Instrukcja obsługi Vonyx 172.052
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Vonyx 172.052 (24 stron) w kategorii odbiornik. Ta instrukcja była pomocna dla 8 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/24

VXA Amplifier Series
Ref. nr.: 172.050 / 172.052 / 172.054 / 172.056 / 172.058
INSTRUCTION MANUAL
GEBRUIKSAANWIJZING
GEBRAUCHSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
INSTRUKCJA OBSŁUGI
V1.0

2
ENGLISH
Congratulations to the purchase of this Vonyx product. Please read this manual thoroughly prior to using the unit in order to
benefit fully from all features.
Read the manual prior to using the unit. Follow the instructions in order not to invalidate the warranty. Take all precautions to
avoid fire and/or electrical shock. Repairs must only be carried out by a qualified technician in order to avoid electrical shock.
Keep the manual for future reference.
- Prior to using the unit, please ask advice from a
specialist. When the unit is switched on for the first time,
some smell may occur. This is normal and will disappear
after a while.
- The unit contains voltage carrying parts. Therefore do
NOT open the housing.
- Do not place metal objects or pour liquids into the unit
This may cause electrical shock and malfunction.
- Do not place the unit near heat sources such as
radiators, etc. Do not place the unit on a vibrating
surface. Do not cover the ventilation holes.
- The unit is not suitable for continuous use.
- Be careful with the mains lead and do not damage it. A
faulty or damaged mains lead can cause electrical shock
and malfunction.
- When unplugging the unit from a mains outlet, always
pull the plug, never the lead.
- Do not plug or unplug the unit with wet hands.
- If the plug and/or the mains lead are damaged, they
need to be replaced by a qualified technician.
- If the unit is damaged to such an extent that internal
parts are visible, do NOT plug the unit into a mains outlet
and DO NOT switch the unit on. Contact your dealer. Do
NOT connect the unit to a rheostat or dimmer.
- To avoid fire and shock hazard, do not expose the unit to
rain and moisture.
- All repairs should be carried out by a qualified technician
only.
- Connect the unit to an earthed mains outlet (220-
240Vac/50Hz) protected by a 10-16A fuse.
- During a thunderstorm or if the unit will not be used for a
longer period of time, unplug it from the mains. The rule
is: Unplug it from the mains when not in use.
- If the unit has not been used for a longer period of time,
condensation may occur. Let the unit reach room
temperature before you switch it on. Never use the unit in
humid rooms or outdoors.
- To prevent accidents in companies, you must follow the
applicable guide lines and follow the instructions.
- Do not repeatedly switch the fixture on and off. This
shortens the life time.
- Keep the unit out of the reach of children. Do not leave
the unit unattended.
- Do not use cleaning sprays to clean switches. The
residues of these sprays cause deposits of dust and
grease. In case of malfunction, always seek advice from
a specialist.
- Do not force the controls.
- If this unit is with speaker inside which can cause
magnetic field. Keep this unit at least 60cm away from
computer or TV.
- If this unit is with built-in lead-acid rechargeable battery.
Please recharge the battery every 3 months if you are
not going to use the unit for a long period of time. Or the
battery may be damaged.
- If the battery is damaged please replace with same
specifications battery. And dispose the damaged battery
environment friendly.
- If the unit has fallen, always have it checked by a
qualified technician before you switch the unit on again.
- Do not use chemicals to clean the unit. They damage the
varnish. Only clean the unit with a dry cloth.
- Keep away from electronic equipment that may cause
interference.
- Only use original spares for repairs, otherwise serious
damage and/or dangerous radiation may occur.
- Switch the unit off prior to unplugging it from the mains
and/or other equipment. Unplug all leads and cables
prior to moving the unit.
- Make sure that the mains lead cannot be damaged when
people walk on it. Check the mains lead before every use
for damages and faults!
- The mains voltage is 220-240Vac/50Hz. Check if power
outlet match. If you travel, make sure that the mains
voltage of the country is suitable for this unit.
- Keep the original packing material so that you can
transport the unit in safe conditions.
This mark attracts the attention of the user to high voltages that are present inside the housing and that are of sufficient
magnitude to cause a shock hazard.
This mark attracts the attention of the user to important instructions that are contained in the manual and that he should
read and adhere to.
The unit has been certified CE. It is prohibited to make any changes to the unit. They would invalidate the CE certificate and
their guarantee!d
NOTE: To make sure that the unit will function normally, it must be used in rooms with a temperature between 5°C/41°F and
35°C/95°F.
Electric products must not be put into household waste. Please bring them to a recycling centre. Ask your local authorities or your
dealer about the way to proceed. The specifications are typical. The actual values can slightly change from one unit to the other.
Specifications can be changed without prior notice.
Do not attempt to make any repairs yourself. This would invalid your warranty. Do not make any changes to the unit. This would also invalid
your warranty. The warranty is not applicable in case of accidents or damages caused by inappropriate use or disrespect of the warnings
contained in this manual. Vonyx cannot be held responsible for personal injuries caused by a disrespect of the safety recommendations
and warnings. This is also applicable to all damages in whatever form.

3
FRONT PANEL
1. On/Off Switch.
For switching the amplifier on and off. Always adjust the volume down to its minimum before switching this
amplifier on.
2. Cooling Vents.
Front to rear forced airflow.
3. Volume Controls.
These controls adjust the volume level of both channels. Turn slightly to the left when the clip indicators (4)
light up.
4. Signal indicators.
Three orange LEDs indicate the amplifiers output signal levels.
5. Clip Indication.
These LEDs will light up when one or both channels are on max power. It can occur that these LEDs will lit up
now and then, this is not a problem. But if it lights up continually you need to adjust the volume down,
otherwise permanent damage to equipment might occur
6. Protect Indication.
When on any given point, something damaging might occur to your amplifier, it will switch in protect mode.
The amplifier will disconnect the point where the damage is about to occur and switch on the protection led to
indicate to you that something is wrong. Reasons might be: Bad ventilation,
A low impedance (< 4 Ohm), Defect fan(s), A short circuit in cables.
7. Bridge Mode Indication.
8. Power Indication.
This clear blue indicator will light when the amplifier is turned on.

4
REAR PANEL
1. 6.3mm Jack inputs.
Two 6.3mm jack female input connector for connecting a signal source (mixer etc.).
2. RCA inputs.
Two RCA input connector for connecting a signal source (mixer etc.).
3. Mode Switch.
The amplifier can use 2 different modes: stereo & bridge.
Choose one of these functions:
Stereo mode: Standard left/right stereo mode.
Bridge mode: This mode combines both amps on one channel which results in double power on this channel.
Connects the signal to the left input channel and the output level can now be adjusted with the left volume
control.
4. Ground Lift Switch.
Allows circuit and chassis grounds to be separated in case of problems with earth loops (hum)..
5. 6.3mm Jack Outputs.
Maximum load in stereo mode 4 Ohm per channel.
6. Speaker Outputs NL4.
Maximum load in stereo mode 4 Ohm per channel.
Pin +1 & +2 = + output, Pin -1 & -2 = - output
7. Binding Post Output Jacks.
Maximum load in stereo mode 4 Ohm per channel. Maximum load in bridge mode 8 Ohm.
8. Mains Power Connector
9. Fuse
This main fuse secures the amplifier and wires against defects. Replace this only with a fuse of same type
and value.

5
INSTALLATION
Connecting Output
Make sure the amplifier is turned off before you wire the system. Speakers can be connected using speaker NL4
plugs or bare wire for your binding post output connectors. Using the guidelines below select the appropriate size
of wire bases on the distance between the amplifier and speaker.
Distance Wire Size
<10m 1.5mm2
>10m <20m 2.5mm2
>20m <30m 4.0mm2
Setup operation mode
Amplifier can used in 2 modes:
1. Stereo operation
Set the mode selector (3) to the ‘stereo’
position.
In this mode the amplifier have two in
depended channels with their own inputs and
volume controls.
2. Bridge operation
Set the mode selector (3) to the ‘bridged’
position.
This mode combines both amps on one
channel which results in double power on
this channel. Connects the signal to the A
input channel and the output level can now
be adjusted with the A volume control.
Connect the speaker across the positive (+)
output terminals. Do not use the negative (-)
terminals when the amplifier is being
operated in bridged mode.
NOTE: Never connect a hot (+) output to ground or (-) output and never connect the hot (+) to other hot
outputs!
Connect to mains power
Before plugging the unit in always make sure that the power supply matches the product specification voltage. First
connect the IEC end of the cord set to the IEC connector on the amplifier then plug the other end of the cord set to
the AC mains.
Please read instructions below for reliable and problem free use:
Be sure all connections made are made in the correct way.
Check if the connected speakers are compatible with the amplifier.
Ensure there is adequate ventilation.
Prevent exposure to moisture.
Never plug speakers in/or out while in use, this can result in serious damage.

