Instrukcja obsługi Zanussi ZAV6041XBA

Zanussi piekarnik ZAV6041XBA

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Zanussi ZAV6041XBA (28 stron) w kategorii piekarnik. Ta instrukcja była pomocna dla 5 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/28
NL
Gebruiksaanwijzing 2
FR
Notice d'utilisation 10
DE
Benutzerinformation 18
Kookplaat
Table de cuisson
Kochfeld
ZAV6041XBA
Inhoud
Veiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Veiligheidsvoorschriften _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3
Beschrijving van het product _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Nuttige aanwijzingen en tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Onderhoud en reiniging _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Probleemoplossing _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Montage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Technische informatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Milieubescherming _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Wijzigingen voorbehouden.
Veiligheidsinformatie
Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en ge-
bruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor let-
sel en schade veroorzaakt door een foutieve installatie. Bewaar de in-
structies van het apparaat voor toekomstig gebruik.
Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen
Waarschuwing! Gevaar voor verstikking, letsel of permanente
invaliditeit.
Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ou-
der en door mensen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of ver-
standelijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, indien
zij onder toezicht staan van een volwassene of van iemand die ver-
antwoordelijk is voor hun veiligheid.
Laat kinderen niet met het apparaat spelen.
Houd alle verpakkingsmaterialen uit de buurt van kinderen.
Houd kinderen en huisdieren uit de buurt van het apparaat als het
in werking is of afkoelt. Het apparaat is heet.
Als het apparaat is uitgerust met een kinderbeveiliging, raden wij
aan dit te activeren.
Reiniging en onderhoud mag niet worden uitgevoerd door kinde-
ren zonder toezicht.
Algemene veiligheid
Het apparaat en de toegankelijke onderdelen ervan worden heet
tijdens gebruik. De verwarmingselementen niet aanraken.
2
www.zanussi.com
Bedien het apparaat niet met een externe timer of een apart af-
standbedieningssysteem.
Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet of olie kan ge-
vaarlijk zijn en brandgevaar opleveren.
Probeer brand nooit met water te blussen, maar schakel in plaats
daarvan het apparaat uit en bedek de vlam, d.w.z. met een deksel
of blusdeken.
Bewaar geen voorwerpen op de kookplaten.
Gebruik geen stoomreiniger om het apparaat schoon te maken.
Metalen voorwerpen, zoals messen, vorken, lepels en deksels mo-
gen niet op de kookplaat worden geplaatst, aangezien ze heet
kunnen worden.
Als de glaskeramische oppervlakte gebarsten is, schakel het appa-
raat dan uit om het risico op elektrische schokken te voorkomen.
Veiligheidsvoorschriften
Montage
Waarschuwing! Alleen een erkende
installatietechnicus mag het apparaat
installeren.
Verwijder alle verpakkingsmaterialen.
Installeer en gebruik geen beschadigd appa-
raat.
Volg de installatie-instructies op die zijn mee-
geleverd met het apparaat.
Houd de minimumafstand naar andere appa-
raten en units in acht.
Wees voorzichtig met het verplaatsen van het
apparaat, het is zwaar. Draag altijd veilig-
heidshandschoenen.
Dicht de oppervlakken af met kit om te voor-
komen dat ze gaan opzetten door vocht.
Bescherm de bodem van het apparaat tegen
stoom en vocht.
Installeer het apparaat niet naast een deur of
onder een raam. Dit voorkomt dat hete pen-
nen van het apparaat vallen als de deur of het
raam wordt geopend.
Als het apparaat geïnstalleerd is boven lades
zorg er dan voor dat de ruimte tussen de on-
derkant van het apparaat en de bovenste lade
voldoende is voor luchtcirculatie.
De onderkant van het apparaat kan heet wor-
den. Wij raden aan om een onbrandbaar
scheidingspaneel te plaatsen onder het ap-
paraat om te voorkomen dat de onderkant
kan worden aangeraakt.
Aansluiting aan het elektriciteitsnet
Waarschuwing! Gevaar voor brand en
elektrische schokken.
