Instrukcja obsługi Xavax 92672 Lilly
Xavax
Wagi osobiste
92672 Lilly
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Xavax 92672 Lilly (7 stron) w kategorii Wagi osobiste. Ta instrukcja była pomocna dla 6 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/7
23
gOperating InstructiondBedienungsanleitung
Bitte lesen Sie die nachfolgenden Anweisungen sorgfältig
durch, um die korrekte Verwendung, Wiegegenauigkeit und
Langlebigkeit der Körperwaage zu gewährleisten.
TECHNISCHE ANGABEN:
Maximale Wiegekapazität: 150 kg / 330 lbs / 23,6 st
Messbare Mindestbelastung: 2,5 kg / 5,51 lbs / 0,4 st
Messwertunterteilung: 0,1 kg / 0,21 lbs
Wählbare Einheiten: Kilogramm / Pfund / Stone
Anzeige niedriger Batteriestand: LO
Überlastungsanzeige: EEEE
Fehleranzeige: Err
Umgebungstemperatur: 5 °C ~ 40 °C
BETRIEBSANLEITUNG:
1. Legen Sie eine Lithiumbatterie vom Typ CR2032 in das
Batteriefach auf der Geräterückseite ein.
2. Wählen Sie eine Gewichtseinheit und einen geeigneten
Standort.
3. Die Waage muss auf glattem, festen Untergrund stehen.
4. Schalten Sie die Waage ein, indem Sie diese mit dem
Fuß antippen.
5. Die Anzeige erfolgt im Vollbildmodus.
6. Nach wenigen Sekunden wird die Nullstellung
angezeigt.
7. Stellen Sie sich auf die Waage.
8. Achten Sie darauf, dass Sie stets in der Mitte der
Trittfläche stehen, um eine genaue Gewichtsmessung
sicherzustellen.
9. Ihr Körpergewicht wird sekundenschnell elektronisch
ermittelt und angezeigt.
10. Nach dem Verlassen der Waage schaltet sich diese
automatisch nach 4 Sekunden ab.
FEHLERSUCHE:
1. Anzeige „EEEE“: Bei Überschreitung des zulässigen
Höchstgewichts von 150 kg / 330 lbs / 23,6 st zeigt die
Waage die Zeichenfolge „EEEE“ an. Verlassen Sie in
diesem Fall sofort die Waage, da sie anderweitig
beschädigt werden könnte.
2. Anzeige „Lo“: Niedriger Ladestand der Batterie.
Tauschen Sie die Batterie aus.
3. Anzeige „EW“: Ihr Gewicht konnte von der Waage nicht
genau ermittelt werden. Verlassen Sie kurzzeitig die
Waage, warten Sie einige Sekunden, und versuchen Sie
es erneut.
Die Taste auf der Geräterückseite dient der Auswahl der
Gewichtseinheit: Metrisch (kg), Pfund (lb) oder Stones (ST)
SICHERHEITSHINWEISE:
1. Überlasten Sie die Waage niemals, da sie dauerhaft
beschädigt werden könnte.
2. Nehmen Sie außer dem Batteriewechsel keine Eingriffe
in das Gerät vor.
3. Reinigen Sie die Waage nach Benutzung mit einem
feuchten Tuch. Verwenden Sie niemals Lösungsmittel,
und tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser ein.
4. Achten Sie darauf, dass das Gerät keinen Stößen oder
Schwingungen ausgesetzt ist, und setzen Sie es stets
behutsam auf dem Boden auf.
HINWEIS:
1. Die Glasoberfläche sollte stets trocken sein, um
Ausrutschen zu vermeiden. Die Waage ist mit einem
Feuchtigkeitsschutz ausgestattet.
2. Stellen Sie die Waage nicht auf weichem Untergrund
(z. B. Teppichboden) auf, da dies die Messgenauigkeit
einschränkt.
3. Stellen Sie keine Gegenstände auf der Trittfläche der
Waage ab, wenn diese nicht in Gebrauch wist.
WICHTIG:
ENTFERNEN SIE VOR INBETRIEBNAHME DIE SCHUTZFOLIE
IM BATTERIEFACH.
For the purpose of using correctly and maintaining weight
accuracy and longevity of body scale, please readread the
following carefully before operating.
SPECIFICATIONS:
Maximum weight capacity: 150kg/3301bs/23.6st
Minimum measurable weight: 2.5kg/5.51bs/0.4st
Graduation: 0.1KG/0.21bs
User selectable units: kg/lb/st
Low-battery indicator: LO
Overload indicator: EEEE
Error indicator: Err
Operating temperature 5 °C ~ 40 °C
INSTRUCTIONS FOR USE:
1. Put one CR2032 Lithium battery into the battery
compartment at the back of the scales
2. Choose the weight unit and move to the right position.
3. The scale must put on a smooth hard floor.
4. Turn on scale by tapping the scale with your foot
5. The display field is full screen.
6. After a couple of seconds the display will go to 0.0
7. Step on scale.
8. Always stand in the center of the platform, thus enabling
the scale to take your weight exactly.