6
NEDERLANDS
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Vonyx product. Neemt U a.u.b. een paar momenten de tijd om deze handleiding
zorgvuldig te lezen, aangezien wij graag willen dat u onze producten snel en volledig gebruikt.
Lees deze handleiding eerst door alvorens het product te gebruiken. Volg de instructies op anders zou de garantie wel eens
kunnen vervallen. Neem ook altijd alle veiligheidsmaatregelen om brand en/of een elektrische schok te voorkomen. Tevens is
het ook raadzaam om reparaties / modificaties e.d. over te laten aan gekwalificeerd personeel om een elektrische schok te
voorkomen. Bewaar deze handleiding ook voor toekomstig gebruik.
- Bewaar de verpakking zodat u indien het apparaat defect is,
dit in de originele verpakking kunt opsturen om
beschadigingen te voorkomen.
- Voordat het apparaat in werking wordt gesteld, altijd eerst
een deskundige raadplegen. Bij het voor de eerste keer
inschakelen kan een bepaalde reuk optreden. Dit is normaal
en verdwijnt na een poos.
- In het apparaat bevinden zich onder spanning staande
onderdelen; open daarom NOOIT dit apparaat.
- Plaats geen metalen objecten en mors geen vloeistof in het
effect. Dit kan leiden tot elektrische schokken of defecten.
- Toestel niet opstellen in de buurt van warmtebronnen zoals
radiatoren etc. en niet op een vibrerende onder- grond
plaatsen. Dek ventilatieopeningen nooit af.
- Het apparaat is niet geschikt voor continu gebruik.
- Wees voorzichtig met het netsnoer en beschadig deze niet.
Als het snoer kapot of beschadigd is, kan dit leiden tot
elektrische schokken of defecten.
- Als u de stekker uit het stopcontact neemt, trek dan niet aan
het snoer, maar aan de stekker.
- Om brand of elektrische schok te voorkomen, dient u dit
apparaat niet bloot te stellen aan regen of vocht.
- Verwijder of plaats een stekker nooit met natte handen resp.
uit en in het stopcontact.
- Indien zowel de stekker en/of netsnoer als snoeringang in het
apparaat beschadigd zijn dient dit door een vakman hersteld
te worden.
- Indien het apparaat zo beschadigd is dat inwendige
(onder)delen zichtbaar zijn mag de stekker NOOIT in het
stopcontact worden geplaatst en het apparaat NOOIT
worden ingeschakeld. Neem in dit geval contact op met de
dealer.
- Sluit het apparaat nooit op een dimmer aan.
- Reparatie aan het apparaat dient te geschieden door een
vakman of een deskundige.
- Sluit het apparaat alleen aan op een 220-240VAC / 50Hz
(geaard) stopcontact, verbonden met een 10-16A
meterkastgroep.
- Bij onweer altijd de stekker uit het stopcontact halen, zo ook
wanneer het apparaat voor een langere tijd niet gebruikt
wordt. Stelregel: Bij geen gebruik stekker verwijderen.
- Als u het apparaat lang niet gebruikt heeft en het weer wil
gebruiken kan er condens ontstaan; laat het apparaat eerst
op kamertemperatuur komen alvorens het weer in werking
te stellen.
- Apparaat nooit in vochtige ruimten en buiten gebruiken.
- Om ongevallen in bedrijven te voorkomen moet rekening
worden gehouden met de daarvoor geldende richtlijnen en
moeten de aanwijzingen/waarschuwingen worden gevolgd.
- Het apparaat buiten bereik van kinderen houden.
Bovendien mag het apparaat nooit onbeheerd gelaten
worden.
- Gebruik geen schoonmaakspray om de schakelaars te
reinigen. Restanten van deze spray zorgen ervoor dat
smeer en stof ophopen. Raadpleeg bij storing te allen tijde
een deskundige.
- Gebruik geen overmatige kracht bij het bedienen van het
apparaat.
- Dit apparaat kan magnetisch veld veroorzaken. Houd dit
apparaat ten minste 60 cm afstand van de computer of tv.
- Laad de accu elke 3 maanden als u het apparaat voor een
langere periode niet gebruikt. De batterij kan worden
beschadigd.
- Bij een ongeval met dit product altijd eerst een des-
kundige raadplegen alvorens opnieuw te gebruiken.
- Tracht het apparaat niet schoon te maken met chemische
oplossingen. Dit kan de lak beschadigen. Gebruik een
droge doek om schoon te maken.
- Blijf uit de buurt van elektronische apparatuur die
bromstoringen zouden kunnen veroorzaken.
- Bij reparatie dienen altijd originele onderdelen te worden
gebruikt om onherstelbare beschadigingen en/of
ontoelaatbare straling te voorkomen.
- Schakel eerst het toestel uit voordat u het netsnoer
verwijdert. Verwijder netsnoer en aansluitsnoeren voordat u
dit product gaat verplaatsen.
- Zorg ervoor dat het netsnoer niet beschadigd/defect kan
raken wanneer mensen erover heen lopen. Het netsnoer
vóór ieder gebruik controleren op breuken/defecten!
- In Nederland/België is de netspanning 220-240Vac/50Hz.
Indien u reist (en u neemt het apparaat mee) informeer dan
naar de netspanning in het land waar u verblijft.
Deze markering wordt weergegeven om u erop attent te maken dat een levensgevaarlijke spanning in het product
aanwezig is en dat bij aanraking van deze delen een elektrische schok wordt verkregen.
Deze instructiemarkering wordt weergegeven om u erop te wijzen dat de instructie zeer belangrijk is om te lezen en/of op
te volgen.
OPMERKING: Om zeker te zijn van een correcte werking, dient u dit apparaat in een ruimte te gebruiken waar de temperatuur
tussen de 5°C/41°F en 35°C/95°F ligt.
Raadpleeg eventueel www.wecycle.nl en/of www.vrom.nl v.w.b. het afdanken van elektronische apparaten in het kader van de
WEEE-regeling. Vele artikelen kunnen worden gerecycled, gooi ze daarom niet bij het huisvuil maar lever ze in bij een gemeentelijk
depot of uw dealer. Lever ook afgedankte batterijen in bij uw gemeentelijk depot of bij de dealer, zie www.stibat.nl
Alle (defecte) artikelen dienen gedurende de garantieperiode altijd retour te worden gezonden in de originele verpakking. Voer zelf geen
reparaties uit aan het toestel; in élk geval vervalt de totale garantie. Ook mag het toestel niet eigenmachtig worden gemodificeerd, ook in dit
geval vervalt de totale garantie. Ook vervalt de garantie bij ongevallen en beschadigingen in élke vorm t.g.v. onoordeelkundig gebruik en
het niet in achtnemen van het gestelde in deze gebruiksaanwijzing. Tevens aanvaardt Vonyx geen enkele aansprakelijkheid in geval van
persoonlijke ongelukken als gevolg van het niet naleven van veiligheidsinstructies en w schade in aarschuwingen. Dit geldt ook voor gevolg
wélke vorm dan ook.

7
VOORPANEEL
1. Netschakelaar.
Voor het inschakelen van de versterker. Altijd de volume regelaars op minimum zetten alvorens de versterker
in te schakelen.
2. Koeling.
Rooster voor geforceerde koeling van de luchtstroom.
3. Volume-regelaars.
Regelaars voor beide kanalen. Wanneer de clip indicatoren (4) branden dienen de regelaars linksom te
worden gedraaid.
4. Signaal-indicatoren.
Deze LEDs geven aan wanneer er audiosignalen aanwezig zijn..
5. Clip-indicator.
Deze LEDs gaan branden wanneer de versterker aan het maximum van z’n vermogen zit, de versterker gaat
dan vervormen. De volume regelaars dienen dan onmiddellijk lager (minimum) gedraaid te worden. Soms
gaan deze LEDs aan en uit, dit kan nóg geen probleem zijn.
6. Protect-indicator.
Wanneer er iets defect raakt in de versterker zal deze in protect mode gaan en zullen de LED(s) gaan
branden. Oorzaak kan zijn: Slechte ventilatie, een lagere impedantie dan 4 Ohm, defecte ventilator(en),
kortsluiting (ook in de bekabeling).
7. Bridge Mode indicator
8. Aan/Uit-indicator.
De blauwe LED gaat branden als de versterker wordt ingeschakeld.

