Instrukcja obsługi ADE Thea KE 1503
ADE
waga kuchenna
Thea KE 1503
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla ADE Thea KE 1503 (23 stron) w kategorii waga kuchenna. Ta instrukcja była pomocna dla 31 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/23

Operating Manual_N_KE1503_DE_150503_REV001
En
En
En
EnEnt
t
t
tts
s
s
sso
o
o
oorg
rg
rg
rgrgun
un
un
unun g
g
g
g g v
v
v
vvon
on
on
onon
ge
ge
ge
gegeb
b
b
bbr
r
r
rra
a
a
aau
u
u
uuch
ch
ch
chch ten
ten
ten
tenten e
e
e
e ele
le
le
lelekt
kt
kt
ktktri
ri
ri
riris
s
s
ssc
c
c
cch
h
h
hhen
en
en
enen un
un
un
un und
d
d
d d e
e
e
eele
le
le
lelek
k
k
kkt
t
t
ttro
ro
ro
roron
n
n
nnis
is
is
isisc
c
c
cchen
hen
hen
henhen
Ge
Ge
Ge
GeGer
r
r
rrä
ä
ä
ääte
te
te
teten
n
n
nn
&
&
&
&&----------------------------------------------------------------------------------------------------------
Modell Thea / KE 1503
Bedienun gsanleitung
Inhaltsverzeichnis
1. Inbe triebnahme.............................................................Seite 2
2. Bedienung .......................................................................Seite 2
3. Fehlermeldungen .........................................................Seite 3
4. T echnische Daten........................................................Seite 3
5. Garantie ............................................................................Seite 3
1
4
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin,
dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfa ehandeln ll zu b
is an einer Annahmestelle für das Recyc chen t, sondern ling von elektris
und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Weitere Informa-
tionen erhalten Sie über Ihre Gemeinde, die kommunalen Entsorgungs-
betriebe oder das Geschäft, in dem Sie das Produkt g auft haben. ek
Ga
Ga
Ga
GaGar
r
r
rran
an
an
anant
t
t
ttie
ie
ie
ieiea
a
a
aab
b
b
bbs
s
s
sschn
chn
chn
chnchn i
i
i
iitt
tt
tt
tttt
–
–
–
––
3 J
3 J
3 J
3 J3 Jah
ah
ah
ahah re
re
re
rere
au
au
au
auauf
f
f
ff
d
d
d
ddie
ie
ie
ie ie d
d
d
ddig
ig
ig
igigita
ita
ita
itaitale
le
le
lele K
K
K
K Küchen
üchen
üchen
üchenüchen wa
wa
wa
wawaa
a
a
aage
ge
ge
gege
• Absender • Reklamationsgrund
______________________________ __________________________________________ __
______________________________ __________________________________________ __
______________________________ __________________________________________ __
______________________________________ ____
• Kaufdatum
Bitte diesen Abschnitt inkl. Kaufbeleg an ihren Fachhändler zurück senden.
K
K
K
KKo
o
o
oon
n
n
nnf
f
f
ffo
o
o
oor
r
r
rrm
m
m
mmi
i
i
iit
t
t
ttä
ä
ä
äät
t
t
tts
s
s
sse
e
e
eer
r
r
rrkl
kl
kl
klklä
ä
ä
äär
r
r
rrun
un
un
unun g
g
g
gg d
d
d
d de
e
e
ees
s
s
ss
Her
Her
Her
HerHers
s
s
sst
t
t
tte
e
e
eellers
llers
llers
llersllers
Diese Waage wurde gemäß den harmonisierten eur en hergesteopäischen Norm llt. Es
entsprich en Bestit d mmungen der unten angeführten EG – Richtlinien:
- EMV-Richt linie 2004/108/EG über die elektromagnetische Verträg chkeit li
- RoHS-Richt linie 2011/65/EG
in den jewe enden Fa ungen. ils gelt ss
Die Erklärung verliert ihre Gültigkeit, falls an der Waage eine nicht mit uns abgestimmte
Änderung vorgenommen wurde,
Hamburg, Mai 2015
W
W
W
WWAAGE
AAGE
AAGE
AAGEAAGEN-S
N-S
N-S
N-SN-SCH
CH
CH
CHCHM
M
M
MMI
I
I
IITT Gm
TT Gm
TT Gm
TT GmTT GmbH
bH
bH
bH bH
Hammer Steindamm 27 – 29
D-22089 Hamburg


Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieses qua en Produkts der litativ hochwertig
Firma WAAGEN-SCHMITT entschieden haben. Sie haben eine Waage mit höchstem
technischem Standard und von bewährter Qualität erworben.
Bitte les
en Sie diese Bedienungsanleitung vor der ersten Inbetriebnahme sorgfältig durch
und bewahren sie dann gut auf, damit Ihnen diese Informationen bei Bedarf immer
wieder zur Verfügung stehen.
1. Inbetriebnahme
E
E
E
EEinl
inl
inl
inlinlegen
egen
egen
egenegen d
d
d
d der
er
er
erer B
B
B
B Ba
a
a
aatt
tt
tt
tttte
e
e
eer
r
r
rrie
ie
ie
ieie:
:
:
::
Öff
nen Sie den Batteriefachdeckel an der Unterseite der Waage und legen die
mitgelieferten Batterien (2 x 1,5V AAA) ein. Bitte achten Sie auf die richtige Polung der
Batterien (+/-).
Si
Si
Si
SiSich
ch
ch
chche
e
e
eerhe
rhe
rhe
rherheit
it
it
itits
s
s
ssh
h
h
hhi
i
i
iin
n
n
nnw
w
w
wwe
e
e
eeise
ise
ise
iseise:
:
:
::
Bitte achten Sie darauf, dass keine Gegenstände auf die W en aag
fallen, da ansonsten die Waage Schaden nehmen könnte.
Reinigen Sie die Waage nur mit einem feuchten Tuch. Verwenden
Sie keine Lösungs- euermittel. Nicht unter Waoder Sch sser
tauchen. A unststolle K ffteile der Waage sollten direkt nach dem
Kontakt mit Fett, Gewürzen, Essig und anderen stark gewürzten
und eingefärbten Lebensmitteln gereinigt werden. Vermeiden
Sie den Kontak nensäure.t mit Zitro
2. Bedienung
Ein
Ein
Ein
EinEins
s
s
ssc
c
c
cch
h
h
hha
a
a
aal
l
l
llt
t
t
tten
en
en
enen
d
d
d
dder
er
er
erer
Waage
Waage
Waage
WaageWaage :
:
:
::
Stellen Sie die Waage auf einen ebenen und festen Untergrund. Drücken Sie zum
Einschalten der Waage mit einem Druck von mindestens 500 Gramm (Press-on-Technik)
auf die Wiegeplattform Die Hintergr. undbeleuchtung geht an und im Display erscheint
zuerst „88888“. Nachdem sich die Waage stab hat (Anzeigeilisiert : Stabilitäts-Symbol ), ▲
erscheint je nach Einstellung die Anzeige „0 g“ / „0.000 lb“ / „0.00 oz“ oder „0.000 kg“.
Die Waage ist nun zum Wiegen bereit.
Hinwe
Hinwe
Hinwe
HinweHinweis:
is:
is:
is:is: Wird nach dem Einschalten ein Gewicht im Display angezeigt, berühren Sie die
OFF
OFF
OFF
OFFOFF/t
/t
/t
/t/t-Taste, um die Waage auf Null zu setzen.
G
G
G
GGe
e
e
eew
w
w
wwi
i
i
iich
ch
ch
chcht
t
t
tts
s
s
sse
e
e
eeinhe
inhe
inhe
inheinhe iten
iten
iten
iteniten:
:
:
::
Durch Berühren der en dem Display, können Sie die
un
un
un
ununi
i
i
iit
t
t
tt-Taste, links neb
länderspezifische Gewichtseinheit verändern (g = Gramm / lb = pound / oz = ounce / kg
= Kilogramm). Achten Sie bitte darauf, dass die Waage auf die für Sie maßgebliche
Gewichtseinheit eingestellt ist.
Z
Z
Z
ZZu
u
u
uuw
w
w
wwi
i
i
iieg
eg
eg
egege
e
e
ee-
-
-
--(Ta
(Ta
(Ta
(Ta(Tar
r
r
rra
a
a
aa-
-
-
--)Fun
)Fun
)Fun
)Fun)Fun kt
kt
kt
ktktio
io
io
ioion
n
n
nn:
:
:
::
Durch Berühren der -Taste können Sie die Waage auf „0 g“ setzen (Anzeige: Tara-
OFF
OFF
OFF
OFFOFF/t
/t
/t
/t/t
Symbol "
"
"
""0
0
0
00
). Stellen Sie z.B. eine Schü auf die Wiegeplassel ttform, berühren die - OFF
OFF
OFF
OFFOFF/t
/t
/t
/t/t
Taste und setzen somit die Waage wieder auf „0 g“. Dieser Vorgang lä ch bis zum sst si
Erreichen der Gesamtkapazität der Waage (5 kg) be en. Nach dem liebig oft wiederhol
Abnehmen des Wiegeguts wird das Gesamtgewicht als Minuswert (Anzeige: Minus-
Symbol –) angezeigt.
Aut
Aut
Aut
AutAutoma
oma
oma
omaomatis
tis
tis
tistische
che
che
cheche s
s
s
s s Ab
Ab
Ab
AbAbs
s
s
ssc
c
c
cch
h
h
hha
a
a
aalt
lt
lt
ltlten
en
en
enen d
d
d
d de
e
e
eer
r
r
r r W
W
W
WWaag
aag
aag
aagaage
e
e
ee:
:
:
::
Wenn sich das angezeigte Gewicht innerhalb von ca. zwei Minuten nicht verändert,
schaltet sich die Waage automatisch aus. Um die Batterien zu schonen, können Sie durch
ca. 2 sekundenlanges Drücken der OFF
OFF
OFF
OFFOFF/t
/t
/t
/t/t-Taste die Waage nach der Benutzung manuell
abschalten.
3. Fehlermeldungen
„L
„L
„L
„L„Lo
o
o
oo“
“
“
““ = Anzeige Batterie leer - Bitte ersetzen Sie die Batterien mit dem für Ihre
Waage vorgesehenen Batterietyp (2 x 1.5V AAA).
„E
„E
„E
„E„EE
E
E
EEE
E
E
EEE“
E“
E“
E“E“ = Überlastanzeige – Max. Kapazität der Waage von 5 kg wurde über-
schri en. Nehmen Sie sofort die Last von der Waage, da ansonsten tt
die Wägezelle Schaden nehmen könnte.
4. Technische Daten
Tragkraft x Teilung: Max. 5 kg x 1 g
Abme ungen: ss 163 mm x 212 mm x 21 mm
Batterien: 2 x 1.5V AAA (im Lieferumfang enthalten)
Technische Änderungen im Zuge der Weiterentwicklung vorbehalten.
5. Garantie
WAAGEN-SCHMITT garantiert für 3 Jahre ab Kaufdatum die kostenfreie Behebung von
Mängeln aufgrund Material- oder Fabrikationsfehlern durch Reparatur ausch. oder Aust
Bitte bei Kauf Garantieabschnitt vom Händler ausfüllen und stempeln lassen. Im
Garantiefall die Waage, mit Garantieabschni unter Angabe des Reklamationsgrundes, an tt
Ihren Händler zurückgeben.
Hinwe
Hinwe
Hinwe
HinweHinweis:
is:
is:
is:is: Unter extremen el en Einflüssen z.B. bei Betreiben eines ektromagnetisch
Funkgerätes in unmittelbarer Nähe der Waage kann eine Beeinflu ung des ss
Anzeigewertes verursacht werden. Nach Ende des Störeinflusses ist das Produkt wieder
bestimmungsgemäß benutzbar, ggfls. ist ein Wiedereinschalten erforderlich.
Ge
Ge
Ge
GeGese
se
se
sesetz
tz
tz
tztzlic
lic
lic
licliche
he
he
hehe H
H
H
H Hin
in
in
ininweis
weis
weis
weisweisp
p
p
ppf
f
f
ffli
li
li
lilich
ch
ch
chcht
t
t
tt z
z
z
z zu
u
u
uur
r
r
rr
Ba
Ba
Ba
BaBa un
un
un
unung
g
g
gg:
:
:
: :
tt
tt
tt
tttte
e
e
eeri
ri
ri
ririe
e
e
ee-En
-En
-En
-En-Ent
t
t
tts
s
s
sso
o
o
oor
r
r
rrg
g
g
gg
Batterien gehören nicht in den Hausmü cher sind Sie gesetzlich dazu ll. Als Verbrau
verpflichtet, gebrauchte Batterien zurückzugeben. Sie können Ihre alten Batterien bei den
ö entlichen Sammelste en in Ihrer Gemeinde oder überall dort abgebenff ll , wo Batterien der
betreffenden Art verkauft werden.
Hinwe
Hinwe
Hinwe
HinweHinweis:
is:
is:
is:is:
Diese Zeichen finden Sie auf Batterien:
Li = Batterie enthält Lithium
Al = Batterie enthält Alkali
Mn = Batterie enthält Mangan
CR (Li); AA (Al, Mn); AAA (Al, Mn)
3 2