Alle elektrische aansluitingen moeten door
een gediplomeerd elektromonteur worden
gemaakt.
Dit apparaat moet worden aangesloten op
een geaard stopcontact.
Verzeker u ervan dat de stekker uit het stop-
contact is getrokken, voordat u welke werk-
zaamheden dan ook uitvoert.
Gebruik de juiste stroomkabel.
Voorkom dat de stroomkabels verstrikt raken.
3
www.zanussi.com
Zorg ervoor dat de stroomkabel of stekker
(indien van toepassing) het hete apparaat of
heet kookgerei niet aanraakt als u het appa-
raat op de nabijgelegen contactdozen aan-
sluit
Zorg ervoor dat het apparaat correct is geïn-
stalleerd. Losse en onjuiste stroomkabels of
stekkers (indien van toepassing) kunnen er-
voor zorgen dat de contactklem te heet
wordt.
Zorg ervoor dat er een schokbescherming
wordt geïnstalleerd.
Zorg ervoor dat het snoer niet wordt belast
door trekken.
Zorg dat u de hoofdstekker (indien van toe-
passing) of kabel niet beschadigt. Neem con-
tact op met de service-afdeling of een elek-
tromonteur om een beschadigde hoofdkabel
te vervangen.
De elektrische installatie moet een isolatieap-
paraat bevatten waardoor het apparaat volle-
dig van het lichtnet afgesloten kan worden.
Het isolatieapparaat moet een contactope-
ning hebben met een minimale breedte van 3
mm.
Gebruik alleen de juiste isolatie-apparaten:
stroomonderbrekers, zekeringen (schroefze-
keringen moeten uit de houder worden ver-
wijderd), aardlekschakelaars en contactge-
vers.
Gebruik
Waarschuwing! Gevaar op letsel,
brandwonden of elektrische schokken.
Verwijder voor gebruik (indien van toepas-
sing) de verpakking, labels en beschermfolie.
Gebruik dit apparaat in een huishoudelijke
omgeving.
De specificatie van het apparaat mag niet
worden veranderd.
Laat het apparaat tijdens het gebruik niet on-
beheerd achter.
Bedien het apparaat niet met natte handen of
als het contact maakt met water.
Leg geen bestek of pannendeksels op de
kookzones. Ze kunnen dan heet worden.
Zet de kookzone op "uit" na elk gebruik.
Het apparaat mag niet worden gebruikt als
werkblad of aanrecht.
Sluit het apparaat direct af van de stroomtoe-
voer als het oppervlak van het apparaat ge-
broken is. Dit om elektrische schokken te
voorkomen.
Als u eten in de hete olie doet, kan het spat-
ten.
Waarschuwing! Brand- of
explosiegevaar.
Verhitte vetten en olie kunnen ontvlambare
damp afgeven. Houd vlammen of verwarmde
voorwerpen uit de buurt van vet en olie als u
er mee kookt.
De dampen die hete olie afgeeft kunnen
spontane ontbranding veroorzaken.
Gebruikte olie die voedselresten bevat kan
brand veroorzaken bij een lagere temperatuur
dan olie die voor de eerste keer wordt ge-
bruikt.
Plaats geen ontvlambare producten of items
die vochtig zijn door ontvlambare producten
in, bij of op het apparaat.
Waarschuwing! Risico op schade aan
het apparaat.
Zet geen heet kookgerei op het bedienings-
paneel.
Laat kookgerei niet droogkoken.
Laat geen voorwerpen of kookgerei op het
apparaat vallen. Het oppervlak kan beschadi-
gen.
Activeer de kookzones niet met lege pannen
of zonder pannen erop.
Geen aluminiumfolie op het apparaat leggen.
Pannen van gietijzer, aluminium of met be-
schadigde bodems kunnen krassen veroorza-
ken in het glas of glaskeramiek. Til deze voor-
werpen altijd op als u ze moet verplaatsen op
het kookoppervlak.
Onderhoud en reiniging
Waarschuwing! Risico op schade aan
het apparaat.
4
www.zanussi.com
Reinig het apparaat regelmatig om te voorko-
men dat het materiaal van het oppervlak ach-
teruitgaat.