8
ACHTERPANEEL
1. 6.3mm Jack -ingangen.
Twee 6.3mm jack -ingangen om een audiobron op aan te sluiten (mixer etc.).
2. RCA -ingangen.
Twee RCA -ingangen om een audiobron op aan te sluiten (mixer etc.).
3. Mode Schakelaar.
De versterker kent 2 verschillende modes: stereo & bridge:
Stereo mode: Standaard Links / Rechts stereo mode.
Bridge mode: Deze mode combineert beide versterkers met één uitgang, hetgeen resulteert in een dubbel
uitgangs-vermogen op die uitgang. Het vermogen kan worden geregeld met de linker volume-regelaar 1.
4. Ground Lift Schakelaar.
Om massa van het chassis te scheiden in geval van een aardlus (hum).
5. 6.3mm Jack uitgang.
In stereo mode is de uitgangs-impedantie 4 Ohm per kanaal
6. NL4 uitgang.
In stereo mode is de uitgangs-impedantie 4 Ohm per kanaal.
Pin +1 & +2 = + uitgang, Pin -1 & -2 = - uitgang
7. Schroefaansluitingen.
Luidspreker-uitgangen : 4 Ohm per kanaal. In bridge mode 8 Ohm.
8. Netentree.
Sluit het netsnoer eerst aan op de versterker en steek daarna pas de stekker in de wandcontactdoos
(stopcontact
9. Zekeringhouder.
Vervang de zekering altijd door een exemplaar met een identieke waarde.

9
INSTALLATIE
Aansluiten van de uitgang
Zorg er voor dat de versterker uitgeschakeld is tijdens de bekabeling van de installatie. Luidsprekers kunnen
worden aangesloten m.b.v. NL4 connectoren of via schroefaansluitingen. Gebruik onderstaande informatie voor
het bepalen van de dikte van de aansluitsnoeren:
Afstand(m) Dikte(mm2)
<10m 1.5mm2
>10m <20m 2.5mm2
>20m <30m 4.0mm2
Opstelling
De versterker kan in 2 modes worden aangesloten:
1. Stereo aansluiting
Zet de Mode-schakelaar (3) in de ‘stereo’ positie.
Sluit de installatie aan zoals in bovenstaand figuur is
weergegeven.
2. Bridge Mode aansluiting
Zet de Mode-schakelaar (3) in de ‘bridge’ positie.
Zoals reeds beschreven wordt het uitgangs-
vermogen verdubbeld. Verbind het audiosnoer met
input1 en het uitgangs-signaal kan nu met de ch1
volume-regelaar geregeld worden. Sluit de
luidsprekers aan op de positieve (+) uitgangen van
beide uitgangen en nooit op de (-) of massa.
Gebruik de (–) negatieve uitgangen nooit in Bridge
Mode.
LET OP: Sluit nooit positieve (+) uitgang aan met aarde of negatieve (-) uitgang en nooit met de andere positieve (+) uitgangen!
Netaansluiting
Zorg er voor dat de aangegeven netspanning op de achterkant van de versterker overeenkomt met de aangeboden
netspanning. Sluit het netsnoer eerst aan op de versterker, zet alle volume-regelaars op minimum, zet de netschakelaar van de
versterker in de Uit-stand en steek dan pas de stekker in de wandcontactdoos (stopcontact). Zet de versterker aan.
Lees eerst onderstaande informatie:
Zorg er voor dat de bekabeling juist is aangesloten!
Zijn de luidsprekers geschikt voor deze versterker?
Nooit ventilatiegaten afdekken!
Voorkom blootstelling aan regen en/of vocht!
Verwijder nooit de luidsprekersnoeren tijdens gebruik!

10
DEUTSCH
Vielen Dank für den Kauf dieses Vonyx gerat. Nehmen Sie sich einen Augenblick Zeit, um diese Anleitung sorgfältig
durchzulesen, damit sie die Möglichkeiten, die unser Produkt bietet, sofort voll ausnutzen können.
Lesen Sie erst die Anleitung vollständig vor der ersten Inbetriebnahme durch. Befolgen Sie die Anweisung, da sonst jeglicher
Garantieanspruch verfällt. Treffen Sie stets alle Sicherheits-vorkehrungen um Feuer und/oder Stromschlag zu vermeiden.
Reparaturen dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden, um Stromschlag zu vermeiden. Bewahren Sie
diese Anleitung für spätere Bezugnahme auf.
- Bewahren Sie die Verpackung auf, um das Gerät im
Bedarfsfall sicher transportieren zu können.
- Bevor das Gerät in Betrieb genommen wird, muss es erst
von einem Fachmann überprüft werden. Bei der ersten
Benutzung kann etwas Geruch auftreten. Das ist normal und
verschwindet nach einer Weile
- Das Gerät enthält unter Spannung stehende Teile. Daher
NIEMALS das Gehäuse öffnen.
- Keine Metallgegenstände oder Flüssigkeiten ins Gerät
dringen lassen. Sie können zu Stromschlag und Defekten
führen.
- Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern
aufstellen. Nicht auf eine vibrierende Oberfläche stellen.
Niemals die Belüftungsschlitze abdecken.
- Das Gerät ist nicht für Dauerbetrieb geeignet.
- Gehen Sie vorsichtig mit dem Netzkabel um und
beschädigen Sie es nicht. Eine beschädigte Netzschnur kann
zu Stromschlag und Defekten führen.
- Wenn Sie das Gerät vom Netz trennen, immer am Stecker
ziehen, niemals an der Schnur.
- Um Feuer und Stromschlag zu vermeiden, das Gerät vor
Regen und Feuchtigkeit schützen.
- Den Stecker nie mit nassen Händen in eine Netzsteckdose
stecken oder abziehen.
- Wenn sowohl der Stecker und/oder die Netzschnur bzw. der
Kabeleintritt ins Gerät beschädigt sind, müssen sie von
einem Fachmann repariert werden.
- Wenn das Gerät so beschädigt ist, dass Innenteile sichtbar
sind, darf der Stecker NICHT in eine Steckdose gesteckt
werden und das Gerät darf NICHT eingeschaltet werden.
Wenden Sie sich in dem Fall an Ihren Fachhändler. Das
Gerät darf nicht an einen Dimmer angeschlossen werden.
- Reparaturen dürfen nur von einem Fachmann oder
Sachverständigen ausgeführt werden.
- Das Gerät nur an eine geerdete 10-16A Netzsteckdose mit
220-240V AC/50Hz Spannung anschließen.
- Bei Gewitter oder längerem Nichtgebrauch den Netzstecker
abziehen. Die Regel gilt: Bei Nichtgebrauch Netzstecker
abziehen.
- Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wurde, kann
sich Kondenswasser gebildet haben. Lassen Sie das Gerät
erst auf Zimmertemperatur kommen, bevor Sie es
einschalten. Das Gerät nicht in feuchten Räumen oder im
Freien benutzen.
- Um Unfällen in der Öffentlichkeit vorzubeugen, müssen die
geltenden Richtlinien beachtet und die
Anweisungen/Warnungen befolgt werden.
- Niemals das Gerät kurz hintereinander ein- und
ausschalten. Dadurch verkürzt sich die Lebensdauer
erheblich.
- Das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern halten.
Das Gerät niemals unbeaufsichtigt lassen.
- Die Regler nicht mit Reinigungssprays reinigen. Diese
hinterlassen Rückstände, die zu Staub- und
Fettansammlungen führen. Bei Störungen immer einen
Fachmann um Rat fragen.
- Das Gerät nur mit sauberen Händen bedienen.
- Das Gerät nicht mit Gewalt bedienen.
- Nach einem Unfall mit dem Gerät immer erst einen
Fachmann um Rat fragen, bevor Sie es wieder einschalten.
- Keine chemischen Reinigungsmittel benutzen, die den
Lack beschädigen. Das Gerät nur mit einem trockenen
Tuch abwischen.
- Nicht in der Nähe von elektronischen Geräten benutzen,
die Brummstörungen verursachen können.
- Bei Reparaturen nur die Original-Ersatzteile verwenden,
um starke Schäden und/oder gefährliche Strahlungen zu
vermeiden.
- Bevor Sie das Netz- und/oder Anschlusskabel abziehen,
erst das Gerät ausschalten. Netz- und Anschlusskabel
abziehen, bevor Sie das Gerät umstellen.
- Sorgen Sie dafür, dass das Netzkabel nicht beschädigt
werden kann, wenn Menschen darüber laufen. Das
Netzkabel vor jedem Einsatz auf Brüche/Schadstellen
überprüfen.
- In Deutschland beträgt die Netzspannung 220-240V AC /
50Hz. Wenn Sie das Gerät auf Reisen mitnehmen, prüfen
Sie, ob die örtliche Netzspannung den Anforderungen des
Geräts entspricht.
Dieses Zeichen weist den Benutzer darauf hin, dass lebensgefährliche Spannungen im Gerät anliegen, die bei
Berührung einen Stromschlag verursachen.
Dieses Zeichen lenkt die Aufmerksamkeit des Benutzers auf wichtige Hinweise in der Anleitung hin, die unbedingt
eingehalten werden müssen.
HINWEIS: Um einen einwandfreien Betrieb zu gewährleisten, muss die Raumtemperatur zwischen 5° und 35°C.
liegen.
Tronios BV Registrierungsnummer : DE51181017 (ElektroG).
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem
sammelpunkt für das Recycling abgegeben werden. Hiermit leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt.
Tronios BV Registrierungsnummer : 21003000 (BatterieG).
Lithiumbatterien und Akkupacks sollten nur im entladenen Zustand in die Altbatteriesammelgefäße bei Handel und bei öffentlich-rechtlichen
Entsorgungsträgern gegeben werden. Bei nicht vollständig entladenen Batterien Vorsorge gegen Kurzschlüß treffen durch Isolieren der Pole mit
Klebestreifen. Der Endnutzer ist zur Rückgabe von Altbatterien gesetzlich verpflichtet.
Reparieren Sie das Gerät niemals selbst und nehmen Sie niemals eigenmächtig Veränderungen am Gerät vor. Sie verlieren dadurch den
Garantieanspruch. Der Garantieanspruch verfällt ebenfalls bei Form, die durch unsachgemäßen Unfällen und Schäden in jeglicher
Gebrauch und Nichtbeachtung der Warnungen und Sicherheitshinweise in dieser Anleitung entstanden sind. Vonyx ist in keinem Fall
verantwortlich für persönliche Schäden in Folge von Nichtbeachtung der Sicherheitsvorschriften und Warnungen. Dies gilt auch für
Folgeschäden jeglicher Form.

