Instrukcja obsługi Yamaha mg124c compact mengpaneel met 12 kanalen

Yamaha Konsola miksująca mg124c compact mengpaneel met 12 kanalen

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Yamaha mg124c compact mengpaneel met 12 kanalen (24 stron) w kategorii Konsola miksująca. Ta instrukcja była pomocna dla 7 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/24
ES
FR
DE
EN
Owner’s Manual
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
Owner’s Manual
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
MIXING CONSOLE
MIXING CONSOLE
Features
Input Channels..............................................................page 12
With up to six mic/line inputs or up to four stereo inputs, the MG
mixer can simultaneously connect to a wide range of devices:
microphones, line-level devices, stereo synthesizers, and more.
Compression.................................................................page 10
Compression increases the overall level without introducing
distortion by compressing excessive peaks in the signals from
microphones and guitars.
AUX Sends and Stereo AUX Return............................page 14
You can use the AUX SEND jack to feed the signal sent to an
external signal processor, and then return the processed stereo
signal through the RETURN jack.
High-quality digital effects (MG124CX).................page 16, 17
With digital effects built in, the MG124CX can deliver a wide
range of sound variations all by itself.
Caractéristiques
Canaux d’entrée...............................................................page 44
Avec six entrées micro/ligne ou quatre entrées stéréo maximum,
la console de mixage MG peut connecter simultanément une
grande variété d’appareils : micros, appareils de ligne,
synthétiseurs stéréo, etc.
Compression....................................................................page 42
La compression augmente le niveau général sans engendrer de
distorsion en comprimant les pics excessifs des signaux des
micros et des guitares.
Envois AUX et retour AUX stéréo...................................page 46
Vous pouvez utiliser la prise jack AUX SEND pour envoyer le
signal vers une unité de traitement de signaux externes, puis pour
renvoyer le signal stéréo traité via la prise jack RETURN.
Effets numériques de qualité supérieure (MG124CX)
....
page 48, 49
Grâce aux effets numériques intégrés, la console MG124CX peut
proposer de nombreuses variations de sons.
Funktionen
Eingangskanäle............................................................Seite 28
Mit bis zu sechs Mikrofon-/Line-Eingängen oder bis zu vier
Stereoeingängen können viele Geräte gleichzeitig am MG-
Mischpult angeschlossen werden: Mikrofone, Geräte mit
Leitungspegel, Stereo-Synthesizer uvm.
Kompression................................................................Seite 26
Kompression erhöht den Durchschnittspegel, ohne Verzerrung
hinzuzufügen, indem übermäßige Pegelspitzen der Signale von
Mikrofonen oder Gitarren komprimiert werden.
AUX Sends und Stereo AUX Return...........................Seite 30
Von der AUX SEND-Buchse können Sie das Signal einzeln an
einen externen Signalprozessor führen, und das verarbeitete
Stereosignal über die RETURN-Buchse zurück in das Pult
führen.
Hochwertige Digitaleffekte (MG124CX)................Seite 32, 33
Mit den eingebauten digitalen Effekten kann das MG124CX aus
sich heraus eine Reihe von Klangvariationen liefern.
Características
Canales de entrada.......................................................página 60
Con un máximo de seis entradas de micrófono/línea o cuatro
entradas estereofónicas, la mezcladora MG puede conectarse
simultáneamente con una gran variedad de dispositivos:
micrófonos, dispositivos de nivel de línea, sintetizadores
estereofónicos, etc.
Compresión...................................................................página 58
La compresión aumenta el nivel general sin causar distorsión,
mediante la compresión del exceso de picos en las señales de
los micrófonos y guitarras.
Envíos AUX y retorno AUX estereofónico..................página 62
Puede utilizar la toma AUX SEND para introducir la señal enviada
en un procesador de señales externo y luego devolver la señal
estereofónica procesada a través de la toma RETURN (retorno).
Efectos digitales de alta calidad (MG124CX)...........page 64, 65
Gracias a sus efectos digitales incorporados, la mezcladora
MG124CX puede producir por sí misma una amplia gama de
variaciones de sonido.
2
MG124CX/MG124C Owner’s Manual
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instructions con-
tained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not
expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by
the FCC, to use the product.
2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/
or another product use only high quality shielded cables. Cable/s
supplied with this product MUST be used. Follow all installation
instructions. Failure to follow instructions could void your FCC
authorization to use this product in the USA.
3. NOTE: This product has been tested and found to comply with the
requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class “B” digi-
tal devices. Compliance with these requirements provides a rea-
sonable level of assurance that your use of this product in a
residential environment will not result in harmful interference with
other electronic devices. This equipment generates/uses radio fre-
quencies and, if not installed and used according to the instruc-
tions found in the users manual, may cause interference harmful to
the operation of other electronic devices. Compliance with FCC
* This applies only to the MG124CX distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA, not the MG124C. (class B)
regulations does not guarantee that interference will not occur in
all installations. If this product is found to be the source of interfer-
ence, which can be determined by turning the unit “OFF” and “ON”,
please try to eliminate the problem by using one of the following
measures:
Relocate either this product or the device that is being affected by
the interference.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or
