Instrukcja obsługi Wilfa BLP-1200W - Xplode

Wilfa mikser BLP-1200W - Xplode

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Wilfa BLP-1200W - Xplode (136 stron) w kategorii mikser. Ta instrukcja była pomocna dla 10 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/136
WILFA XPLODE
BLENDER BLS-1200S, BLP-1200W, BLP-1200B
EN ·Instruction manual NL ·Instructies
NO ·Bruksanvisning PL ·Instrukcje
SE ·Bruksanvisning FR ·Instructions
DK ·Betjeningsvejledning IT ·Manuale di istruzioni
FI ·ytohje ES ·Manual de instrucciones
DE ·Anleitung
NO
SE
DK
FI
EN
NL
PL
FR
IT
ES
DE
LES ALLE ANVISNINGER FØR BRUK
LÄS IGENOM ALLA INSTRUKTIONER INNAN PRODUKTEN ANVÄNDS
LÆS ALLE VEJLEDNINGER INDEN BRUG
LUE OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
LEES VÓÓR GEBRUIK ALLE INSTRUCTIES
PRZED UŻYCIEM ZAPOZNAĆ SIĘ ZE WSZYSTKIMI ZALECENIAMI
PRENEZ CONNAISSANCE DE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION
LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
LESEN SIE DIE ANLEITUNG VOR DEM GEBRAUCH GRÜNDLICH DURCH
2
INSTRUCTION MANUAL · WILFA XPLODE
EN
4
INSTRUCTION MANUAL · WILFA XPLODE
EN
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Read this user manual carefully before you use the
appliance and save it for future reference.
Never leave the appliance unattended when it is
connected to the mains.
Never immerse the appliance in water.
If the supply cord is damaged, it must be replaced
by the manufacturer, its service agent or similarly
qualied persons in order to avoid a hazard.
Is there damage to the device or that it does
not work, it must be serviced only by authorized
personnel.
Connect the appliance only to a properly installed
wall socket with a voltage matching the technical
data of the appliance.
Do not let the cord hang over edge of the table or
counter or touch hot surface.
The motor must not come into contact with water
or any other liquid, as there is the danger of an
electric shock. Therefore, do not use the appliance
near to a wash Basin, not with wet hands or while
standing on a wet ground. If the appliance has
turned wet, pull the mains plug immediately out
of the socket before touching the appliance.
6
INSTRUCTION MANUAL · WILFA XPLODE
EN
CAUTION
We are very safety conscious when designing and
manufacturing consumer products, but it is essential
that the product user also exercise care when using
an electrical appliance. Listed below are precautions
which are essential for the safe use of an electrical
appliance:
There is a potential injury from misuse. The care
shall be taken when handling the sharp cutting
blades, emptying the bowl and during cleaning.
To reduce the risk of injury, never place cutter-
assembly blades on base without jar properly
attached.
Switch off the appliance and disconnect
from supply before changing accessories or
approaching parts that move in use.
The use of accessory attachments not
recommended by the appliance manufacturer
may cause injuries.
Be careful is hot liquid is poured into the blender
as it can be ejected out of the appliance due to a
sudden steaming.
7
BLENDER · BLS-1200S, BLP-1200W, BLP-1200B
EN
SPECIAL SAFETY INSTRUCTIONS FOR THIS UNIT
Operate the blender with lid closed.
Blades are very sharp. Handle with care.
Only remove the jar while motor is off.
Avoid overwork of motor.
Handle carefully with glass jar.
Never place your hands into the glass jar while
the motor is on.
Avoid contact with moving parts.
8
INSTRUCTION MANUAL · WILFA XPLODE
EN
PRODUCT OVERVIEW
1. Measuring cup
2. Lid
3. Glass jar with level indication
4. Sealed ring
5. Blade assembly unit
6. Blade assembly unit interface
7. Control panel
8. Motor unit
6
English
P.