11
FRONTSEITE
1. Netzschalter
Zum Ein- und Ausschalten des Verstärkers. Fahren Sie immer ganz die Lautstärke herunter, bevor Sie den
Verstärker einschalten.
2. Belüftungsgitter
Forcierte Kühlung von vorne nach hinten.
3. Lautstärkeregler
Sie reglen die Lautstärke jedes Kanals. Leicht nach links drehen, wenn die Clip Anzeiger (4) aufleuchten.
4. Signal Anzeige
Diese LEDs zeigen an, wenn ein Audiosignal anliegt.
5. Clip Anzeige
Diese LEDs leuchten auf, wenn einer oder beide Kanäle auf Höchstleistung eingestellt sind. Es kann vorkommen,
dass diese LEDs zeitweilig aufleuchten. Das ist kein Problem. Wenn sie aber ständig aufleuchten, müssen Sie die
Lautstärke reduzieren, sonst kann der Verstärker dauerhaften Schaden nehmen kann.
6. Schutzanzeige
Wenn ein Problem auftritt, dass den Verstärker beschädigen könnte, schaltet er in Schutzbetrieb und die ‘Protect’
LED leuchtet auf. Der Grund kann sein: unzulängliche Belüftung, niedrige Impedanz (<4 Ohm), defekte
Ventilatoren, Kurzschluss in den Kabeln.
7. Bridge Mode Anzeiger
8. Betriebsanzeiger
Die blaue LED leuchtet, wenn der Verstärker eingeschaltet wird.

12
RÜCKSEITE
1. 6.3mm Klinkeneingänge
Zwei 6,3mm Klinkenbuchsen zum Anschluss einer Signalquelle (Mischpult usw.).RCA
2. Eingänge.
Zwei RCA Eingangsbuchsen zum Anschluss einer Signalquelle (Mischpult usw.)
3. Mode Schalter
Der Verstärker kann in 2 Betriebsarten funktionieren: Stereo und gebrückt .
Wählen Sie eine dieser Betriebsarten:
Stereo Betrieb: Standard Links / Rechts Stereo Betrieb.
Brückenbetrieb: Diese Betriebsart vereinigt beide Kanäle auf einem Kanal, wodurch sich die Leistung dieses Kanals
verdoppelt. Schliessen Sie das Signal an den linken Eingangskanal an und der Ausgangspegel kann nun mit dem
linken Lautstärkeregler eingestellt werden.
4. Ground Lift Schalter
Trennt die Schaltungen von der Masse, falls Probleme mit Erdschleifen auftauchen (Brummgeräusche).
5. 6.3mm Jack Ausgang.
Im Stereo Betrieb beträgt die Lastimepdanz 4 Ohm pro Kanal.
6. NL4 Ausgang.
Im Stereo Betrieb beträgt die Lastimepdanz 4 Ohm pro Kanal.
Pin +1 & +2 = + Ausgang, Pin -1 & -2 = - Ausgang
7. Schraubanschlüsse
Lautsprecherausgänge: 4 Ohm pro Kanal. Im Brückenbetrieb 8 Ohm.
8. Netzeingang
Stecken Sie erst den IEC Stecker in die Buchse auf dem Gerät und danach das andere Ende in eine Netzsteckdose
9. Sicherungshalter
Die Sicherung schützt den Verstärker und die Anschlussdrähte gegen Defekte. Nur durch eine völlig identische
Sicherung ersetzen.

13
INSTALLATION
Anschluss des Ausgangs
Während der Anschlüsse muss der Verstärker ausgeschaltet sein. Die Lautsprecher können über die NL4 Buchsen oder über
Drähte an die Schraubklemmen angeschlossen werden. Wählen Sie in der nachstehenden Tabelle die geeignete Drahtstärke,
die der Entfernung zwischen Verstärker und Lautsprecher entspricht.
Abstand(m) Stärke(mm²)
<10m 1.5mm²
>10m <20m 2.5mm²
>20m <30m 4.0mm²
Aufstellung
Der Verstärker kann auf 2 Betriebsarten eingestellt werden:
1. Stereoanschluss
Den Mode Schalter (3) auf Stereo einstellent.
In dieser Betriebsart besitzt der Verstärker
zwei unabhängige Kanäle, die ihren eigenen
Eingang und ihre eigenen Lautstärkeregler
besitzen.
2. Brückenbetrieb
Den Mode Schalter (3) auf ‘Bridged’
einstellen.
Wie bereits beschrieben, verdoppelt sich die
Ausgangsleistung. Verbinden Sie das
Audiokabel mit Eingang 1 und das
Ausgangssignal kann nun mit dem
Lautstärkeregler von Kanal 1 eingestellt
werden. Schliessen Sie die Lautsprecher an
die positiven (+) Ausgänge beider Ausgänge
an und nicht an die den (-) Ausgang oder
die Masse. Die negativen Ausgänge dürfen
im Brückenbetrieb NICHT benutzt werden.
ACHTUNG: Niemals positive Verbindung (+) Anschlussen mit Erde oder negativ (-) Anschluss und nie mit den anderen
positiven (+) Ausgänge!
Netzanschluss
Bevor Sie den Verstärker ans Netz anschliessen, vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung der Versorgungsspannung des
Verstärkers entspricht. Schliessen Sie erst das IEC Ende ans Gerät an und dann den Netzstecker.
Lesen Sie bitte nachstehende Anweisungen, um einen zuverlässigen und problemlosen Betrieb zu gewährleisten:
Achten Sie darauf, dass alle Kabel richtig angeschlossen sind!
Prüfen Sie, ob die Lautsprecher für diesen Verstärker geeignet sind!
Niemals die Belüftungsgitter abdecken!
Vor Regen und Feuchtigkeit schützen!
Lautsprecherkabel nicht während des Betriebs einstecken oder abziehen!

