Instrukcja obsługi Whirlpool art 436


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Whirlpool art 436 (8 stron) w kategorii Chłodzenie zamrożenia. Ta instrukcja była pomocna dla 7 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/8
Sollte dieses Gerät als Ersatz für ein altes Gerät, das noch mit einem Schnapp-oder
Rie
elschloß ausgerüstet ist, dienen, bitte das Schloß zerstören, bevor das Gerät beiseite gestellt
oder zur Entsorgung gegeben wird. Durch diese Maßnahmen wird vermieden, daß spieqende Kinder sich selbst einsperren und dadurch in Lebensgefahr geraten.
Bitte
achten
Sie
da-
rauf, daß die Rohrleitungen Ihres Kaltegerätes bis zum Abtransport zu einer sachgerechten, umwelfreundlichen Entsorgung nicht beschädigt werden.
~-
A
If this refrigerator, which has a magnetic door seal, replaces one with a mechanical door Cath please ensure that before discarding the old refrigerator its door
is
removed
-
or at least the catch made inoperable.
You
will thus avoid the risk of children becoming trapped inside and suffocated, whllst playmg.
y
Vous venez de faire l'achat d'un nouveau réfrigérateur muni de fermetures magnétques.
Si
votre ancien appareil est équipé de fermeture
à
ressort, par prudence nous
vous demandons de détruire
ce
systeme pour éviter que
les
enfants au cours de leurs jeux puissent rester enfermésà l'intérieur de l'appare¡! mettant ainsi leur vie en
="-ss
Indien deze koelkast, die een magnetische deursluiting heeft, een koelkast vervangt met een mechanische sluiting wit u dan voordat de oude koelkast opgeruimd wordt
er zlch van verzekeren dat de deur verwijderd
is
of in elk geval het slot onklaar gemaakt is. Hierdoor wordt voorkomen dat kinderen tijdens het "spelen" opgesloten
Om
denna k IVfrys ersäter en gammal med
las.
tank pa att sätta laset ur funktion eller ta bort dörren annars kan barn under lek bli instängda
i
skapet och komma
till
.
allvarlig
skacÌ!a.
"
Hvis dette kjerleskap med magnetisk tetnlng
i
derren erstatter deres gamle som har smekklas, forviss dem om at den gamle derren blir fjernet eller at lasen erdelegges ferr
de kasserer det gamle kjerleskapet. De vil således unngd faren. For at barn under lek risikerer livsfare ved
5
bli stengt Inne.
4
Hvis dette kdeskab, der har der med magne lukke, erstatter et, der har d0r med smæklås, opfordrer vi Dem venligst
til
enten at lade derren pa det gamle blive afmonte-
ved at blive lukket inde
i
skabet.
ret, eller
i
det mindste sætte smæklasen ud ayfunktion.
De
vil p3 denne måde forhindre, at berrn, der eventuelt matte lege med det gamle skab, rlsikerer at forulykke
y
Jos
hävität vanhan lukollisen jääkaapin, irrota sen ovi tai riko lukko. Muussa tapauksessa leikkivät lapset voivat joutua hengenvaaraan jäädessään ansaan kaapin sisään,
-
~
'
En
el
caso de que este frigorífico, provisto de un slstema magnético de cerradura, debiera sustituir a uno antiguo con cerradura de muelle,
le
recomendamos que inutili-
ce la cerradura antes de arrlnconarlo. Evitaremos de esta forma
el
riesgo de que
los
niños, jugando, pueden quedarse encerrados poniendo en peligro su vida.
-
Nel
caso in cui questo apparecchio, munito di moderni sistemi di chiusura, ne sostituisse uno di vecchio tipo con chiusura della porta a molla, a scatto
o
con serratura
etc. Vi raccomandiamo di rendere inservibili la serratura
e
le
cerniere di quest'ultimo prima di metterlo da parte
o
di rottamarlo. Eviterete così che
i
bambini, giocando,
possano rinchiudersi nell'interno mettendo a repentaglio la loro vita.
INFORMATIE OVER HET MILIEU