Operating Manual_N_KE1503_EN_150503_R 001EV
Di
Di
Di
DiDis
s
s
ssp
p
p
ppo
o
o
oos
s
s
ssa
a
a
aal o
l o
l o
l ol of
f
f
ff
u
u
u
uus
s
s
sse
e
e
eed
d
d
dd e
e
e
e ele
le
le
lelec
c
c
cct
t
t
ttri
ri
ri
ririca
ca
ca
caca l a
l a
l a
l al and
nd
nd
ndnd e
e
e
e el
l
l
llec
ec
ec
ecect
t
t
ttro
ro
ro
roron
n
n
nnic
ic
ic
icic d
d
d
d dev
ev
ev
evevi
i
i
iice
ce
ce
ceces
s
s
ss
&
&
&
&&-------------------------------------------------------------------------------------------------
W
W
W
WWa
a
a
aarr
rr
rr
rrrran
an
an
anan ty
ty
ty
tyty
sec
sec
sec
secsec ti
ti
ti
tition
on
on
onon
–
–
–
– – 3 y
3 y
3 y
3 y3 yea
ea
ea
eaear
r
r
rrs
s
s
s s o
o
o
oon
n
n
nn chen
chen
chen
chenchen
sca
sca
sca
scasca les
les
les
lesles
t
t
t
t the
he
he
hehe
d
d
d
ddi
i
i
iig
g
g
ggi
i
i
iit
t
t
tta
a
a
aal
l
l
l l k
k
k
kki
i
i
iit
t
t
tt
• Sender • R eason for complaint
_______________________________ _______________________________
_______________________________ _______________________________
_______________________________ _______________________________
_______________________________ _______________________________
• Date of purchase
Please send this section incl. pr ack to your speciaoof of purch ase b list retailer.
Model Thea / KE 1503
Operating Manual
Table of Contents
1. Start-up ............................................................................... Page 2
2. Operation … ……............ ……….......................................... Page 2
3. E rror Messages........................ .................………… ……. Page 3
4. T echnical Data.............. ..... ........………………….. ……… Page 3
5. Wa rranty............................................................................. Page 3
1
4
This symbol on the product or its pac he kaging indicates that t
product is not to be treated like normal household waste, but must
be handed over at a co he recyc cal llection point for t ling of electri
and electronic devices. Further information can be obtained in your
community, at communal disposal services or the busine here ss w
you bought the product.
D
D
D
DDe
e
e
eec
c
c
ccl
l
l
lla
a
a
aar
r
r
rra
a
a
aat
t
t
tti
i
i
iio
o
o
oon
n
n
nn
o
o
o
oof
f
f
ff
c
c
c
cco
o
o
oon
n
n
nnf
f
f
ffo
o
o
oor
r
r
rrm
m
m
mmi
i
i
iit
t
t
tty
y
y
yy
b
b
b
bby
y
y
yy
t
t
t
tth
h
h
hhe
e
e
ee
m
m
m
mma
a
a
aan
n
n
nnu
u
u
uuf
f
f
ffa
a
a
aac
c
c
cct
t
t
ttu
u
u
uur
r
r
rre
e
e
eer
r
r
rr
These scales have been manufactured in accordance with the harmonized Eur ean op
standards. They conform to the regulations of the EC-directives listed below:
- EMC directive 2004/108/EC regarding electromagnetic compatibility
- RoHS Directive 2011/65/EC
in the currently valid versions.
This declaration loses its validity if modifications are made to the scale without our
approval.
Hamburg, May 2015
W
W
W
WWAAGEN-S
AAGEN-S
AAGEN-S
AAGEN-SAAGEN-SCH
CH
CH
CHCH M
M
M
MMI
I
I
IITT G
TT G
TT G
TT GTT Gmb
mb
mb
mbmbH
H
H
HH
Hammer Steindamm 27 – 29
D-22089 Hamburg