14
ESPAÑOL
Felicitaciones a la compra de este producto Vonyx. Por favor lea atentamente este manual antes de usar el aparato para
disfrutar al completo de sus prestaciones.
Seguir las instrucciones le permite no invalidar la garantía. To itar que se produzca fuego o me todas las precauciones para ev
una descarga eléctrica. Las reparaciones solo deben llevarse a cabo por técnicos cualificados para evitar descargas eléctricas.
Guarde el manual para futuras consultas.
Antes de usar el aparato, por favor pida consejo a un profesional. Cuando el aparato se enciende por primera vez, suele
sentirse cierto olor. Esto es normal y desaparece al poco tiempo.
- Este aparato contiene piezas que llevan voltaje. Por lo
tanto NO abra la carcasa.
- No coloque objetos metálicos o vierta líquidos dentro del
aparato Podría producir descargas eléctricas y fallos en
el funcionamiento.
- No coloque el aparato cerca de fuentes de calor tipo
radiadores, etc. No coloque el aparato en superficies
vibratorias. No tape los agujeros de ventilación.
- Este aparato no está preparado para un uso continuado.
- Tenga cuidado con el cable de alimentación y no lo
dañe. Un daño o defecto en el cable de alimentación
puede producir una descarga eléctrica o fallo en el
funcionamiento.
- Cuando desconecte el aparato de la toma de corriente,
siempre tire de la clavija, nunca del cable.
- No enchufe o desenchufe el aparato con las manos
mojadas.
- Si la clavija y/o el cable de alimentación están dañados,
necesitan reemplazarse por un técnico cualificado.
- Si el aparato está dañado de modo que puedan verse
sus partes internas, NO conecte el aparato a la toma de
corriente y NO lo encienda. Contacte con su distribuidor.
NO conecte el aparato a un reostato o dimmer.
- Para evitar un fuego o peligro de descarga, no exponga
el aparato a la lluvia y a la humedad.
- Todas las reparaciones deben llevarse a cabo
exclusivamente por técnicos cualificados.
- Conecte el aparato a una toma de corriente con toma de
tierra (220-240Vca/50Hz) protegida por un fusible de 10-
16A.
- Durante una tormenta o si el aparato no va a usarse
durante un periodo largo de tiempo, desconéctelo de la
toma de corriente. La regla es: Desconéctelo si no lo va
a usar.
- Si el aparato no se p14-ha usado en mucho tiempo puede
producirse condensación. Deje el aparato a temperatura
ambiente antes de encenderlo. Nunca utilice el aparato
en ambientes húmedos o en el exterior.
- Para prevenir accidentes en las empresas, debe seguir
las directrices aplicables y seguir las instrucciones.
- No lo apague y encienda repetidamente. Esto acorta su
tiempo de vida.
- Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños. No
deje el aparato sin vigilancia.
- No utilice sprays limpiadores para limpiar los
interruptores. Los residuos de estos sprays producen
depósitos de polvo y grasa. En caso de mal
funcionamiento, siempre consulte a un profesional.
- No fuerce los controles.
- Si el aparato se p14-ha caído, siempre haga que lo verifique
un técnico cualificado antes de encenderlo otra vez.
- NO utilice productos químicos para limpiar el aparato.
Dañan el barniz. Tan solo límpielo con un trapo seco.
- Manténgalo lejos de equipos electrónicos ya que pueden
producir interferencias.
- Solo utilice recambios originales para las reparaciones,
de otro modo pueden producirse daños serios y/o
radiaciones peligrosas.
- Apague el aparato antes de desconectarlo de la toma de
corriente y/o de otros equipos. Desconecte todos los
cables y conexiones antes de mover el aparato.
- Asegúrese de que el cable de alimentación no puede
dañarse cuando la gente lo pise. Compruebe el cable de
alimentación antes de cada uso por si hay daños o
defectos.
- El voltaje de funcionamiento es 220-240Vca/50Hz.
Compruebe que la toma de corriente coincide. Si tiene
que viajar, asegúrese de que el voltaje del país es el
adecuado para este aparato.
- Guarde el embalaje original para poder transportar el
aparato en condiciones seguras.
Esta señal advierte al usuario de la presencia de alto voltaje en el interior de la carcasa y que es de la suficiente
magnitud como para producir una descarga eléctrica.
Esta señal advierte al usuario de que el manual contiene instrucciones importantes que han de leerse y seguirse al pie
de la letra.
NOTA: Para asegurarse de que el aparato funcione correctamente, debe usarse en ambientes a una temperatura de entre
5°C/41°F y 35°C/95°F.
Los productos electrónicos no pueden tirarse a la basura normal. Por favor lleve este producto a un centro de reciclaje. Pregunte a la
autoridad local en caso de duda. Las especificaciones son generales. Los valores actuales pueden variar de una unidad a otra. Las
especificaciones pueden variar sin previo aviso.
Nunca intente reparar usted mismo este equipo. Esta manipulación anulará la garantía. No realice cambios en la unidad. Esta
manipulación anulará la garantía. Esta garantía no es aplicable en caso de accidente o daños ocasionados por uso indebido del aparato
o mal uso del mismo. Vonyx no se hace responsable de daños personales causados por el no seguimiento de las normas e instrucciones
de este manual. Esto es aplicable también a los daños de cualquier tipo.

15
PANEL FRONTAL
1. Interruptor On/Off.
Para encender o apagar el amplificador. Siempre reduzca el volumen al mínimo antes de encender este
amplificador.
2. Ventilación.
Flujo de aire de delante hacia atrás.
3. Controles de volumen.
Estos controles ajustan el nivel del volumen de ambos canales. Gírelo ligeramente a la izquierda cuando
se enciendan los indicadores de clip (4).
4. Indicadores de señal.
Estos LEDs naranjas indican los niveles de señal de salida de los amplificadores.
5. Indicación de Clip.
Estos LEDs se encenderán cuando uno o ambos canales están en la máxima potencia. Puede ocurrir que
estos LEDs se enciendan de vez en cuando, esto no es un problema. Pero si se enciende continuamente
es necesario que disminuya el volumen, de otro modo podría provocar un daño irreparable al equipo.
6. Indicación de protección.
Cuando en algún punto determinado, se produce una avería en su amplificador, se conmutará al modo
protección. El amplificador desconectará el punto donde se ha producido la avería y encenderá el led de
protección para indicarle que hay algo que está mal. Las razones pueden ser: Mala ventilación, Baja
impedancia (< 4 Ohm), Ventiladores defectuosos, Un cortocircuito en los cables.
7. Indicación de Bridge Mode
8. Indicación de encendido.
Este indicador azul transparente se iluminará cuando el amplificador esté encendido.

16
PANEL TRASERO
1. Entradas RCA.
Dos entradas con conector hembra RCA una fuente de señal (mezclador etc.).
2. Entradas por Jack 6.3mm.
Dos entradas con conector hembra jack de 6.3mm para conectar una fuente de señal (mezclador etc.).
3. Conmutador de modo.
El amplificador puede trabajar en 2 modos diferentes: estéreo & puente.
Escoja una de estas funciones:
Modo estéreo: Modo estéreo estándar izquierdo/derecho.
Modo puente: Este modo combina ambos amplificadores en un solo canal lo que proporciona el doble de
potencia en este canal. Conecta la señal del canal de entrada izquierdo y el nivel de salida p16-ya se puede ajustar
con el control de volumen izquierdo.
4. Conmutador de masa.
Permite separar la masa de los circuitos y del chasis en caso de problemas zumbidos típicos de masa..
5. Salidas de altavoz 6.3mm Jack.
Máxima carga en modo estéreo 4 Ohm por canal.
6. Salidas de altavoz NL4.
Máxima carga en modo estéreo 4 Ohm por canal.
Pin +1 & +2 = + salida, Pin -1 & -2 = - salida
7. Salidas de altavoz por bananas.
Máxima carga en modo estéreo/mono 4 Ohm por canal. Máxima carga en modo puente 8 Ohm.
8. Base de alimentación
9. Fusible.
Este fusible principal protege al amplificador y las conexiones de defectos. Reemplácelo solo por un fusible del
mismo tipo y valor.

17
INSTALACIÓN
Conectar salidas
Asegúrese de que el amplificador está apagado antes de hacer las conexiones. Los altavoces pueden conectarse usando
conectores NL4 o cable pelado para los bornes. Utilizando la guía que damos a continuación seleccione la sección apropiada
del cable según la distancia entre el amplificador y el altavoz.
Distancia Sección del cable
<10m 1.5mm2
>10m <20m 2.5mm2
>20m <30m 4.0mm2
Selección del modo de funcionamiento
El amplificador puede usarse en estos 2 modos:
1. Estéreo
Sitúe el selector de modo (3) a la posición ‘stereo’.
En este modo el amplificador tiene dos canales
independientes con sus propias entradas y controles de
volumen.
2. Puente
Sitúe el selector de modo (3) a la posición ‘bridged’.
Este modo combina ambos amplificadores con lo que
resulta en el doble de potencia en este canal. Conecta
la señal al canal de entrada A y el nivel de salida se
puede ajustar ahora mediante el control de volumen A.
Conecte el altavoz a través de los terminales de salid
positivos (+). No utilice los terminales negativos (-)
cuando el amplificador esté funcionando en modo
puenteado.
NOTA: ¡Nunca conecte la salida (+) a masa o a la
salida (-) y nunca conecte la salida (+) a otras
salidas!
Conecte la alimentación
Antes de enchufar el aparato siempre asegúrese de que la fuente de alimentación se ajusta al voltaje especificado. Primero
conecte extremo del cable con el conector IEC a la base IEC en el amplificador y luego conecte el otro extremo del cable a la
toma de corriente.
Por favor lea las siguientes instrucciones para un funcionamiento fiable y sin problemas:
Asegúrese de que todas las conexiones se hayan hecho correctamente.
Compruebe si los altavoces conectados son compatibles con el amplificador.
Asegúrese de que haya la ventilación adecuada.
Evite exponerlo a la humedad.
Nunca conecte o desconecte los altavoces mientras esté en funcionamiento, p17-ya que puede resultar en serios
daños.

