Instrukcja obsługi Whirlpool WTW4855HW

Whirlpool pralka WTW4855HW

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Whirlpool WTW4855HW (40 stron) w kategorii pralka. Ta instrukcja była pomocna dla 17 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/40
W11035364A
W11035698A-SP
Top-Loading
High Efficiency Washer
Use and Care Guide
Table of Contents
WASHER SAFETY 2 ......................................................................
WHAT’S UNDER THE LID 3 ..........................................................
CONTROL PANEL AND FEATURES 4 .........................................
CYCLE GUIDE 6 ............................................................................
USING YOUR WASHER 8 .............................................................
WASHER MAINTENANCE 11 .......................................................
TROUBLESHOOTING 13 ..............................................................
WARRANTY 18 ..............................................................................
ASSISTANCE OR SERVICE BACK COVER ..................................
Table des matières
SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE 19 ...................................................
CE QUI EST SOUS LE COUVERCLE 20 ......................................
TABLEAU DE COMMANDE
ET CARACTÉRISTIQUES 21 ........................................................
GUIDE DES PROGRAMMES 23 ...................................................
UTILISATION DE LA LAVEUSE 25 ...............................................
ENTRETIEN DE LA LAVEUSE 28 .................................................
DÉPANNAGE 30 ............................................................................
GARANTIE 37 ................................................................................
ASSISTANCE OU SERVICE COUVERTURE ARRIÈRE ...............
Guide d’utilisation
et d’entretien de la laveuse
haute efficacité avec
chargement par le dessus
Para una versión de estas instrucciones en español, visite www.whirlpool.com
Designed to use only HE
(High Efciency) detergents.
Conçue pour l’utilisation d’un détergent
haute efcacité seulement.
2
Washer Safety
3
What’s Under the Lid
Use only High Efciency (HE) detergent.
IMPORTANT:
The lid must be closed before the washer basket lls with water and for the wash cycle to start. If the lid is opened, the cycle
pauses and all lling/agitation motion halts. Once the lid is closed, the cycle automatically resumes. However, if the Start/Pause/
Cancel button is pressed prior to opening the lid, the lid must be closed and the Start/Pause/Cancel button pressed again to
resume the cycle.
Rinse option must be set to Auto with Extra Rinse, Deep Water Rinse, or Deep Water with Extra Rinse when using fabric softener
in the fabric softener dispenser. This ensures that fabric softener is added at the correct time in the rinse phase and is evenly
distributed.
Lid Lock
To allow for higher spin speeds, the lid will lock and the Lid
Locked light will turn on. When this light is lit, the lid is locked
and cannot be opened without pausing the cycle. When this
light is blinking, the washer is paused. When this light is off,
the lid can be opened. After the cycle has started, the washer
will ll to the appropriate water level. On select cycles, agitation
will occur while the basket is lling with water. This is normal.
When the washer is done lling, it will begin the wash phase.
If you need to open the lid to add a garment after this point, the
lid will remain unlocked during the entire agitation portion of the
wash phase. The cycle will automatically pause when the lid is
opened, and the cycle will resume once the lid is closed. The
lid will lock before the spin phase begins. If you need to pause
or stop after this point, you must press the START/PAUSE/
CANCEL button and wait for the lid to unlock. The lid will only
unlock after washer movement has stopped. Depending on
when in the cycle you try to pause, it may take from several
seconds to several minutes for the lid to unlock. Press START/
PAUSE/CANCEL to resume the cycle.
Sensing
This washer automatically senses the load size for most cycles,
and chooses an appropriate water level according to the load
size detected. This washer also performs a series of spins to
check for load balance. During this time, a series of clicks and
a whirring noise signal that sensing technology is determining
if there is an off-balance load.
Water Level Options
Set the Water Level knob to the Auto Sensing setting and the
washer automatically adjusts the water level to the load size.
Set the Water Level knob to the Deep Water Wash setting and
the washer automatically adds more water to any cycle at any
time during the wash process.
Normal Sounds You Can Expect
At different stages of the wash cycle, you may hear sounds
and noises that are different from those of your previous washer.
For example, you may hear a clicking and hum at the beginning
of the spin phase, as the lid lock goes through a self-test. There
will be different kinds of humming sounds as the HE agitator
tests for load balance or moves the load. And sometimes, you
may hear nothing at all, as the washer determines the correct
water level for your load or allows time for clothes to soak.
Spray Rinse
Select cycles default to a spray rinse. During these cycles,
you will hear water enter the washer as the tub spins, allowing
the rinse water to penetrate clothes. Check the “Cycle Guide”
for details.
Choosing the Right Detergent
Use only High Efciency detergents. The package will be
marked “HE” or “High Efciency.” Using non-HE detergent
will likely result in longer cycle times and reduced rinsing
performance. It may also result in component malfunction and,
over time, buildup of mold or mildew. HE detergents should be
low-sudsing and quick-dispersing to produce the right amount
of suds for the best performance. They should hold soil in
suspension so it is not redeposited onto clean clothes. Not all
detergents labeled as High Efciency are identical in formulation
and their ability to reduce suds. For example, natural, organic,
or homemade HE detergents may generate a high level of suds.
Always follow the detergent manufacturer’s instructions to
determine the amount of detergent to use.
4
7
1
6
Control Panel and Features
SOIL LEVEL (on some models)
Select the setting most suitable for your load. For heavily
soiled and sturdy fabrics, select Heavy soil level for more
wash time. For lightly soiled and delicate fabrics, select Light
or Extra Light soil level for less wash time. A lighter soil level
setting will help reduce tangling and wrinkling.
WASH TEMP or WASH TEMPERATURE
Wash Temp senses and maintains uniform water
temperatures by regulating incoming hot and cold water.
Select a wash temperature based on the type of fabric
and soils being washed. For best results, use the warmest
wash water safe for your fabric, as speci ed by the garment
label instructions.
On some models and cycles, warm and hot water may
be cooler than your previous washer.
Even in a cold- and cool-water wash, some warm water
may be added to the washer to maintain a minimum
temperature.
All rinses are cold.
WASH CYCLE KNOB
Use the Wash Cycle knob to select cycles on your washer.
See “Cycle Guide” for detailed descriptions of cycles.
1
2
3
RINSE OPTION
Select the option most suitable for your load. Select Auto
with Extra Rinse, Deep Water Rinse, or Deep Water with
Extra Rinse if using fabric softener during a cycle. It ensures
that fabric softener is added at the correct time in the rinse
for even distribution.
WATER LEVEL
Set the Water Level knob to the Auto Sensing setting and the
washer will automatically sense the appropriate water level
for the load size and type.
Set the Water Level knob to the Deep Water Wash setting
and the washer will automatically add more water to any
cycle at any time during the wash process.
NOTE: Expect longer cycle times due to extended  ll times
when using the Deep Water Wash option.
START/PAUSE/CANCEL BUTTON
Press to start the selected cycle. Press again to pause the
cycle and unlock the lid. Close the lid and press to restart
the cycle. Press and hold to cancel a cycle and pump out
the washer.
NOTE: If the washer is spinning, it may take several minutes
to unlock the lid.
5
6
Not all features and options are available on all models.
Appearance may vary.