Thank you for deciding to purchase this high-qua uct from the Wlity prod AAGEN-
SCHMITT Company. You have purchased a set of scales of the highest technical
standard and proven quality.
Please read through this operating manual carefully before starting-up the scales for the
first time, and keep it in a safe place so t t this information is ava to you wha ilable hen you
need it.
1. Start-up
In
In
In
InIns
s
s
sse
e
e
eertin
rtin
rtin
rtinrting
g
g
gg t
t
t
t th
h
h
hhe
e
e
ee
b
b
b
bba
a
a
aatt
tt
tt
tttte
e
e
eery
ry
ry
ryry:
:
:
::
Open the battery compartment cover on the underside of the scales and insert the
provided batteries (2 x 1.5V AAA). Please be mindful of the correct polarity of the
batteries (+/-).
Sa
Sa
Sa
SaSaf
f
f
ffe
e
e
eet
t
t
tty
y
y
y y in
in
in
ininf
f
f
ffo
o
o
oorma
rma
rma
rmarmat
t
t
ttio
io
io
ioion
n
n
nn:
:
:
::
Please take care not to let any objects fall onto the scales,
otherwise the scales could be damaged.
Only clean the scales with a damp cloth. Do not use any solvents or
abrasive cleaning products. Do not immerse in water. All plastic
parts of the scales should be cleaned immediately after contact
with fat, spices, vinegar and other strongly seasoned and coloured
foodstuffs. Avoid contact with citric acid.
2. Operation
Ac
Ac
Ac
AcAct
t
t
tti
i
i
iiva
va
va
vavat
t
t
ttin
in
in
ining
g
g
gg t
t
t
t th
h
h
hhe
e
e
ee
sc
sc
sc
scsca
a
a
aale
le
le
leles
s
s
ss:
:
:
::
Place the scales on an even and firm surface. ch the scales on, preTo swit ss down on
the weighing platform with a pre
ssure of at least 500 grams (Press-On Technology). The
backlight will turn on and “88888” will initially appear on he display. After the scales t have
stabilised (Indicator: Stab , either “0 g” / “0.ility symbol )▲000 lb” / “0.00 oz” or “0.000 kg”
will appear, dep
ending on he se t ttings. The scales are now ready for weighing.
Pl
Pl
Pl
PlPlea
ea
ea
eaeas
s
s
sse
e
e
ee
n
n
n
nno
o
o
oot
t
t
tte
e
e
ee:
:
:
:: If a weight-value is shown on the display after activation, pre he ss t OFF
OFF
OFF
OFFOFF/t
/t
/t
/t/t
bu cales to zero. tton to set the s
Un
Un
Un
UnUnits
its
its
itsits of
of
of
of of we
we
we
weweight
ight
ight
ightight:
:
:
::
By pre he ssing t un
un
un
ununi
i
i
iit
t
t
tt button located to the left of the display, you can change the
country-specific unit of weight (g = gram / lb = und / oz = ounce / kg = kpo ilogram).
Please make sure that the scales are set to the weight-unit relevant to you.
Ze
Ze
Ze
ZeZero
ro
ro
roroi
i
i
iing
ng
ng
ngng
(
(
(
((t
t
t
tta
a
a
aare
re
re
rere)
)
)
) ) f
f
f
ffunc
unc
unc
uncunc t
t
t
tti
i
i
iio
o
o
oon:
n:
n:
n:n:
By pressing the bu
OFF
OFF
OFF
OFFOFF/t
/t
/t
/t/t tton you can set the scales to “0 g” (Indicator: Tare symbol
"
"
"
""
0 ). Place, for example, a bowl on the weighing platform, press the button
OFF
OFF
OFF
OFFOFF/t
/t
/t
/t/t and
thus se he scalest t to “0 g” again. This process can be repeated as often as you like il unt
the total capacity of the scales (5 kg) is reached. After removing the weighed item the
total weight will be displayed as a negative value (Indicator: Minus symbol –).
Aut
Aut
Aut
AutAutoma
oma
oma
omaomatic
tic
tic
tic tic de
de
de
dedeac
ac
ac
acactiva
tiva
tiva
tivativation
tion
tion
tiontion of
of
of
of of s
s
s
s sca
ca
ca
caca le
le
le
leles
s
s
ss:
:
:
::
If the displayed weight change within approx. two minutes, the scales does not
automatically deactivate. In order to conserve battery power, you can deactivate the
scales manually by holding down the button for approx. 2 s
OFF
OFF
OFF
OFFOFF/t
/t
/t
/t/t econds.
3. Error Messages
= Indi
“Lo”
“Lo”
“Lo”
“Lo”“Lo” cation that the battery is flat – Please replace the batteries with two
1.5V AAA.
“
“
“
““EEE
EEE
EEE
EEEEEE E
E
E
EE”
”
”
”” = Overload display – The 5 kg maximum capacity of the scales has been
exceeded. Immediately remove the load from the scales; otherwise, the
load cell could be damaged.
4. Technical Data
Carrying power x graduation: Max. 5 kg x 1 g
Dimensions: 163 mm x 212 21 mmmm x
Batteries: 2 x 1.5V AAA (included)
Subject to technical changes due to further-development of the product.
2. Warranty
WAAGEN-SCHMITT guarantees the free correction of defects resulting from material or
manufacturing faults through repair or exchange 3 years from the purchase date. Please
get your warranty section filled out and stamped by the reta hen you make your iler w
purchase. In case of warranty, return the scales to your retailer along with the wa anty rr
section indicating the reason for your complaint.
Pl
Pl
Pl
PlPlea
ea
ea
eaea s
s
s
sse
e
e
ee n
n
n
n no
o
o
oote
te
te
tete:
:
:
:: Under extreme electromagnetic influences e.g. when operating a radio
device in immediate proximity to the scales, the indicator value may be affected. After the
disturbing influence has stopped, the product may once again be used as intended,
although a re-activation may be necessary.
Le
Le
Le
LeLe ga
ga
ga
gagal
l
l
l l d
d
d
ddu
u
u
uuty
ty
ty
tyty t
t
t
t to
o
o
oo
i
i
i
iin
n
n
nnf
f
f
ffo
o
o
oorm
rm
rm
rmrm
a
a
a
aab
b
b
bbo
o
o
oou
u
u
uut
t
t
t t b
b
b
bba
a
a
aatt
tt
tt
tttte
e
e
eery
ry
ry
ryry
d
d
d
ddi
i
i
iis
s
s
ssp
p
p
ppo
o
o
oos
s
s
ssa
a
a
aal:
l:
l:
l:l:
Batteries do not belong in household waste. As a consumer you are legally obligated to
return batteries. You can hand in your old batteries at the public collection point in your
community or anywhere where batteries of the same kind are sold.
Pl
Pl
Pl
PlPlea
ea
ea
eaea s
s
s
sse
e
e
e e n
n
n
nno
o
o
oot
t
t
tte:
e:
e:
e:e:
These symbols can be found on batteries:
Li = Battery contains lithium
Al = Battery contains alkali
Mn = Battery contains manganese
CR2032 (Li); AA (Al, Mn); AAA (Al, Mn)
2 3