PARTS DESCRIPTION
1 Measuring cup
2 Lid
3 Glass jar with level indication
4 Sealed ring
5 Blade assembly unit
6 Blade assembly unit interface
7 Control panel
8 Motor unit
1
2
3
5
6
7
8
1.8
1.6
1.4
1.2
1.0
0.8
0.6
0.4
0.2
LITRE OZsCUPS
8
16
32
24
40
48
56
64
MAX
8
7
6
5
4
3
2
1
4
9
BLENDER · BLS-1200S, BLP-1200W, BLP-1200B
EN
BEFORE USE
BUILT-IN SAFETY LOCK
This function ensures that user can only switch the appliance on when the acces-
sories have been placed on the unit in correct position. When the accessories
have been xed properly, the unit can only be switched on. (i.e. Built-in safety
lock function is disabled at this moment)
BEFORE FIRST USE
Clean the unit and parts thoroughly before you use the appliance for the rst time.
OPERATION
To switch on the appliance, turn the knob to “ON” position. The “ON” light will
be illuminated. To control the rotary speed, turn the knob at between “MIN” &
“MAX” position.
CONTROL PANEL
1. ON/ OFF switch
2. Speed control (MIN -> MAX)
3. Pulse/Auto clean button
Pulse/Auto clean button
This function is only working when blender is already running. When blender is
running, button is pushed to get blender quickly up to full speed. When button
is released, blender gets down to pre-set speed again. This function is suitable
for ice crushing or cleaning.
Warning: Do not add more than than 8pcs ice cubes (less than 20 x 20 x 20mm
size of the ice) in glass jar at a time.
7
English
P.
Built-in safety lock
This function ensures that user can only switch the appliance on when the
accessories have been placed on the unit in correct position. When the
accessories have been fixed properly, the unit can only be switched on.
Before first use
Clean the unit and parts thoroughly before you use the appliance for the
first time.
USING THE APPLIANCE
To switch on the appliance, turn the knob to “ON” position. The “ON” light
will be illuminated. To control the rotary speed, turn the knob at between
“MIN” & “MAX” position.
1 ON/ OFF switch
2 Speed control (MIN -> MAX)
3 Pulse/Auto clean button
Warning:
Do not add more than than 8pcs ice cubes (less than 20 x 20 x 20mm size
of the ice) in glass jar at a time.
2
3
1
10
INSTRUCTION MANUAL · WILFA XPLODE
EN
HOW TO USE THE GLASS JAR
1. Place the ingredients in the glass jar.
2. Place the lid on the jar and close it tightly.
3. Insert the measuring cup into the lid opening.
4. Select the speed by turning the control knob or press the Quick-select button.
Note: Do not let the appliance to operate more than 2 minutes continuously.
Let the appliance to cool down to room temperature before continue operating
the appliance.
Note that the glas jar can only withstand temperatures up to 60° C.
AFTER USING THE BLENDER
1. Disconnect the power from main supply.
2. Remove the lid (together with measuring cup) from the jar.
3. Remove the jar (together with blade assembly unit interface) from the motor
part.
Note: Always clean the removable parts immediately after use.
Note: It is recommended to cut the meat or other food into smaller pieces
before putting them in the jar. Do not operate with large quantities of food at
one time.
10
English
P.
4. Place the glass jar with blade assembly unit interface on the motor unit.
The handle can be placed in two positions: either located at the right
hand side or left hand side.
5. Connect to main power supply.
HOW TO USE THE GLASS JAR
1. Place the ingredients in the glass jar.
2. Place the lid on the jar and close it tightly.
3. Insert the measuring cup into the lid opening.
11
BLENDER · BLS-1200S, BLP-1200W, BLP-1200B
EN
CLEANING & MAINTENANCE
Always clean the removable parts immediately after use.
Note: Be careful when cleaning the parts. Avoid touching the sharp blades!
1. Disconnect the power from main supply.
2. Disassemble all removable parts before cleaning.
3. Clean all removable parts in lukewarm water with dishwashing liquid.
4. Use dry cloth to clean the main body.
12
EN
INSTRUCTION MANUAL · WILFA XPLODE
GUARANTEE
Wilfa issues a 5 year guarantee on this product from the day of purchase. The
guarantee covers production failure or defects that arise during the guarantee
period. Your purchase receipt works as proof towards retailer if claiming your
guarantee.