432
7 6
452
5
4
3
5
PROGRESS LIGHTS
The Progress Lights show the progress of a cycle. At each
stage of the process, you may notice sounds or pauses
that are different from traditional washers.
SENSING/FILL
When the Start/Pause/Cancel button is pressed
and the Water Level knob is set to Auto Sensing, the
washer will ll and begin sensing to determine load
size and balance. A short but noticeable pause in the
cycle action occurs during sensing. This is normal.
Once sensing is complete, the washer will ll to the
appropriate level for the detected load size and, on
select cycles, agitation will occur during lling. This,
too, is normal. When the washer is done lling, it will
begin the wash phase of the cycle. To ensure that
the most accurate load size is detected, avoid opening
the lid during the “Sensing” phase.
Sensing and wash phases will be paused by NOTE:
opening the unlocked lid. Close the lid to resume the
cycle. If the lid is left open for more than 10 minutes,
the washer will cancel the cycle and pump out the
water.
WASH
The washer will ll to the correct water level based
on the load size and the Water Level selection. Certain
cycles may agitate during the ll process to boost
cleaning. When the wash cycle begins, you will hear
the HE agitator increase speed. The motor sounds may
change at different stages in the wash cycle while the
washer performs different wash actions.
The lid will automatically lock after the wash NOTE:
phase completes and before the initial spinout occurs,
and will remain locked for the rest of the cycle.
RINSE
Certain cycles use a spray rinse, which adds water
to the tub while the basket spins. You may hear the
motor turning on briey (short hum) to move the basket
while lling. In some cases, you may also hear sounds
similar to the wash cycle as the washer lls, rinses,
and moves the load.
FINAL SPIN
The washer spins the load at increasing speeds for
proper water removal based on the selected cycle
and spin speed.
CYCLE COMPLETE
Once the cycle is complete, the lid will unlock and this
light will come on. For best results, remove the load
promptly.
LID LOCKED
The Lock feature allows for higher spin
speeds. When lit, the lid is locked and
cannot be opened without pausing the
cycle. When the light is off, the lid can
be opened.
To open the lid after it has been
locked, press START/PAUSE/
CANCEL. The lid will unlock once the
washer movement has stopped. This
may take several minutes if the load
was spinning at high speed. Press
START/PAUSE/CANCEL while the lid
is closed to resume the cycle.
7
Appearance
may vary
6
Cycle Guide
For best fabric care, choose the cycle that best ts the load being washed. Recommended settings for best performance are shown
in . Not all cycles and options are available on all models.Bold
Sturdy fabrics,
colorfast items,
towels, jeans
Heavy Hot
Warm
Cool
Cold
Tap Cold
High Use this cycle for heavily soiled or sturdy items. Water-level
sensing process may take longer for some items than for
others because they will absorb more water than other
fabric types.
Heavily soiled
white fabrics
Whites
Whites
with Soak
Hot
Warm
Cool
Cold
Tap Cold
High This cycle, when used with chlorine bleach, improves
whitening of soiled white fabrics.
To enhance cleaning, select Whites with Soak, which
automatically adds about 10 minutes of soak time after the
ll phase, and then automatically runs the Whites cycle.
Large items such
as sheets, sleeping
bags, small
comforters, jackets,
small, washable
rugs
Bulky/Sheets Hot
Warm
Cool
Cold
Tap Cold
Low Use this cycle to wash large items such as jackets and small
comforters. The washer will ll with enough water to wet
down the load before the wash portion of the cycle begins
and uses a higher water level than other cycles.
Cottons, linens,
and mixed loads
Normal Hot
Warm
Cool
Cold
Tap Cold
High Use this cycle for normally soiled cottons and mixed loads.
Bright and darkly
colored cottons
and mixed loads
Colors
Colors
with Soak§
Hot
Warm
Cool
Cold
Tap Cold
High Use this cycle to wash darks and colors, including mixed
loads and activewear.
§
To enhance cleaning, select Colors with Soak, which
automatically adds about 10 minutes of soak time after the
ll phase, and then automatically runs the Colors cycle.
Machine-wash silks,
handwash fabrics
Delicates Hot
Warm
Cool
Cold
Tap Cold
Low Use this cycle to wash lightly soiled items indicating
“Machine Washable Silks” or “Gentle” cycle on the care
label. Place small items in mesh garment bags before
washing. This cycle uses a higher, preset water level.
Items to wash: Cycle: Wash Temp:* Spin
Speed:**
Cycle Details:
Cleaning
Gentleness
Efciency
Good Best
Cleaning
Gentleness
Efciency
Good Best
Cleaning
Gentleness
Efciency
Good Best
Cleaning
Gentleness
Efciency
Good Best
Cleaning
Gentleness
Efciency
Good Best
Cleaning
Gentleness
Efciency
Good Best
NOTE: If you are using fabric softener, be sure to select one of the following Rinse Option settings: Auto with Extra Rinse, Deep Water
Rinse, or Deep Water with Extra Rinse.
**All rinses are cold.
**Spin speed is integrated into the cycle and cannot be selected or modied.
*Efcient use of resources, such as energy and water.
7
Small loads,
cottons, polyester,
permanent press
Quick Wash Hot
Warm
Cool
Cold
Tap Cold
High Use this cycle to wash small, lightly soiled loads of two or
three items that are needed in a hurry.
Swimsuits and
items requiring
rinsing without
detergent
Rinse &
Spin
Cold rinse only High Combines a rinse and high-speed spin for loads requiring
an additional rinse cycle. Use this cycle to complete a load
after power interruption or for loads that require rinsing only.
Hand-washed items
or dripping-wet
items
Drain &
Spin
N/A High This cycle uses a spin to shorten drying times for heavy
fabrics or special-care items washed by hand. Use this
cycle to drain washer after canceling a cycle or completing
a cycle after a power failure.
No clothes
in washer
Clean Washer
with affresh®
Hot Low Use this cycle every 30 washes to keep the inside of your
washer fresh and clean. This cycle uses a higher water level.
Use with affresh® Washer Cleaner tablet or liquid chlorine
bleach to thoroughly clean the inside of your washer. This
cycle should not be interrupted. See “Washer Care.”
IMPORTANT: Do not place garments or other items in the
washer during the Clean Washer with affresh® cycle. Use
this cycle with an empty wash tub.
Items to wash: Cycle: Wash Temp:* Spin
Speed:**
Cycle Details:
Cleaning
Gentleness
Efciency
Good Best
NOTE: If you are using fabric softener, be sure to select one of the following Rinse Option settings: Auto with Extra Rinse, Deep Water
Rinse, or Deep Water with Extra Rinse.
**All rinses are cold.
**Spin speed is integrated into the cycle and cannot be selected or modied.
*Efcient use of resources, such as energy and water.
9
5. Add fabric softener to dispenser
Pour a measured amount of liquid fabric
softener into dispenser; always follow
manufacturer’s directions for correct amount
of fabric softener based on your load size.
Dilute liquid fabric softener by  lling the dispenser with warm
water until liquid reaches the underside of the rim. See Max Fill
line arrows.
IMPORTANT: The Rinse Option knob must be set to Auto with
Extra Rinse, Deep Water Rinse, or Deep Water with Extra Rinse
when using fabric softener in the fabric softener dispenser. This
ensures that fabric softener is added at the correct time in the
rinse phase and is evenly distributed.
