Instrukcja obsługi Abus JC6464 LUKE

Abus Niesklasyfikowane JC6464 LUKE

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Abus JC6464 LUKE (2 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 3 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
?
7. 8.
1
2
9.
M
>
JC6464 LUKE
Junior
Care
1. 2. 3. 4. 5. 6.
Hinweise zur Montage /
Bedienung
VORSICHT!
VORSICHT:
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der
Montage und Inbetriebnahme sorgfältig
durch. Bewahren Sie die Anleitung auf
und weisen Sie jeden Nutzer auf die
Bedienung des Produktes hin.
Anwendung nur durch Erwachsene!
Für stabilen Stand: Reißverschluss
önen, Gewichte einlegen!
Tipp: auch zum Aufbewahren von
Spielzeug geeignet!
ABUS haftet nicht für Mängel und
Schäden, die durch unsachgemäße
Bedienung, normalen Verschleiß und
Nichtbeachtung dieser Anleitung ent-
standen sind.
Das Produkt ersetzt keine Aufsichts-
pflicht. Kinder immer beaufsichtigen!
Technische Änderungen vorbehalten.
Für Irrtümer und Druckfehler keine
Haung.
CAUTION:
Please read this guide carefully before
installation and use. Keep these in-
structions and provide all users with
instruction on how to use it.
For use by adults only!
For stability: open zip, insert weights!
Tip: also suitable for storing toys!
ABUS assumes no liability for defects
or damage that has been caused by
improper use, normal wear and tear
or non-compliance with this operating
and installation instructions document.
The product does not replace any
duties of supervision. Always supervise
children!
Further fitting / using details
CAUTION!
Subject to technical alterations.
No liability for mistakes and printing
errors.
Instructions de montage /
utilisation
ATTENTION !
ATTENTION:
Veuillez lire cette notice attentivement avant
le montage et la mise en service. Conservez
cette notice d’utilisation et donnez à tous
les utilisateurs les instructions sur la façon
de l’utiliser.
Utilisation exclusivement réservée aux
adultes !
Pour une bonne stabilité: Ouvrir la ferme-
ture éclair, insérer les poids!
Remarque : adapté aussi pour stocker des
jouets !
ABUS décline toute responsabilité pour
des vices et dommages résultant d’une
utilisation incorrecte, de l’usure normale ou
du non-respect de cette notice d’utilisation.
Le produit ne dispense pas de l’obligation
de surveillance. Toujours surveiller les
enfants !
Nous nous réservons le droit de toutes
modications techniques. Nous n‘assumons
aucune responsabilité pour des erreurs ou
défauts d‘impression éventuels.
Instructies voor de montage
/ bediening
VOORZICHTIG!
VOORZICHTIG:
Lees voorafgaand aan de montage en
ingebruikname deze handleiding zorg-
vuldig door. Bewaar deze handleiding
en informeer iedere gebruiker omtrent
de bediening.
Gebruik uitsluitend voor volwassenen!
Voor stabiele stand: ritssluiting openen,
gewichten erin leggen!
Tip: ook geschikt om speelgoed in te
bewaren!
ABUS is niet aansprakelijk voor gebreken
en schade die zijn veroorzaakt door on-
juist gebruik, normale slijtage of het niet
in acht nemen van deze handleiding.
Het product vervangt geen enkele
toezichtplicht. Houd altijd toezicht op
kinderen!
Technische wijzigingen voorbehouden.
Geen aansprakelijkheid voor vergissin-
gen en drukfouten.
ATTENZIONE:
Si raccomanda di leggere con attenzione
le istruzioni prima di eseguire il
montaggio e la messa in servizio.
Conservare le istruzioni e istruire ogni
utente sulle modalità di funzionamento.
Per uso solo da persone adulte!
Per una maggiore stabilità: Aprire la
cerniera, inserire i pesi!
Nota: adatto anche per la memorizzazi-
one di giocattoli!
ABUS non è responsabile per difetti
o danni causati da un utilizzo non
appropriato, dal normale logoramento o
dalle mancata osservanza delle presenti
istruzioni.
Il prodotto non esonera dall‘obbligo
di supervisione. Sorvegliare sempre i
bambini!
Note per I‘installazione / uso
ATTENZIONE!
Ci si riservano modiche tecniche. Per
errori e refusi di stampa non ci si assu-
me alcuna responsabilità.
Instrucciones de montaje /
funcionamiento
¡Posibles daños materiales!
POSIBLES DAÑOS MATERIALES:
Lea estas instrucciones con atención
antes del montaje y de la puesta
en funcionamiento. Guarde las
instrucciones y enseñe a todos los