A
Opruimen van het verpakkingsmateriaal
C
J
Gooi
het verpakkingsmateriaal van uw apparaat niet in het
vuilnisvat, maar sorteer het op soort materiaal (bijv. karton,
piepschuim) en ruim het volgens de plaatselijke regels op.
Conformiteitsverklaring
Dit apparaat is geschikt voor aanraking met voedingsmiddelen
en is in overeenstemming met het D.L.
108
van
25.01.1992
(Europese Richtlijn
89/109/EEG).
Dit apparaat bevat geen
CFK'S
en HFK's
Bij
het recyclen dient bijzondere aandacht worden besteed aan
de ecologische materialen in het isolatieschuim en in het koe-
lingscircuit. Het koelingscircuit, en vooral de condensator aan de
achterkant van de machine, mogen niet beschadigd worden.
Raadpleeg uw gemeente omtrent de inzamelplaatsen en tijden.
In geval van twijfel kunt u kontakt opnemen met de fabrikant.
LEER
UW
APPARAAT KENNEN
De koelkast die u hebt aangeschaft is, afhankelijk van het mo-
del, geschikt voor het bewaren van verse levensmiddelen en,
indien voorzien van een
lage-temperatuurcompartiment
met
het symbool
m,
voor het invriezen van kleine hoeveelhe-
den voedsel, voor het bewaren van diepvriesprodukten en
voor het maken van ijsblokjes. De versies met super-isolatie
zijn speciaal ontworpen om hogere prestaties bij een lager
energieverbruik te leveren. We raden u aan dit boekje aanda-
chtig te lezen.
U
vindt hierin de beschrijving van het apparaat
en nuttige raadgevingen voor het verkrijgen van de beste re-
sultaten bij het bewaren van uw levensmiddelen.
BESCHRWING WAN HET APPARAAT
(Fig. 1)
1)
Knop voor regeling van de temperatuur in beide comparti-
menten (thermostaat)
2)
Druktoets voor lampje aan
3)
Compartiment met lage temperatuur
4)
In hoogte afstelbare roosters
5)
Rekken
6)
Lade voor groenten en fruit
7)
Deurvak met vakjes
8)
Vak voor eieren en boter
lNSTALLATlE
Verzeker u ervan dat het apparaat niet beschadigd is: eventue-
le transportschade dient binnen
24
uur na aflevering aan uw
handelaar te worden gemeld.
We raden u aan tenminste een uur te wachten alvorens het
apparaat aan te sluiten om het koelsysteem de gelegenheid te
geven zo efficiënt mogelijk te werken.
De beste plaats van opstelling is in een droge en goed geventi-
leerde ruimte, ver van warmtebronnen. Vermijd plaatsing in
een nis of inham.
Laat boven het apparaat een afstand van tenminste
50
mm
vrij
(Fig.
2);
zet het apparaat horizontaal; eventueel regelt u
dit bij met de twee voorste draaibare voetjes
(Fig.
3).
Breng de afstandstukjes (indien meegeleverd) aan op de bo-
venkant van de condensator
(Fig.
4).
Om de lucht vrij te kunnen laten circuleren moet u het ventilatie-
rooster aan de bovenkant van het apparaat vrij houden
(Fig.
5).
Maak de binnenkant van de compartimenten schoon met een
vochtige spons en lauw water met azijn.
~~5OU~ WAN HET APPARAAT ONDER HET
WERKBLAD
(Fig. 16
-
17)
Het is mogelijk het apparaat in te bouwen onder een werk-
blad dat zich
850
mm boven de vloer bevindt, waarbij u als
volgt te werk gaat:
-
Na de achterste schroeven
9
de voorste schroeven
1
O
te heb-
ben verwijderd, haalt u het blad van het apparaat af
(Fig. 16).
-Maak een vetilatie-opening in het werkblad
(Fig. 17).
-
Schuif het apparaat onder het werkblad on maak het aan de
voorkant vast met dezelfde schroeven
1
O
als warmee het blad
van het apparaat bevestigd was.
-
Houd een afstand vanaf de achterwand aan zoals aangege-
ven
(Fig. 17).
ELEKTRISCHE AANSLUITING EN
INSCHAKELEN
Laat het apparaat
1
uur staan alvorens het op het stroomnet
aan te sluiten. Controleer of het voltage zoals aangegeven op