Adding Liquid Fabric Softener Manually
to Wash Load
During the  nal rinse, wait until the washer has completed
lling and press the START/PAUSE/CANCEL button to pause
the washer. Lift the lid and add the measured, recommended
amount of liquid fabric softener. Do not use more than the
recommended amount. Close the lid and press the START/
PAUSE/CANCEL button again to start the washer.
Liquid
Chlorine Bleach
4. Add liquid chlorine bleach
to dispenser
Do not over ll, dilute, or use more than 1 cup (236 mL).
Do not use color-safe bleach or Oxi products in the same
cycle with liquid chlorine bleach.
Load garments in loose heaps evenly
around basket wall. For best results, do
not pack the load tightly. Do not wrap
large items such as sheets around the
HE agitator; load them in loose piles
around the sides of the basket. Try
mixing different-sized items to reduce
tangling.
IMPORTANT: Do not tightly pack or
force items into washer. Items need to move freely for best
cleaning and to reduce wrinkling and tangling.
3. Load laundry into washer
MAX FILL
Turn cycle knob to choose your wash cycle. For more
information, see “Cycle Guide.”
6. Select cycle
Appearance may vary
Fabric softener Water
10
Wash Temp Suggested Fabrics
8. Select wash temp
or wash temperature
Once you select a cycle, select the wash temperature by
turning the Wash Temp or Wash Temperature knob to the
desired setting.
Always read and follow fabric care label instructions
to avoid damage to your items.
9. Select rinse option and water level
Select the number of rinses by turning the Rinse Option
knob to the desired setting.
IMPORTANT: The Rinse Option knob must be set to Auto
with Extra Rinse, Deep Water Rinse, or Deep Water with
Extra Rinse when using the fabric softener dispenser. This
ensures that fabric softener is added at the correct time in
the rinse for even distribution.
Set the Water Level knob to the Auto Sensing setting and
the washer will automatically sense the appropriate water
level for the load size and type.
Set the Water Level knob to the Deep Water Wash setting
and the washer will automatically add more water to any
cycle at any time during the wash cycle.
NOTE: The cycle will be longer due to extended  ll times
when using the Deep Water Wash setting.
Cool
Warm water is added to assist in
soil removal and to help dissolve
detergents. Cool is slightly warmer
than cold.
Dark colors that
bleed or fade
Light soils
Hot
Some cold water is added to save
energy. This may be cooler than
your hot water heater setting.
Warm
Some cold water will be added, so
this may be cooler than what your
previous washer provided.
Cold
Warm water may be added to
assist in soil removal and to help
dissolve detergents.
Whites and pastels
Durable items
Heavy soils
Bright colors
Moderate to light soils
Colors that bleed
or fade
Light soils
Dark colors that
bleed or fade
Light soils
Tap Cold
This is the temperature
from your faucet.
7. Select soil level (on some models)
Once you select a cycle, select the soil level by turning the
Soil Level knob to the desired setting.
or
or
12
Operate your washer only when you are home. If moving, or
not using your washer for a period of time, follow these steps:
1. Unplug or disconnect power to washer.
2. Turn off water supply to washer to avoid  ooding due
to water-pressure surge.
WINTER STORAGE CARE
IMPORTANT: To avoid damage, install and store washer
where it will not freeze. Some water may stay in hoses, and
freezing can damage washer. If storing or moving during
freezing weather, winterize your washer.
To winterize washer:
1. Shut off both water faucets; disconnect and drain water
inlet hoses.
2. Put 1 qt. (1 L) of R.V.-type antifreeze in basket and run
washer on Rinse & Spin cycle for about 30 seconds
to mix antifreeze and remaining water.
3. Unplug washer or disconnect power.
NON-USE AND VACATION CARE
TRANSPORTING YOUR WASHER
1. Shut off both water faucets. Disconnect and drain water
inlet hoses.
2. If washer will be moved during freezing weather, follow
“Winter Storage Care” directions before moving.
3. Disconnect drain hose from drain system and drain any
remaining water into a pan or bucket. Disconnect drain
hose from back of washer.
4. Unplug power cord.
5. Place inlet hoses and drain hose inside washer basket.
6. Drape power cord over edge and into washer basket.
7. Place packing tray from original shipping materials back
inside washer. If you do not have packing tray, place heavy
blankets or towels into basket opening. Close lid and place
tape over lid and down front of washer. Keep lid taped
until washer is placed in new location. Transport washer
in upright position.
WASHER CARE (cont.)
2. Chlorine Bleach Procedure (Alternative):
a. Open the washer lid and remove any clothing or items.
b. Add 1 cup (236 mL) of liquid chlorine bleach to the
bleach compartment.
Use of more liquid chlorine bleach than is NOTE:
recommended above could cause washer damage
over time.
c. Close the washer lid.
d. Do not add any detergent or other chemical
to the washer when following this procedure.
e. Select the cycle recommended for cleaning the inside
of the washer.
f. Press the START/PAUSE/CANCEL button to start
the cycle.
NOTE: For best results, do not interrupt cycle. If cycle
must be interrupted, press START/PAUSE/CANCEL once.
After the cycle has stopped, run a Rinse & Spin cycle to
rinse bleach from washer.
Description of Clean Washer Cycle Operation:
1. This cycle will  ll to a water level higher than in normal
wash cycles to provide rinsing at a level above the water
line for normal wash cycle.
2. During this cycle, there will be some agitation and
spinning to increase the removal of soils.
After this cycle is complete, leave the lid open to allow for
better ventilation and drying of the washer interior.
Cleaning the Dispensers
After a period of using your washer, you may  nd some
residue buildup in the washers dispensers. To remove
residue from the dispensers, wipe them with an affresh
®
Machine Cleaning Wipe or a damp cloth and towel dry either
before or after you run the Clean Washer cycle. Do not
attempt to remove the dispensers or trim for cleaning. The
dispensers and trim are not removable. If your model has a
dispenser drawer, however, remove the drawer and clean it
before or after you run the Clean Washer cycle. Use an all-
purpose surface cleaner, if needed.
Cleaning the Outside of the Washer
Use an affresh
®
Machine Cleaning Wipe, a soft, damp cloth,
or a sponge to wipe away any spills. Use an affresh® Machine
Cleaning Wipe or only mild soaps or cleaners when cleaning
external washer surfaces.
IMPORTANT: To avoid damaging the washer’s  nish,
do not use abrasive products.
14
Troubleshooting
If you experience Possible Causes Solution
Water Leaks
Check the following
for proper installation:
Washer not level. Water may splash off basket if washer is not level. Check that
load is not unbalanced or tightly packed.
Fill hoses not attached tightly. Tighten ll hose connection.
Fill hose washers. Make sure all four ll hose at washers are properly seated.
Drain hose connection. Pull drain hose from washer cabinet and properly secure it
to drain pipe or laundry tub.
Do not place tape over drain opening.
Check household plumbing for leaks
or clogged sink or drain.
Water can back up out of a clogged sink or drain pipe. Check
all household plumbing for leaks (laundry tubs, drain pipe, water
pipes, and faucets).
Washer not loaded as recommended. Improper loading can cause basket to be out of alignment
and cause water to splash off tub. See “Using Your Washer”
for loading instructions.
