Instrukcja obsługi ACME KS07


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla ACME KS07 (4 stron) w kategorii nieskategoryzowany. Ta instrukcja była pomocna dla 8 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/4

Во время транспортировки клавиатуры , пожалуйста, соблюдайте следующие меры
предосторожности:
• Храните детали вне зоны досягаемости маленьких детей. Отдельные кнопки могут
сниматься и могут застрять в горле при проглатывании.
• Никогда не подвергайте клавиатуру воздействию жидкости. При очистке
используйте влажную ткань.
• Не подвергайте клавиатуру/мышь воздействию крайне низких и крайне высоких
температур, а также не кладите на клавиатуру тяжелые предметы .
• Не храните устройства в помещениях с высокой степенью запыленности.
• Не ставьте эту клавиатуру на неустойчивую тележку, подставку или стол. Если
устройство упадет, оно может получить серьезные повреждения.
• Никогда не эксплуатируйте эту клавиатуру , если в ней поврежден кабель или
разъем, если она работает неправильно, или если она повреждена или упала в
воду. Верните устройство в сервисный центр для проведения осмотра и ремонта.
 
1) Включите Ваш компьютер.
2) Подключите USB-разъем Вашей клавиатуры к свободному USB-разъему Вашего
компьютера.
3) Эксплуатация клавиатуры.
 
Клавиатура не работает.
• Попробуйте перезагрузить Ваш компьютер.
• Повторно подключите USB-разъем клавиатуры к другому USB-разъему компьютера.
• Проверьте, чтобы USB-разъем клавиатуры был плотно подключен к USB-разъему
Вашего компьютера.
• Проверьте, чтобы USB-кабель клавиатуры не был поврежден.
     