The guarantee is valid only for products that are bought and used in private
households. The guarantee is not valid if the product is used commercially.
The guarantee is not valid if the product is misused, used by negligence, if not
following instructions given by Wilfa, if modied or if unauthorized reparation
is done. The guarantee is also not valid for normal wear of the product, misuse,
lack of maintenance, use of wrong electrical voltage or:
Overloading of product
Damage on glass
Parts which are normally worn down
13
AS Wilfa Nydalsveien 24, 0484 Oslo, Norway
EN
BLENDER · BLS-1200S, BLP-1200W, BLP-1200B
PRODUCT SPECIFICATIONS
220-240V~ 50/60Hz, 1200W
SUPPORT AND SPARE PARTS
For support please visit us at wilfa.com, and see our customer service/support
page. Here you will nd frequently asked questions, spare parts, tips and tricks
and all our contact information.
RECYCLABILITY
This marking indicates that this product should not be disposed with other
household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the
environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle
it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To
return your used device, please use the return and collection systems or
contact the retailer where the product was purchased. They can take this product
for environmentally safe recycling free of charge.
14
BRUKSANVISNING · WILFA XPLODE
NO
15
NO
BLENDERE · BLS-1200S, BLP-1200W, BLP-1200B
INNHOLD
16 VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER
18 FORSIKTIG
19 FORHOLDSREGLER FOR BLENDEREN
20 PRODUKTOVERSIKT
21 FØR BRUK
21 BRUK
22 ETTER BRUK AV BLENDEREN
23 RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD
24 GARANTI
25 PRODUKTSPESIFIKASJONER
25 SUPPORT OG RESERVEDELER
25 GJENVINNING
16
BRUKSANVISNING · WILFA XPLODE
NO
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER
Les denne bruksanvisningen nøye før du bruker
apparatet, og lagre den for fremtidig referanse.
La aldri produktet være uten oppsyn mens den er
koblet til strømnettet!
Ikke dypp apparatet i vann.
Hvis ledningen er skadet, må den erstattes av
produsenten, forhandleren eller tilsvarende
kvalisert personell for å unngå farlige situasjoner.
Hvis apparatet er skadet eller ikke fungerer, må
det bare repareres av autorisert personell.
Koble produktet kun til stikkontakter som er i
orden og som matcher spenningen som står i de
tekniske spesikasjonene.
Ikke la ledningen henge over kanten av bord eller
benker, eller berøre varme overater.
Motoren må ikke komme i kontakt med vann eller
andre væsker, da dette kan resultere i elektrisk
sjokk. Bruk derfor ikke produktet i nærheten av
vasker, eller når du er våt på hendene eller står på
vått underlag. Hvis produktet er blitt vått, må du
trekke støpslet ut av kontakten med en gang (og
før du tar i produktet).
17
NO
BLENDERE · BLS-1200S, BLP-1200W, BLP-1200B
Ikke til bruk utendørs.
Dette produktet er kun beregnet til bruk i private
husholdninger og ikke til kommersielt bruk.
Bruk produktet kun til det som det er laget for.
Ikke bruk dette produktet hvis det er synlige
skader på det, eller hvis produktet har falt i gulvet.
Trekk alltid ut stikkontakten når apparatet ikke er
i bruk, før montering eller demontering og ved
rengjøring.
Dette apparatet skal ikke håndteres av barn.
Apparatet og apparatets strømledning må
oppbevares utenfor barns rekkevidde.
Apparatet kan brukes av personer med nedsatte
fysiske, sansemessige eller mentale evner eller
mangel på erfaring og kunnskap, hvis de er under
tilsyn av eller har fått anvisninger om sikker bruk
av apparatet og er klar over farene forbundet med
bruk.
Barn skal ikke leke med apparatet.
Rengjøring og vedlikehold skal ikke utføres av
barn, med mindre de er over 8 år og under tilsyn.
18
BRUKSANVISNING · WILFA XPLODE
NO
FORSIKTIG
Sikkerheten er veldig viktig ved design og fremstilling
av forbruksartikler, men det er også veldig viktig at man
utviser forsiktighet ved bruk av elektriske apparater.