Gebruik geen waterstralen of stoom om het
apparaat te reinigen.
Maak het apparaat schoon met een vochtige,
zachte doek. Gebruik alleen neutrale schoon-
maakmiddelen. Gebruik geen schuurmidde-
len, schuursponsjes, oplosmiddelen of meta-
len voorwerpen.
Verwijdering
Waarschuwing! Gevaar voor letsel of
verstikking.
Neem contact met uw plaatselijke overheid
voor informatie m.b.t. correcte afvalverwerking
van het apparaat.
Haal de stekker uit het stopcontact.
Snijd het netsnoer van het apparaat af en
gooi dit weg.
Servicedienst
Contact opnemen met de klantenservice voor
reparatie van het apparaat. Wij raden uitslui-
tend het gebruik van originele onderdelen
aan.
Beschrijving van het product
345
1 2
180
mm
145
mm
145
mm
120/210
mm
1Kookzone
2Kookzone
3Kookzone
4Restwarmte-indicatie
5Kookzone
Restwarmte-indicatie
De restwarmte-indicator geeft aan wanneer een
kookzone heet is.
Waarschuwing! Verbrandingsgevaar door
restwarmte!
U bedient de kookplaat met de knoppen
van de oven. Het hoofdstuk Dagelijks ge-
bruik van de oven vertelt u hoe u de kook-
plaat moet bedienen.
Wanneer een kookzone is ingeschakeld,
maakt deze kort een brommend geluid. Dit
is kenmerkend voor alle glaskeramische kook-
platen en duidt niet op een storing.
Nuttige aanwijzingen en tips
Kookgerei
Informatie over het kookgerei
De bodem van het kookgerei moet zo dik en
vlak mogelijk zijn.
5
www.zanussi.com
Controleer of u het apparaat op de juiste manier
gebruikt hebt. Bij onjuist gebruik van het appa-
raat wordt het bezoek van de technicus van de
klantenservice of de vakhandelaar in rekening
gebracht, zelfs tijdens de garantieperiode. De
instructies over de klantenservice en de garan-
tiebepalingen vindt u in het garantieboekje.
Montage
Waarschuwing! Raadpleeg de
hoofdstukken Veiligheid.
Voor montage
Noteer voor montage van het apparaat de on-
derstaande informatie van het typeplaatje. Het
typeplaatje bevindt zich aan de onderkant van
de behuizing van het apparaat.
Model ...........................
Productnummer (PNC) ........................................
Serienummer (S.N.)..............
Inbouwapparatuur
Inbouwapparaten mogen alleen worden ge-
bruikt nadat zij ingebouwd zijn in geschikte
inbouwunits of werkbladen die aan de nor-
men voldoen.
Montage
min.
50mm
min.
500mm
min.
55mm
R 5mm
560+1 mm
490+1mm
7
www.zanussi.com
min.
28 mm
Technische informatie
Model ZAV6041XBA Prod.Nr. 949 595 591 00
Typ 58 AAD 65 ZO 220 - 240 V 50 - 60 Hz
Made in Germany
Ser.Nr. .......... 6.4 kW
ZANUSSI
Vermogen van kookzones
Kookzone Nominaal vermogen (max warmte-instelling)
[W]
Rechtsachter —180 mm 1800 W
Rechtsvoor 145 mm 1200 W
Linksachter — 145 mm 1200 W
Linksvoor — 120 / 210 mm 750 / 2200 W
Milieubescherming
Recycle de materialen met het symbool .
Gooi de verpakking in een geschikte
verzamelcontainer om het te recyclen.
Help om het milieu en de volksgezondheid te
beschermen en recycle het afval van elektrische
en elektronische apparaten. Gooi apparaten
gemarkeerd met het symbool niet weg met het
huishoudelijk afval. Breng het product naar het
milieustation bij u in de buurt of neem contact
op met de gemeente.
8
www.zanussi.com
Verpakkingsmateriaal
De verpakkingsmaterialen zijn milieuvrien-
delijk en herbruikbaar De kunststof onder-
delen zijn gemarkeerd, bijv.: >PE<,>PS<, enz.