 (WEEE)
Использование символа WEEE означает, что данный продукт не относится к
бытовым отходам. Убедитесь в правильной утилизации продукта, таким
образом Вы позаботитесь об окружающей среде. Для получения более
подробной информации об утилизации продукта обратитесь в местные органы
власти, местную службу по вывозу и утилизации отходов или в магазин, в
котором Вы приобрели продукт.
Manejo
Al utilizar el teclado tenga en cuenta lo siguiente:
• Mantenga las piezas fuera del alcance de los niños. Las teclas pueden estar sueltas y
pueden suponer un peligro de asxia.
• No exponga nunca el teclado a los líquidos. Al limpiarlo, utilice un paño húmedo.
• No lo exponga a altas temperaturas y no coloque objetos pesados encima.
• Manténgalo alejado de ambientes en los que haya mucho polvo.
• No coloque el teclado en un carrito, estante o mesa inestable. El teclado podría sufrir
graves daños si se cayera.
• No utilice nunca el teclado si presenta un cable o enchufe dañado, si no funciona
adecuadamente o si se p1-ha dañado o p1-ha sumergido en el agua. Lleve el dispositivo a un
centro de servicio para su revisión y reparación.
Uso del dispositivo
1) Encienda su ordenador.
2) Conecte el cable USB del teclado a un puerto USB de su ordenador que esté libre.
3) Use el teclado.
Resolución de problemas
El teclado no funciona.
• Pruebe a reiniciar su ordenador.
• Vuelva a conectar el cable USB del teclado a otro puerto USB del ordenador.
• Compruebe que el cable USB del teclado está bien ajustado al puerto USB del ordenador.
• Compruebe que el cable USB del teclado no está dañado.
Símbolo de Equipos Electrónicos y Eléctricos de Residuos (RAEE)
El uso del símbolo RAEE indica que este producto no se puede tratar como residuo
doméstico. Al garantizar que este producto se desecha correctamente, ayudará a
proteger el medio ambiente. Para obtener más información detallada sobre el
reciclaje de este producto, póngase en contacto con las autoridades locales, el
proveedor de servicios de recogida de basura doméstica o la tienda donde adquirió
el producto.
Biztonsági intézkedések
A billentyűzet kezelésekor, kérjük feltétlen kövesse az alábbi óvintézkedéseket:
• Az alkatrészeket tartsa elzárva a kisgyermekektől. Egyes gombok meglazulhatnak és
ezáltal fulladásveszélyt jelentenek a gyermekek számára.
• Soha ne tegye ki a billentyűzetet folyadéknak. A tisztítás során használjon nedves ruhát.
• Ne tegye ki szélsőséges hőmérsékletnek, és ne helyezzen nehéz tárgyakat a tetejére.
• Tartsa távol az erősen poros környezettől.
• Ne helyezze a billentyűzetet instabil kocsira, állványra vagy asztalra. Ha a termék leesik,
• súlyosan károsodhat.
• Soha ne használja a billentyűzetet, p1-ha a vezeték vagy a csatlakozó megsérült, p1-ha nem
működik megfelelően vagy megsérült vagy vízbe esett. Vigye a készüléket szervízbe,
vizsgálat és javítás céljából.
•
A billentyűzet használata
1) Kapcsolja be a számítógépet.
2) Csatlakoztassa a billentyűzet USB-csatlakozóját a számítógép szabad USB portjához.
3) A billentyűzet készen áll a használatra.
Hibaelhárítás
A billentyűzet nem működik.
• Próbálja meg újraindítani a számítógépet.
• Csatlakoztassa a billentyűzet USB-csatlakozóját egy másik USB porthoz a számítógépen.
• Ellenőrizze, hogy a billentyűzet USB csatlakozója szilárdan rögzítve van az USB portba
a számítógépen.
• Ellenőrizze, hogy a billentyűzet USB vezetéke nem sérült.
Az elektromos és elektronikus hulladékok jele (WEEE)
Ez a szimbólum (WEEE) arra utal, hogy a termék nem ártalmatlanítható
háztartási hulladékként. A termék megfelelő módon va ártalmatlanítása
hozzájárul a környezet védelméhez. A termék újrahasznosításával kapcsolatban
a helyi önkormányzat, a háztartási hulladékok szállításával és ártalmatlanításával
foglalkozó szolgáltató, valamint a terméket árusító üzlet szolgálhat további
tájékoztatással.
Uporaba
Ko uporabljate tipkovnico, upoštevajte naslednje varnostne ukrepe:
• Sestavne dele hranite izven dosega majhnih otrok. Posamezne tipke se lahko razrahljajo
in tako predstavljajo nevarnost zadušitve.
• Tipkovnice nikoli ne izpostavljajte tekini. Za čiščenje uporabljajte vlažno krpo.
• Ne izpostavljajte je ekstremnim temperaturam in na njo ne polagajte težkih predmetov.
• Hranite izven močno zaprašenih okolij.
• Tipkovnice ne polagajte na nestabilni voziček, stojalo ali mizo. Če izdelek pade, se lahko
resno poškoduje.
• Tipkovnice nikoli ne uporabljajte, če ima poškodovani kabel ali vtič, če ne deluje
pravilno, je bila poškodovana ali pa je padla v vodo. Napravo vrnite na servis, da jo
pregledajo in popravijo.
Uporaba naprave
1) Vklopite računalnik.
2) USB vtič tipkovnice povežite na prosta vrata USB vašega računalnika.
3) Uporabljajte tipkovnico.
Odpravljanje težav
Tipkovnica ne deluje:
• Poskusite ponovno zagnati računalnik.
• Ponovno povežite USB vtič tipkovnice na druga prosta vrata USB računalnika.
• Preverite, da je USB vtič tipkovnice trdno pritrjen na vrata USB vašega računalnika.
• Preverite, da kabel USB tipkovnice ni poškodovan.
Simbol o odpadni električni in elektronski opremi (OEEO)
Uporaba simbola OEEO pomeni, da izdelka ne smete odvreči med gospodinjske
odpadke. S tem boste ohranili, zaščitili in izboljšali okolje ter zaščitili zdravje ljudi.
Zato je pomembno, da se ga odvrže v zbirnem centeru ali pa se ga preda v zbirni
center za OEEO, ki ima obrate za predelavo električnih naprav.
Manipulare
Când manipulaţi tastatura, luaţi următoarele măsuri de precauţie:
• Nu lăsaţi componentele la îndemâna copiilor. Tastele pot desprinse şi pot prezenta
un pericol de sufocare.
• Nu expuneţi tastatura la acţiunea lichidelor. La curăţare, folosiţi o cârpă umedă.
• Nu o expuneţi la extreme de temperatură şi nu lăsaţi obiecte grele deasupra sa.
• Păstraţi la distanţă de mediile cu mult praf.
• Nu aşezaţi tastatura pe un cărucior, un suport sau o masă instabile. Dacă produsul cade,
poate suferi deteriorări grave.
• Nu acţionaţi niciodată această tastatură dacă are un cablu deteriorat sau un ştecăr
deteriorat, în cazul funcţionării defectuoase, a deteriorării sale ori a scăpării în apă.
Returnaţi aparatul la un centru de asistenţă tehnică pentru a  examinat şi reparat.
Utilizarea aparatului
1) Porniţi calculatorul.
2) Conectaţi mufa USB a tastaturii la portul USB liber ale computerului dvs.
3) Utilizaţi-vă tastatura.
Remedierea problemelor
Tastatura ul nu funcţionează.
• Încercaţi să vă reporniţi computerul.
• Reconectaţi mufa USB a tastaturii la portul USB al altui computer.
• Vericaţi dacă mufa USB a tastaturii este ferm ataşată la portul USB al computerului dvs.
• Vericaţi dacă nu este deteriorat cablul USB al tastaturii.
Simbolul Deşeuri Electrice Electronice şi Electrocasnice (DEEE)
Utilizarea simbolului DEEE indică faptul acest produs nu poate tratat ca un
deşeu menajer. Asigurându-vă acest produs este corect eliminat, veţi ajuta la
protejarea mediului. Pentru mai multe informaţii referitoare la reciclarea acestui
produs, vă rugăm să contactaţi autoritatea locală, furnizorul de servicii de eliminare
a deşeurilor menajere sau magazinul de la care aţi achiziţionat produsul.

