Instrukcja obsługi Xiaomi Mi Smart Standing Fan Pro

Xiaomi Niesklasyfikowane Mi Smart Standing Fan Pro

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Xiaomi Mi Smart Standing Fan Pro (188 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 9 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/188
Mi Smart Standing Fan Pro User Manual 1
Manual de Usuario de Mi Smart Standing Fan Pro 12
Manuel d'utilisation de Mi Smart Standing Fan Pro 34
Руководство пользователя Напольного смарт-вентилятора Mi Pro 23
Mi Intelligenter Standventilator Pro Benutzerhandbuch 45
Manuale utente Mi Smart Standing Fan Pro 56
WARRANTY NOTICE
78
AVISO DE GARANTÍA
80
ГАРАНТИЙНОЕ УВЕДОМЛЕНИЕ
82
GARANTIE
85
GARANTIEERKLÄRUNG
87
AVVISO SULLA GARANZIA
90
92
نﺎﻤﻀﻻا رﺎﻌﺷإ
ﻦﻣ وﺮﺑ ﺔــﻴﻛذ ﺔــﻳدﻤﻋ ﺔــﺣوﺮﻣ ـــﻻ مﺪﺨﺘــﺴﻤﻻا ــﻴﻻد
Mi
67
Read this manual carefully before use, and retain it for future reference.
Safety Instructions
Under normal use of condition, this equipment should be kept a
separation distance of at least 20cm between the antenna and
the body of the user.
Do not use this fan in a place where it will easily fall over or where
there are other unstable objects nearby.
Do not use this fan in hot and humid environments such as a bathroom.
Do not use this fan if the power cord is damaged or its power plug is loose.
Do not use this fan if its front grille is not installed, or its rear grille
is loose or fell off.
Do not allow children or adults who are incapable of operating
this fan to use this product.
Do not aempt to disassemble or repair this fan by yourself.
Do not excessively pinch, bend, or twist the power cord as this
may expose or break its core.
Do not insert your fingers or any object into the front grille, rear
grille, or the fan blades when the fan is in use.
Keep hair and fabrics away from the fan to avoid geing them
caught in the fan.
Do not use any improper power outlet.
Do not use the charging base provided with this fan for any other device.
When maintaining and cleaning, disassemble the fan base before
removing other parts. Make sure you install the fan base last
when assembling the fan.
WARNINGS
Improper use may lead to electric shocks, re, personal injury, or
other damage.
This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children without supervision.
(For European countries or regions)
This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance
by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play
with the appliance. (For no European countries or regions)
Children should be supervised to ensure that they do not play
with the appliance.
Baery is not replaceable.
The appliance is only to be used with the power supply unit
provided with the appliance.
Ensure that the fan is switched o from the supply mains before
removing the guard.
How to Use
7
Charging
· Connect the charging base to the charging port on the boom of the
fan base, then plug in the charging base.
· When the baery level indicator is blinking, the fan is successfully
connected to the charging base.
· You can use this fan by either connecting to a power outlet or not.
The fan is equipped with a built-in Wi-Fi module, and energy
consumption occurs even when it is turned off. Fully charge the
fan then turn it off, the baery can last for approximately 2 days.
To maintain optimal baery performance, it is recommended to
keep charging the fan if it is not in use.
· It is recommended to fully charge the fan before use.
Turning On/Off
Press the buon to start the fan. When turned on for the first time,
the default speed is slow (1) and the mode is direct breeze.
Turning On
Press the buon to stop the fan while it is running.
Turning Off
Press the buon to adjust the speed, and the corresponding
indicators will light up (see table below). Aer the fan is turned o
and turned back on again, the speed will be the last used one.
Note: means the indicator is on; means the indicator is off.
Switching Speed/Mode
Switching Speed
Indicator
Speed Slow (1) Medium (2) Fast (3) Turbo (4)
≤30%
30–100%
100%
Blinking orange
Blinking white
Off
Baery LevelFan Status
On/Off
Connecting to a power outlet
Baery Level Indicator
30–100%
1–30%
0%
White
0–100% Off
Orange
Off (The fan will
automatically turn off)
Baery LevelFan Status
On
Off
Not connecting to a power outlet
Baery Level Indicator