Nedenfor er en liste over sikkerhetsforanstaltninger
som det er viktig at man følger ved bruk av elektriske
apparater.
Det nnes en risiko for skade ved feil bruk. Du
må være forsiktig når du håndterer de skarpe
skjærebladene, tømmer bollen og ved rengjøring.
Ikke la skjærebladene stå på basen uten at
beholderen er skikkelig festet til basen.
Slå av apparatet og trekk ut støpselet før du
skifter utstyr eller håndterer deler som beveger
seg under bruk.
Bruk av tilbehør som ikke er anbefalt av apparatets
produsent, kan forårsake skader.
Vær forsiktig hvis varme væske helles over i
blenderen da den kan sprute ut igjen av apparatet
på grunn av plutselig fordamping.
19
NO
BLENDERE · BLS-1200S, BLP-1200W, BLP-1200B
FORHOLDSREGLER FOR BLENDEREN
Bruk blenderen med lokket på.
Bladene er veldig skarpe. Håndteres med
forsiktighet.
Ta kun ut glassbeholderen når motoren er av.
Unngå å overarbeide motoren.
Vær forsiktig med glassbeholderen.
La aldri hånden komme ned i glassbeholderen
mens motoren er på.
Unngå å komme i kontakt med bevegelige deler.
21
NO
BLENDERE · BLS-1200S, BLP-1200W, BLP-1200B
FØR BRUK
INNEBYGD SIKKERHETSLÅS
Denne funksjonen sikrer at brukeren kun kan slå på maskinen når tilbehøret sitter
på plass og enheten står i korrekt posisjon. Når tilbehørsdelene er montert kan
enheten slås på (Dvs. da er sikkerhetslåsen aktivert).
FØR FØRSTE GANGS BRUK
Rengjør apparatet og delene grundig før du bruker apparatet for første gang.
BRUK
Apparatet slås på ved å vri bryteren til stillingen «ON». «ON»-lyset tennes.
For å styre hastigheten, vri bryteren mellom «MIN»- og «MAX»-posisjon.
Lyset tennes ved ønsket plassering.
KONTROLLPANEL
1. PÅ-/AV-bryter
2. Hastighetskontroll (MIN -> MAX)
3. Puls-/rengjøringsknapp
Pulse/Auto-knapp
Denne knappen fungerer bare i kombinasjon med at blenderen er startet. Når
blenderen kjører kan man trykke på knappen for raskt å få blenderen opp i full
hastighet. Når knappen slippes kjører blenderen i henhold til innstillingen på den
store bryteren.Denne funksjonen passer til is knusing eller rengjøring.
Advarsel: Ikke legg mer enn 8 isbiter (mindre enn 20 x 20 x 20 mm) i
glassbeholderen om gangen.
7
English
P.
Built-in safety lock
This function ensures that user can only switch the appliance on when the
accessories have been placed on the unit in correct position. When the
accessories have been fixed properly, the unit can only be switched on.
Before first use
Clean the unit and parts thoroughly before you use the appliance for the
first time.
USING THE APPLIANCE
To switch on the appliance, turn the knob to “ON” position. The “ON” light
will be illuminated. To control the rotary speed, turn the knob at between
“MIN” & “MAX” position.
1 ON/ OFF switch
2 Speed control (MIN -> MAX)
3 Pulse/Auto clean button
Warning:
Do not add more than than 8pcs ice cubes (less than 20 x 20 x 20mm size
of the ice) in glass jar at a time.
2
3
1
22
BRUKSANVISNING · WILFA XPLODE
NO
SLIK BRUKER DU BLENDEREN
1. Legg ingrediensene i beholderen.
2. Sett lokket på og lås det fast i håndtaket.
3. Sett målebegeret i lokkets åpning.
4. Velg ønsket hastighet ved å vri på bryteren eller ved å trykke på ønsket hurtig-
knapp.
Merk: La ikke apparatet gå kontinuerlig i mer enn tre minutter. La apparatet
kjøles ned til romtemperatur før du fortsetter å bruke apparatet.