При работа с клавиатурата имайте предвид следните предохранителни мерки:
• Пазете компонентите далеч от обсега на малки деца. Отделните клавиши могат да
се разхлабят и да представляват риск от задушаване.
• Никога не излагайте клавиатурата на въздействието на течности. При почистване
използвайте влажна кърпа.
• Не излагайте на екстремни температури и не поставяйте тежки предмети върху
нея.
• Не съхранявайте в силно запрашени среди.
• Не поставяйте клавиатурата върху нестабилни колички, стойки или маси. Ако
продуктът падне, е възможно да претърпи сериозни повреди.
• Никога не работете с клавиатурата , ако има повреден кабел или щепсел, ако не
работи правилно или е била повредена, или е престояла във вода. Занесете уреда
в сервизен център за проверка и ремонт.
  
1) Включете компютъра.
2) Свържете USB контакта на клавиатурата към свободен USB порт на компютъра.
3) Използвайте клавиатурата.
  
Клавиатурата не работи.
• Опитайте да рестартирате компютъра.
• Свържете отново USB контакта на клавиатурата към друг USB порт.
• Проверете дали USB контакта на клавиатурата е поставен плътно в USB порт на
компютъра.
• Проверете дали USB кабела на клавиатурата не е повреден.
       (WEEE).
Използването на символа WEEE показва, че този продукт не може да се третира
като битов отпадък. Осигурявайки правилното бракуване на този продукт, Вие
ще помогнете за опазване на околната среда. За по-подробна информация
относно рециклирането на този продукт, моля, свържете се с местния орган,
службата за събиране на битовите Ви отпадъци или магазина, откъдето се
закупили продукта.
Tastatura Manual de utilizare Teclado para PC Manual de usuario    
Tipkovnica Felhasznaloi kezikonyv
Tipkovnica Uporabniški priročnik
   