Washer not performing as expected
Not enough water
in washer
Load not completely covered
in water.
This is normal operation for a high efciency washer. If the Water
Level knob is set to Auto Sensing, the load will not be completely
under water. The washer senses load sizes and adds correct
amount of water for optimal cleaning. Use Bulky/Sheets cycle
for higher water ll, or set Water Level knob to Deep Water Wash
setting. See “What’s Under the Lid” and “Cycle Guide” to match
your load with the best cycle.
IMPORTANT: Do not add more water to washer. Adding water
results in less effective cleaning.
Run Clean Washer with affresh® cycle to optimize the water level
and wash performance due to soil buildup in washer basket.
Washer won’t run
or ll, washer stops
working, or wash light
remains on (indicating
that the washer was
unable to ll
appropriately)
Check for proper water supply. Both hoses must be attached and have water owing to
inlet valve.
Both hot and cold water faucets must be turned on.
Check that inlet valve screens have not become clogged.
Check inlet hoses for any kinks, which can restrict water ow.
First try the solutions suggested here or visit our website at www.whirlpool.com/owners
(in Canada www.whirlpool.ca/owners) for assistance and to possibly avoid a service call.
Washer won’t run
or ll, washer stops
working, or wash light
remains on (indicating
that the washer was
unable to ll
appropriately) (cont.)
Check proper electrical supply. Plug power cord into a grounded 3 prong outlet.
Do not use an extension cord.
Ensure there is power to outlet.
Reset a tripped circuit breaker. Replace any blown fuses.
NOTE: If problems continue, contact an electrician.
15
Troubleshooting
If you experience Possible Causes Solution
Washer not performing as expected (cont.)
Washer won’t run
or ll, washer stops
working, or wash light
remains on (indicating
that the washer was
unable to ll
appropriately) (cont.)
Normal washer operation. Lid must be closed for washer to run.
Washer will pause during certain phases of cycle. Do not
interrupt cycle.
Washer may be tightly packed. Remove several items, rearrange load evenly in basket, and add
detergent. Close lid and press START/PAUSE/CANCEL.
Do not add more than one or two additional items after cycle
has started to avoid tightly packing or unbalancing.
Washer not draining/
spinning, loads are still
wet, or nal spin light
remains on (indicating
that the washer was
unable to pump out
water within 10 minutes)
Small items may have been caught
in pump or between basket and tub,
which can slow draining.
Empty pockets and use garment bags for small items.
Using a cycle with a low spin speed. Cycles with lower spin speeds remove less water than cycles
with high spin speeds. Use the recommended cycle/spin speed
for your garment. To remove extra water in the load, select
Drain & Spin. Load may need to be rearranged to allow even
distribution of the load in the basket.
The washer may be tightly packed
or unbalanced.
Tightly packed or unbalanced loads may not allow the washer
to spin correctly, leaving the load wetter than normal. Evenly
arrange the wet load for balanced spinning. Select the Drain &
Spin cycle to remove excess water. See “Using Your Washer”
for loading recommendations.
Check plumbing for correct drain
hose installation. Drain hose
extends into standpipe further
than 4.5" (114 mm).
Check drain hose for proper installation. Use drain hose form
and securely attach to drain pipe or tub. Do not tape over drain
opening. Lower drain hose if the end is higher than 96" (2.4 m)
above the oor. Remove any clogs from drain hose.
Too much detergent causing suds
to slow or stop draining and spinning.
Always measure and follow detergent directions for your load.
To remove extra suds, select Rinse & Spin. Do not add detergent.
Dry spots on load
after cycle
High speed spins extract more
moisture than traditional top-load
washers.
The high spin speeds combined with air ow during the nal
spin can cause items near the top of the load to develop dry
spots during the nal spin. This is normal.
Washer may be tightly packed. Use Bulky/Sheets cycle for higher water ll, or set Water Level
knob to Deep Water Wash setting. See “Cycle Guide” to match
your load with the best cycle.
Added extra garments to the load
after the sensing/ll phase.
Add only one or two additional garments after washer
has started.
Incorrect or wrong
wash or rinse
temperatures
Check for proper water supply. Make sure hot and cold inlet hoses are not reversed.
Both hoses must be attached to both washer and faucet
and have both hot and cold water owing to inlet valve.
Check that inlet valve screens are not clogged.
Remove any kinks in hoses.
Energy saving controlled
wash temperatures.
This washer uses cooler wash and rinse water temperatures
than your previous washer. This includes cooler hot and warm
washes.
Load not rinsed Check for proper water supply. Make sure hot and cold inlet hoses are not reversed.
Both hoses must be attached and have water owing to the
inlet valve.
Both hot and cold water faucets must be on.
Inlet valve screens on washer may be clogged.
Remove any kinks in the inlet hose.
Not using HE detergent or using too
much HE detergent.
The suds from too much detergent can keep washer from
operating correctly. Always measure detergent and follow
detergent directions based on load size and soil level.
Washer not loaded as recommended. The washer is less efcient at rinsing when load is tightly packed.
Load garments in loose heaps evenly around the basket wall.
Load with dry items only.
First try the solutions suggested here or visit our website at www.whirlpool.com/owners
(in Canada www.whirlpool.ca/owners) for assistance and to possibly avoid a service call.
17
Troubleshooting
If you experience Possible Causes Solution
Washer not performing as expected (cont.)
Fabric damage Sharp items were in pockets during
wash cycle.
Empty pockets, zip zippers, and snap or hook fasteners before
washing to avoid snags and tears.
Strings and straps could have tangled.
Tie all strings and straps before starting wash load.
Items may have been damaged
before washing.
Mend rips and broken threads in seams before washing.
Fabric damage can occur if load is
tightly packed.
Load garments in loose heaps evenly around the basket wall.
Load with dry items only.
Use cycle designed for the fabrics being washed.
Use Bulky/Sheets cycle for higher water ll, or set Water Level
knob to Deep Water Wash setting. See “What’s Under the Lid”
and “Cycle Guide” to match your load with the best cycle.
Add only one or two additional garments after washer
has started.
Liquid chlorine bleach may have
been added incorrectly.
Do not pour liquid chlorine bleach directly onto load. Wipe up
bleach spills.
Undiluted bleach will damage fabrics. Do not use more than
recommended by manufacturer.
Do not place load items on top of bleach dispenser when
loading and unloading washer.
Garment care instructions may not
have been followed.
Always read and follow garment manufacturer’s care label
instructions. See the “Cycle Guide” to match your load with
the best cycle.
Odors Monthly maintenance not done
as recommended.
See “Washer Care” in “Washer Maintenance.
Unload washer as soon as cycle is complete.
Using too much detergent. Be sure to measure correctly. Always follow the manufacturer’s
directions.
See “Washer Care” section.
Lid Locked light
is ashing
The lid is not closed. Close the lid. The washer will not start with the lid open.
A cycle was stopped or paused
using the Start/Pause/Cancel button.
The washer may still be spinning. The lid will not unlock until the
basket has stopped spinning. This may take several minutes if
washing large loads or heavy fabrics.