Merk: Glassmuggen tåler kun temperaturer opptil 60° C.
ETTER BRUK AV BLENDEREN
1. Trekk støpselet ut av stikkontakten.
2. Fjern lokket (sammen med målebegeret) fra beholderen.
3. Fjern glassbeholderen med bladholderen fra hovedenheten.
Merk: Rengjør alltid de avtakbare delene umiddelbart etter bruk.
Merk: Det anbefales at kjøtt og andre matvarer skjæres opp i mindre biter før de
legges i blandeskålen. Apparatet må ikke brukes med store mengder matvarer
av gangen.
10
English
P.
4. Place the glass jar with blade assembly unit interface on the motor unit.
The handle can be placed in two positions: either located at the right
hand side or left hand side.
5. Connect to main power supply.
HOW TO USE THE GLASS JAR
1. Place the ingredients in the glass jar.
2. Place the lid on the jar and close it tightly.
3. Insert the measuring cup into the lid opening.
23
NO
BLENDERE · BLS-1200S, BLP-1200W, BLP-1200B
RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD
Rengjør alltid de avtakbare delene umiddelbart etter bruk.
Merk: Vær forsiktig når du rengjører delene. Unngå å berøre de skarpe knivene!
1. Trekk støpselet ut av stikkontakten.
2. Demonter alle avtakbare deler før rengjøring.
3. Rengjør alle avtakbare deler med lunkent vann og oppvaskmiddel.
4. Bruk en tørr klut til å rengjøre hovedenheten.
25
AS Wilfa Nydalsveien 24, 0484 Oslo, Norge
NO
BLENDERE · BLS-1200S, BLP-1200W, BLP-1200B
PRODUKTSPESIFIKASJONER
220–240 V ~ 50/60 Hz 1200W
SUPPORT OG RESERVEDELER
For support, besøk oss på wilfa.no, og se vår kundeservice/supportside.
Her nner du vanlige spørsmål, reservedeler, tips og triks, samt all
kontaktinformasjon.
GJENVINNING
Dette merket betyr at produktet ikke må kastes sammen med vanlig
husholdningsavfall i EU/EØS-området. For å unngå skade på miljø og
mennesker, er det viktig at dette produktet gjenvinnes. Lever produktet til
en miljøstasjon eller ta kontakt med butikken der du kjøpte det. De kan ta
seg av produktet for gjenvinning helt kostnadsfritt.
26
SE
BRUKSANVISNING · WILFA XPLODE
27
SE
MIXER · BLS-1200S, BLP-1200W, BLP-1200B
INNEHÅLL
28 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR
30 VARNING
31 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR HUSHÅLLSMIXER
32 PRODUKTÖVERSIKT
33 FÖRE ANVÄNDNING
33 ANVÄNDNING
34 EFTER ANVÄNDNING
35 RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
36 GARANTI
37 PRODUKTSPECIFIKATIONER
37 SUPPORT OCH RESERVDELAR
37 ÅTERVINNINGSBARHET
28
SE
BRUKSANVISNING · WILFA XPLODE
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR
Läs bruksanvisningen noga innan du använder
apparaten och spara bruksanvisningen för
framtida behov.
Lämna aldrig apparaten utan uppsikt när den är
ansluten till el-nätet.
Sänk aldrig ner apparaten i vatten.
Om sladden är skadad måste den bytas ut
av tillverkaren, dess servicerepresentant eller
motsvarande behörig person för att undvika fara.
Om apparaten är skadad eller inte fungerar
får den endast repareras av en auktoriserad
serviceverkstad.
Apparaten får endast anslutas till ett korrekt
vägguttag som har ett spänningsvärde som
motsvarar den tekniska informationen på
apparaten.
Låt inte el-kabeln hänga ner över kanter på bord/
bänkskivor eller röra vid varma ytor.