9. Within seconds, personal weight is established
electronically and displayed
10. Once you step off the scale after weighing, it will
switch itself off automatically after 4 seconds.
TROUBLE SHOOTING:
1. Display ”EEEEE” .if weight exceeds the maximum
capacity of 150kg/3301bs/23.6st. ”EEEEE” appears on the
display, Please step off the scale immediately, otherwise
the scale may be damaged
2. Display ”Lo“ Low battery. The user is advised to replace
the battery.
3. Display ”EW‘ the scale indicates that the system is
unable to measure your weight. Step off the scale, wait
for a few seconds and try once more.
Use the Button on the backside to select a weight scale to
use: Metric (kg), Pounds (lb), or Stones (ST)
PRECAUTIONS:
1. Avoid overload, other wise, permanent damage to the
scale will occur.
2. Do not disassemble the product other than replacing the
battery.
3. Clean after use with a lightly damper cloth, do not use
solvents or immerse the products in water.
4. Avoid excessive impact or vibration to the unit, such as
dropping the product onto the floor.
NOTICE:
1. Keep the glass platform dry to reduce the risk of
slipping.
2. Do not put the scale on the soft floor (like on the carpet),
otherwise the measure is inaccurate.
3. Do not put any other things on the glass platform if you
not use.
IMPORTANT:
REMOVE THE PLASTIC UNDER THE BATTERY
45
fMode d‘emploi eInstrucciones de uso
Veuillez lire attentivement ce mode d‘emploi afin d‘utiliser
correctement et durablement votre balance et d‘en préser-
ver l‘exactitude des mesures de poids.
CARACTERISTIQUES :
Capacité maximale : 150 kg / 330 lb / 23,6 st
Capacité minimale : 2,5 kg / 5,5 lb / 0,4 st
Précision : 0,1 kg / 0,21 lb
Unités sélectionnables : kg / lb / st
Indicateur de décharge des piles : LO
Indicateur de surcharge : EEEE
Indicateur d‘erreur : Err
Température de fonctionnement : 5 °C ~ 40 °C
UTILISATION
1. Insérez une pile CR2032 lithium dans le compartiment
à pile situé à l‘arrière de la balance.
2. Placez la balance dans un endroit approprié et
sélectionnez l‘unité de poids.
3. La balance doit reposer sur une surface dure et plane.
4. Mettez la balance sous tension en lui donnant une
légère tape avec votre pied.
5. L‘affichage apparaît en plein écran.
6. L‘affichage 0.0 apparaît au bout de quelques secondes.
7. Montez sur la balance.
8. Placez-vous au centre de la plateforme afin de garantir
une mesure exacte.
9. L‘appareil effectue un calcul électronique de votre poids
et la mesure apparaît en quelques secondes.
10. La balance se met automatiquement hors tension
au bout de 4 secondes après que vous en soyez
descendu(e)
ELIMINATION DES PANNES :
1. « EEEE » apparaît à l‘écran dans le cas où le poids
dépasse la capacité maximale de la balance
(150 kg / 330 lb / 23,6 st). « EEEE » apparaît à l‘écran :
veuillez immédiatement descendre de la balance afin de
ne pas l‘endommager.
2. « Lo » (batterie faible) apparaît à l‘écran : veuillez rem-
placer la pile.
3. « EW » apparaît à l‘écran : le système n‘est pas en
mesure de calculer votre poids ; veuillez descendre de
la balance, patienter quelques secondes, puis remonter
sur la balance.
Utilisez le bouton situé à l’arrière de la balance pour
sélectionner l‘unité de poids : métrique (kg), livre (lb) ou
stone (ST).
CARACTERISTIQUES
1. Evitez de surcharger la balance afin d‘écarter tout
risque de détérioration de l‘appareil.
2. A part le remplacement de la pile, n‘effectuez aucune
réparation sur la balance.
3. Après utilisation, nettoyez votre balance à l‘aide d‘un
chiffon légèrement humide, n‘utilisez aucun solvant et
n‘immergez pas l‘appareil dans l‘eau.
4. Protégez la balance de chocs ou de vibrations
excessifs; ne la faites pas tomber par terre.
REMARQUES :
1. Conservez la plateforme de verre parfaitement sèche
afin d‘éviter tout risque de chute. La balance est équipée
d‘une protection anti-humidité.
2. Ne placez pas votre balance sur une surface molle
(tapis, etc.) afin de ne pas affecter l‘exactitude de la
mesure.
3. Ne placez aucun objet sur la plateforme de la balance
lorsque vous ne l‘utilisez pas.
IMPORTANT :
RETIREZ LE FILM DE PROTECTION DU COMPARTIMENT A
PILE
Para garantizar la exactitud del peso y la durabilidad del
cuerpo de la báscula así como para su correcto uso, lea las
siguientes instrucciones detenidamente.