18
FRANÇAIS
Nous vous remercions d’avoir acheté un produit Vonyx. Veuillez lire la présente notice avant l’utilisation afin de pouvoir en
profiter pleinement.
Veuillez lire la notice avant toute utilisation. Respectez impérativement les instructions afin de continuer à bénéficier de la
garantie. Prenez toutes les précautions nécessaires pour éviter tout incendie ou décharge électrique. Seul un technicien
spécialisé peut effectuer les réparations. Nous vous conseillons de conserver la présente notice pour pouvoir vous y reporter
ultérieurement.
- Avant d’utiliser l’appareil, prenez conseil auprès d’un
spécialiste. Lors de la première mise sous tension, il est
possible qu’une odeur soit perceptible. C’est normal,
l’odeur disparaîtra peu de temps après.
- L’appareil contient des composants porteurs de tension.
N’OUVREZ JAMAIS le boîtier.
- Ne placez pas des objets métalliques ou du liquide sur
l’appareil, cela pourrait causer des décharges électriques
et dysfonctionnements..
- Ne placez pas l’appareil à proximité de sources de
chaleur, par exemple radiateur. Ne positionnez pas
l’appareil sur une surface vibrante. N’obturez pas les
ouïes de ventilation.
- L’appareil n’est pas conçu pour une utilisation en
continu.
- Faites attention au cordon secteur, il ne doit pas être
endommagé.
- Lorsque vous débranchez l’appareil de la prise secteur,
tenez-le par la prise, ne tirez jamais sur le cordon.
- Ne branchez pas et ne débranchez pas l’appareil avec
les mains mouillées.
- Seul un technicien spécialisé peut remplacer la fiche
secteur et / ou le cordon secteur.
- Si l’appareil est endommagé et donc les éléments
internes sont visibles, ne branchez pas l’appareil, NE
L’ALLUMEZ PAS. Contactez votre revendeur. NE
BRANCHEZ PAS l’appareil à un rhéostat ou un dimmer.
- Pour éviter tout risque d’incendie ou de décharge
électrique, n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à
l’humidité.
- Seul un technicien habilité et spécialisé peut effectuer les
réparations
- Branchez l’appareil à une prise secteur 220-240 Vac/50
Hz avec terre, avec un fusible 10-16 A.
- Pendant un orage ou en cas de non utilisation prolongée
de l’appareil, débranchez l’appareil du secteur.
- En cas de non utilisation prolongée de l’appareil, de la
condensation peut être créée. Avant de l’allumer, laissez
l’appareil atteindre la température ambiante. Ne l’utilisez
jamais dans des pièces humides ou en extérieur.
- Afin d’éviter tout accident en entreprise, vous devez
respecter les conseils et instructions.
- N’allumez pas et n’éteignez pas l’appareil de manière
répétée. Cela réduit sa durée de vie.
- Conservez l’appareil hors de la portée des enfants. Ne
laissez pas l’appareil sans surveillance.
- N’utilisez pas d’aérosols pour nettoyer les interrupteurs.
Les résidus créent des dépôts et de la graisse. En cas
de dysfonctionnement, demandez conseil à un
spécialiste.
- Ne forcez pas les réglages.
- L’appareil contient un haut-parleur pouvant engendrer
des champs magnétiques. Tenez cet appareil à 60 cm
au moins d’un téléviseur ou ordinateur.
- Cet appareil contient un accumulateur rechargeable au
plomb. Rechargez-le tous les trois mois en cas de non
utilisation prolongée de l’appareil sinon l’accumulateur
pourrait être endommagé.
- Si l’accumulateur est endommagé, remplacez-le par un
accumulateur de même type et déposez l’ancien
accumulateur dans un container de recyclage adapté.
- Si l’appareil est tombé, faites-le toujours vérifier par un
technicien avant de le rallumer.
- Pour nettoyer l’appareil, n’utilisez pas de produits
chimiques qui abîment le revêtement, utilisez
uniquement un tissu sec.
- Tenez toujours l’appareil éloigné de tout équipement
électrique pouvant causer des interférences.
- Pour toute réparation, il faut impérativement utiliser des
pièces d’origine, sinon il y a risque de dommages graves
et / ou de radiations dangereuses.
- Eteignez toujours l’appareil avant de le débrancher du
secteur et de tout autre appareil. Débranchez tous les
cordons avant de déplacer l’appareil.
- Assurez-vous que le cordon secteur n’est pas abîmé si
des personnes viennent à marcher dessus. Avant toute
utilisation, vérifiez son état.
- La tension d’alimentation est de 220-240Vac/50 Hz.
Vérifiez la compatibilité. Si vous voyagez, vérifiez que la
tension d’alimentation du pays est compatible avec
l’appareil.
- Conservez l’emballage d’origine pour pouvoir transporter
l’appareil en toute sécurité.
Ce symbole doit attirer l’attention de l’utilisateur sur les tensions élevées présentes dans le boîtier de l’appareil, pouvant
engendrer une décharge électrique.
Ce symbole doit attirer l’attention de l’utilisateur sur des instructions importantes détaillées dans la notice, elles doivent
être lues et respectées.
Cet appareil porte le symbole CE. Il est interdit d’effectuer toute modification sur l’appareil. La certification CE et la garantie
deviendraient caduques !
NOTE: Pour un fonctionnement normal de l’appareil, il doit être utilisé en intérieur avec une plage de température maximale
autorisée entre 5°C/41°F et 35°C/95°F.
Ne jetez pas les produits électriques dans la poubelle domestique. Déposez-les dans une décharge. Demandez conseil aux autorisés
ou à votre revendeur. Données techniques réserv er d’un produit à l’autre. Tout droit de ées. Les valeurs actuelles peuvent vari
modification réservé sans notification préalable.
N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. Vous perdriez tout droit à la garantie. Ne faites aucune modification sur l’appareil. Vous perdriez tout droit à la
garantie La garantie deviendrait également caduque en cas d’accidents ou dommages causes par une utilisation inappropriée de l’appareil ou un non respect
des consignes présentes dans cette notice. Vonyx ne pourrait être tenu responsable en cas de dommages matériels ou corporels causés par un non respect
des consignes de sécurité et avertissements. Cela est également valable pour tous les dommages quelle que soit la forme.

19
FACE AVANT
1. Interrupteur On/Off Switch.
Pour allumer et éteindre l'amplificateur. Réglez toujours le volume au minimum avant d'allumer
l'amplificateur.
2. Ouïes de ventilation.
Ouïes de ventilation sur faces avant et arrière.
3. Réglages de volume
Réglages de volume des deux canaux. Tournez lentement vers la gauche jusqu'à ce que les LEDs
(4) brillent.
4. LEDS d'état.
Ces trois LEDS oranges indiquent les niveaux de sortie de signal.
5. LED CLIP, témoin d'écrêtage.
Ces LEDs brillent si un ou deux canaux ont atteint la puissance maximale. Si elles s'allument de
manière aléatoire, ce n'est pas grave. Mais si elles brillent en continu, diminuez le volume, sinon
l'amplificateur pourrait être endommagé.
6. LED Protect.
Si votre amplificateur court un risque à un moment donné, il commute en mode Protection. Il
déconnecte le point où le dysfonctionnement a eu lieu, la LED de protection s'allume pour vous
aviser. Les raisons peuvent être une mauvaise ventilation, une faible impédance (< 4 phms), un
ventilateur défectueux, un court-circuit des câbles.
7. LED indication mode bridgé.
8. LED témoin Power.
LED bleue témoin de fonctionnement
Specyfikacje produktu
Marka: | Vonyx |
Kategoria: | odbiornik |
Model: | 172.052 |
Kolor produktu: | Czarny |
Wbudowany wyłącznik: | Tak |
Częstotliwość wejściowa AC: | 50 Hz |
Napięcie wejściowe AC: | 220-240 V |
Wysokość produktu: | 88 mm |
Szerokość produktu: | 482 mm |
Głębokość produktu: | 295 mm |
Waga produktu: | 6000 g |
Technologia łączności: | Przewodowa |
Przeznaczenie: | Przedstawienie/scena |
Kanały wyjścia audio: | 2.0 kan. |
Wejscie Audio (L,P): | 1 |
Diody LED: | Tak |
Rodzaj chłodzenia: | Aktywne |
Wyście mocy ac: | Tak |
Stosunek sygnału do szumu: | 90 dB |
Regulacja głośności: | obrotowy |
Zasięg częstotliwości: | 10 - 20000 Hz |
Czułość wejścia: | 770 mV |
Impedancja wejściowa: | 20000 Ω |
Moc wyjściowa RMS na kanał (4 Ohm): | 600 W |
Moc wyjściowa RMS na kanał (8 Ohm): | 450 W |
Pojemność stelaża: | 2U |
Współczynnik tłumienia: | 250 |
Wejścia liniowe (RCA): | 1 |
Ilość portów speakon: | 2 |
Moc pomostowa wyjścia na kanał (8 Ohm): | 1200 W |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Vonyx 172.052, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje odbiornik Vonyx