usuarios cómo manejarlo.
¡Solo los adultos deben manejarlo!
Para una posición estable: ¡Abrir la
cremallera y colocar los pesos!
Consejo: ¡también apta para guardar
juguetes!
ABUS no se hace responsable por
defectos y daños ocasionados por
manejo incorrecto, desgaste normal y la
inobservancia de estas instrucciones.
El producto no excluye la obligación de
vigilancia. ¡Prestar atención siempre
a los niños!
Sujeto a modicaciones técnicas. No se
aceptan responsabilidades por equivo-
caciones o errores de imprenta.
KG
Indicações relativas à montagem
/ operação
Possíveis danos materiais!
POSSÍVEIS DANOS MATERIAIS:
Por favor leia com atenção este folheto de
instruções antes da montagem e da utili-
zação do produto. Guarde este folheto de
instruções e explique a cada utilizador o seu
funcionamento.
Apenas para adultos!
Para permanecer de pé: Abra os fechos de
correr, coloque pesos!
Conselho: também é adequado para gu-
ardar brinquedos!
A ABUS não se responsabiliza por defeitos e
danos causados por operação inadequada,
desgaste normal e inobservância destas
instruções.
O produto não substitui qualquer respons-
abilidade de supervisão. Supervisione
sempre as crianças!
Ressalvadas as modicações técnicas.
Nenhuma responsabilidade por enganos e
erros de impressão.
ADVARSEL:
Læs denne vejledning grundigt før
montering og ibrugtagning. Opbevar
vejledningen og instruer hver bruger
om betjeningen.
Må kun bruges af voksne!
For stabilitet: Åbn lynlåsen, læg gte i!
Tip: Egner sig også til opbevaring af
legetøj!
ABUS hæfter ikke for mangler eller
skader, som er opstået som følge af
ukorrekt anvendelse, normalt slid eller
manglende overholdelse af denne
vejledning.
Produktet erstatter ikke de voksnes
opsynspligt. Hold altid børn under
opsyn!
ADVARSEL!
Bemærkning ift.
montage / betjening
Ret til tekniske ændringer forbeholdes.
Der hæes ikke for trykfejl eller andre
former for fejl.
VARNING:
Läs anvisningen noga före montering
och första användningen. Spara anvis-
ningen och instruera alla användare om
användningen.
Bara avsett för användning av vuxna!
Står stabilt: Öppna dragkedjan, lägg i
vikter!
Tips: passar även för förvaring av
leksaker!
ABUS ansvarar inte för brister eller
skador som beror på felanvändning,
normal förslitning eller att man inte
följt anvisningarna i bruksanvisningen.
Produkten fråntar dig inte skyldighe-
ten att hålla uppsikt. Övervaka alltid
barn!
VARNING!
Tips för montering /
användning
Tekniska ändringar är förbehållna.
r tryckfel och misstag tas inget
ansvar.
HUOMIO:
Lue tämä opas huolellisesti ennen
asennusta jayttöä. Pidä nämä ohjeet
ja anna kaikille käyttäjille ohjeet siitä,
miten sitä käytetään.
yttö on sallittu vain aikuisille!
Tukeva seisonta: Avaa vetoketju, aseta
painot sisään!
Vinkki: soveltuu myös lelujen säilyty-
kseen!
ABUS ei vastaa vioista eikä vaurioista,
jotka johtuvat epäasianmukaisesta
ytöstä, normaalista kulumisesta
tai tämän ohjeen noudattamatta
jättämisestä.
Tuote ei korvaa valvontavelvollisuutta.
Valvo aina lapsia!
HUOMIO!
Asennusohjeet
Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään.
Virheistä ja painovirheistä ei oteta
vastuuta.
FORSIKTIGHET:
Lesye gjennom bruksanvisningen
før du begynner med montering og
bruk. Oppbevar bruksanvisningen og vis
den også til andre brukere.
Brukes kun av voksne!
For stabil plassering: Åpne glidelås, legg
inn vekter!
Tips: også egnet for oppbevaring av
leketøy!
ABUS skal ikke holdes ansvarlig for
mangler eller skader forårsaket av
feilaktig bruk, normal slitasje eller
manglende overholdelse av denne
bruksanvisningen.
Produktet erstatter ikke noen tilsyn-
splikt.Barn skal alltid være under
oppsyn!
FORSIKTIGHET!
Tips til montering /
betjening
Tekniske endringer forbeholdes.
Vi tar ikke ansvar for feil og trykkfeil.
OSTROŻNIE:
Przed montażem i uruchomieniem przec-
zytaj uważnie tę instrukcję. Zachowaj
instrukcję i poinstruuj kdego użytkow-
nika w zakresie obsługi produktu.
Do użytku tylko przez osoby dorosłe!
Zapewnia stabilne stanowisko: Otwórz
zamek błyskawiczny, włóż obciążniki!
Wskazówka: nadaje się również do
przechowywania zabawek!
Firma ABUS nie ponosi odpowiedzialnoś-
ci za wady i uszkodzenia spowodowane
przez nieprawidłową obsługę, normalne