Operating Manual_N_KE1503_ES_150503_R 001EV
E
E
E
EElim
lim
lim
limlimi
i
i
iin
n
n
nna
a
a
aac
c
c
cció
ió
ió
ióión
n
n
nn
de
de
de
de de a
a
a
aap
p
p
ppa
a
a
aara
ra
ra
rarat
t
t
ttos
os
os
osos
e
e
e
eel
l
l
lléc
éc
éc
écéct
t
t
ttric
ric
ric
ricrico
o
o
oos
s
s
ss y
y
y
y y e
e
e
e elec
lec
lec
leclectr
tr
tr
trtró
ó
ó
óón
n
n
nni
i
i
iic
c
c
cco
o
o
oos
s
s
ss
u
u
u
uus
s
s
ssa
a
a
aado
do
do
dodos
s
s
ss
&
&
&
&&-------------------------------------------------------------------------------------------------
Se
Se
Se
SeSec
c
c
ccc
c
c
cci
i
i
iión
ón
ón
ónón
de
de
de
dede
ga
ga
ga
gagaran
ran
ran
ranrant
t
t
ttía
ía
ía
íaía –
–
–
– –
3
3
3
3 3 añ
añ
añ
añaño
o
o
oos
s
s
s s e
e
e
een
n
n
nn
b
b
b
bbá
á
á
áás
s
s
sscu
cu
cu
cucula
la
la
lalas
s
s
ss
de
de
de
de de c
c
c
ccoc
oc
oc
ococin
in
in
inina
a
a
aa di
di
di
di digi
gi
gi
gigit
t
t
tta
a
a
aal
l
l
ll
• Remitente
• Motivo de la reclamación
• Fecha de compra
Envíe esta sección con el comprobante de compra incluido de nuevo a su distribuidor
especializado.
Modelo Thea / KE 1503
Ma nual de funcionamiento
Índice
1. Inicio ....................................................................................... página 2
2. Manejo .................................................................................. página 2
3. Mensajes de e rror ........................................................... página 3
4. Datos técnicos ................................................................. página 3
5. Garantía ................................................................................ página 3
D
D
D
DDe
e
e
eec
c
c
ccl
l
l
lla
a
a
aar
r
r
rra
a
a
aac
c
c
cci
i
i
iió
ó
ó
óón
n
n
nn
d
d
d
dde
e
e
ee
c
c
c
cco
o
o
oon
n
n
nnf
f
f
ffo
o
o
oor
r
r
rrm
m
m
mmi
i
i
iid
d
d
dda
a
a
aad
d
d
d d d
d
d
dde
e
e
eel
l
l
ll f
f
f
f fa
a
a
aab
b
b
bbric
ric
ric
ricrican
an
an
anant
t
t
tte
e
e
ee
Esta balanza ha sido fabricada de acuerdo con la normativa armonizada europea.
Cumple con los requisitos establecidos por las directivas CE indicadas a
continuación:
-
Directiva CEM 2004/108/CE sobre compatibilidad electromagnética
- Directiva RoHS 2011/65/CE
en todas sus ediciones.
Esta declaración perderá su validez si en la balanza se realizan modificaciones no
autorizadas por el fabricante.
Hamburg, Mayo 2015
W
W
W
WWAAGEN-S
AAGEN-S
AAGEN-S
AAGEN-SAAGEN-SCH
CH
CH
CHCHM
M
M
MMI
I
I
IITT Gm
TT Gm
TT Gm
TT GmTT Gmb
b
b
bbH
H
H
HH
Hammer Steindamm 27 – 29
D
-
22089 Hamburg
1
4
Este símbolo en el producto o en su embalaje indica que el producto
no se debe eliminar como un desecho doméstico normal, sino que se
debe entregar en un punto de reciclaje de aparatos eléctricos y
electrónicos. Se puede obtener más información en su comunidad,
en los servicios de gestión de residuos públicos o en el negocio
donde adquirió el producto.



Operating Manual_N_KE1503_FR_150503_R 001EV
G
G
G
GGe
e
e
ees
s
s
sst
t
t
ttio
io
io
ioion
n
n
nn
d
d
d
dde
e
e
ees
s
s
ss
d
d
d
ddéc
éc
éc
écéc he
he
he
hehet
t
t
tts
s
s
ss
d
d
d
dd'
'
'
''é
é
é
ééqu
qu
qu
ququi
i
i
iipe
pe
pe
pepem
m
m
mmen
en
en
enen ts
ts
ts
tsts
é
é
é
éélec
lec
lec
leclect
t
t
ttrique
rique
rique
riquerique s
s
s
s s e
e
e
eet
t
t
t t é
é
é
éélec
lec
lec
leclec tr
tr
tr
trtro
o
o
oon
n
n
nnique
ique
ique
iqueiques
s
s
ss
&
&
&
&&-------------------------------------------------------------------------------------------------
S
S
S
SSec
ec
ec
ecec t
t
t
ttion
ion
ion
ionion
c
c
c
ccon
on
on
ononce
ce
ce
cecernan
rnan
rnan
rnanrnan an
an
an
anan t
t
t
ttie
ie
ie
ieie
– 3
– 3
– 3
– 3– 3 an
an
an
an an s
s
s
ss p
p
p
p po
o
o
oou
u
u
uur
r
r
rr le
le
le
le les
s
s
ss b
b
b
b ba
a
a
aala
la
la
lalan
n
n
nnce
ce
ce
ceces
s
s
ss
de
de
de
dede cu
cu
cu
cu cu is
is
is
isisin
in
in
inine
e
e
ee
t
t
t
t t la
la
la
lala
g
g
g
gga
a
a
aar
r
r
rr
• Expéditeur
• Motif de la plainte
• Date d'achat
Veuillez envoyer cette section ttaen y a chant la preuve d'achat à votre revendeur
spécialisé.
Modèle Thea / KE 1503
Guide d'utilisation
Sommaire
1. Mise en marche ............................................................ Page 2
2. Co mmande .................................................................... Page 2
3. Me ssages d'erreur....................................................... Page 3
4. Car actéristiques techniques ................................... Page 3
5. Garantie ............................................................................. Page 3
D
D
D
DDé
é
é
ééc
c
c
ccl
l
l
lla
a
a
aar
r
r
rra
a
a
aat
t
t
ttio
io
io
ioion
n
n
nn
d
d
d
dde
e
e
ee
c
c
c
cco
o
o
oon
n
n
nn f
f
f
ffo
o
o
oor
r
r
rrm
m
m
mmi
i
i
iit
t
t
tté
é
é
éé
d
d
d
ddu
u
u
uu f
f
f
f fa
a
a
aab
b
b
bbr
r
r
rric
ic
ic
icican
an
an
anant
t
t
tt
Cette balance a été conçue conformément aux normes européennes harmonisées.
Conforme aux dispositions des directives européennes indiquées ci-dessous :
- Directive CEM 2004/108/CE sur la compatibilité électromagnétique
- Directive RoHS 2011/65/CE
dans leurs versions respectivement en vigueur.
La déclaration perd sa validité dans le cas où la balance subirait une modification
n'ayant pas été convenue avec nous.
Hamburg, Mai 2015
W
W
W
WWAAGEN-S
AAGEN-S
AAGEN-S
AAGEN-SAAGEN-SCH
CH
CH
CHCH M
M
M
MMI
I
I
IITT Gm
TT Gm
TT Gm
TT GmTT Gmb
b
b
bbH
H
H
HH
Hammer Steindamm 27 – 29
D-22089 Hamburg
1
4
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce
produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager normal,
mais doit être remis à un centre de collecte pour le recyclage des
déchets d'équipements électriques et électroniques. Vous
obtiendrez plus d'informations dans votre commune, les
structures communales de collecte ou le magasin, dans lequel
vous avez acheté le produit.