RO ES RU
HU
SI
BG
Product Product model
Product purchase date Seller name, address
Failures (date, description, position of the person who accepts the product, rst name, last name
and signature)
1. Warranty period
Warranty enters into force starting
with the day when the buyer
acquires the product from the seller.
Warranty period is indicated on the
package of the product.
2. Warranty conditions
The warranty is valid only by
providing an original document
of the product acquisition and this
warranty sheet, which includes
name of the product model,
product purchase date, name and
address of the seller.
If it is noticed during the warranty
period that the product has faults
and these faults where not caused
by any of the reasons when
the warranty is not applied as
indicated in the paragraphs below,
manufacturer undertakes to replace
the product.
The warranty is not applied to
regular testing, maintenance and
repair or replacement of the parts
which are worn out naturally.
The warranty is not applied if
damage or failures occurred due to
the following reasons:
• Inappropriate installation of the
product, inappropriate usage
and/or operating the product
without following the manual,
technical requirements and safety
standards as provided by the man-
ufacturer, and additionally, inap-
propriate warehousing, falling from
heights as well as hard strikes.
• Corrosion,mud,waterandsand.
• Repair works, modications or
cleaning, which were performed
by a service not authorised by the
manufacturer.
• Usageofthespareparts,software
or consumptive materials which do
not apply to the product.
• Accidents or events or any other
reasons which do not depend on
the manufacturer, which includes
lightning, water, re, magnetic eld
and inappropriate ventilation.
• Ifthe productdoes notmeetstan
-
dards and specications of a par-
ticular country, in which it was not
bought. Any attempt to adjust the
product in order to meet technical
and safety requirements such as
those in the other countries with-
draws all the rights to the warranty
service.
If no failures are detected in the
product, all the expenses in relation
to the service are covered by the
buyer.
Warranty card GB EU Declaration
ACME Europe hereby declares that this equipment is in
compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of:
Directive;EMC 2014/30/EU
RoHS 2011/65/EU Directive.
The declaration of conformity can be accessed at:
http://www.acme.eu/en-us/declarations-conformity
LT ES atitikties deklaracija
„ACME Europe“ pareiškia, kad ši įranga atitinka šius teisės
aktus:
EMC 2014/30/ES Direktyva
RoHS 2011/65/ES Direktyva
Atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo interneto
adresu:
http://www.acme.eu/en-us/declarations-conformity
LV ES Deklarācija
Ar šo ACME Europe apliecina, ka šī iekārta atbilst turpmāk
uzskaitīto direktīvu būtiskajām prabām un citiem
saistītajiem noteikumiem:
Direktīva EMC 2014/30/ES
Direktīva RoHS 2011/65/ES
Atbilstības deklarāciju var atrast:
http://www.acme.eu/en-us/declarations-conformity
EE ELi deklaratsioon
ACME Euroopa teatab, et antud seade vastab järgmiste
dokumentide põhinõuetele ja muudele asjaomastele
sätetele:
EMC 2014/30/EL direktiiv
RoHS 2011/65/EL direktiiv
Vastavusdeklaratsiooniga saab tutvuda veebisaidil
http://www.acme.eu/en-us/declarations-conformity
PL Deklaracja UE
ACME Europe niniejszym oświadcza, że to urządzenie
jest zgodne z podstawowymi wymaganiami i innymi
stosownymi przepisami:
Dyrektywa EMC 2014/30/UE
Dyrektywa RoHS 2011/65/UE
Deklaracja zgodności dostępna pod adresem:
http://www.acme.eu/en-us/declarations-conformity
RU   
 