Single-dose laundry
packet not dissolving
Adding laundry packet incorrectly. Be sure laundry packet is added to washer basket before
adding clothes. Do not add packet to dispenser. Follow the
manufacturer’s instructions to avoid damage to your garments.
Washer pumps out water
before nishing cycle
Lid is left open for more than
10 minutes.
Make sure lid is closed before starting a cycle and/or during
prewash (soak).
First try the solutions suggested here or visit our website at www.whirlpool.com/owners
(in Canada www.whirlpool.ca/owners) for assistance and to possibly avoid a service call.
20
Ce qui est sous le couvercle
Utiliser uniquement un détergent haute efcacité (HE).
IMPORTANT :
Le couvercle doit être fermé avant que le panier de la laveuse se remplisse et que le programme de lavage se mette en marche.
Si le couvercle est ouvert, le programme s’arrête et tous les mouvements de remplissage/agitation s’arrêtent. Une fois le couvercle
fermé, le programme reprend automatiquement. Toutefois, si le bouton Start/Pause/Cancel (mise en marche/pause/annulation) est
pressé avant d’ouvrir le couvercle, il faut fermer le couvercle et appuyer de nouveau sur le bouton Start/Pause/Cancel (mise en
marche/pause/annulation) pour reprendre le programme.
Option de rinçage doit être réglée sur Auto with Extra Rinse (auto avec rinçage supplémentaire), Deep Water Rinse (rinçage
à l’eau profonde) ou Deep Water with Extra Rinse (rinçage à l’eau profonde avec rinçage supplémentaire) lors de l’utilisation
d’assouplissant pour tissu dans le distributeur d’assouplissant pour tissu. Cela garantit que l’assouplissant pour tissu est
ajouté au bon moment dans la phase de rinçage et est uniformément répartie.
Verrouillage du couvercle
Pour permettre des essorages à vitesse plus élevée, le
couvercle se verrouille et le témoin de Lid Locked (couvercle
verrouillé) s’allume. Lorsque ce témoin lumineux s’allume, cela
signie que le couvercle est verrouillé et ne peut être ouvert
sans suspendre le programme. Lorsque ce témoin lumineux
clignote, cela signie que la laveuse effectue une pause.
Lorsque ce témoin lumineux est éteint, cela signie qu’on peut
ouvrir le couvercle. Une fois qu’un programme a commencé,
la laveuse se remplit au niveau d’eau approprié. Sur certains
programmes, l’agitation se produit pendant que le panier se
remplit d’eau. Ceci est normal. Quand la laveuse est faite
remplir, l’étape de lavage va commencer. Si l’on doit ouvrir
le couvercle pour ajouter un vêtement après cette étape, le
couvercle de la demeurera déverrouillé pendant toute la partie
de l’agitation de l’étape de lavage. Le programme fait une
pause automatiquement quand le couvercle est ouvert, et le
programme recommencera après la fermeture du couvercle.
Le couvercle se verrouille avant le début de l’étape d’essorage.
Si l’on doit pauser ou arrêter après cette étape, il faut appuyer
sur START/PAUSE/CANCEL (mise en marche/pause/annulation)
puis attendre que le couvercle se déverrouille. Le couvercle
se déverrouille uniquement une fois que le mouvement de la
laveuse a cessé. Selon le moment où l’on souhaite suspendre
le programme, le couvercle peut mettre entre quelques
secondes et plusieurs minutes à se déverrouiller. Appuyer sur
START/PAUSE/CANCEL (mise en marche/pause/annulation)
pour poursuivre le programme.
Détection
Cette laveuse détecte automatiquement la taille de la charge
pour la plupart des programmes, et sélectionne un niveau
d’eau approprié en fonction de la taille de la charge détectée.
Cette laveuse effectue également une série d’essorages pour
contrôler l’équilibre de la charge. Durant cette période, une série
de cliquetis et un bruit de frottements rythmiques indiquent
que la technologie de détection détermine si la charge est
déséquilibrée.
Options de niveau d’eau
Régler le bouton Water Level (niveau d’eau) sur le réglage
Auto Sensing (détection automatique) et la laveuse ajuste
automatiquement le niveau d’eau en fonction de la taille de
la charge. Régler le bouton Water Level (niveau d’eau) sur
le réglage Deep Water Wash (lavage à l’eau profonde) et la
laveuse ajoute automatiquement plus d’eau à n’importe quel
programme à tout moment pendant le processus de lavage.
Sons normaux prévisibles
Au cours des différents stades du programme de lavage, vous
entendrez peut-être des bruits que votre laveuse précédente
ne produisait pas. Par exemple, vous entendrez peut-être un
cliquetis au début de l’étape d’essorage lorsque le système
de verrouillage du couvercle effectue un test automatique.
Différents bourdonnements et bruits de frottements rythmiques
se produiront à mesure que l’agitateur HE évalue l’équilibre
de la charge et qu’il la déplace. Parfois, il est possible que la
laveuse soit complètement silencieuse, lorsqu’elle détermine le
niveau d’eau adéquat ou qu’elle laisse tremper les vêtements.
Rinçage par vaporisation
Certains programmes utilisent l’option rinçage par
vaporisation par défaut. Au cours de ces programmes,
on entend l’eau pénétrer dans la laveuse tandis que la cuve
tourne, ce qui permet à l’eau de rinçage de pénétrer les
vêtements. Consulter le “Guide des programmes” pour
plus de détails.
Choix du détergent approprié
Utiliser uniquement des détergents haute efcacité. L’emballage
portera la mention “HE” ou “High Efciency” (haute efcacité).
Il est probable que l’utilisation d’un détergent non HE
prolongera la durée des programmes et réduira la performance
de rinçage. Ceci peut aussi entraîner des malfunctions de
composants et, avec le temps, une accumulation de moisissure.
Les détergents HE devraient produire peu de mousse et se
dissoudre rapidement pour produire une quantité de mousse
idéale pour une performance optimale. Ils devraient retenir
les particules de saleté en suspension an qu’elles ne se
redéposent pas sur les vêtements propres. Les détergents
identiés HE ne comportent pas tous une formule identique
et ne produisent pas tous la même quantité de mousse. Par
exemple, les détergents HE naturels, organiques et faits maison
peuvent produire une plus grande quantité de mousse. Toujours
suivre les instructions du fabricant pour déterminer la quantité
de détergent à utiliser.
23
Guide des programmes
Pour un meilleur soin des tissus, choisir le programme qui convient le mieux à la charge à laver. Réglages recommandés pour une
performance idéale en caractères Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles.gras.
Tissus résistants,
articles grand-teint,
serviettes, jeans
Heavy
(intense)
Hot (chaude)
Warm (tiède)
Cool (fraîche)
Cold (froide)
Tap Cold
High
(élevée)
Utiliser ce programme pour les articles très sales ou robustes.
Le processus de détection du niveau d’eau peut prendre plus
longtemps pour certains articles que pour d’autres car ils
absorbent plus d’eau que d’autres types de tissu.
Tissus blancs
très sales Whites
(blancs)
Whites
with Soak
(blancs avec
trempage)
Hot (chaude)
Warm (tiède)
Cool (fraîche)
Cold (froide)
Tap Cold
High
(élevée) Ce programme, lorsqu’il est utilisé avec l’agent de
blanchiment, améliore le blanchiment des tissus blancs sales.