Merci d'avoir choisi d’acheter ce produit de grande qualité fabriqué par la société
WAAGEN-SCHMITT. Vous avez acheté une balance d’une grande sophistication
technique et d’une qualité éprouvée.
V illez lire aeu ttentivement ce manuel d'utilisation avant de mettre en marche la balance
pour la première fois, et conservez-le dans un endroit sûr afin que cette information vous
soit disponible en cas de besoin.
1. Mise en marche
In
In
In
InIns
s
s
ssertio
ertio
ertio
ertioertion
n
n
n n des
des
des
desdes p
p
p
p pile
ile
ile
ileiles :
s :
s :
s :s :
Enlevez le couvercle du compartiment à piles à l'arrière de la balance et insérez les piles
fournies (2 x 1.5V AAA). Veuillez prendre garde à respecter la polarité des piles (+/-).
C
C
C
CCo
o
o
oon
n
n
nns
s
s
ssig
ig
ig
igigne
ne
ne
nenes
s
s
ss d
d
d
d de
e
e
ee
sécu
sécu
sécu
sécusécu ri
ri
ri
ririté
té
té
tété :
:
:
: :
V -vous aeuillez ssurer de ne laisser tomber aucun objet sur la
balance, car elle pourrait s’en trouver endommagée.
Nettoyez la balan niquemce u ent avec un chiffon humide. N’utilisez
pas de solvants ou de produits de nettoyage abrasifs. Ne la
plongez pas dans l'eau. en plastiqToutes les pièces ue des
balances devraient être ne ées ittoy mmédiatement après avoir été
en contact avec graisses, épices, vinaigre et autres produits
a entaires fortement assaisonnés et colorés. Éviter tout contact lim
avec de l'acide citrique.
2. Commande
A
A
A
AAllu
llu
llu
llullume
me
me
memer la b
r la b
r la b
r la br la bal
al
al
alalan
an
an
ananc
c
c
cce
e
e
e e :
:
:
::
Placez la balance sur une surface régulière et ferme. Pour a anllumer la bal ce, il est
nécessaire d’y placer une charge d’au moins 500 grammes (Press-on-Technic) sur la
plateforme de pes Les chiffres « ée. 88888 » s’afficheront d'abord à l'écran. Après que la
balance est stab eur : ilisée, (Indicat symbole de la stabilité ), soit « 0 g » / « 0.0▲00 lb » /
« 0.00 oz » soit « 0.000 kg » s’affichera en fonction des paramètres. La balance est
maintenant prête à peser.
V
V
V
VV
eu
eu
eu
eueu
ill
ill
ill
illille
e
e
eez
z
z
z z remarque
remarque
remarque
remarqueremarquer :
r :
r :
r :r : Si, après avoir allumé la balance, une valeur de poids est affichée,
touchez le bouton pour réinitia ance à zéro.
OFF
OFF
OFF
OFFOFF/t
/t
/t
/t/t liser la bal
Un
Un
Un
UnUnité
ité
ité
itéités d
s d
s d
s ds de p
e p
e p
e pe poids
oids
oids
oidsoids :
:
:
: :
En touchant le bouton ué à la gauche de l’écran, vous pouvez changer l'unité de
un
un
un
unun it
it
it
itit sit
poids (g = gramme / lb oz = livre once / kg = kilogramme) spécifique au pays. Veuillez-
vous assurer que la balance est configurée avec l'unité de poids qui vous est appropriée.
Fo
Fo
Fo
FoFonc
nc
nc
ncnct
t
t
tti
i
i
iion
on
on
onon d
d
d
d de
e
e
ee r
r
r
r rem
em
em
ememi
i
i
iis
s
s
sse à z
e à z
e à z
e à ze à zé
é
é
ééro
ro
ro
ro ro - (
- (
- (
- (- (t
t
t
tta
a
a
aare
re
re
rere)
)
)
)) :
:
:
: :
En touchant le bouton vous pouvez régler la valeur de la balance sur « 0 g ».
OFF
OFF
OFF
OFFOFF/t
/t
/t
/t/t
(Indicateur : symbole de la Tare "
"
"
""0
). Placez, par exemple, un bol sur la plate-forme de
pesage, touchez le bouton et réglez la balance sur « 0 g ». Ce proce eut être OFF
OFF
OFF
OFFOFF/t
/t
/t
/t/t ssus p
répété aussi souvent que vous le souhaitez jusqu'à ce que la capacité maximale de la
balance (5 kg) soit atteinte. Après avoir ôté l’objet pesé, le poids total sera affiché avec
une valeur négative. (Indicateur : symbole du signe moins –).
A
A
A
AArrê
rrê
rrê
rrêrrêt
t
t
t t au
au
au
auaut
t
t
ttom
om
om
omoma
a
a
aat
t
t
ttiqu
iqu
iqu
iquique
e
e
ee
de
de
de
dede
la
la
la
lala b
b
b
b bal
al
al
alalan
an
an
ananc
c
c
cce
e
e
e e :
:
:
::
Si le poids affiché ne change pas pendant environ deux minutes, la balance s’éteindra
automatiquement. Afin d'économiser l'énergie des piles, vous pouvez également éteindre
manue enllem t la balance en chant le bouton pendant environ 2 secondes. tou on/t
on/t
on/t
on/ton/t
3. Messages d'erreur
"Lo"
"Lo"
"Lo"
"Lo""Lo" = Affichage batterie vide - Veuillez remplacer les piles avec le type prévu
pour votre balance (2 x 1.5V AAA).
"
"
"
""EE
EE
EE
EEEEE
E
E
EEE
E
E
EE"
"
"
"" = Indicateur de surcharge - Capacité maximale de la balance de 5 kg a
été dépassée. Enlevez immédiatement la charge de la balance,
autrement le capteur de pesage pourrait être endommagé.
4. Caractéristiques techniques
Portée x Graduation : Max. 5 kg x 1 g
Dimensions : 163 mm x 212 21 mm mm x
Piles : 2 x 1.5V AAA (comprise dans la livraison)
Sous réserve de modifications techniques dans le cadre d'un dével enoppem t ultérieur.
5. Garantie
WAAGEN-SCHMITT garantit une correction gratuite de défauts provenant du matériel ou
de la fabrication soit en réparant soit en échangeant pendant 3 ans à compter de la date
d’acha eut. V illez faire remplir et tamponner la section concernant la garantie par le
détaillant au moment de l’acha cas de garantie, retournez la balance à votre t. En
détaillant, avec la section concernant la garantie en indiquant le motif de votre plainte.
Re
Re
Re
ReRema
ma
ma
mamarque :
rque :
rque :
rque :rque : En présence d'influences électromagnétiques extrêmes, par exemple, en cas
d'ut un appare an eur indiquée peut être ilisation d' il radio à proximité de la bal ce, la val
influencée. Après la fin du frottement parasite, le produit peut être de nouveau utilisé de
manière conforme; une remise en marche peut s'avérer nécessaire.
Ob
Ob
Ob
ObObliga
liga
liga
ligaligation
tion
tion
tiontion léga
léga
léga
léga légale d
le d
le d
le dle d'indica
'indica
'indica
'indica'indicatio
tio
tio
tiotion re
n re
n re
n ren relative
lative
lative
lativelative à l
à l
à l
à l à la
a
a
a a mise
mise
mise
misemise
au
au
au
auau re
re
re
re reb
b
b
bbu
u
u
uut
t
t
t t d
d
d
dde
e
e
ees
s
s
s s p
p
p
ppi
i
i
iile
le
le
leles
s
s
ss :
:
:
: :
Les piles ne doivent pas être jetées dans les ordures ménagères. En tant que
conso eur, vous êtes tenu par la loi, de rememmat ttre les piles usagées. Vous pouvez
utiliser le c
entre de collecte public de votre commune, ou les remettre partout où les piles
du modèle concerné sont vendues.
Re
Re
Re
ReRema
ma
ma
mamarque :
rque :
rque :
rque :rque :
Vous trouverez ces symboles sur les piles :
Li = pile contient du Lithium
Al = pile contient du métal alcalin
Mn = pile contient du manganèse
CR (Li); AA (Al, Mn); AAA (Al, Mn)
3
2