Press and hold the buon to switch between direct breeze and
natural breeze. The indicator is off while in direct breeze mode and is
on while in natural breeze mode. Aer the fan is turned off and turned
back on again, the mode will be the last used one.
Switching Mode
Press the buon to enable or disable oscillation. You can set the
oscillation angle range in the app. Aer the fan is turned off and turned
back on again, the oscillation seing will be the last used one.
Enable/Disable Oscillation
Press the buon to cycle through the scheduled turn-off times: 1
hour, 2 hours, 3 hours, 4 hours, and disabled, and the corresponding
indicator(s) will light up (see table below). Five seconds aer using the
scheduled turn-off function, the indicator(s) resume to indicate the
corresponding status of the current speed.
Scheduled Turn-off
Note: means the indicator is on; means the indicator is off.
Scheduled
Indicator
Disabled 1 hour 2 hours 3 hours 4 hours
For more scheduled turn-off options (up to 8 hours), please go to the Mi Home/Xiaomi Home app.
Note: When the Wi-Fi connection is reset, the oscillation angle range will change to the
default angle of 90°. Unplug then plug the fan in or reset the Wi-Fi connection, then turn on
the fan. It will automatically oscillate its angle if enabling the oscillation function. The
oscillation time varies depending on different angles, please wait with patience.
Simultaneously press and hold the buons and .
Once you hear a long beep, the fan is awaiting a connection,
then you can pair it with a device via the app.
Connecting to Wi-Fi
Adjust the Airflow Direction
Gently li or push down
the fan's head or fan grille
to adjust the airflow
upwards or downwards.
8
23 upwards
16 downwards
°
°
This product works with Mi Home/Xiaomi Home app*. Control
your device with Mi Home/Xiaomi Home app.
Scan the QR code to download and install the
app. You will be directed to the connection setup
page if the app is installed already. Or search"Mi
Home/Xiaomi Home"in the app Store to download
and install it.
Open Mi Home/Xiaomi Home app, tap"+"on the
upper right, and then follow prompts to add your
device.
*The app is referred to as Xiaomi Home app in
Europe (except for Russia). The name of the app
displayed on your device should be taken as the
defaut.
Note: The version of Mi Home app might have been
updated, plase follow the instructions based on the
current app version.
Connect with the Mi Home App
13
Precauciones
Para evitar descargas eléctricas, incendios, lesiones personales u
otros daños, siga estrictamente los pasos de instalación indicados
en el manual de usuario y aserese de que la base del ventilador
esté montada en el último paso.
Instalación
No conecte el ventilador a una toma de corriente o a la base de
carga si no está completamente montado.
Apague o desenchufe el ventilador antes de instalarlo o desmontarlo.
No conecte la base de carga ni toque los botones para evitar que el
ventilador se ponga en marcha y cause peligro.
Transporte
Sujete firmemente el soporte del ventilador para evitar que caiga
causando lesiones personales.
Uso del ventilador
No se apoye o incline el ventilador mientras está funcionando.
No sacuda la cabeza del ventilador repetidamente para evitar daños
al mecanismo interno.
Deje de usar el ventilador inmediatamente si hace sonidos inusuales,
emite malos olores, se sobrecalienta o gira irregularmente.
Base de carga
Para evitar que la batería se dañe, cárguela inmediatamente
conectando la base de carga cuando se agote.
No desenchufe la base de carga tirando directamente del cable
o sacándolo de la toma de corriente. En su lugar, saque el propio
enchufe.
No intente reparar la base de carga por sí mismo si está
dañada.
Si la base de carga está dañada o rota, debe ser sustituida por
una calificada adquirida al fabricante o al departamento de
servicio posventa.
No cargue este producto durante un período de tiempo prolongado
cuando no esté en uso.
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado
por el fabricante, su servicio técnico o personas con una
cualificación similar para evitar peligros.
No golpee, aplaste y deje caer el producto, ni lo exponga
a presión.
Mantenga el producto alejado del agua y de las fuentes de calor.
No utilice este producto en ambientes donde las temperaturas y la
humedad sean extremadamente altas. Evite la luz solar directa.