Gooi het verpakkingsmateriaal weg in de juiste
afvalcontainer bij uw plaatselijke afvalverwer-
kingsdienst.
9
www.zanussi.com
Sommaire
Consignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Instructions de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11
Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13
Conseils utiles _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
En cas d'anomalie de fonctionnement _ _ _ 14
Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15
Caracteristiques techniques _ _ _ _ _ _ _ _ 16
En matière de protection de l'environnement
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17
Sous réserve de modifications.
Consignes de sécurité
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les ins-
tructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable
des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utili-
sation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous
y référer ultérieurement.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
Avertissement Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité
permanente.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans,
ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensoriel-
les et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expé-
rience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés par une per-
sonne responsable de leur sécurité.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est
en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties ac-
cessibles sont chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous
vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une oration
de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
10
www.zanussi.com
Sécurité générale
L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant
son fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants.
Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou un
système de commande à distance.
Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'huile
sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provo-
quer un incendie.
N'essayez jamais d'éteindre un feu avec de l'eau. Mettez à l'arrêt
l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un couvercle
ou une couverture ignifuge.
N'entreposez rien sur les surfaces de cuisson.
N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
Ne posez pas d'objets métalliques tels que couteaux, fourchettes,
cuillères ou couvercles sur la table de cuisson car ils pourraient
chauffer.
Si la surface vitroramique est fissurée, mettez à l'arrêt l'appareil
pour éviter tout risque d'électrocution.
Instructions de sécurité
Installation
Avertissement L'appareil doit être installé
uniquement par un professionnel qualifié.
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un appareil
endommagé.
Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
Respectez l'espacement minimal requis par
rapport aux autres appareils.
L'appareil est lourd, prenez toujours des pré-
cautions lorsque vous le déplacez. Portez
toujours des gants de sécurité.
Isolez les surfaces découpées à l'aide d'un
matériau d'étanchéité pour éviter que la moi-
sissure ne provoque de gonflements.
Protégez la partie inférieure de l'appareil de la
vapeur et de l'humidité.
N'installez pas l'appareil près d'une porte ou
sous une fenêtre. Les récipients chauds ris-
queraient de tomber de l'appareil lors de l'ou-
verture de celles-ci.
Si l'appareil est installé au-dessus de tiroirs,
assurez-vous qu'il y a suffisamment d'espace
entre le fond de l'appareil et le tiroir supérieur
pour que l'air puisse circuler.
Le dessous de l'appareil peut devenir très
chaud. Veillez à installer un panneau de sépa-
ration ignifuge sous l'appareil pour en bloquer
l'accès.
11
www.zanussi.com
Branchement électrique
Avertissement Risque d'incendie ou
d'électrocution.
L'ensemble des branchements électriques
doit être effectué par un technicien qualifié.
L'appareil doit être relié à la terre.
Avant toute intervention, assurez-vous que
l'appareil est débranché.
Utilisez le câble d'alimentation électrique ap-
proprié.
Ne laissez pas le câble d'alimentation s'em-
mêler.
Assurez-vous que le câble d'alimentation ou
la fiche (si présente) n'entrent pas en contact
avec les surfaces brûlantes de l'appareil ou
les récipients brûlants lorsque vous branchez
l'appareil à des prises électriques situées à
proximité.
Assurez-vous que l'appareil est bien installé.
Un câble d'alimentation lâche et inapproprié
ou une fiche (si présente) non serrée peuvent
être à l'origine d'une surchauffe des bornes.
Assurez-vous qu'une protection anti-électro-
cution est installée.
Utilisez un collier anti-traction sur le câble.
Veillez à ne pas endommager la fiche secteur
(si présente) ni le câble d'alimentation. Con-
tactez le service après-vente ou un électricien
pour remplacer le câble d'alimentation s'il est
endommagé.
L'installation électrique doit être équipée d'un
dispositif d'isolement à coupure omnipolaire.
Le dispositif d'isolement doit présenter une
distance d'ouverture des contacts d'au moins
3 mm.