ACME Europe настоящим заявляет, что данное
оборудование соответствует основным требованиям и
другим соответствующим положениям:
Директивы ;EMC 2014/30/EU
Директивы .RoHS 2011/65/EU
Декларация о соответствии доступна на:
http://www.acme.eu/en-us/declarations-conformity
DE EU Erklärung
ACME Europe erklärt hiermit, dass diese Geräte im Einklang
mit den wesentlichen Anforderungen und anderen
relevanten Regelungen stehen:
EMC-Richtlinie 2014/30/EU
RoHS-Richtlinie 2011/65/EU
Die Konformitätserklärung kann hier eingesehen werden:
http://www.acme.eu/en-us/declarations-conformity
UA  
Компанія «ACME Europe» цим засвідчує, що це
обладнання відповідає обов’язковим вимогам та
іншим відповідним положенням:
Директиви EMC 2014/30/EU
Директиви RoHS 2011/65/EU
Доступ до Декларації відповідності за наступним
посиланням:
http://www.acme.eu/en-us/declarations-conformity
RO Declaraie UE
Prin prezenta, ACME Europe declară că acest echipament
respect cerințele esențiale ți alte prevederi relevante ale
următoarelor directive europene:
Directiva EMC 2014/30/UE
Directiva RoHS 2011/65/UE
Declarația de conformitatea poate  accesată la:
http://www.acme.eu/en-us/declarations-conformity
BG   
ACME Europe декларира, че това оборудване е в
съответствие със съществените изисквания и другите
приложими разпоредби на:
Директива EMC 2014/30/EC
Директива RoHS 2011/65/
Декларацията за съответствие може да бъде
намерена на
http://www.acme.eu/en-us/declarations-conformity
HU EU nyilatkozat
ACME Europe ezúton kijelenti, hogy ez a készülék megfelel
az alapvető követelményeinek és egyéb vonatko
rendelkezéseinek a:
EMC 2014/30/EU irányelve
RoHS 2011/65/EU irányelve
A megfelelőségi nyilatkozat elérhető itt:
http://www.acme.eu/en-us/declarations-conformity
HR EU izjava
ACME Europe ovime izjavljuje da je ova oprema u skladu s
osnovnim zahtjevima i drugim odgovarajućim odredbama:
Directiva EMC 2014/30/EU
Directiva RoHS 2011/65/EU
Izjavi o sukladnosti može se pristupiti na:
http://www.acme.eu/en-us/declarations-conformity
SI Izjava EU o skladnosti
ACME Europe izjavlja, da je oprema v skladu z bistvenimi
zahtevami in drugimi ustreznimi določbami naslednjih
direktiv:
Direktiva EMC 2014/30/UE
Direktiva RoHS 2011/65/UE
Izjava o skladnosti je na voljo na spletni strani:
http://www.acme.eu/en-us/declarations-conformity
ES Declaración de la UE
ACME Europe declara que este equipo cumple con los
requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de:
Directiva EMC 2014/30/EU
Directiva RoHS 2011/65/EU
La Declaración de Conformidad se puede consultar en:
http://www.acme.eu/en-us/declarations-conformity
Handling
When handling the keyboard, please take the following precautions:
• Keep components out of reach of small children. Individual keys may be pried loose and may
present a choking hazard.
• Never expose the keyboard to liquid. When cleaning, use a damp cloth.
• Do not expose to temperature extremes, and do not rest heavy items on top of it.
• Keep away from heavily dusted environments.
• Do not place this keyboard on an unstable cart, stand or table. If the product falls, it could
be seriously damaged.
• Never operate this keyboard if it has a damaged cord or plug, if it is not working property or
if it has been damaged or dropped into the water. Return the appliance to a service center
for examination and repair.
Using the appliance
1) Turn on your computer.
2) Connect the keyboard USB plug to your computer’s free USB port.
3) Keyboard is ready to use.
Trouble shooting
The keyboard does not work.
• Try to restart your computer.
• Reconnect keyboard USB plug to another computer’s USB port.
• Check that the keyboard USB plug is rmly attached to the USB port on your computer.
• Check that the keyboard USB cord is not damaged.
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Symbol
The use of the WEEE symbol indicates that this product may not be treated as household
waste. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help protect contact
your local authority, your household waste disposal service provider or the shop where
you purchased the product.
Naudojimas
Naudodami klaviatūrą, imkitės toliau išvardytų atsargumo priemonių.