No retire, desmonte o destruya la batería.
Este aparato contiene baterías que no son reemplazables.
Lisez aentivement ce manuel avant toute utilisation et conservez-le pour pouvoir le consulter ultérieurement.
Consignes relatives à la Sécurité
34
Ne pas utiliser ce ventilateur à des endroits où il peut tomber
facilement ou près d'autres objets instables.
Ne pas utiliser ce ventilateur dans des environnements chauds et
humides tels que les salles de bain.
Ne pas utiliser ce ventilateur si son cordon d'alimentation est endommagé
ou si sa prise d'alimentation estasque.
Ne pas utiliser ce ventilateur si la grille avant n'est pas installée
ou si sa grille arrière est flasque ou détachée.
Ne pas autoriser des adultes qui sont incapables de manipuler
ce ventilateur ou des enfants de l'utiliser.
N'essayez pas de démonter ou de réparer ce ventilateur par
vous-même.
Ne tirez, tordez ou recourbez pas à l'excès le cordon
d'alimentation, car cela peut exposer ou casser le noyau du cordon.
Ne pas inrer vos doigts ou tout autre objet dans la grille avant,
la grille arrière, ou les pales du ventilateur lorsque celui-ci est en
cours de fonctionnement.
Dans des conditions normales dutilisation, cet équipement doit être
maintenu à une distance d’au moins 20cm entre lantenne et le corps
de l’utilisateur.
Assurez-vous que le ventilateur est hors tension avant de retirer
la protection.
Tenir les cheveux et les tissus loin du ventilateur afin d'éviter
qu'ils ne soient pris à l'inrieur.
Ne pas utiliser des prises d'alimentation inadaptées.
N'utilisez pas la base de chargement fournie avec ce ventilateur pour
tout autre appareil.
Lors de l'entretien et du neoyage,montez le socle du
ventilateur avant de retirer les autres pièces. Assurez-vous
d'installer le socle du ventilateur en dernier lors de l'assemblage
du ventilateur.
Avertissements
L'utilisation incorrecte peut entraîner des décharges électriques,
un incendie, des blessures personnelles ou d'autres déts.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants d'au moins 8ans,
des personnes aux aptitudes physiques, sensorielles et/ou
mentales réduites ou encore manquant d'expérience et de
connaissances à condition qu'ils soient surveillés et/ou
sensibilisés à l'utilisation de manière sécurisée de l'appareil et
d'avoir compris les risques impliqués. Il est déconseillé de laisser
les enfants jouer avec l'appareil. Le neoyage et l'entretien ne
doivent pas être effectués par un enfant sans surveillance. (Pour
les pays ou régions euroens)
Cet appareil n'a pas été conçu pour être utilisé par des personnes
(y compris des enfants) ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites, ou ne disposant pas de
l'expérience ou des connaissances nécessaires, sauf sous la
supervision d'une personne responsable de leur sécurité, qui doit
leur donner des instructions sur l'utilisation de l'appareil.
Les enfants doivent être placés sous surveillance pour qu'ils ne
jouent pas avec l'appareil. (Pour les pays ou régions non
européens)
Les enfants doivent être placés sous surveillance pour qu'ils ne
jouent pas avec l'appareil.
La baerie n'est pas remplaçable.
L'appareil ne doit être utilisé qu'avec le bloc d'alimentation fourni
avec l'appareil.
Présentation
Face inférieure du socle du ventilateur
Port de charge
Vue supérieure
Voyant du niveau de baerie
Voyant de vitesse/d'arrêt programmé
Voyant de Wi-Fi
Voyant de brise naturelle
Marque d'alignement de la base de chargement
Réglage de la vitesse/Bouton du mode basculement
Bouton d'arrêt programmé
Bouton Marche/Arrêt
Bouton d'oscillation
37
Base de chargement
Support
Socle du ventilateur


Specyfikacje produktu

Marka: Xiaomi
Kategoria: Niesklasyfikowane
Model: Mi Smart Standing Fan Pro

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Xiaomi Mi Smart Standing Fan Pro, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Niesklasyfikowane Xiaomi

Instrukcje Niesklasyfikowane

Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane

SmallRig

SmallRig VB99 SE Instrukcja

29 Stycznia 2025
QSC

QSC TSC-8 Instrukcja

29 Stycznia 2025
XTRARM

XTRARM XTR-FS5130 Instrukcja

29 Stycznia 2025
Sunding

Sunding SD-581G Instrukcja

29 Stycznia 2025
XTRARM

XTRARM XTR-FS5070 Instrukcja

29 Stycznia 2025
XTRARM

XTRARM XTR-FS2010 Instrukcja

29 Stycznia 2025
OSEE

OSEE TX402 Instrukcja

29 Stycznia 2025