N'utilisez que des systèmes d'isolation appro-
priés : des coupe-circuits, des fusibles (les
fusibles à visser doivent être retirés du sup-
port), un disjoncteur différentiel et des con-
tacteurs.
Utilisation
Avertissement Risque de blessures, de
brûlures ou d'électrocution.
Avant la première utilisation, retirez les embal-
lages, les étiquettes et les films de protection
(si présents).
Utilisez cet appareil dans un environnement
domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques de cet
appareil.
Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance
pendant son fonctionnement.
N'utilisez jamais cet appareil avec les mains
mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de
l'eau.
Ne posez pas de couverts ou de couvercles
sur les zones de cuisson. Elles sont chaudes.
Éteignez les zones de cuisson après chaque
utilisation.
N'utilisez jamais l'appareil comme plan de tra-
vail ou comme plan de stockage.
Si la surface de l'appareil présente des fêlu-
res, débranchez immédiatement l'appareil
pour éviter tout risque d'électrocution.
Lorsque vous versez un aliment dans de l'hui-
le chaude, elle peut éclabousser.
Avertissement Risque d'explosion ou
d'incendie.
Les graisses et l'huile chaudes peuvent déga-
ger des vapeurs inflammables. Tenez les
flammes ou les objets chauds éloignés des
graisses et de l'huile lorsque vous vous en
servez pour cuisiner.
Les vapeurs dégagées par l'huile très chaude
peuvent provoquer une combustion sponta-
née.
L'huile qui a servi contient des restes d'ali-
ments pouvant provoquer un incendie à tem-
pérature plus faible que l'huile n'ayant jamais
servi.
Ne placez pas de produits inflammables ou
d'éléments imbibés de produits inflammables
à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
Avertissement Risque
d'endommagement de l'appareil.
12
www.zanussi.com
Ne laissez pas de récipients chauds sur le
bandeau de commande.
Ne laissez pas le contenu des récipients de
cuisson s'évaporer complètement.
Prenez soin de ne pas laisser tomber d'objets
ou de récipients sur l'appareil. Sa surface ris-
que d'être endommagée.
Ne faites jamais fonctionner les zones de
cuisson avec des récipients de cuisson vides
ou sans aucun récipient de cuisson.
Ne placez jamais de papier aluminium sur
l'appareil.
N'utilisez pas de récipients en fonte ou en
aluminium, ni de récipients dont le fond est
endommagé et rugueux. Ils risqueraient de
rayer le verre ou la surface vitrocéramique.
Soulevez toujours ces objets lorsque vous
devez les déplacer sur la surface de cuisson.
Entretien et nettoyage
Avertissement Risque de dommage de
l'appareil.
Nettoyez régulièrement l'appareil afin de
maintenir le revêtement en bon état.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour
nettoyer l'appareil.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humi-
de. Utilisez uniquement des produits de lava-
ge neutres. N'utilisez pas de produits abra-
sifs, de tampons à récurer, de solvants ou
d'objets métalliques.
Mise au rebut
Avertissement Risque de blessure ou
d'asphyxie.
Contactez votre service municipal pour obte-
nir des informations sur la marche à suivre
pour mettre l'appareil au rebut.
Débranchez l'appareil de l'alimentation sec-
teur.
Coupez le câble d'alimentation et mettez-le
au rebut.
Maintenance
Contactez le service après-vente pour faire
réparer l'appareil. N'utilisez que des pièces
de rechange d'origine.
Description de l'appareil
345
1 2
180
mm
145
mm
145
mm
120/210
mm
1Zone de cuisson
2Zone de cuisson
3Zone de cuisson
4Voyant de chaleur résiduelle
5Zone de cuisson
Voyant de chaleur résiduelle
Le voyant de chaleur résiduelle s'allume lors-
qu'une zone de cuisson est chaude.
Avertissement La chaleur résiduelle peut
être source de brûlures !
13
www.zanussi.com
La table de cuisson fonctionne à l'aide des
manettes du four. Le chapitre traitant de
l'utilisation quotidienne du four vous indi-
que comment faire fonctionner la table de
cuisson.