zużycie eksploatacyjne i nieprzestrzega-
nie niniejszej instrukcji.
Produkt nie zastępuje obowiązku nad-
zoru. Zawsze pilnuj dzieci!
Uwagi dotyczące montażu i
obsługi
OSTROŻNIE!
Zastrzegamy sobie prawo do zmian
technicznych. Pomyłki i błędy drukarskie
nie są objęte odpowiedzialnością.
POZOR:
Před montáží a uvedením do provozu
si přečtěte prosím pečlivě tento návod.
Návod uschovejte a každého uživatele
informujte o obsluze robku.
Smí ji používat je dospělé osoby!
Pro stabilní postavení: Otevřít zip, vložit
závaží!
Tip: Vhodný i pro uschování hraček!
Společnost ABUS neručí za vady a
škody vzniklé nesprávnou obsluhou,
normálním opoebením a nerespekto-
váním tohoto návodu.
Výrobek nenahrazuje povinnost
dozoru. Na děti je třeba vždy dávat
pozor!
Pokyny k montáži/obsluze
POZOR!
Technické změny vyhrazeny. Za omyly a
tiskové chyby neručíme.
POZOR:
Pred montážou a uvedením do
prevádzky si prečítajte tento návod.
Uschovajte si tento návod a upozornite
každého používateľa na obsluhu
výrobku.
Použitie iba dospelými osobami!
Pre stabilnú polohu: Otvorte zips, vložte
závažia!
Tip: vhodný aj na uschovanie hračiek!
Spoločnosť ABUS neručí za nedostatky a
poškodenia, ktoré vznikli neodbornou
obsluhou, bežným opotrebovaním a
nedodržiavaním tohto návodu.
Výrobok nenahrádza žiadnu povinnosť
dozoru. Vždy dávajte na deti pozor!
Pokyny k montáži/obsluhe
POZOR!
Technické zmeny vyhradené. Za chyby a
tlačové chyby nezodpovedáme.
VIGYÁZAT:
Az útmutatót a szerelés és üzembe
helyezés előtt gondosan olvassa el.
Az útmutatót őrizze meg, és minden
felhasználó figyelmét hívja fel a termék
kezelésére.
Csak felnőttek használhatják!
A még nagyobb stabilitás érdekében:
Nyissa szét a cipzárt, és helyezzen bele
súlyokat!
Tipp: Játékok tárolására is használható!
Az ABUS nem vállal felelősséget az olyan
hibákért és károkért, amik a szakszerűtlen
kezelés, normál kopás, és jelen útmutató
figyelmen kívül hagyása miatt keletkeznek.
A termék nem helyettesít semmilyen
felügyeleti kötelezettséget. Mindig figyel-
jen gyermekére!
Szerelési / kezelési tudnivalók
VIGYÁZAT!
A műszaki változtatások joga fenntartva.
A tévedésekért és nyomdai hibákért nem
vállalunk felelősséget.
PRECAUŢIE:
Înainte de montajul şi de punerea în
funcţiune, vă rugăm să citiţi cu atenţie
acest manual. Păstraţi manualul şi
instruiţi fiecare utilizator cu privire la
modalitatea de operare a produsului.
Utilizarea este permisă numai persoa-
nelor adulte!
Pentru o poziţie stabilă: Deschideţi
fermoarul, introduceţi greutăţile!
Sfat util: adecvat şi pentru păstrarea
jucăriilor!
ABUS nu îşi asumă răspunderea pentru
deficienţele şi prejudiciile apărute prin
operarea improprie, uzura normală şi
nerespectarea acestui manual.
Produsul nu înlocuieşte obligaţia de
supraveghere. Supravegheaţi întotde-
auna copiii!
Indicaţii referitoare la
montaj / operare
PRECAUŢIE!
Ne rezervăm dreptul asupra modi-
cărilor tehnice. Nu răspundem pentru
greşeli şi erori de tipar.
T390488 | V3 | A20
August Bremicker Söhne KG
Altenhofer Weg 25
D 58300 Wetter
Tel.: +49 23 35 63 40
info@abus.de
ABUS France S.A.S.
15, voie de la Gravière
94290 Villeneuve le Roi
Tel.: +33 (0)1 49 61 67 67
contact@abus-france.fr
ABUS Italia s.r.l. unipersonale
Via Ugo la Malfa 10
40026 Imola
Tel.: +39 05 42 347 20
abusitalia@abus.it
ABUS Schweiz AG
Oberneuhofstrasse 3
6340 Baar
Tel.: +41 41 760 86 66
info@abus.ch
ABUS Nordic A/S
Egeskovvej 15A
8700 Horsens
Tel.: +45 70 22 26 05
mekanisk@abus-nordic.com
ABUS Nordic A/S
Kompanigatan 1-2
55305 Jönköping
Tel.: +46 36 361 488
mekanisk@abus-nordic.com
ABUS UK
Unit 8 Third Way Corner
Avonmouth
Bristol BS11 9HL
Tel.: +44 117 204 70 00
info@abus-uk.com
ABUS Polska Sp. z.o.o.
ul. Poznańska 728
05-860 Święcice
Tel.: +48 22 751 84 19
info@abus.pl
ABUS Czech s.r.o.
Sportovní 457
252 42 Vestec
Tel.: +420 315 559 344
abus@abus.cz
ABUS Hungária K.
Lomb u. 31/b.
1139 Budapest
Tel.: +36 1 412 16 46
info@abus.hu
ABUS Austria GmbH
IZ-NÖ Süd, Straße 7
Objekt 58 D, 1. OG, Top 4
2355 Wiener Neudorf
Tel.: +43 223 66 60 630
info@abus.at
ABUS Belgium
Herkenrodesingel 4A
3500 Hasselt
Tel.: +32 11 71 61 02
ABE@abus.be
ABUS SLOVAKIA, s.r.o.
Šúrska 136
900 01 Modra
tel. +421 905 343 478
abus@abus.sk
WWW
www.abus.com
Made in PRC
©ABUS
D 58292 Wetter | Germany