Pour améliorer le nettoyage, sélectionner Whites with Soak
(blancs avec trempage), qui ajoute automatiquement environ
10 minutes de temps de trempage après la phase de
remplissage, puis exécute automatiquement le programme
Whites (blancs).
Articles de grande
taille tels que les
draps, les sacs de
couchage, les petites
couettes, les vestes,
petit tapis lavables
Bulky/Sheets
(articles
volumineux/
draps)
Hot (chaude)
Warm (tiède)
Cool (fraîche)
Cold (froide)
Tap Cold
Low
(faible) Utiliser ce programme pour laver de gros articles tels que
des vestes et de petites couettes. La laveuse se remplit
de sufsamment d’eau pour mouiller la charge avant que
la portion de lavage du programme ne commence. Ce
programme utilise plus d’eau que les autres programmes.
Articles en coton, linge
de maison et charges
mixtes
Normal Hot (chaude)
Warm (tiède)
Cool (fraîche)
Cold (froide)
Tap Cold
High
(élevée) Utiliser ce programme pour les articles en coton et les charges
mixtes présentant un degré de saleté normal.
Articles en coton de
couleur vive ou foncée
et charges mixtes
Colors
(couleurs)
Colors
with Soak§
(couleurs avec
trempage)
Hot (chaude)
Warm (tiède)
Cool (fraîche)
Cold (froide)
Tap Cold
High
(élevée) Utiliser ce programme pour laver les vêtements de couleur
vive ou foncée, y compris les charges mixtes et vêtements
de sport.
§ Pour améliorer le nettoyage, sélectionner Colors with Soak
(couleurs avec trempage), qui ajoute automatiquement
environ 10 minutes de temps de trempage après la phase
de remplissage, puis exécute automatiquement le
programme Colors (couleurs).
Articles à laver : Programme : Température
de lavage :*
Vitesse
dessorage :**
Détails du programme :
Nettoyage
Douceur
Efcacité
Bon Optimal
Nettoyage
Douceur
Efcacité
Bon Optimal
Nettoyage
Douceur
Efcacité
Bon Optimal
Nettoyage
Douceur
Efcacité
Bon Optimal
Nettoyage
Douceur
Efcacité
Bon Optimal
REMARQUE : Si vous utilisez l’assouplissant pour tissu, assurez-vous de sélectionner l’un des réglages de Rinse Option (option de rinçage) suivants :
Auto with Extra Rinse (auto avec rinçage supplémentaire), Deep Water Rinse (rinçage à l’eau profonde) ou Deep Water with Extra Rinse (rinçage à leau
profonde avec rinçage suppmentaire).
**Tous les rinçages se tont a leau froide.
**La vitesse d’essorage est intégrée au programme et ne peut être sélectionnée ou modiée.
*Pservation des resources comme l’électricité et l’eau.
25
Utilisation de la laveuse
Vider les poches. Des pièces de monnaie, des boutons
ou objets de petite taille sont susceptibles de glisser sous
l’agitateur HE et de s’y coincer, ce qui peut entraîne des
bruits inattendus.
Trier les articles en fonction du programme et de la
température d’eau recommandés, ainsi que de la solidité
des teintures.
Séparer les articles très sales des articles peu sales.
Séparer les articles délicats des tissus résistants.
Ne pas sécher les vêtements si les taches sont toujours
présentes après le lavage car la chaleur pourrait xer les
taches sur le tissu.
Traiter les taches sans délai.
Fermer les fermetures à glissière, attacher les crochets,
cordons et ceintures en tissu. Ôter les garnitures et les
ornements non lavables.
Réparer les déchirures pour éviter que les articles
ne s’endommagent encore davantage lors du lavage.
Conseils utiles :
Lors du lavage d’articles imperméables ou résistants
à l’eau, charger la laveuse de façon uniforme.
Utiliser des sacs en  let pour aider à empêcher
l’emmêlement lors du lavage d’articles délicats
ou de petits articles.
Retourner les tricots pour éviter le boulochage. Séparer
les articles qui forment la charpie de ceux qui la retiennent.
Les articles synthétiques, tricots et articles en velours
retiennent la charpie provenant des serviettes, des tapis
et des tissus chenille.
REMARQUE : Toujours lire et suivre les instructions des
étiquettes de soin des tissus pour éviter d’endommager
les vêtements.
1. Trier et préparer le linge
Verser une mesure de détergent HE
ou un sachet de lessive à dose unique
dans le panier.
Si l’on utilise des produits activateurs
de détergent de type Oxi, un agent
de blanchiment sans danger pour les couleurs ou de
l’assouplissant pour tissu sous forme de cristaux, les ajouter
au fond du panier de la laveuse avant d’ajouter les vêtements.
IMPORTANT : Utiliser uniquement des détergents Haute
ef cacité. L’emballage portera la mention “HE” ou “High
Ef ciency” (haute ef cacité). Il est probable que l’utilisation
d’un détergent ordinaire prolonge la durée des programmes
et réduise la performance de rinçage. Ceci peut aussi
entraîner des défaillances des composants et une moisissure
perceptible. Les détergents HE sont conçus pour produire la
quantité de mousse adéquate pour le meilleur rendement.
REMARQUE : Suivre les instructions du fabricant pour
déterminer la quantité de produits de lessive à utiliser.
2. Ajouter les produits de lessive
27
Température de lavage
Hot (chaude)
De l’eau froide est ajoutée pour
économiser de l’énergie. Il est
donc possible que l’eau soit plus
froide que le réglage du chauffe-
eau pour l’eau chaude de votre
domicile.
Warm (tiède)
De l’eau froide sera ajoutée; il est
donc possible que l’eau soit plus
froide que celle que fournissait
votre laveuse précédente.
Cool (fraîche)
De l’eau tiède est ajoutée pour
favoriser l’élimination de la saleté
et aider à dissoudre les détergents.
Cool (frais) est légèrement plus
tiède que Cold (froid).
Cold (froide)
De l’eau tiède est ajoutée
pour favoriser l’élimination
de la saleté et aider à dissoudre
les détergents.
Tap Cold (froide du robinet)
Ceci correspond à la
température de votre robinet.
Tissus suggérés
Blancs et couleurs
claires
Vêtements durables
Saleté intense
Couleurs vives
Saleté modérée à légère
Couleurs qui déteignent
ou s’atténuent
Saleté légère
Couleurs foncées
qui déteignent
ou s’atténuent
Saleté légère
Couleurs foncées
qui déteignent
ou s’atténuent
Saleté légère
Après avoir sélectionné un programme, sélectionner la
température de lavage désirée en tournant le bouton Wash
Temp ou Wash Temperature (température de lavage) au
réglage désiré.
Toujours lire et suivre les instructions des étiquettes de
soin des tissus pour éviter d’endommager les vêtements.
Sélectionner le nombre de rinçages en tournant le bouton
Rinse Option (option de rinçage) pour le réglage désiré.
IMPORTANT : Le bouton Rinse Option (option de rinçage)
doit être réglé sur Auto with Extra Rinse (auto avec rinçage
supplémentaire), Deep Water Rinse (rinçage à l’eau
profonde) ou Deep Water with Extra Rinse (rinçage à l’eau
profonde avec rinçage supplémentaire) lors de l’utilisation
le distributeur d’assouplissant pour tissu. Cela garantit que
l’assouplissant pour tissu est ajouté à la heure exacte dans
le rinçage pour une distribution uniforme.