Motorn får aldrig komma i kontakt med vatten
eller annan vätska. Risk för el-stöt. Apparaten får
inte användas i närheten av vasken, rör aldrig vid
apparaten med fuktiga händer eller om du står på
ett fuktigt underlag. Om apparaten blivit våt ska
30
SE
BRUKSANVISNING · WILFA XPLODE
VARNING
Vi lägger stor vikt vid säkerhet när vi designar och
tillverkar konsument produkter, men det är lika
viktigt att användaren är mycket försiktig när man
använder elektriska apparater. Här nedan nns
försiktighetsåtgärder för säker användning av
elektriska apparater:
Felaktig användning kan orsaka personskador.
Hantera de vassa knivarna med försiktighet, var
extra försiktig vid byte av knivar, när du tömmer
skålen och vid rengöring.
För att minska risken för skador ska knivarna aldrig
placeras på motorenheten utan behållaren.
Stäng av maskinen och dra ut stickkontakten från
vägguttaget innan du byter tillbehör eller rör vid
rörliga delar.
För att undvika skador bör endast tillbehör som
rekommenderas av tillverkaren användas.
Var försiktig när varm vätska hälls ner i mixern, den
kan stänka ut ur apparaten och orsaka ångbildning.
32
SE
BRUKSANVISNING · WILFA XPLODE
PRODUKTÖVERSIKT
1. Måttbägare
2. Lock
3. Glasbehållare med
nivåindikering
4. Tätningsring
5. Knivenhet
6. Anslutningsdel för knivenhet
7. Reglage
8. Motorenhet
6
English
P.
PARTS DESCRIPTION
1 Measuring cup
2 Lid
3 Glass jar with level indication
4 Sealed ring
5 Blade assembly unit
6 Blade assembly unit interface
7 Control panel
8 Motor unit
1
2
3
5
6
7
8
1.8
1.6
1.4
1.2
1.0
0.8
0.6
0.4
0.2
LITRE OZsCUPS
8
16
32
24
40
48
56
64
MAX
8
7
6
5
4
3
2
1
4
33
SE
MIXER · BLS-1200S, BLP-1200W, BLP-1200B
FÖRE ANVÄNDNING
INBYGGD SÄKERHETSSPÄRR
Funktionen gör att apparaten inte kan startas förrän tillbehören placerats på
apparaten i rätt läge. När tillbehören monterats på rätt sätt kan apparaten
startas. (Dvs. den inbyggda säkerhetsspärren har tillfälligt inaktiverats)
NÄR DU ANVÄNDER APPARATEN FÖRSTA GÅNGEN
Rengör apparaten och delarna noga innan apparaten används första gången.
ANVÄNDNING
Starta apparaten genom att vrida reglaget till läge ”ON (PÅ)”. Lampan för ”ON”
tänds. Ändra hastigheten genom att vrida reglaget mellan markeringarna ”MIN”
och ”MAX”. Lampan tänds vid det önskade läget.
REGLAGE
1. Strömbrytare (ON/OFF)
2. Hastighetsreglage (MIN -> MAX)
3. Puls/Auto-rengöringsknapp
Puls/Auto-rengöringsknapp
Denna knapp fungerar bara när blendern redan är igångsatt. När blendern är
igång kan man trycka på knappen och snabbt få blendern upp i full hastighet.
När knappen släpps går blendern tillbaka till den förinställda hastigheten.
Denna funktion passar till iskrossning eller rengöring.
Varning: Lägg inte i mer än 8 isbitar (inte större än 20 x 20 x 20 mm) åt gången
i glasbehållaren.
7
English
P.
Built-in safety lock
This function ensures that user can only switch the appliance on when the
accessories have been placed on the unit in correct position. When the
accessories have been fixed properly, the unit can only be switched on.
Before first use
Clean the unit and parts thoroughly before you use the appliance for the
first time.
USING THE APPLIANCE
To switch on the appliance, turn the knob to “ON” position. The “ON” light
will be illuminated. To control the rotary speed, turn the knob at between
“MIN” & “MAX” position.
1 ON/ OFF switch
2 Speed control (MIN -> MAX)
3 Pulse/Auto clean button
Warning:
Do not add more than than 8pcs ice cubes (less than 20 x 20 x 20mm size
of the ice) in glass jar at a time.
2
3
1
35
SE
MIXER · BLS-1200S, BLP-1200W, BLP-1200B
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
Rengör de avtagbara delarna direkt efter användning.