• Laikykite komponentus vaikams nepasiekiamoje vietoje. Atskiri klavišai gali būti lengvai
ištraukiami, todėl kyla užspringimo rizika.
• Saugokite klaviatūrą nuo skysčių. Valydami naudokite drėgną šluostę.
• Nelaikykite ypač mažoje arba didelėje temperatūroje ir nedėkite ant jos sunkių objektų.
• Saugokite nuo itin dulkėtos aplinkos.
• Nedėkite šios klaviatūros ant nestabilių paviršių. Jeigu klaviatūra nukris, ji gali būti sugadinta.
• Nesinaudokite šia klaviatūra, jei laidas arba kištukas pažeisti, ji netinkamai veikia arba buvo
pažeista ar įmesta į vandenį. Grąžinkite įrenginį į aptarnavimo centrą patikrinti ir pataisyti.
Įrenginio naudojimas
1) Įjunkite kompiuterį.
2) Prijunkite klaviatūros USB kištuką prie kompiuterio USB prievado.
3) Galite naudotis įrenginiu.
Trikčių šalinimas
Klaviatūra neveikia.
• Pabandykite iš naujo paleisti kompiuterį.
• Iš naujo prijunkite klaviatūros USB kištuką prie kito kompiuterio USB prievado.
• Įsitikinkite, kad klaviatūros USB kištukas tvirtai įkištas į kompiuterio USB prievadą.
• Įsitikinkite, kad klaviatūros USB laidas nepažeistas.
Elektronin atliekų ir elektroninės įrangos (WEEE) ženklas
WEEE ženklu nurodoma, kad gaminys negali būti panaudotas kaip namų apyvokos
atlieka. Užtikrindami, kad šis gaminys būtų išmestas pagal taisykles, Jūs padėsite
aplinkai. Norėdami sužinoti daugiau informacijos apie šio gaminio perdirbimą,
susisiekite su savo vietinės valdžios institucija, Jūsų namų ūkiui priklausančiu atliekų
paslaugų teikėju arba parduotuve, iš kurios pirkote šį gaminį.
Rīkošanās
kojoties ar tastatūru, ievērojot šos piesardzības pasākumus:
• neuzglabājiet komponentus maziem bērniem pieejamās vietās, atsevišķas detaļas aiz
ziņkārības bērni var noņemt un norijot, šādi var izraisīt nosmakšanas draudus;
• nepakļaujiet tastatūru šķidruma iedarbībai, tīrīšanai izmantojiet mitru drānu;
• neuzglabājiet pārāk augstā vai zemā temperatūrā, nenovietojiet virs tastatūras pārāk smagus
priemetus;
• neuzglabājiet mikrofonu ļoti putekļainās vietās;
• nenovietojiet šo tastatūru uz nestabiliem ratiņiem, statīva vai galda, izstrādājumam nokrītot,
to var sabojāt;
• nekādā gadījumā nelietojiet tastatūru, ja tai ir bojāts vads vai kontaktdakšiņa, ja tā darbojas
nepareizi vai ir iepriekš nokritusi, sabojāta vai iekritusi ūdenī, atgrieziet ieci servisa centrā,
kur tai tiks veikta pārbaude un remonts;
Ierīces lietošana
1) Ieslēdziet datoru.
2) Pievienojiet tastatūras USB spraudni brīvam datora USB portam.
3) Lietojiet tastatūru.
Problēmu novēršana
Tastatūra nedarbojas.
• Mēģiniet restartēt datoru.
• Atvienojiet un pievienojiet tastatūras USB spraudni citam USB portam.
• Pārbaudiet, vai tastatūras USB spraudnis, ir kārtīgi pievienots datora USB portam.
• Pārbaudiet, vai nav bojāts tastatūras USB vads.
Elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumu (WEEE) simbols
WEEE simbols norāda, ka šis izstrādājums nav likvidējams kopā ar citiem mājsaimniecības
atkritumiem. Likvidējot šo izstrādājumu pareizi, Jūs palīdzēsit aizsargāt apkārtējo vidi.
kākai informācijai par šā izstrādājuma pārstrādāšanu, lūdzu, sazinieties ar vietējām
iestādēm, mājsaimniebas atkritumu transportēšanas uzņēmumu vai tirdzniebas
vietu, kur izstrādājumu iegādājāties.
Kasutamine
Klaviatuuri kasutamisel pidage silmas järgmist:
• Ärge jätke seadet väikeste laste käeulatusse. Klaviatuuri klahvid võivad lahti tulla ja
põhjustada lämbumisohtu.
• Vältige klaviatuuri kokkupuudet vedelikega. Puhastamiseks kasutage niisket lappi.
• Ärge paigutage seadet kohta, kus esineb äärmuslikke temperatuure ja ärge pange seadme
peale raskeid esemeid.
• Ärge paigutage seadet väga tolmusesse keskkonda.
• Ärge asetage klaviatuuri mittesobivale alusele, kärule või lauale. Maha kukkudes võib see
toode tõsiseid kahjustusi saada.
• Ärge kasutage seda klaviatuuri, kui selle kaabel on kahjustatud, seade ei tööta korralikult või
pärast seda, kui seade on kahjustusi saanud või vette kukkunud. Eelnimetatud juhtudel viige
seade kontrollimiseks ja remontimiseks edasimüüja juurde.
Seadme kasutamine
1) Lülitage arvuti sisse.
2) Ühendage klaviatuuri USB-otsak arvuti vaba(de)sse USB-porti.
3) Nüüd saate klaviatuuri kasutama hakata.
Tõrkeotsing