6 Października 2024

2 Października 2024

26 Września 2024

7 Września 2024

4 Września 2024

3 Września 2024

3 Września 2024

2 Września 2024

29 Sierpnia 2024

28 Sierpnia 2024
Instrukcje odbiornik
- odbiornik Sony
- odbiornik Yamaha
- odbiornik Motorola
- odbiornik Logitech
- odbiornik Sharp
- odbiornik Pioneer
- odbiornik Philips
- odbiornik Plantronics
- odbiornik SilverCrest
- odbiornik Technics
- odbiornik Bosch
- odbiornik JBL
- odbiornik Onkyo
- odbiornik Edision
- odbiornik Roland
- odbiornik Geemarc
- odbiornik Nokia
- odbiornik KEF
- odbiornik Bose
- odbiornik Zgemma
- odbiornik Panasonic
- odbiornik StarTech.com
- odbiornik Klipsch
- odbiornik Crestron
- odbiornik Behringer
- odbiornik Asus
- odbiornik Nedis
- odbiornik Nexa
- odbiornik Medion
- odbiornik Tangent
- odbiornik Boss
- odbiornik Peiying
- odbiornik Marquant
- odbiornik Majestic
- odbiornik Jensen
- odbiornik August
- odbiornik Garmin
- odbiornik Blaupunkt
- odbiornik ATen
- odbiornik Salora
- odbiornik Teac
- odbiornik Metra
- odbiornik Martin Logan
- odbiornik Dual
- odbiornik Hegel
- odbiornik S.M.S.L
- odbiornik Line 6
- odbiornik DAP-Audio
- odbiornik Manhattan
- odbiornik Strong
- odbiornik Tripp Lite
- odbiornik Shure
- odbiornik Denon
- odbiornik Mercury
- odbiornik Block
- odbiornik Phoenix Gold
- odbiornik Audac
- odbiornik Cisco
- odbiornik Cambridge
- odbiornik Smart
- odbiornik Kenwood
- odbiornik Scosche
- odbiornik NuPrime
- odbiornik Polk
- odbiornik Alpine
- odbiornik Ibanez
- odbiornik Godox
- odbiornik Chamberlain
- odbiornik Lindy
- odbiornik Bang & Olufsen
- odbiornik JVC
- odbiornik Konig & Meyer
- odbiornik Trust
- odbiornik LogiLink
- odbiornik Memphis Audio
- odbiornik IFM
- odbiornik Datapath
- odbiornik Jamo
- odbiornik Focusrite
- odbiornik Rega
- odbiornik IRiver
- odbiornik Hilti
- odbiornik TechniSat
- odbiornik Auna
- odbiornik Vimar
- odbiornik Nubert
- odbiornik Dahua Technology
- odbiornik LD Systems
- odbiornik Krüger&Matz
- odbiornik Audioengine
- odbiornik Emos
- odbiornik AVMATRIX
- odbiornik Renkforce
- odbiornik Marshall
- odbiornik Audiotec Fischer
- odbiornik Clarion
- odbiornik Thomson
- odbiornik DiO
- odbiornik Pro-Ject
- odbiornik AVM
- odbiornik Velleman
- odbiornik Ferguson
- odbiornik Fusion
- odbiornik BOYA
- odbiornik Homematic IP
- odbiornik Neumann
- odbiornik DataVideo
- odbiornik Wharfedale
- odbiornik Intertechno
- odbiornik Magnat
- odbiornik Delta Dore
- odbiornik Pyle
- odbiornik ELAC
- odbiornik Zoom
- odbiornik Panduit
- odbiornik Devolo
- odbiornik Marantz
- odbiornik Sennheiser
- odbiornik Esoteric
- odbiornik Jabra
- odbiornik Chord
- odbiornik Vivotek
- odbiornik Speco Technologies
- odbiornik Medeli
- odbiornik Bowers & Wilkins
- odbiornik Samson
- odbiornik Imperial
- odbiornik PreSonus
- odbiornik Monitor Audio
- odbiornik Audio Pro
- odbiornik Blackstar
- odbiornik Fosi Audio
- odbiornik Revox
- odbiornik Ibiza Sound
- odbiornik Musical Fidelity
- odbiornik Bogen
- odbiornik Alto
- odbiornik Naim
- odbiornik Peavey
- odbiornik Camille Bauer
- odbiornik ART
- odbiornik NAD
- odbiornik RCF
- odbiornik Harman Kardon
- odbiornik Rolls
- odbiornik Audio-Technica
- odbiornik GoGen
- odbiornik Genie
- odbiornik Blustream
- odbiornik Aiwa
- odbiornik JL Audio
- odbiornik AKAI
- odbiornik Axis
- odbiornik ICOM
- odbiornik Vivolink
- odbiornik REL Acoustics
- odbiornik Teufel
- odbiornik Sunfire
- odbiornik Hartke
- odbiornik Klark Teknik
- odbiornik Vision
- odbiornik Telefunken
- odbiornik Eventide
- odbiornik Optoma
- odbiornik Proel
- odbiornik Hifonics
- odbiornik Focal
- odbiornik Taga Harmony
- odbiornik Audix
- odbiornik DBX
- odbiornik Kicker
- odbiornik Amazon
- odbiornik Thorens
- odbiornik Rocstor
- odbiornik Omnitronic
- odbiornik Hama
- odbiornik Mackie
- odbiornik Marmitek
- odbiornik Palmer
- odbiornik FiiO
- odbiornik Lindell Audio
- odbiornik Vincent
- odbiornik Smart-AVI
- odbiornik MXL
- odbiornik Goobay
- odbiornik Optex
- odbiornik Reely
- odbiornik BC Acoustique
- odbiornik Lotronic
- odbiornik Bush
- odbiornik Dreambox
- odbiornik Saramonic
- odbiornik Bluesound
- odbiornik Kemo
- odbiornik Deaf Bonce
- odbiornik Sangean
- odbiornik VOX
- odbiornik Insignia
- odbiornik SVS
- odbiornik Hager
- odbiornik Inateck
- odbiornik Arcam
- odbiornik Mac Audio
- odbiornik Infinity
- odbiornik McIntosh
- odbiornik Advance Acoustic
- odbiornik Revel
- odbiornik Denver
- odbiornik ACV
- odbiornik Dynacord
- odbiornik Marshall Electronics
- odbiornik Ashly
- odbiornik Fender
- odbiornik Hertz
- odbiornik InLine
- odbiornik Inter-M
- odbiornik Kali Audio
- odbiornik Mooer
- odbiornik AKG
- odbiornik MEE Audio
- odbiornik Atlas Sound
- odbiornik The T.amp
- odbiornik IOTAVX
- odbiornik Trevi
- odbiornik Atlona
- odbiornik Elektrobock
- odbiornik FSR
- odbiornik Simrad
- odbiornik Salus
- odbiornik Gefen
- odbiornik Vivanco
- odbiornik Fishman
- odbiornik Radial Engineering
- odbiornik Lectrosonics
- odbiornik Sencor
- odbiornik Definitive Technology
- odbiornik Ground Zero
- odbiornik Polsen
- odbiornik Raymarine
- odbiornik Stinger
- odbiornik Power Dynamics
- odbiornik AEA
- odbiornik Kanto
- odbiornik Alecto
- odbiornik Kathrein
- odbiornik Rockford Fosgate
- odbiornik Clare Controls
- odbiornik Canton
- odbiornik JUNG
- odbiornik TOA
- odbiornik Monacor
- odbiornik HQ Power
- odbiornik Hotone
- odbiornik Electro-Voice
- odbiornik Anthem
- odbiornik Audizio
- odbiornik Tascam
- odbiornik RME
- odbiornik AudioControl
- odbiornik Karma
- odbiornik Smartwares
- odbiornik Audiolab
- odbiornik Vocopro
- odbiornik Technical Pro
- odbiornik SPL
- odbiornik Fontastic
- odbiornik Cyrus
- odbiornik Gold Note
- odbiornik Terratec
- odbiornik Crunch
- odbiornik Alfatron
- odbiornik Sound Devices
- odbiornik Match
- odbiornik Megasat
- odbiornik Sogo
- odbiornik Classé
- odbiornik Reloop
- odbiornik Fenton
- odbiornik Artsound
- odbiornik Chandler
- odbiornik Belkin
- odbiornik Kramer
- odbiornik KanexPro
