Einstellschraube
gegen den Uhrzeigersinn, um eine
gröbere Mahlstärke zu erreichen.
REINIGEN
Sie können Ihre DUOMILL DOTS
einfach mit einem trockenen, weichen
Tuch reinigen. Bitte kein Wasser und
Spülmittel verwenden.
GEWÄHRLEISTUNG
Die gesetzliche Gewährleistung
beginnt mit dem Tag des Verkaufs
durch unseren Fachhändler an den
Käufer und endet nach Ablauf der
gesetzlichen Frist. AdHoc behält
sich das Recht vor, beschädigte Teile
zu reparieren oder auszutauschen.
Der Garantieanspruch im Rahmen der
gesetzlichen Gewährleistung besteht
nur bei Vorlage des Kassenzettels.
Für Schäden aus unsachgemäßer und
fehlerhafter Behandlung wird keine
Garantie übernommen.
OPERATING INSTRUCTIONS
DIAGRAM OF THE COMPONENTS
1 Lid
2 Stainless steel case
3 Grinder housing
4 Spice container
5 Grinder
6 Adjustment screw
REFILLING WITH SPICES
1. Turn the side you wish to fill until
it is facing upwards and remove
the stainless case 2 with the lid 1
from the spice container 4 pulling it
upwards.
2. Hold the spice container with one
hand and with the other turn the
grinder housing 3 anticlockwise
and remove it.
3. Pour the desired spice into the
opening of the spice container. Put
back the grinder housing on the
spice container and screw it clock-
wise. Finally, put back the stainless
steel case on the spice container.
GRINDING
1. Remove the lid 1 from the stainless
steel case 2 you wish to use and
turn the mill to point this side down-
wards.
2. Hold the spice container 4 with one
hand and the stainless steel case
with the other. To grind, turn the
spice container clockwise.
ADJUSTING THE GRINDER
SETTING
1. Remove the lid 1 from the stainless
steel case 2. You can now see the
grinder 5 and its adjustment screw
6.
2. For a finer setting, turn the adjust-
ment screw clockwise
3. For coarser grinding, turn the
ad justment screw anticlockwise.
CLEANING
To clean your DUOMILL DOTS, use
a soft, dry cloth. Do not use water
or household detergents such as
washing-up liquid.
STATUTORY WARRANTY
The warranty begins with the day of
the sale from our authorised dealer
and ends with the expiration of the
legal warranty period. AdHoc reserves
the right to optionally repair or replace
it with the same or equivalent item.
The warranty claim can only be made
with the original receipt. The warranty
does not cover damage resulting
from carelessness or misuse of the
product.
DUOMILL DOTS
Doppelmühle
Double mill
Moulin double
Macina pepe e sale doppio
Molinillo doble
MP94
AdHoc Entwicklung und Vertrieb GmbH
Im Pfeifferswörth 16
68167 Mannheim – Germany
www.adhoc-design.de
5 6
MODE D’EMPLOI
DESCRIPTION DES PIÈCES
1 Couvercle
2 Boîtier en acier inox
3 Boîtier broyeur
4 Récipient à épices
5 Broyeur
6 Vis de réglage du degde
mouture
REMPLISSAGE DU RÉCIPIENT
1. Tournez le côté à remplir vers le
haut et ôtez le boîtier en acier inox
2 avec le couvercle 1 en le tirant
vers le haut.
2. Tenez le récipient à épices 4
d’une main et, de l’autre, dévissez
le boîtier broyeur 3 dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre.
3. Remplissez le récipient avec l’épice
choisie et revissez le boîtier broyeur.
Enfilez ensuite le boîtier en acier
inox sur le boîtier broyeur.
MOUDRE
1. Retirez d’abord le couvercle 1 du
boîtier en acier inox 2 et pointez ce
côté du moulin vers le bas.
2. Tenez le récipient à épices 4 d’une
main et le boîtier en acier inox de
l’autre. Pour moudre, tournez le
récipient à épices dans le sens des
aiguilles d’une montre.
RÉGLAGE DU DEGRÉ
DE MOUTURE
1. Retirez le couvercle 1 du boîtier en
acier inox 2. Vous voyez à présent
le broyeur 5 et la vis de réglage du
degré de mouture 6.
2. Tournez la vis de réglage dans le
sens des aiguilles d’une montre
pour obtenir une mouture plus fine.
3. Tournez la vis de réglage dans le
sens inverse pour une mouture plus
grosse.
NETTOYER
Vous pouvez nettoyer DUOMILL DOTS
avec un chiffon doux et sec. Ne pas
utiliser d’eau ou de produit vaisselle.
GARANTIE LÉGALE
La garantie commence au jour de
l’achat chez notre revendeur et prend
fin au terme de la période de garantie
légale. AdHoc se réserve le droit
d’échanger les pièces défectueuses
ou de remplacer l’article par un article
similaire. Le droit à garantie ne vaut
que sur présentation d’une preuve
d’achat. La garantie ne vaut pas dans
le cas d’une utilisation non-conforme
ou par suite d’un manque d’entretien.
ISTRUZIONI PER LUSO
ELENCO COMPONENTI
1 Coperchio
2 Involucro di acciaio inox
3 Scocca macina
4 Contenitore per spezie
5 Dispositivo di macina
6 Vite di regolazione
RIEMPIMENTO CON SPEZIE
1. Girare verso l’alto il lato dell’utensile
da riempire e togliere l’involucro di
acciaio inox 2 con il coperchio 1
tirandolo in alto.
2. Con una mano, tenere fisso il con-
tenitore per spezie 4 e con l’altra
svitare la scocca macina 3.
3. Versare la spezia da macinare
nell’apertura del contenitore per
spezie e, quindi, fissare nuovamen-
te la scocca macina e l’involucro
di acciaio inox sul contenitore per
spezie.
MACINARE
1. Togliere dapprima il coperchio 1
dall’involucro di acciaio inox 2 e
girare questo lato verso il basso.
2. Con una mano tenere fisso il con-
tenitore per spezie 4, con l’altra
l’involucro di acciaio inox. Per
macinare, ruotare il contenitore per
spezie in senso orario.
REGOLAZIONE DELLO SPESSORE
DI MACINA
1. Togliere il coperchio 1 dall’involucro
di acciaio inox 2. É visibile la vite
di regolazione 6 del dispositivo di
macina 5.
2. Ruotare la vite di regolazione in
senso orario per ottenere un prodot-
to di macina fine.
3. Ruotare la vite in senso antiorario
per ottenere un prodotto di macina
più grosso.
PULIZIA
Per pulire il DUOMILL DOTS, usare un
panno morbido e asciutto. Non usare
mai acqua e detersivi.
GARANZIA DI BUON
FUNZIONAMENTO
La garanzia di buon funzionamento
inizia dalla data di vendita presso uno
dei nostri rivenditori autorizzati e fini-
sce a scadenza del periodo di garan-
zia legale. AdHoc si riserva il diritto di
riparare o sostituire l’articolo con un
articolo simile. Il diritto di garanzia è
valido solamente dietro presentazione
dello scontrino. Per danni occorsi da
trattamenti scorretti o non idonei si
perde il diritto di garanzia.
INSTRUCCIONES DE EMPLEO
DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES
1 Tapa
2 Carcasa de acero inoxidable
3 Carcasa de la muela
4 Recipiente para las especias
5 Mecanismo de moltura
6 Tornillo de ajuste
RELLENADO DE LAS ESPECIAS
1. Gire hacia arriba la parte del moli-
nillo que se va a llenar y retire la
carcasa de acero inoxidable 2 con
la tapa 1 tirando hacia arriba.
2. Sostenga el recipiente para las
especias 4 con una mano y afloje
con la otra la carcasa de la muela
3 girándola en sentido contrario a
las agujas del reloj.
3. Llene con la especia deseada el
recipiente para las especias y vuel-
va a colocar la carcasa de la muela
y la carcasa de acero inoxidable.
MOLIDO
1. Retire al principio la tapa 1 de la
carcasa de acero inoxidable 2 y
gire el molinillo hacia abajo.
2. Sujete con una mano el recipiente
para las especias 4 y con la otra
la carcasa de acero inoxidable
2. Ahora puede moler girando el
recipiente para las especias en el
sentido de las agujas de reloj.
AJUSTE DEL GRADO DE MOLIDO
1. Extraiga la tapa 1 de la carcasa de
acero inoxidable 2. Verá el meca-
nismo de moltura 5 con el tornillo
de ajuste 6.
2. Gire el tornillo de ajuste en el sen-
tido de las agujas del reloj para
seleccionar un grado de molido
más fino.
3. Para seleccionar un grado de moli-
do más grueso, girelo en sentido
contrario a las agujas del reloj.
LIMPIEZA
El DUOMILL DOTS puede limpiarse
fácilmente con un paño seco y suave.
No utilice agua ni lavavajillas.
GARANTÍA
El período de garantía comienza el
a de venta a través de nuestros
comercios especializados y termina
el día de expiración del plazo de
garantía legal. AdHoc se reserve
el derecho de reparar o sustituir el
artículo. El derecho de garantía existe
únicamente si se presenta el justi-
ficante de compra. Se excluyen de la
garantía los daños causados por uso
erróneo o inadecuado.