Operating Manual_N_KE1503_IT_150503_R 001EV
Sm
Sm
Sm
SmSma
a
a
aal
l
l
llti
ti
ti
titim
m
m
mmen
en
en
enen t
t
t
tto d
o d
o d
o do di a
i a
i a
i ai ap
p
p
ppp
p
p
ppare
are
are
arearecch
cch
cch
cchcch i e
i e
i e
i ei e le
le
le
lelett
tt
tt
ttttr
r
r
rri
i
i
iic
c
c
cci
i
i
i i e
e
e
eed
d
d
dd
e
e
e
eel
l
l
lle
e
e
eett
tt
tt
ttttr
r
r
rro
o
o
oon
n
n
nnic
ic
ic
icici
i
i
i i u
u
u
uus
s
s
ssa
a
a
aat
t
t
tti
i
i
ii
&
&
&
&&-------------------------------------------------------------------------------------------------
Se
Se
Se
SeSezi
zi
zi
zizion
on
on
onone
e
e
e e g
g
g
gga
a
a
aara
ra
ra
raranzi
nzi
nzi
nzinzia
a
a
a a –
–
–
–– 3
3
3
3 3
ann
ann
ann
annann i
i
i
ii
s
s
s
ssu
u
u
uulle b
lle b
lle b
lle blle bila
ila
ila
ilailance
nce
nce
nce nce d
d
d
ddigita
igita
igita
igitaigitali da
li da
li da
li da li da c
c
c
ccuc
uc
uc
ucucina
ina
ina
inaina
Mittente
• Motivo del reclamo
• Data dell’acquisto
Si prega di inviare questa sezione includendo la prova di acquisto al vostro rivenditore
specializzato.
Modello Thea / KE 1503
Ma nuale operativo
Indice
1. Per iniziare ......................................................................Pagina 2
2. Uso .....................................................................................Pagina 2
3. Me ssaggi di guasto ..................................................Pagina 3
4. Dati tecnici ......................................................................Pagina 3
5. Garanzia ...........................................................................Pagina 3
D
D
D
DDi
i
i
iic
c
c
cch
h
h
hh i
i
i
iia
a
a
aar
r
r
rra
a
a
aazi
zi
zi
zizio
o
o
oone
ne
ne
nene d
d
d
d di c
i c
i c
i ci co
o
o
oon
n
n
nn f
f
f
fform
orm
orm
ormormit
it
it
itità
à
à
àà
d
d
d
dde
e
e
eel
l
l
ll f
f
f
f fa
a
a
aab
b
b
bbbr
br
br
brbric
ic
ic
icican
an
an
anan t
t
t
tte
e
e
ee
La presente bilancia è stata fabbricata secondo le norme armonizzate europee. Ciò
soddisfa le disposizioni delle direttive europee elencate qui di seguito:
-
Direttiva EMC 2004/108/CE riguardante la compatibilità elettromagnetica
- Direttiva RoHS 2011/65/CE
nelle versioni a li. ttua
La presente dichiarazione perde ogni sua validità qualora alla b enganoilancia v
apportate modifiche senza la nostra autorizzazione.
Hamburg, Maggio 2015
W
W
W
WWAAGE
AAGE
AAGE
AAGEAAGEN-
N-
N-
N-N-S
S
S
SSCH
CH
CH
CHCH MI
MI
MI
MIMITT G
TT G
TT G
TT GTT Gmb
mb
mb
mbmbH
H
H
HH
Hammer Steindamm 27 – 29
D-22089 Hamburg
1
4
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione richiama l'attenzione sul
fatto che questo prodotto non può essere smaltito insieme ai
rifiuti domestici, ma deve essere consegnato a un centro di
raccolta specializzato nel ricicla chi eleggio di apparec ttrici ed
elettronici. Maggiori informazioni sono reperibili presso il vostro
comune, le aziende di smaltimento comuna negozio li il oppure
dove è stato acquistato il prodotto.