- odbiornik Kopul
- odbiornik BZBGear
- odbiornik Cranborne Audio
- odbiornik Rupert Neve Designs
- odbiornik Key Digital
- odbiornik Ram Audio
- odbiornik Whirlwind
- odbiornik Music Hall
- odbiornik Apantac
- odbiornik AMX
- odbiornik Inovonics
- odbiornik SRS
- odbiornik Sonance
- odbiornik Rotel
- odbiornik Atlas
- odbiornik C2G
- odbiornik Brondi
- odbiornik Lumantek
- odbiornik Ampeg
- odbiornik Amplicom
- odbiornik American Audio
- odbiornik Devialet
- odbiornik IFi Audio
- odbiornik Cabasse
- odbiornik Amiko
- odbiornik Hirschmann
- odbiornik Audison
- odbiornik Palsonic
- odbiornik Caliber
- odbiornik Meliconi
- odbiornik Exibel
- odbiornik Telestar
- odbiornik Sagem
- odbiornik Summit Audio
- odbiornik Musway
- odbiornik Brigmton
- odbiornik Sunstech
- odbiornik Avalon
- odbiornik Oculus VR
- odbiornik Redline
- odbiornik Matrox
- odbiornik Steren
- odbiornik Sandberg
- odbiornik Galaxy Audio
- odbiornik Denson
- odbiornik Renegade
- odbiornik Yaesu
- odbiornik Pyle Pro
- odbiornik Roksan
- odbiornik MB Quart
- odbiornik Valcom
- odbiornik Astro
- odbiornik Maxview
- odbiornik Rocketfish
- odbiornik Naxa
- odbiornik Sherwood
- odbiornik QTX
- odbiornik Konig
- odbiornik Valueline
- odbiornik Conrad
- odbiornik RDL
- odbiornik Zehnder
- odbiornik Mx Onda
- odbiornik Fredenstein
- odbiornik Metronic
- odbiornik TV STAR
- odbiornik QSC
- odbiornik Lanzar
- odbiornik Humax
- odbiornik Vaddio
- odbiornik Gira
- odbiornik Golden Age Project
- odbiornik Apart
- odbiornik Pinnacle
- odbiornik HQ
- odbiornik Homecast
- odbiornik Graupner
- odbiornik Integra
- odbiornik Russound
- odbiornik Engel Axil
- odbiornik Comica
- odbiornik Audient
- odbiornik PAC
- odbiornik Skytec
- odbiornik Luxman
- odbiornik JETI
- odbiornik Linn
- odbiornik Monoprice
- odbiornik Yorkville
- odbiornik Advance
- odbiornik WyreStorm
- odbiornik Sonifex
- odbiornik TV One
- odbiornik Exposure
- odbiornik Axton
- odbiornik Fostex
- odbiornik FBT
- odbiornik MIPRO
- odbiornik Solid State Logic
- odbiornik Neets
- odbiornik NAV-TV
- odbiornik HiFi ROSE
- odbiornik OSD Audio
- odbiornik Mark Levinson
- odbiornik Black Lion Audio
- odbiornik Soundstream
- odbiornik Xoro
- odbiornik DLS
- odbiornik Adastra
- odbiornik PSB
- odbiornik Aeon Labs
- odbiornik Citronic
- odbiornik CSL
- odbiornik Formuler
- odbiornik Universal Audio
- odbiornik Warm Audio
- odbiornik LTC
- odbiornik JB Systems
- odbiornik Zalman
- odbiornik Orava
- odbiornik Thomann
- odbiornik James
- odbiornik HUMANTECHNIK
- odbiornik SIIG
- odbiornik PSSO
- odbiornik Crest Audio
- odbiornik Grace Design
- odbiornik Primare
- odbiornik Xantech
- odbiornik Wet Sounds
- odbiornik Televés
- odbiornik Hughes & Kettner
- odbiornik Manley
- odbiornik Intelix
- odbiornik MuxLab
- odbiornik Extron
- odbiornik Ocean Matrix
- odbiornik Comprehensive
- odbiornik HEOS
- odbiornik Legamaster
- odbiornik Madison
- odbiornik Ebode
- odbiornik Xtrend
- odbiornik Scansonic
- odbiornik Helix
- odbiornik Winegard
- odbiornik Laney
- odbiornik ETON
- odbiornik Xsarius
- odbiornik EA
- odbiornik DirecTV
- odbiornik Octagon
- odbiornik GOgroove
- odbiornik Crown
- odbiornik Kogan
- odbiornik Morel
- odbiornik Avantree
- odbiornik LYYT
- odbiornik Antelope Audio
- odbiornik CE Labs
- odbiornik Pharos
- odbiornik Accell
- odbiornik Jolida
- odbiornik Ecler
- odbiornik Lab Gruppen
- odbiornik Viscount
- odbiornik Ashdown Engineering
- odbiornik Triax
- odbiornik Synq
- odbiornik Mtx Audio
- odbiornik Aquatic AV
- odbiornik Parasound
- odbiornik DB Technologies
- odbiornik Roswell
- odbiornik Velodyne
- odbiornik Epcom
- odbiornik Selfsat
- odbiornik AVPro Edge
- odbiornik Evolution
- odbiornik Skytronic
- odbiornik CYP
- odbiornik Topp Pro
- odbiornik Whistler
- odbiornik Astell&Kern
- odbiornik Bellari
- odbiornik Dimavery
- odbiornik AMS Neve
- odbiornik A-NeuVideo
- odbiornik Aguilar
- odbiornik Powersoft
- odbiornik LinksPoint
- odbiornik Markbass
- odbiornik IMG Stage Line
- odbiornik Wireless Solution
- odbiornik Leviton
- odbiornik Aurel
- odbiornik ESX
- odbiornik NUVO
- odbiornik Phoenix Audio
- odbiornik Comtek
- odbiornik RetroSound
- odbiornik Pyramid
- odbiornik LEA
- odbiornik Sound Ordnance
- odbiornik Canyon
- odbiornik FiveO
- odbiornik Planet Audio
- odbiornik SureCall
- odbiornik CAD Audio
- odbiornik Black Hydra
- odbiornik Elipson
- odbiornik Phonic
- odbiornik Koda
- odbiornik Trace Elliot
- odbiornik Bang Olufsen
- odbiornik JTS
- odbiornik AER
- odbiornik Dynavox
- odbiornik Modelcraft
- odbiornik Simaudio
- odbiornik TIC
- odbiornik Niles
- odbiornik Knoll
- odbiornik Creek
- odbiornik Mobile Crossing
- odbiornik DAP
- odbiornik Krell
- odbiornik Edwards Signaling
- odbiornik GigaBlue
- odbiornik ANKARO
- odbiornik Bugera
- odbiornik Triangle
- odbiornik Wavtech
- odbiornik AmpliVox
- odbiornik Audiofrog
- odbiornik CyberData Systems
- odbiornik Williams Sound
- odbiornik Lyngdorf
- odbiornik SoundTube
- odbiornik WesAudio
- odbiornik AudioSource
- odbiornik Stewart
- odbiornik Leema
- odbiornik Axing
- odbiornik Seco-Larm
- odbiornik Mosconi
- odbiornik Crest
- odbiornik TechLogix Networx
- odbiornik Audibax
- odbiornik Meridian
- odbiornik Quad
- odbiornik Shinybow
- odbiornik Rexing
- odbiornik Shanling
- odbiornik Sinus Live
- odbiornik Soundtrack
- odbiornik Canor
- odbiornik Unison Research
- odbiornik Cerwin-Vega
- odbiornik Universal Remote Control
- odbiornik BMB
- odbiornik Cloud
- odbiornik Antelope
- odbiornik PTN-electronics
- odbiornik Loxjie
- odbiornik Cayin
- odbiornik VMV
- odbiornik GlobalSat
- odbiornik Aplic
- odbiornik PureLink
- odbiornik FoneStar
- odbiornik Henry Engineering
- odbiornik Glemm
- odbiornik ButtKicker
- odbiornik Atoll
- odbiornik Benchmark
- odbiornik SmartSystem
- odbiornik DARTS
Najnowsze instrukcje dla odbiornik

19 Marca 2025

14 Marca 2025

14 Marca 2025

14 Marca 2025

13 Marca 2025

13 Marca 2025

12 Marca 2025

12 Marca 2025

11 Marca 2025

11 Marca 2025