Lorsqu'une zone de cuisson est en fonc-
tionnement, elle bourdonne pendant un
court instant. Ce bruit n'est pas signe de dys-
fonctionnement de l'appareil et n'a aucune inci-
dence sur son bon fonctionnement.
Conseils utiles
Ustensiles de cuisson
Informations concernant les ustensiles de
cuisson
Le fond de l'ustensile de cuisson doit être
aussi plat et épais que possible.
Les récipients de cuisson avec un fond en
émail, en aluminium ou en cuivre peuvent lais-
ser des traces sur la surface vitrocéramique.
Économies d'énergie
Commentaliser des économies d'éner-
gie
Si possible, couvrez toujours les récipients de
cuisson avec un couvercle pendant la cuis-
son.
Déposez toujours le récipient sur la zone de
cuisson avant de mettre celle-ci en fonction-
nement.
Désactivez les zones de cuisson avant la fin
du temps de cuisson pour utiliser la chaleur
résiduelle.
Veillez à ce que le fond du plat de cuisson
corresponde à la dimension de la zone de
cuisson.
Entretien et nettoyage
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation.
Utilisez toujours des récipients de cuisson dont
le fond est propre.
Les égratignures ou les taches sombres
sur la vitrocéramique n'ont aucune influen-
ce sur le fonctionnement de l'appareil.
Pour enlever les salissures :
1. Enlevez immédiatement : plastique
fondu, films plastiques et aliments conte-
nant du sucre. Sinon, la saleté pourrait
endommager l'appareil. Utilisez un racloir
spécial pour la vitre. Tenez le racloir incli-
né sur la surface vitrée et faites glisser la
lame du racloir pour enlever les salissu-
res.
Une fois que l'appareil a suffisam-
ment refroidi, enlevez : traces de cal-
caire et d'eau, projections de graisse, dé-
colorations métalliques luisantes. Utilisez
un agent de nettoyage pour vitrocérami-
que ou acier inoxydable.
2. Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon hu-
mide et d'un peu de détergent.
3. Et enfin, essuyez l'appareil à l'aide d'un
chiffon propre.
En cas d'anomalie de fonctionnement
Problème Cause probable Solution
Vous ne pouvez pas allumer l'ap-
pareil ou le faire fonctionner.
Allumez de nouveau l'appareil et
réglez le niveau de cuisson en
moins de 10 secondes.
14
www.zanussi.com
Montage
min.
50mm
min.
500mm
min.
55mm
R 5mm
560+1mm
490+1 mm
min.
28 mm
Caracteristiques techniques
Model ZAV6041XBA Prod.Nr. 949 595 591 00
Typ 58 AAD 65 ZO 220 - 240 V 50 - 60 Hz
Made in Germany
Ser.Nr. .......... 6.4 kW
ZANUSSI
16
www.zanussi.com
Puissance des zones de cuisson
Zone de cuisson Puissance nominale (niveau de cuisson
max.) [W]
Arrière droite — 180 mm 1800 W
Avant droite — 145 mm 1200 W
Arrière gauche — 145 mm 1200 W
Avant gauche — 120 / 210 mm 750 / 2200 W
En matière de protection de l'environnement
Recyclez les matériaux portant le symbole .
Déposez les emballages dans les conteneurs
prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de l'environnement et
à votre sécurité, recyclez vos produits
électriques et électroniques. Ne jetez pas les
appareils portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit dans votre
centre local de recyclage ou contactez vos
services municipaux.
Emballage
Tous les matériaux d'emballage sont écolo-
giques et recyclables. Les composants en
plastique sont identifiables grâce aux sigles :
>PE<,>PS<, etc. Veuillez jeter les matériaux
d'emballage dans le conteneur approprié du
centre de collecte des déchets de votre com-
mune.
17
www.zanussi.com
Inhalt
Sicherheitsinformationen _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18
Sicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
Gerätebeschreibung _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21
Praktische Tipps und Hinweise _ _ _ _ _ _ _ 22
Reinigung und Pflege _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22
Fehlersuche _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22
Montage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23
Technische Daten _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24
Umwelttipps _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24
Änderungen vorbehalten.