fuse) circuits or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the
antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the
lead-in to co-axial type cable.
If these corrective measures do not produce satisfactory results,
please contact the local retailer authorized to distribute this type of
product. If you can not locate the appropriate retailer, please con-
tact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division,
6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620
The above statements apply ONLY to those products distributed by
Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
FCC INFORMATION (U.S.A.)
IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM
Connecting the Plug and Cord
IMPORTANT. The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code:
BLUE : NEUTRAL
BROWN : LIVE
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured makings identifying the terminals in
your plug proceed as follows:
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED.
Making sure that neither core is connected to the earth terminal of the three pin plug.
This applies only to products distributed by Yamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd. (2 wires)
MG124CX/MG124C Owner’s Manual
3
(5)-4
PRECAUTIONS
PLEASE READ CAREFULLY BEFORE PROCEEDING
* Please keep this manual in a safe place for future reference.
WARNING
Always follow the basic precautions listed below to avoid the possibility of serious injury or even death from electrical
shock, short-circuiting, damages, fire or other hazards. These precautions include, but are not limited to, the following:
Only use the voltage specified as correct for the device. The required voltage is
printed on the name plate of the device.
Use only the specified AC power adaptor (PA-20) or an equivalent recommended
by Yamaha).
If you intend to use the device in an area other than in the one you purchased,
the included power cord may not be compatible. Please check with your Yamaha
dealer.
Do not place the power cord near heat sources such as heaters or radiators, and
do not excessively bend or otherwise damage the cord, place heavy objects on
it, or place it in a position where anyone could walk on, trip over, or roll anything
over it.
Do not open the device or attempt to disassemble the internal parts or modify
them in any way. The device contains no user-serviceable parts. If it should
appear to be malfunctioning, discontinue use immediately and have it inspected
by qualified Yamaha service personnel.
Do not expose the device to rain, use it near water or in damp or wet conditions,
or place containers on it containing liquids which might spill into any openings.
Never insert or remove an electric plug with wet hands.
If the power cord or plug becomes frayed or damaged, or if there is a sudden
loss of sound during use of the device, or if any unusual smells or smoke
should appear to be caused by it, immediately turn off the power switch,
disconnect the electric plug from the outlet, and have the device inspected by
qualified Yamaha service personnel.
If this device or the AC power adaptor should be dropped or damaged,
immediately turn off the power switch, disconnect the electric plug from the
outlet, and have the device inspected by qualified Yamaha service personnel.
CAUTION
Always follow the basic precautions listed below to avoid the possibility of physical injury to you or others, or damage
to the device or other property. These precautions include, but are not limited to, the following:
Remove the electric plug from the outlet when the device is not to be used for
extended periods of time, or during electrical storms.
When removing the electric plug from the device or an outlet, always hold the
plug itself and not the cord. Pulling by the cord can damage it.
•To avoid generating unwanted noise, make sure there is 50cm or more between
the AC power adaptor and the device.
Do not cover or wrap the AC power adaptor with a cloth or blanket.
Before moving the device, remove all connected cables.
When setting up the device, make sure that the AC outlet you are using is easily
accessible. If some trouble or malfunction occurs, immediately turn off the
power switch and disconnect the plug from the outlet.
•Avoid setting all equalizer controls and faders to their maximum. Depending on
the condition of the connected devices, doing so may cause feedback and may
damage the speakers.
Do not expose the device to excessive dust or vibrations, or extreme cold or heat
(such as in direct sunlight, near a heater, or in a car during the day) to prevent
the possibility of panel disfiguration or damage to the internal components.
Do not place the device in an unstable position where it might accidentally fall
over.
Do not use the device in the vicinity of a TV, radio, stereo equipment, mobile
phone, or other electric devices. Doing so may result in noise, both in the device
itself and in the TV or radio next to it.
Before connecting the device to other devices, turn off the power for all devices.
Before turning the power on or off for all devices, set all volume levels to
minimum.
When turning on the AC power in your audio system, always turn on the power
amplifier LAST, to avoid speaker damage. When turning the power off, the power
amplifier should be turned off FIRST for the same reason.
Do not insert your fingers or hands in any gaps or openings on the device.
•Avoid inserting or dropping foreign objects (paper, plastic, metal, etc.) into any
gaps or openings on the device If this happens, turn off the power immediately
and unplug the power cord from the AC outlet. Then have the device inspected
by qualified Yamaha service personnel.
Do not use the device or headphones for a long period of time at a high or
uncomfortable volume level, since this can cause permanent hearing loss. If you
experience any hearing loss or ringing in the ears, consult a physician.
Do not rest your weight on the device or place heavy objects on it, and avoid use
excessive force on the buttons, switches or connectors.
Power supply/Power cord
Do not open
Water warning
If you notice any abnormality
Power supply/Power cord
Location
Connections
Handling caution