DATOS TÉCNICOS:
Capacidad máxima de peso: 150 kg / 330 lbs / 23,6 st
Peso mínimo mensurable: 2,5 kg / 5,51 lbs / 0,4 st
Graduación: 0,1 kg / 0,21 lbs
Unidades seleccionables: Kilogramo / Libra / Stone
Indicador de batería baja: LO
Indicador de sobrecarga: EEEE
Indicador de error: Err
Temperatura de funcionamiento: 5 °C ~ 40 °C
INSTRUCCIONES DE USO:
1. Coloque una batería de litio CR2032 en el
compartimento para la batería situado en la parte de
atrás de la báscula.
2. Elija una unidad de peso y una ubicación adecuada.
3. La báscula tiene que estar sobre una superficie plana
y dura.
4. Encienda la báscula pisándola con el pie.
5. El indicador se muestra en pantalla completa.
6. Después de unos segundos el indicador mostrará la
posición cero.
7. Súbase a la báscula.
8. Para garantizar la exactitud del peso, asegúrese de
que se ha colocado en el centro de la superficie de la
báscula.
9. Su peso calculado electrónicamente se mostrará en
unos segundos.
10. Una vez que se baje de la báscula se apagará
automáticamente después de 4 segundos.
BÚSQUEDA DE FALLOS:
1. Indicación “EEEE”: Si se supera la capacidad máxima
de peso de 150 kg / 330 lbs / 23,6 st, la báscula
mostrará el mensaje “EEEE”. Bájese rápidamente de
la báscula ya que podría averiarse.
2. Indicación “Lo”: Indicador de batería baja: Cambie la
batería.
3. Indicación “EW”: La báscula le indica que el sistema
no puede determinar su peso. Bájese de la báscula,
espere unos segundos e inténtelo de nuevo.
Utilice el del lado posterior para seleccionar una unidad de
medida del peso: Métrica (kg), libras (lb) o stones (ST)
INDICACIONES DE SEGURIDAD:
1. No sobrecargue la báscula ya que puede estropearse
de forma permanente.
2. No manipule la báscula excepto para cambiar la
batería.
3. Limpie la báscula con un paño húmedo después de
cada uso. No utilice disolventes y no sumerja nunca el
aparato en agua.
4. Asegúrese de que el aparato no sufra vibraciones o
impactos y deposítelo en el suelo con cuidado.
NOTA:
1. La superficie de cristal debe estar seca para evitar
resbalarse. La báscula cuenta con un protector para
la humedad.
2. No coloque la báscula sobre una superficie blanda
(por ejemplo una alfombra) ya que esto puede reducir
la exactitud del peso.
3. No ponga otros objetos sobre la báscula cuando no
esté usándola.
IMPORTANTE:
RETIRE EL PLÁSTICO PROTECTOR DEL COMPARTIMENTO
DE LA BATERÍA ANTES DE SU PUESTA EN USO.
Specyfikacje produktu
Marka: | Xavax |
Kategoria: | Wagi osobiste |
Model: | 92672 Lilly |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Xavax 92672 Lilly, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Wagi osobiste Xavax
24 Września 2024
24 Września 2024
24 Września 2024
23 Września 2024
23 Września 2024
23 Września 2024
23 Września 2024
23 Września 2024
23 Września 2024
22 Września 2024
Instrukcje Wagi osobiste
- Wagi osobiste Beurer
- Wagi osobiste Tefal
- Wagi osobiste SilverCrest
- Wagi osobiste Withings
- Wagi osobiste Rossmax
- Wagi osobiste Quigg
- Wagi osobiste Garmin
- Wagi osobiste Grundig
- Wagi osobiste Homedics
- Wagi osobiste Hyundai
- Wagi osobiste Rowenta
- Wagi osobiste Medisana
- Wagi osobiste Fitbit
- Wagi osobiste Tanita
- Wagi osobiste Eufy
- Wagi osobiste Redmond
- Wagi osobiste Omron
- Wagi osobiste Tronic
- Wagi osobiste Inventum
- Wagi osobiste Duronic
- Wagi osobiste Terraillon
- Wagi osobiste Orion
- Wagi osobiste Technaxx
- Wagi osobiste ADE
- Wagi osobiste Salter
- Wagi osobiste AnD
- Wagi osobiste Korona
- Wagi osobiste Tomado
- Wagi osobiste Tevion
- Wagi osobiste Soehnle
- Wagi osobiste Joycare
- Wagi osobiste Laica
- Wagi osobiste Brabantia
- Wagi osobiste Besthome
- Wagi osobiste Phicomm
- Wagi osobiste Roadstar
- Wagi osobiste Iget
- Wagi osobiste Ranex
- Wagi osobiste Solar
- Wagi osobiste Okoia
- Wagi osobiste Sanotec
- Wagi osobiste Weltbild
- Wagi osobiste Salvatec
- Wagi osobiste RoyaltyLine
- Wagi osobiste Eks
- Wagi osobiste Inotec
- Wagi osobiste HMM
- Wagi osobiste Weinberger
Najnowsze instrukcje dla Wagi osobiste
7 Października 2024
5 Października 2024
5 Października 2024
28 Września 2024
28 Września 2024
28 Września 2024
28 Września 2024
28 Września 2024
28 Września 2024
27 Września 2024