Sicherheitsinformationen
Lesen Sie vor der Montage und Verwendung des Geräts sorgfältig
die mitgelieferte Anleitung. Der Hersteller haftet nicht für Verletzun-
gen oder Schäden, die durch eine fehlerhafte Montage entstehen.
Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen auf.
Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen
Warnung! Es besteht Erstickungsgefahr, das Risiko von
Verletzungen oder permanenten Behinderungen.
Dieses Gerät kann dann von Kindern ab 8 Jahren, von Personen
mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fä-
higkeiten sowie von Personen ohne bisherige Erfahrung im Um-
gang mit solchen Geräten bedient werden, wenn sie dabei von ei-
ner Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, beaufsichtigt
werden.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern.
Halten Sie Kinder und Haustiere vom Gerät fern, wenn es in Be-
trieb oder in der Abkühlphase ist. Berührbare Teile sind heiss.
Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, empfeh-
len wir, diese einzuschalten.
Reinigung und Wartung des Geräts darf nicht von Kindern ohne
Aufsicht erfolgen.
Allgemeine Sicherheit
Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden während des
Betriebs heiß. Berühren Sie nicht die Heizelemente.
18
www.zanussi.com
Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeitschaltuhr oder
eine separate Fernsteuerung ein.
Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten Kochfeld ist
gefährlich und kann zu einem Brand führen.
Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasser zu löschen, sondern
schalten Sie das Gerät aus und bedecken Sie die Flamme mit ei-
nem Deckel oder einer Feuerlöschdecke.
Legen Sie keine Gegenstände auf dem Kochfeld ab.
Benutzen Sie zum Reinigen des Gerätes keinen Dampfreiniger.
Legen Sie keine Metallgegenstände wie Messer, Gabeln, Löffel
oder Topfdeckel auf die Oberfläche des Kochfelds, da diese he
werden können.
Schalten Sie das Gerät sofort ab, wenn Sie Risse auf der Glasker-
amikfläche feststellen. Stromschlaggefahr!
Sicherheitshinweise
Montage
Warnung! Nur eine qualifizierte Fachkraft
darf den Elektroanschluss des Geräts
vornehmen.
Entfernen Sie das Verpackungsmaterial.
Stellen Sie ein beschädigtes Gerät nicht auf
und benutzen Sie es nicht.
Halten Sie sich an die mitgelieferte Montage-
anleitung.
Die Mindestabstände zu anderen Geräten
und Küchenmöbeln sind einzuhalten.
Seien Sie beim Umsetzen des Geräts vor-
sichtig, denn es ist schwer. Tragen Sie stets
Sicherheitshandschuhe.
Dichten Sie die Ausschnittskanten mit einem
Dichtungsmittel ab, um ein Aufquellen durch
Feuchtigkeit zu verhindern.
Schützen Sie die Geräteunterseite vor Dampf
und Feuchtigkeit.
Installieren Sie das Gerät nicht direkt neben
einer Tür oder unter einem Fenster. So kann
heißes Kochgeschirr nicht herunterfallen,
wenn die Tür oder das Fenster geöffnet wird.
Wird das Gerät über Schubladen eingebaut,
achten Sie darauf, dass zwischen dem Gerä-
teboden und der oberen Schublade ein aus-
reichender Abstand für die Luftzirkulation vor-
handen ist.
Der Boden des Geräts kann heiß werden.
Achten Sie darauf eine feuerfeste Trennplatte
unter dem Gerät anzubringen, damit der Bo-
den nicht zugänglich ist.
Elektrischer Anschluss
Warnung! Brand- und Stromschlaggefahr.
Die elektrischen Anschlüsse müssen von ei-
nem qualifizierten Elektriker ausgeführt wer-
den.
Das Gerät muss geerdet sein.
Vor der Durchführung jeglicher Arbeiten muss
das Gerät von der elektrischen Stromversor-
gung getrennt werden.
19
www.zanussi.com
Stellen Sie sicher, dass Sie das richtige Ka-
bel für den elektrischen Netzanschluss ver-
wenden.