Specyfikacje produktu

Marka: Yamaha
Kategoria: Konsola miksująca
Model: mg124c compact mengpaneel met 12 kanalen

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Yamaha mg124c compact mengpaneel met 12 kanalen, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Konsola miksująca Yamaha

Yamaha

Yamaha ZG01 Instrukcja

29 Września 2024
Yamaha

Yamaha DM3 Standard Instrukcja

22 Września 2024
Yamaha

Yamaha MG12X Instrukcja

16 Września 2024
Yamaha

Yamaha EMX7 Instrukcja

16 Września 2024
Yamaha

Yamaha MG32/14FX Instrukcja

15 Września 2024
Yamaha

Yamaha EMX312SC Instrukcja

10 Września 2024
Yamaha

Yamaha MG166CX Instrukcja

10 Września 2024
Yamaha

Yamaha MG10XUF Instrukcja

28 Sierpnia 2024
Yamaha

Yamaha TF5 Instrukcja

25 Sierpnia 2024
Yamaha

Yamaha EMX5014C Instrukcja

22 Sierpnia 2024

Instrukcje Konsola miksująca

Najnowsze instrukcje dla Konsola miksująca

Behringer

Behringer XENYX QX2442USB Instrukcja

14 Października 2024
Koenic

Koenic KHB 800 Instrukcja

14 Października 2024
Ibiza Sound

Ibiza Sound MX801 Instrukcja

14 Października 2024
Pyle Pro

Pyle Pro PMXU83BT Instrukcja

12 Października 2024
Vonyx

Vonyx VMA106 Instrukcja

9 Października 2024
Røde

Røde RØDECaster Duo Instrukcja

8 Października 2024
Valcom

Valcom V-9985 Instrukcja

8 Października 2024
Valcom

Valcom V-9983 Instrukcja

8 Października 2024
Valcom

Valcom V-9984 Instrukcja

8 Października 2024
Glemm

Glemm MX 4816 Instrukcja

8 Października 2024