het typeplaatje, dat zich rechts van de groenten- en fruitlade
bevindt, overeenkomt met de netspanning
(Fig.6).
Het aarden van het apparaat
is
wettelijk verplicht. De
fabrikant wijst iedere verantwoordelijkheid af voor
eventuele schade aan personen en zaken, veroorzaakt
door het niet opvolgen van deze norm.
Past de stekker van het apparaat niet in uw stopcontact, laat dan
het stopcontact door een erkend vaktechnicus vervangen door
een geschikt model. Deze technicus dient zich er in het bijzonder
van te verzekeren, dat de bedrading van het stopcontact geschikt
is voor de hoeveelheid stroom die door het apparaat wordt afge-
nomen. Het gebruik van verloopstekkers, verdeelstekkers en ver-
lengsnoeren wordt afgeraden.
Is
dit niet te vermijden, gebruik
dan alleen verloop- of verdeelstekkers en verlengsnoeren die vol-
doen aan de geldende veiligheidsnormen. Het amperage, zoals
vermeld op verloopstekker of verlengsnoer, mag hierbij niet over-
schreden worden, evenmin als het maximum vermogen zoals
aangegeven op de meervoudige stekker. Wanneer het apparaat
is aangesloten en de thermostaatknop niet op symbool
O
staat,
gaat de binnenverlichting aan bij het openen van de deur. Nadat
u de temperatuur hebt ingesteld, zoals aangegeven in het volgen-
de hoofdstuk, is de koelkast klaar voor gebruik.
REGELING VAN DE TEMPERATUUR
Met de thermostaat (zie de afbeelding) kunt u de temperatuur
trapsgewijs regelen. Stand
O
betekent 'werking van het appa-
raat' onderbroken en binnenverlichting uit.
Om de levensmiddelen zo goed mogelijk te bewaren, raden
we aan de thermostaat op stand
4
te zetten.
Wenst u lagere temperaturen, draai dan de thermostaatknop
naar een hoger nummer.
Is
de temperatuur daarentegen te laag,
draai dan de knop naar een lager nummer: stand
1.
We maken u
er op attent dat de regeling van de thermostaat afhankelijk is van
de kamertemperatuur, de hoeveelheid opgeslagen levensmidde-
len, de plaats van opstelling en de frequentie van deur openen.
U
zult al gauw de voor u meest geschikte afstelling vinden.
GEBRUIK WAN HET
KOELKASTCOMPARTIMENT
(Fig. 7)
In het
cxx*l
compartiment varieert de temperatuur van plaats
tot plaats. De koudste zones bevinden zich direkt boven de
groenten- en fruitlade en dicht tegen de achterwand.
Om smaak, substantie en versheid van alle levensmiddelen be-
ter te behouden, raden we aan ze in aluminium- of plasticfolie
te verpakken of in daartoe geschikte dozen met deksel.
Zo
voorkomt u ook dat de diverse levensmiddelen elkaars geur
aannemen. De ruimte in de koelkast kan op verschillende manie-
ren benut worden door de rekken naar behoefte te verplaatsen.


Specyfikacje produktu

Marka: Whirlpool
Kategoria: Chłodzenie zamrożenia
Model: art 436

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Whirlpool art 436, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Chłodzenie zamrożenia Whirlpool

Instrukcje Chłodzenie zamrożenia

Najnowsze instrukcje dla Chłodzenie zamrożenia

Koenic

Koenic KFZ 531 E NF Instrukcja

7 Października 2024
Respekta

Respekta KS1220 Instrukcja

6 Października 2024
Marynen

Marynen cm 2684 dt Instrukcja

5 Października 2024
Junker

Junker JC30KB30 Instrukcja

5 Października 2024
Marynen

Marynen CM 1700 TC Instrukcja

5 Października 2024
Marynen

Marynen cm 1894 t Instrukcja

5 Października 2024
Marynen

Marynen cm 2826 dt Instrukcja

5 Października 2024
Junker

Junker JC20GB20 Instrukcja

5 Października 2024
Marynen

Marynen CM 1040T Instrukcja

5 Października 2024
Marynen

Marynen CM 2890F Instrukcja

5 Października 2024