Klaviatuur ei tööta.
• Proovige arvuti taaskäivitada.
• Ühendage klaviatuur arvuti teise USB-pistikusse.
• Veenduge, et klaviatuuri USB-otsak on korralikult arvuti USB-porti sisestatud.
• Kontrollige ega klaviatuuri USB-kaabel kahjustatud pole..
Elektri- ja elektroonikaseadmete jaatmete (WEEE) sumbol
WEEE-sumbol tahendab, et seda toodet ei tohi visata olmejaatmete hulka. Toote oigel
korvaldamisel aitate kaitsta keskkonda. Uksikasjalikuma teabe saamiseks selle toote
umbertootlemise kohta poorduge kohalikku omavalitsusse, jaatmekaitlusettevottesse
voi kauplusesse, kust te toote ostsite.
Handhabung
Beachten Sie bei der Handhabung Ihrer Tastatur bitte folgende Sicherheitshinweise:
• Bewahren Sie die Komponenten außerhalb des Zugris von Kindern auf. Einzelne Tasten
können abgelöst werden und stellen eine Erstickungsgefahr dar.
• Setzen Sie die Tastatur keinesfalls Flüssigkeiten aus. Reinigung nur mit einem feuchten Tuch.
• Setzen Sie sie keinen extremen Temperaturen aus und stellen Sie keine schweren
Gegenstände darauf ab.
• Vermeiden Sie besonders staubige Bereiche.
• Stellen Sie die Tastatur nicht auf einen unstabilen Wagen, Aufsteller oder Tisch. Das Gerät
kann stark beschädigt werden, wenn es herunterfällt.
• Betreiben Sie die Tastatur nicht mit beschädigtem Kabel oder Stecker, wenn sie nicht
ordnungsgemäß funktioniert, heruntergefallen oder ins Wasser gefallen ist. Wenden Sie sich
mit Überprüfung und Reparatur an einen autorisierten Kundendienst.
Bedienungshinweise
1) Schalten Sie Ihren Computer ein.
2) Schließen Sie die Tastatur am USB-Port Ihres Computers an .
3) Nehmen Sie die Tastatur in Betrieb.
Störungserkennung
Tastatur funktionieren nicht.
• Fahren Sie Ihren Computer erneut hoch.
• Schließen Sie die Tastatur an einem anderen USB-Port des Computers an.
• Vergewissern Sie sich, dass die Tastatur fest am USB-Port des Computers angeschlossen ist.
• Vergewissern Sie sich, dass das USB-Kabel der Tastatur nicht beschädigt ist.
WEEE-Symbol (Richtlinie uber Elektro- und Elektronik - Altgerate)
Das WEEE-Symbol zeigt Ihnen an, dass dieses Produkt nicht mit dem normalen Hausmull
entsorgt werden darf. Durch die korrekte Entsorgung dieses Produkts tragen Sie zum
Umweltschutz bei. Weitere Informationen zur Entsorgung dieses Produkts erfragen Sie
bitte bei Ihrer ortlichen Kommunalverwaltung, bei Ihrem Abfallentsorgungsunternehmen
oder bei dem Handler, bei dem Sie das Produkt erworben haben.
Użytkowanie
Podczas korzystania z klawiatury, prosimy stosować się do poniższych zaleceń:
• Elementy urządzenia przechowuj w miejscu niedostępnym dla dzieci. W przeciwnym
razie niektóre części urządzenia mogą zostać odłączone od całości i spowodować
niebezpieczeństwo zadławienia.
• Chroń klawiaturę przed płynami. Do czyszczenia stosuj zwilżoną szmatkę.
• Podczas przechowywania unikaj miejsc o skrajnych temperaturach, nie stawiaj ciężkich
przedmiotów na urządzeniu.
• Unikaj miejsc o dużym stopniu zapylenia.
• Nie umieszczaj klawiatury na niestabilnym stojaku, podłożu czy blacie. W razie upadku,
produkt może zostać poważnie uszkodzony.
• Nigdy nie ywaj klawiatury z uszkodzonym przewodem lub wtyczką, ani wtedy, gdy została
zamoczona lub pracuje nieprawidłowo, albo została uszkodzona. W takich przypadkach
należy oddać urządzenie do naprawy, gdzie zostanie sprawdzone i naprawione.
Korzystanie z urządzenia
1) Włącz komputer.
2) Podłącz wtyczkę USB klawiatury do wolnego portu USB komputera.
3) Klawiatura jest gotowa do pracy.
Rozwiązywanie problemów
Klawiatura nie działa.
• Zrestartuj komputer.
• Odłącz wtyczkę USB klawiatury i podłącz do innego portu USB komputera.
• Sprawdź, czy wtyczka USB klawiatury jest poprawnie podłączona do portu USB komputera
• Sprawdź, czy przewód USB klawiatury nie jest uszkodzony.
Symbol zużytego sprzętu elektrycznego I elektronicznego (WEEE)
Symbol WEEE oznacza, że niniejszy produkt nie może być utylizowany jak odpady
domowe. Aby pomoc chronić środowisko naturalne należy upewnić się, że niniejszy
produkt jest poprawnie utylizowany. Więcej informacji na temat recyklingu niniejszego
produktu można uzyskać u lokalnych władz, służb oczyszczania lub w sklepie, w ktorym
zakupiono ten produkt.