Régler le bouton Water Level (niveau d’eau) pour le réglage
Auto Sensing (détection automatique) et la laveuse détecte
automatiquement le niveau d’eau appropriée de la taille de
la charge et le type.
Régler le bouton Water Level (niveau d’eau) pour le réglage
Deep Water Wash (lavage à l’eau profonde) et la laveuse
ajoute automatiquement plus d’eau à n’importe quel
programme à tout moment pendant le processus de lavage.
REMARQUE : Le programme sera plus long en raison
de temps de remplissage prolongé lors de l’utilisation
du réglage Deep Water Wash (lavage à l’eau profonde).
Après avoir sélectionné un programme, sélectionner le niveau
de saleté en tournant le bouton Soil Level (niveau de saleté)
au réglage désiré.
7. Sélectionner soil level (niveau
de saleté) (sur certains modèles)
8. Sélectionner wash temp ou wash
temperature (temp de lavage)
ou
9. lectionner rinse option
(option de rinçage) et
water level (niveau deau)
ou
28
Entretien de la laveuse
Remplacer les tuyaux d’arrivée d’eau après 5 ans d’utilisation
pour réduire le risque de défaillance intempestive. Inspecter
périodiquement les tuyaux; les remplacer en cas de ren ement,
de déformation, de coupure et d’usure ou si une fuite
se manifeste.
Lorsque vous remplacez les tuyaux d’arrivée d’eau, noter la
date de remplacement au marqueur indélébile sur l’étiquette.
REMARQUE : Cette laveuse ne comprend pas de tuyaux
d’arrivée d’eau. Voir les Instructions d’installation pour plus
de renseignements.
TUYAUX D’ARRIVÉE D’EAU
10. Appuyer sur START/PAUSE/
CANCEL (mise en marche/
pause/annulation) pour démarrer
le programme de lavage
Appuyer sur le bouton START/PAUSE/CANCEL (mise en
marche/pause/annulation) pour démarrer le programme de
lavage. Lorsque le programme est terminé, le témoin lumineux
Cycle Complete (programme terminé) s’allume. Retirer
rapidement les vêtements une fois le programme terminé
pour éviter la formation d’odeurs, réduire le froissement,
et empêcher les crochets métalliques, fermetures à glissière,
et boutons-pression de rouiller.
Déverrouiller le couvercle pour ajouter les vêtements
Si vous avez besoin d’ajouter un ou deux vêtements
manqués après le lavage a commencé, il suf t d’ouvrir le
couvercle et cela va interrompre le programme. Après avoir
ajouté les vêtements tout simplement fermer le couvercle
et le programme reprend. La laveuse peut ajouter de l’eau
supplémentaire pour compenser les vêtements ajoutés.
Si vous appuyez sur le bouton Start/Pause/Cancel (mise en
marche/pause/annulation) pour interrompre le programme,
puis ouvrez le couvercle pour ajouter des vêtements, vous
devrez appuyez sur le bouton Start/Pause/Cancel (mise en
marche/pause/annulation) après la fermeture du couvercle
pour reprendre le programme.
REMARQUE : La laveuse ne se remplira pas si le couvercle
est ouvert.
IMPORTANT : Si on laisse le couvercle ouvert pendant
plus de 10 minutes, l’eau est vidangée automatiquement.
Trempage manuel
Pour faire tremper manuellement vos vêtements à tout
moment durant l’étape de lavage du programme, appuyer sur
START/PAUSE/CANCEL (mise en marche/pause/annulation)
et laisser le couvercle fermé. Lorsque la durée de trempage
souhaitée est écoulée, appuyer de nouveau sur START/
PAUSE/CANCEL (mise en marche/pause/annulation) pour
poursuivre le programme. Alors que le couvercle est fermé,
le temps de trempage peut être plus de 10 minutes.
Cependant, si le couvercle est ouvert pendant le trempage
et reste ouverte pendant plus de 10 minutes, l’eau est
pompée et vidangée automatiquement.
L’apparence
peut varier
ENTRETIEN DE LA LAVEUSE
Recommandations pour une laveuse propre
et pour un niveau de performance optimal
1. Toujours utiliser des détergents haute ef cacité (HE) et suivre
les recommandations du fabricant de détergent HE pour
déterminer la quantité de détergent HE à utiliser. Ne jamais
utiliser plus que la quantité recommandée de détergent, car
ceci peut augmenter le taux d’accumulation de résidus de
détergent et de souillures à l’intérieur de la laveuse, ce qui
pourrait entraîner la formation d’odeurs indésirables.
2. Exécuter périodiquement des lavages avec de l’eau tiède
ou chaude (et non pas exclusivement des lavages à l’eau
froide), car l’eau tiède ou chaude permet de contrôler plus
ef cacement la vitesse à laquelle les saletés et les résidus
de détergent s’accumulent.
3. Veiller à toujours laisser le couvercle de la laveuse ouvert
entre deux utilisations pour qu’elle puisse sécher, et pour
éviter l’accumulation de résidus générateurs d’odeurs.
Nettoyage de la laveuse à chargement par le dessus
Lire complètement ces instructions avant d’entreprendre les
orations de nettoyage de routine recommandées ci-dessous.
Le processus d’entretien de la laveuse doit être ecuté au moins
une fois par mois ou à intervalles de 30 lavages (selon la période
la plus courte des deux); ceci permettra de contrôler la vitesse à
laquelle lessidus de détergent et les souillures s’accumulent
dans la laveuse.
Nettoyage de l’intérieur de la laveuse
Pour que l’intérieur de la laveuse reste libre de toute odeur,
suivre les instructions d’utilisation indiquées ci-dessus et effectuer
la produre de nettoyage mensuelle recommandée suivante :
Programme Clean Washer (nettoyage de la laveuse)
Cette laveuse comporte un programme spécial qui utilise un
volume d’eau plus important en conjonction avec le nettoyant
pour laveuse affresh
®
ou un agent de blanchiment liquide au
chlore pour nettoyer l’intérieur de la laveuse.
Début de la procédure
1. Procédure de nettoyage avec le nettoyant pour laveuse
affresh
®
(recommandé pour une performance optimale) :
Ouvrir le couvercle de la laveuse et retirer tout vêtement a.
ou article.
Placer une pastille de nettoyant pour laveuse affreshb.
®
dans le fond du panier de la laveuse.
Ne pas placer de pastille de nettoyant pour laveuse c.
affresh
®
dans le distributeur à détergent.
Ne pas ajouter de détergent ou autre composé chimique d.
dans la laveuse lors de l’exécution de cette procédure.
Rabattre le couvercle de la laveuse.e.
f. Sélectionner le programme recommandé pour le nettoyage
de l’intérieur de la laveuse.
g. Appuyer sur le bouton START/PAUSE/CANCEL (mise en
marche/pause/annulation) pour démarrer le programme.
REMARQUE : Pour de meilleurs résultats, ne pas interrompre
le programme. Si l’on doit interrompre le programme,
appuyer sur START/PAUSE/CANCEL (mise en marche/pause/
annulation) une fois. Une fois le programme de nettoyage de
la laveuse terminé, effectuer un programme Rinse & Spin
(rinçage et essorage) pour rincer le nettoyant de la laveuse.