Specyfikacje produktu

Marka: AdHoc
Kategoria: Młynek do soli/pieprzu
Model: Duomill Dots MP94

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z AdHoc Duomill Dots MP94, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Młynek do soli/pieprzu AdHoc

AdHoc

AdHoc SPIN Instrukcja

26 Września 2024
AdHoc

AdHoc MILANO Instrukcja

22 Września 2024
AdHoc

AdHoc Progrind Wood Instrukcja

22 Września 2024
AdHoc

AdHoc Bud MP22 Instrukcja

22 Września 2024
AdHoc

AdHoc Bud MP222 Instrukcja

21 Września 2024
AdHoc

AdHoc Pepmatic EP02 Instrukcja

20 Września 2024
AdHoc

AdHoc PEPMATIK Instrukcja

19 Września 2024

Instrukcje Młynek do soli/pieprzu

Najnowsze instrukcje dla Młynek do soli/pieprzu

Cuisinart

Cuisinart SG6U Instrukcja

4 Października 2024
Cuisinart

Cuisinart SG6SU Instrukcja

3 Października 2024
Livoo

Livoo GS160 Instrukcja

29 Września 2024
Livoo

Livoo GS161 Instrukcja

29 Września 2024
Crofton

Crofton GT-SPM-09 Instrukcja

29 Września 2024
Ambiano

Ambiano GT-SPM-10 Instrukcja

29 Września 2024
Eta

Eta Molino Instrukcja

26 Września 2024
Champion

Champion CHSPK100 Instrukcja

23 Września 2024