Specyfikacje produktu

Marka: Abus
Kategoria: Niesklasyfikowane
Model: JC6464 LUKE

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Abus JC6464 LUKE, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Niesklasyfikowane Abus

Abus

Abus HDCC78550 Instrukcja

11 Października 2024
Abus

Abus P604 Instrukcja

8 Października 2024
Abus

Abus SW2 Instrukcja

8 Października 2024
Abus

Abus KeyGarage 797 Instrukcja

8 Października 2024
Abus

Abus WBA60 Instrukcja

4 Października 2024
Abus

Abus CLX-LCA-S-10 Instrukcja

4 Października 2024
Abus

Abus AZ4120 Instrukcja

4 Października 2024
Abus

Abus JC8730 Emil Instrukcja

30 Września 2024
Abus

Abus JC6408 Hanna Instrukcja

30 Września 2024
Abus

Abus JC7100 NINO Instrukcja

30 Września 2024

Instrukcje Niesklasyfikowane

Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane

Stihl

Stihl HT 70 Instrukcja

15 Października 2024
Ernesto

Ernesto H14270 Instrukcja

15 Października 2024
Uniden

Uniden BT MIC KIT Instrukcja

15 Października 2024
Vaude

Vaude Omnis Bike 26 Instrukcja

15 Października 2024
ART

ART ProChannel II Instrukcja

15 Października 2024
Aukey

Aukey DR02J Instrukcja

15 Października 2024
Master Lock

Master Lock 653EURD Instrukcja

15 Października 2024
Roland

Roland FR-18 Diatonic Instrukcja

15 Października 2024