2. Méthode avec agent de blanchiment au chlore
(autre option) :
Ouvrir le couvercle de la laveuse et retirer tout vêtement a.
ou article.
Verser 1 tasse (236 mL) d’agent de blanchiment liquide b.
au chlore dans le distributeur d’agent de blanchiment.
REMARQUE : L’emploi d’une quantité dagent de blanchiment
liquide au chlore supérieure à ce qui est recommandé ci-
dessus pourrait endommager la laveuse avec le temps.
Rabattre le couvercle de la laveuse.c.
Ne pas ajouter de détergent ou autre composé chimique d.
dans la laveuse lors de l’exécution de cette procédure.
e. Sélectionner le programme recommanpour le nettoyage
de l’intérieur de la laveuse.
Appuyer sur le bouton START/PAUSE/CANCEL (mise en f.
marche/pause/annulation) pour démarrer le programme.
29
TRANSPORT DE LA LAVEUSE
1. Fermer les deux robinets d’eau. Débrancher et vidanger
les tuyaux d’arrivée d’eau.
2. Si l’on déplace la laveuse pendant une période de gel,
suivre les instructions de la section "Entretien pour
entreposage hivernal" avant de la déplacer.
3. Déconnecter le tuyau de vidange du système de vidange
et vidanger l’eau restante dans un plat ou un seau.
Déconnecter le tuyau de vidange à l’arrière de la laveuse.
4. Débrancher le cordon d’alimentation.
5. Placer les tuyaux d’arrivée d’eau dans le panier de
la laveuse.
6. Faire passer le cordon d’alimentation par dessus
la console et l’enrouler dans le panier de la laveuse.
7. Replacer l’emballage en polystyrène circulaire des
matériaux d’expédition d’origine à l’intérieur de la laveuse.
Si vous n’avez plus l’emballage circulaire, placer des
couvertures lourdes ou des serviettes dans l’ouverture
du panier. Fermer le couvercle et placer du ruban adhésif
sur le couvercle et jusqu’à la partie inférieure avant de la
laveuse. Laisser le couvercle fermé par l’adhésif jusqu’à
ce que la laveuse soit installée à son nouvel emplacement.
Déplacer la laveuse en position verticale.
Faire fonctionner la laveuse seulement lorsqu’on est présent.
En cas de déménagement ou si l’on n’utilise pas la laveuse
pendant un certain temps, suivre les étapes suivantes :
1. Débrancher la laveuse ou déconnecter la source
de courant électrique.
2. Fermer l’alimentation en eau à la laveuse pour éviter toute
inondation due à une surpression.
ENTRETIEN POUR ENTREPOSAGE HIVERNAL
IMPORTANT : Pour éviter tout dommage, installer et remiser
la laveuse à l’abri du gel. L’eau qui peut rester dans les tuyaux
risque d’abîmer la laveuse en temps de gel. Si la laveuse doit
faire l’objet d’un déménagement ou d’entreposage au cours
d’une période de gel, hivériser la laveuse.
Hivérisation de la laveuse :
1. Fermer les deux robinets d’eau; déconnecter et vidanger
les tuyaux d’arrivée d’eau.
2. Placer 1 pinte (1 L) d’antigel pour véhicule récréatif dans
le panier et faire fonctionner la laveuse sur un programme
Rinse & Spin (rinçage et essorage) pendant environ
30 secondes pour mélanger l’antigel et l’eau restante.
3. Débrancher la laveuse ou déconnecter la source de
courant électrique.
NON-UTILISATION ET ENTRETIEN
EN PÉRIODE DE VACANCES
ENTRETIEN DE LA LAVEUSE (suite)
REMARQUE : Pour de meilleurs résultats, ne pas
interrompre le programme. Si l’on doit interrompre le
programme, appuyer sur START/PAUSE/CANCEL (mise
en marche/pause/annulation) une fois. Une fois le
programme de nettoyage de la laveuse terminé, effectuer
un programme Rinse & Spin (rinçage et essorage) pour
rincer l’agent de blanchiment de la laveuse.
Description de l’utilisation du programme de nettoyage
de la laveuse :
1. Ce programme remplit la laveuse à un niveau de l’eau
supérieur à celui des programmes de lavage ordinaires
a n que le niveau de l’eau de rinçage soit supérieur à celui
d’un programme de lavage ordinaire.
2. Ce programme comporte une agitation et un essorage
pour améliorer l’élimination des souillures.
Une fois ce programme terminé, laisser le couvercle ouvert
pour permettre une meilleure ventilation et pour que l’intérieur
de la laveuse puisse sécher.
Nettoyage des distributeurs
Après avoir utilila laveuse pendant un certain temps,
on peut parfois constater une accumulation de résidus dans
les distributeurs de la laveuse. Pour éliminer les résidus des
distributeurs, les essuyer à l’aide d’une lingette affresh®
pour nettoyer la machine ou avec un chiffon humide et les
cher avec une serviette avant ou aps avoir effectué le
programme de nettoyage de la laveuse. Ne pas tenter de
retirer les distributeurs ou la garniture pour le nettoyage.
Les distributeurs et la garniture ne peuvent pas être retirés.
Cependant, si votre mole comporte un tiroir distributeur,
retirer le tiroir et le nettoyer avant ou après avoir effectué
le programme de nettoyage de la laveuse. Sicessaire,
utiliser un nettoyant tout-usage.
Nettoyage de l’extérieur de la laveuse
Utiliser une lingette affresh® pour nettoyer la machine,
un chiffon doux et humide ou une éponge pour essuyer les
renversements éventuels. Utiliser une lingette affresh
® pour
nettoyer la machine ou uniquement des savons ou nettoyants
doux pour nettoyer la surface externe de la laveuse.
IMPORTANT : A n d’éviter d’endommager le revêtement
de la laveuse, ne pas utiliser de produits abrasifs.
RÉINSTALLATION/RÉUTILISATION
DE LA LAVEUSE
Pour réinstaller la laveuse en cas de non-utilisation,
d’entreposage pour l’hiver, de déménagement ou en période
de vacances :
1. Consulter les instructions d’installation pour choisir
l’emplacement, régler l’aplomb de la laveuse et la raccorder.
2. Avant de réutiliser la laveuse, exécuter la procédure
recommandée suivante :
Remise en marche de la laveuse :
1. Vidanger les canalisations d’eau et les tuyaux. Reconnecter
les tuyaux d’arrivée d’eau. Ouvrir les deux robinets d’eau.
2. Brancher la laveuse ou reconnecter la source de courant
électrique.
3. Faire exécuter à la laveuse le programme Bulky/Sheets
(articles volumineux/draps)
pour nettoyer la laveuse et
éliminer l’antigel, le cas échéant. Utiliser la moitié de
la quantité recommandée par le fabricant pour une
charge de taille moyenne.


Specyfikacje produktu

Marka: Whirlpool
Kategoria: pralka
Model: WTW4855HW

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Whirlpool WTW4855HW, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje pralka Whirlpool

Instrukcje pralka

Najnowsze instrukcje dla pralka