Під час використання клавіатури дотримуйтесь наступних застережень:
• Зберігайте пристрої в місцях, недосяжних для дітей. Окремі клавіші можуть бути вийняті
та спричинити небезпеку задушення.
• Оберігайте клавіатуру від потрапляння на неї рідин. Чистіть за допомогою вологої
тканини.
• Оберігайте пристрій від впливу екстремальних температур та не кладіть на нього важкі
предмети.
• Не використовуйте та не зберігайте у сильно запорошених місцях.
• Не розташовуйте дану клавіатуру на нестійких поличках, підставках та столах. При
падінні даний пристрій може бути сильно пошкоджений.
• Не використовуйте дану клавіатуру, якщо у неї пошкоджений шнур або штекер, якщо
вона працює неправильно, якщо вона пошкоджена або, якщо на неї потрапила вода.
Віднесіть даний пристрій у сервісний центр для проведення огляду та ремонту.
 
1) Увімкніть комп’ютер.
2) Підключіть USB-штекер клавіатури до вільного USB-порту вашого комп’ютера.
3) Розпочніть використання вашої клавіатури.
 
Клавіатура не працюють.
• Спробуйте перезавантажити ваш комп’ютер.
• Перепідключіть USB-штекер клавіатури до іншого USB-порту вашого комп’ютера.
• Упевніться, що USB-штекер клавіатури надійно підключений до USB-порту вашого
комп’ютера.
• Упевніться, що USB-кабель клавіатури не пошкоджений.
    ()
Використання символу ВЕЕО вказує, що цей виріб не можна обробляти як побутові
відходи. Переконавшись, що цей виріб ліквідовано правильно, Ви допомагаєте
захистити навколишнє середовище. Для отримання більш детальної інформації
щодо утилізації цього виробу, будь ласка, зв’яжіться з Вашим місцевим органом
влади, Вашим постачальником послуг з утилізації побутових відходів або з
крамницею, де Ви придбали цей виріб.
Korištenje
Kada koristite tipkovnicu, pridržavajte se sljedećih mjera opreza:
• Čuvajte dijelove izvan dohvata djece. Pojedine bi tipke mogle ispasti, a djeca se početi giti
ako ih progutaju.
• Tipkovnicu nikada nemojte izlagati tekućini. Za čišćenje koristite vlažnu krpu.
• Nemojte izlagati tipkovnicu previsokim temperaturama i nemojte stavljati teške predmete
na nju.
• Nemojte stavljati tipkovnicu u vrlo prašnjave prostore.
• Nemojte postavljati tipkovnicu na nestabilna kolica, stalak ili stol. Ako proizvod padne, može
se ozbiljno oštetiti.
• Nikada nemojte koristiti tipkovnicu ako je oštećen kabel ili utikač, ako tipkovnica ne radi
ispravno, ako se oštetila ili pala u vodu. Uređaj donesite u ovlašteni servis na provjeru i
popravak.
Korištenje uređaja
1) Uključite računalo.
2) Spojite USB utikač tipkovnice u slobodan USB priključak na računalu.
3) Korištenje tipkovnice.
Problemi tijekom rada
Tipkovnica ne radi.
• Pokušajte ponovno pokrenuti računalo.
• Spojite USB utikač tipkovnice u drugi USB priključak na računalu.
• Provjerite je li USB utikač tipkovnice dobro pričvršćen u USB priključak na računalu.
• Provjerite je li USB kabel oštećen.
Otpad električne i elektroničke opreme (WEEE) Simbol
Korištenje WEEE simbola označava da ovaj proizvod ne može biti tretiran kao kućni
otpad. Osiguravanjem da je ovaj proizvod prikladno izbačen, vi ćete pomoći u zaštiti
okoliša. Za detaljnije informacije o recikliranju ovog proizvoda, obratite se u mjesnoj
zajednici, kućanskog otpada davatelju službi ili trgovini u kojoj ste kupili proizvod.
Standard
KEYBOARD
Model: KS07
GB DE PLLV
LT UA HR
Keyboard User manual Tastatūra Lietošanas instrukcija Klawiatura Instrukcja obsługiComputertastatur Bedienungsanleitung
Klaviatūra Naudojimo instrukcija Arvutiklaviatuur Kasutusjuhend K   Billentyűzet Korisnički priručnik
EE
Designed in EU by ACC Distribution
Raudondvario pl. 131B, LT-47191, Kaunas, Lithuania
Rev. 3.0 Printed in China


Specyfikacje produktu

Marka: ACME
Kategoria: nieskategoryzowany
Model: KS07

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z ACME KS07, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje nieskategoryzowany ACME

Instrukcje nieskategoryzowany

Najnowsze instrukcje dla nieskategoryzowany

Meec Tools

Meec Tools 010-084 Instrukcja

6 Października 2024
Outwell

Outwell Scenic Road 250 Instrukcja

5 Października 2024
Impact

Impact QuikBalance Instrukcja

4 Października 2024
Impact

Impact CA-112 Instrukcja

4 Października 2024
Impact

Impact LS-BHA Instrukcja

4 Października 2024
Impact

Impact LKB-5C Instrukcja

4 Października 2024
Impact

Impact RST-001 Instrukcja

4 Października 2024