Specyfikacje produktu
Marka: | ADE |
Kategoria: | waga kuchenna |
Model: | Thea KE 1503 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z ADE Thea KE 1503, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje waga kuchenna ADE

25 Września 2024

22 Września 2024

16 Września 2024

15 Września 2024

13 Września 2024

12 Września 2024

11 Września 2024

11 Września 2024

9 Września 2024

8 Września 2024
Instrukcje waga kuchenna
- waga kuchenna Ikea
- waga kuchenna Smeg
- waga kuchenna Beurer
- waga kuchenna Caso
- waga kuchenna Gorenje
- waga kuchenna Tefal
- waga kuchenna Philips
- waga kuchenna Livoo
- waga kuchenna SilverCrest
- waga kuchenna Easy Home
- waga kuchenna Severin
- waga kuchenna Nedis
- waga kuchenna Medion
- waga kuchenna Black & Decker
- waga kuchenna OK
- waga kuchenna Adler
- waga kuchenna Westinghouse
- waga kuchenna Quigg
- waga kuchenna Domo
- waga kuchenna Ardes
- waga kuchenna Taurus
- waga kuchenna Orbegozo
- waga kuchenna Blaupunkt
- waga kuchenna Brandt
- waga kuchenna Vivax
- waga kuchenna Siemens
- waga kuchenna Ambiano
- waga kuchenna Grundig
- waga kuchenna Hyundai
- waga kuchenna Mesko
- waga kuchenna Concept
- waga kuchenna ECG
- waga kuchenna Unold
- waga kuchenna TFA
- waga kuchenna Trisa
- waga kuchenna Zelmer
- waga kuchenna Medisana
- waga kuchenna Cuisinart
- waga kuchenna Wilfa
- waga kuchenna Bomann
- waga kuchenna Moulinex
- waga kuchenna Emerio
- waga kuchenna Create
- waga kuchenna Arzum
- waga kuchenna Tanita
- waga kuchenna Melissa
- waga kuchenna Beper
- waga kuchenna Techno Line
- waga kuchenna MPM
- waga kuchenna Emos
- waga kuchenna Philco
- waga kuchenna Qilive
- waga kuchenna Morphy Richards
- waga kuchenna Zanussi
- waga kuchenna Fagor
- waga kuchenna Redmond
- waga kuchenna Koenic
- waga kuchenna Izzy
- waga kuchenna Velleman
- waga kuchenna ProfiCook
- waga kuchenna Polti
- waga kuchenna Arendo
- waga kuchenna Witt
- waga kuchenna Dymo
- waga kuchenna Wahl
- waga kuchenna Cecotec
- waga kuchenna Eta
- waga kuchenna Camry
- waga kuchenna Scarlett
- waga kuchenna Nevir
- waga kuchenna TriStar
- waga kuchenna Bartscher
- waga kuchenna First Austria
- waga kuchenna Gastroback
- waga kuchenna Aurora
- waga kuchenna Continental Edison
- waga kuchenna Bifinett
- waga kuchenna Genie
- waga kuchenna G3 Ferrari
- waga kuchenna Westfalia
- waga kuchenna Bugatti
- waga kuchenna Gourmetmaxx
- waga kuchenna Clatronic
- waga kuchenna Inventum
- waga kuchenna Ariete
- waga kuchenna Graef
- waga kuchenna Princess
- waga kuchenna Innoliving
- waga kuchenna Sunbeam
- waga kuchenna Hama
- waga kuchenna Taylor
- waga kuchenna Duronic
- waga kuchenna Ritter
- waga kuchenna Breville
- waga kuchenna Terraillon
- waga kuchenna VOX
- waga kuchenna Vakoss
- waga kuchenna Orion
- waga kuchenna Barazza
- waga kuchenna Whynter
- waga kuchenna Leifheit
- waga kuchenna Topcom
- waga kuchenna Sencor
- waga kuchenna Kalorik
- waga kuchenna Etekcity
- waga kuchenna Kunft
- waga kuchenna Grunkel
- waga kuchenna Becken
- waga kuchenna Haeger
- waga kuchenna XD Enjoy
- waga kuchenna Dualit
- waga kuchenna Kern
- waga kuchenna Comelec
- waga kuchenna Vitek
- waga kuchenna Maestro
- waga kuchenna Clas Ohlson
- waga kuchenna Salter
- waga kuchenna Proline
- waga kuchenna OBH Nordica
- waga kuchenna AENO
- waga kuchenna Bestron
- waga kuchenna Optimum
- waga kuchenna Rotel
- waga kuchenna Swan
- waga kuchenna Alpina
- waga kuchenna Alessi
- waga kuchenna Korona
- waga kuchenna Saturn
- waga kuchenna Vice Versa
- waga kuchenna Sinbo
- waga kuchenna Jata
- waga kuchenna Logik
- waga kuchenna Ernesto
- waga kuchenna Heinner
- waga kuchenna Termozeta
- waga kuchenna Eldom
- waga kuchenna Jocca
- waga kuchenna GlobalTronics
- waga kuchenna Nordmende
- waga kuchenna Soehnle
- waga kuchenna Maxwell
- waga kuchenna AcuRite
- waga kuchenna Ventus
- waga kuchenna Champion
- waga kuchenna Listo
- waga kuchenna Ufesa
- waga kuchenna Maul
- waga kuchenna Laica
- waga kuchenna Brabantia
- waga kuchenna Imetec
- waga kuchenna Lümme
- waga kuchenna Primo
- waga kuchenna Vogue
- waga kuchenna AWS
- waga kuchenna Hema
- waga kuchenna Konig
- waga kuchenna Mx Onda
- waga kuchenna Xavax
- waga kuchenna Roadstar
- waga kuchenna Zephir
- waga kuchenna Efbe-schott
- waga kuchenna Fakir
- waga kuchenna Unit
- waga kuchenna Kuechenprofi
- waga kuchenna Coline
- waga kuchenna Ellrona
- waga kuchenna Beaba
- waga kuchenna Mettler-Toledo
- waga kuchenna Rösle
- waga kuchenna TFA Dostmann
- waga kuchenna CDN
- waga kuchenna Ease Electronicz
- waga kuchenna DoughXpress
- waga kuchenna Tor Rey
- waga kuchenna Cardinal Detecto
- waga kuchenna SOEM
- waga kuchenna Edlund
- waga kuchenna Girmi
- waga kuchenna RoyaltyLine
- waga kuchenna Metaltex
- waga kuchenna Eks
- waga kuchenna Inotec
- waga kuchenna Weinberger
- waga kuchenna Catler
- waga kuchenna GEFU
- waga kuchenna Tescoma
- waga kuchenna Joseph Joseph
- waga kuchenna Rosti
- waga kuchenna Pyrex
Najnowsze instrukcje dla waga kuchenna

3 Kwietnia 2025

3 Kwietnia 2025

30 Marca 2025

27 Marca 2025

17 Marca 2025

7 Marca 2025

25 Lutego 2025

24 Lutego 2025

24 Lutego 2025

21 Lutego 2025