OBS: Var försiktig när delarna rengörs. Undvik att rör vid de vassa knivarna!
1. Ta bort stickkontakten från vägguttaget.
2. Demontera alla avtagbara delar före rengöring.
3. Diska alla avtagbara delar i ljummet vatten med diskmedel.
4. Använd en torr trasa för att rengöra motorn.
36
SE
BRUKSANVISNING · WILFA XPLODE
GARANTI
Wilfa lämnar 5 års garanti på denna produkt från inköpsdagen. Garantin täcker
produktionsfel eller fel som uppstår under garantitiden. Ditt inköpskvitto
fungerar som bevis gentemot återförsäljaren om du åberopar garanti.
Garantin gäller endast produkter som köps och används för privat bruk, för
normala hushållsändamål. Garantin gäller inte om produkten används för
kommersiella ändamål. Garantin gäller inte om produkten används felaktigt
eller oaktsamt, om du underlåter att följa Wilfas anvisningar, om produkten
har modierats eller om reparation har utförts av en icke auktoriserad person/
verkstad. Garantin omfattar vidare inte fel som uppstår till följd av normalt
slitage, felaktig användning, bristande underhåll eller felaktig elektrisk spänning
eller:
Överbelastning av produkten
Skada på glas
Delar som normalt slits
37
SE
Wilfa Sverige AB Traktorvägen 6B 4 trp., 226 60 Lund, Sverige
MIXER · BLS-1200S, BLP-1200W, BLP-1200B
PRODUKTSPECIFIKATIONER
220-240 V ~ 50/60 Hz 1 200 W
SUPPORT OCH RESERVDELAR
För support besök oss på wilfa.com och se vår kundservice-/supportsida.
Här hittar du svar på vanliga frågor, reservdelar, tips och tricks och all vår
kontaktinformation.
ÅTERVINNINGSBARHET
Denna märkning anger att produkten inte får kastas med vanligt
hushållsavfall inom EU. För att förhindra skador på miljö och människor
ska produkten lämnas in och återvinnas i enlighet med gällande
miljöbestämmelser. Den uttjänta produkten kan lämnas på angivna
återvinningsanläggningar eller lämnas till din lokala återförsäljare. Där kan
du lämna produkten för miljövänlig återvinning gratis.
38
BETJENINGSVEJLEDNING · WILFA XPLODE
DK
39
BLENDER · BLS-1200S, BLP-1200W, BLP-1200B
DK
INDHOLD
40 VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER
42 FORSIGTIG
43 SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER FOR DIN
BLENDER
44 PRODUKTOVERSIGT
45 FØR BRUG
45 BETJENING
46 EFTER BRUG AF BLENDEREN
47 RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE
48 GARANTI
49 PRODUKTSPECIFIKATIONER
49 SUPPORT OG RESERVEDELE
49 GENANVENDELIGHED
41
BLENDER · BLS-1200S, BLP-1200W, BLP-1200B
DK
stikkontakten, inden man rører ved apparatet.
Må ikke benyttes udendørs.
Dette produkt er beregnet til brug i hjemmet og
ikke til kommerciel brug.
Brug kun apparatet til de formål, det er designet til.
Brug ikke apparatet, hvis det eller dele af det viser
tegn på tydelige skader, eller hvis apparatet har
været tabt.
Tag altid stikket ud af stikkontakten, hvis apparatet
efterlades uden opsyn og inden montering,
demontering eller rengøring.
Dette apparat må ikke anvendes af børn.
Apparat og apparatets ledning skal opbevares
utilgængeligt for børn.
Produktet må benyttes af personer med
begrænsede fysiske, sensoriske eller mentale
evner eller mangel på erfaring og viden, hvis
de har fået vejledning eller instruktion i brug af
produktet på en sikker måde og forstår de risici,
der er forbundet hermed.
Børn må ikke lege med apparatet.
Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af
børn, medmindre de er over 8 år og under opsyn.