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht
lose hängt oder sich verheddert.
Stellen Sie beim elektrischen Anschluss des
Gerätes sicher, dass das Netzkabel oder ggf.
der Netzstecker nicht mit dem heißen Gerät
oder heißem Kochgeschirr in Berührung
kommt.
Achten Sie darauf, dass das Gerät ordnungs-
gemäß montiert wird. Wenn freiliegende oder
ungeeignete Netzkabel oder Netzstecker ver-
wendet werden, kann der Anschluss überhit-
zen.
Sorgen Sie dafür, dass ein Berührungsschutz
installiert wird.
Kabel zugentlasten.
Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzka-
bel nicht zu beschädigen. Wenden Sie sich
zum Austausch des beschädigten Netzkabels
an den Kundendienst oder einen Elektriker.
Die elektrische Installation muss eine Trenn-
einrichtung aufweisen, mit der Sie das Gerät
allpolig von der Stromversorgung trennen
können. Die Trenneinrichtung muss mit einer
Kontaktöffnungsbreite von mindestens 3 mm
ausgeführt sein.
Verwenden Sie nur geeignete Trennvorrich-
tungen: Überlastschalter, Sicherungen
(Schraubsicherungen müssen aus dem Halter
entfernt werden können), Fehlerstromschutz-
schalter und Schütze.
Gebrauch
Warnung! Es besteht Verletzungs-,
Verbrennungs- und Stromschlaggefahr.
Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch das
gesamte Verpackungsmaterial, die Aufkleber
und Schutzfolie (falls vorhanden).
Das Gerät ist für die Verwendung im Haus-
halt vorgesehen.
Nehmen Sie keine technischen Änderungen
am Gerät vor.
Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht unbe-
aufsichtigt.
Bedienen Sie das Gerät nicht mit feuchten
oder nassen Händen oder wenn es mit Was-
ser in Kontakt gekommen ist.
Legen Sie kein Besteck und keine Topfdeckel
auf die Kochzonen. Sie werden heiß.
Schalten Sie die Kochzonen nach jedem Ge-
brauch aus.
Benutzen Sie das Gerät nicht als Arbeits-
oder Abstellfläche.
Hat die Geräteoberfläche einen Sprung, tren-
nen Sie das Gerät umgehend von der Span-
nungsversorgung. Dies dient zur Vermeidung
eines Stromschlags.
Wenn Sie Nahrungsmittel in heißes Öl ge-
ben, kann dieses spritzen.
Warnung! Es besteht Explosions- und
Brandgefahr.
Erhitzte Öle und Fette können brennbare
Dämpfe freisetzen. Halten Sie Flammen und
erhitzte Gegenstände beim Kochen mit Fet-
ten und Ölen von diesen fern.
Die von sehr heißem Öl freigesetzten Dämpfe
können eine Selbstzündung verursachen.
Bereits verwendetes Öl kann Lebensmittel-
reste enthalten und schon bei niedrigeren
Temperaturen eher einen Brand verursachen
als frisches Öl.
Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte
oder Gegenstände, die mit entflammbaren
Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem
Gerät oder in der Nähe des Geräts.
Warnung! Das Gerät könnte beschädigt
werden.
Stellen Sie kein heißes Kochgeschirr auf das
Bedienfeld.
Lassen Sie das Kochgeschirr nicht leerko-
chen.
Lassen Sie keine Gegenstände oder Kochge-
schirr auf das Gerät fallen. Die Oberfläche
könnte beschädigt werden.
Schalten Sie die Kochzonen niemals ein,
wenn sich kein Kochgeschirr darauf befindet,
oder wenn das Kochgeschirr leer ist.
Legen Sie keine Alufolie auf das Gerät.
20
www.zanussi.com


Specyfikacje produktu

Marka: Zanussi
Kategoria: piekarnik
Model: ZAV6041XBA

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Zanussi ZAV6041XBA, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje piekarnik Zanussi

Instrukcje piekarnik

Najnowsze instrukcje dla piekarnik