42
BETJENINGSVEJLEDNING · WILFA XPLODE
DK
FORSIGTIG
Vi er meget sikkerhedsbevidste, når vi designer og
producerer forbrugsprodukter, men det er vigtigt,
at brugeren af produktet også udviser forsigtighed
ved brug af et elektrisk apparat. Herunder nder du
en liste over foranstaltninger, der er vigtige for sikker
brug af et elektrisk apparat:
Der er potentiel fare for personskade ved misbrug.
Man skal være forsigtig, når man rører ved de
skarpe knive, tømmer kanden og under rengøring.
For at reducere risikoen for personskade bør man
aldrig placere knivene på basen, uden kanden er
rigtigt monteret.
Sluk apparatet, og træk stikket ud før udskiftning
af tilbehør, eller hvis du berører dele, der bevæger
sig under brug.
Brug af tilbehør, som ikke anbefales af producenten,
kan forårsage personskade.
Vær forsigtig med at hælde varme væsker i
blenderen, da de kan blive kastet ud af apparatet
på grund af pludselig dampdannelse.
46
BETJENINGSVEJLEDNING · WILFA XPLODE
DK
SÅDAN BRUGER DU BLENDERKANDEN
1. Legg ingrediensene i beholderen.
2. Sett lokket på og lås det fast i håndtaket.
3. Sett målebegeret i lokkets åpning.
4. Velg ønsket hastighet ved å vri på bryteren eller ved å trykke på ønsket hurtig-
knapp.
Merk: La ikke apparatet gå kontinuerlig i mer enn tre minutter. La apparatet
kjøles ned til romtemperatur før du fortsetter å bruke apparatet.
Merk: Glassmuggen tåler kun temperaturer opptil 60° C.
EFTER BRUG AF BLENDEREN
1. Trekk støpselet ut av stikkontakten.
2. Fjern lokket (sammen med målebegeret) fra beholderen.
3. Fjern glassbeholderen med bladholderen fra hovedenheten.
Merk: Rengjør alltid de avtakbare delene umiddelbart etter bruk.
Merk: Det anbefales at kjøtt og andre matvarer skjæres opp i mindre biter før de
legges i blandeskålen. Apparatet må ikke brukes med store mengder matvarer
av gangen.
10
English
P.
4. Place the glass jar with blade assembly unit interface on the motor unit.
The handle can be placed in two positions: either located at the right
hand side or left hand side.
5. Connect to main power supply.
HOW TO USE THE GLASS JAR
1. Place the ingredients in the glass jar.
2. Place the lid on the jar and close it tightly.
3. Insert the measuring cup into the lid opening.
52
YTTÖOHJE · WILFA XPLODE
FI
TURVALLISUUSOHJEET
Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen
käyttämistä, ja säästä se tulevaa käyttöä varten.
Älä jätä laitetta ilman valvontaa kytkettynä
virtalähteeseen.
Älä koskaan upota laitetta veteen.
Jos virtajohto on vaurioitunut, se on vaihdettava
valmistajan, valmistajan huoltoliikkeen tai muulla
ammattitaitoisella välttämiseksi vaaran.
Jos laite on vaurioitunut tai ei toimi, vain valtuutettu
henkilöstö saa huoltaa sen.
Laitteen saa liittää ainoastaan asianmukaisesti
asennettuun seinäpistorasiaan, jonka jännite
vastaa laitteen teknisiä tietoja.
Älä anna virtajohdon roikkua työpöydän tai -tason
reunan yli tai koskettaa kuumia pintoja.
Moottori ei saa joutua kosketukseen veden eikä
muiden nesteiden kanssa, sillä seurauksena on
sähköiskuvaara. Älä sen vuoksi käytä laitetta
pesualtaan lähellä äläkä märin käsin tai seisoessasi
märällä alustalla. Jos laite kastuu, irrota pistoke
välittömästi pistorasiasta, ennen kuin kosket
laitteeseen.


Specyfikacje produktu

Marka: Wilfa
Kategoria: mikser
Model: BLP-1200W - Xplode

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Wilfa BLP-1200W - Xplode, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje mikser Wilfa

Instrukcje mikser

Najnowsze instrukcje dla mikser