Instrukcja obsługi Voltcraft PL-100TRH


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Voltcraft PL-100TRH (8 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 8 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/8
BEDIENUNGSANLEITUNG
VERSION 06/11
PL-100TRH THERMO-/HYGROMETER
BEST.-NR.: 10 50 80
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Das Produkt dient zur Messung der Luftfeuchtigkeit (in %) und der Temperatur (in ºC oder ºF) über
einen NTC-Sensor. Alternativ kann die Temperatur über einen K-Typ-Temperaturfühler gemessen
werden. Die Messwerte werden auf dem LC-Display mit zuschaltbarer Hintergrundbeleuchtung
dargestellt. Das Produkt verfügt über folgende Funktionen: Anzeige der Luft-/Taupunkt-/
Feuchtkugel-/Trockenkugel-Temperatur, MAX/MIN-Anzeige, HOLD-Funktion, Anzeige der
Temperaturdifferenz zwischen NTC-Sensor und K-Typ-Temperaturfühler, automatische
Abschaltfunktion. Die Spannungsversorgung erfolgt über drei Batterien des Typs AAA.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/
oder verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben,
kann das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung
Gefahren wie zum Beispiel Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich
die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt
nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
LIEFERUMFANG
Thermo-/Hygrometer•
K-Typ-Temperaturfühler•
3 x Batterie (Typ AAA)•
Schutzkappe•
Bedienungsanleitung•
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die
Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht
befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/Sachschäden
keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/
Garantie.
Personen / Produkta)
Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.•
Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder •
zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken •
Erschütterungen, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.•
Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer •
Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb
ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
sichtbare Schäden aufweist, -
nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert, -
über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen -
gelagert wurde oder
erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde. -
Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall •
aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
In Schulen, Ausbildungsstätten, Hobby- und Selbsthilfewerkstätten muss der •
Umgang mit elektrischen Geräten durch geschultes Personal überwacht werden.
Beachten Sie in gewerblichen Einrichtungen die Unfallverhütungsvorschriften des •
Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und
Betriebsmittel.
Schalten Sie das Produkt niemals gleich dann ein, wenn dieses von einem kalten in •
einen warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstandene Kondenswasser kann
unter Umständen das Produkt zerstören. Lassen Sie das Produkt uneingeschaltet
auf Zimmertemperatur kommen.
Batterien / Akkusb)
Achten Sie beim Einlegen der Batterien / Akkus auf die richtige Polung.•
Entfernen Sie die Batterien / Akkus, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht •
verwenden, um Beschädigungen durch Auslaufen zu vermeiden. Auslaufende
oder beschädigte Batterien / Akkus können bei Hautkontakt Säureverätzungen
hervorrufen. Beim Umgang mit beschädigten Batterien / Akkus sollten Sie daher
Schutzhandschuhe tragen.
Bewahren Sie Batterien / Akkus außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen •
Sie Batterien / Akkus nicht frei herumliegen, da diese von Kindern oder Haustieren
verschluckt werden könnten.
Alle Batterien / Akkus sollten zum gleichen Zeitpunkt ersetzt werden. Das Mischen •
von alten und neuen Batterien / Akkus im Gerät kann zum Auslaufen der Batterien
/ Akkus und zur Beschädigung des Geräts führen.
Nehmen Sie keine Batterien / Akkus auseinander, schließen Sie sie nicht kurz und •
werfenSiesienichtinsFeuer.VersuchenSieniemals,nichtauadbareBatterien
aufzuladen. Es besteht Explosionsgefahr!
Sonstigesc)
Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die •
Sicherheit oder den Anschluss des Produktes haben.
Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von •
einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
Sollten Sie sich über den korrekten Anschluss bzw. Betrieb nicht im Klaren sein oder sollten sich
Fragen ergeben, die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden, so setzen Sie
sich bitte mit unserer technischen Auskunft oder einem anderen Fachmann in Verbindung.
Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tel. 0180/586 582 7.
BEDIENELEMENTE
1 2
3
4
5
9
10
6
8
7
Buchse für K-Typ-Temperaturfühler1.
NTC-Sensor2.
Taste ºC/ºF/Hintergrundbeleuchtung3.
Taste MODE4.
Taste MAX MIN5.
Ein/Aus-Schalter6.
Taste HOLD7.
Taste RH/T8.
Taste DIF9.
LC-Display10.
DISPLAY-ELEMENTE
A B C
D
E
F
GHIJK
L
M
Indikator für LuftfeuchtigkeitsmessungA.
Indikator für Taupunkt-/Feuchtkugel-/B.
Trockenkugel-Messung
Indikator ºC/ºF (NTC)C.
Messwert (NTC)D.
Indikator ºC/ºF (K-Typ)E.
Messwert (K-Typ)F.
BatteriesymbolG.
Indikator für HOLD-FunktionH.
Indikator MINI.
Indikator MAXJ.
Indikator für automatische K.
Abschaltfunktion
Indikator für Differenz-FunktionL.
Indikator für TemperaturfühlerM.
BATTERIEN EINLEGEN / WECHSELN
Lösen Sie die Schraube auf der Rückseite mit einem Kreuzschlitzschraubendreher und 1.
entnehmen Sie den Batteriefachdeckel.
Legen Sie drei Batterien des Typs AAA polungsrichtig ein. Beachten Sie dabei die 2.
Polaritätsangaben innerhalb des Batteriefachs.
Schließen Sie das Batteriefach wieder.3.
Wechseln Sie die Batterien aus, sobald auf dem Display das Batteriesymbol erscheint.
INBETRIEBNAHME
Drücken Sie den Ein/Aus-Schalter, um das Produkt ein-/auszuschalten.•
Halten Sie die Taste ºC/ºF/Hintergrundbeleuchtung für ca. drei Sekunden gedrückt, um die •
Hintergrundbeleuchtung zu aktivieren/deaktivieren.
Das Produkt schaltet sich nach 15 Minuten Inaktivität automatisch ab. Um die automatische •
Abschaltfunktion zu deaktivieren, halten Sie die Taste MAX MIN beim Einschalten gedrückt.
Der Indikator APO erscheint in diesem Fall nicht auf dem Display. Sobald Sie das Produkt
ausschalten und erneut einschalten, ist die automatische Abschaltfunktion wieder aktiv und
der Indikator APO erscheint auf dem Display.
MESSUNG ÜBER NTC-SENSOR
Tauchen Sie den NTC-Sensor niemals in Flüssigkeiten. Der Sensor ist nur für
Messungen der Luftfeuchte konzipiert.
Der Sensor ist ein hochempndliches Halbleiterbauteil. Vermeiden Sie
direkte Sonneneinstrahlung auf den Sensor und berühren Sie diesen nicht.
Beachten Sie die zulässigen Umgebungsbedingungen (technische Daten), um
Fehlmessungen zu vermeiden.
Entnehmen Sie vor der Messung die Schutzkappe vom NTC-Sensor und setzen
Sie die Kappe wieder auf den Sensor, sobald Sie den Messvorgang beendet
haben.
Drücken Sie die Taste RH/T, um zwischen der Anzeige von Temperatur und Luftfeuchtigkeit •
zu wechseln.
Drücken Sie die Taste ºC/ºF/Hintergrundbeleuchtung, um bei der Temperaturanzeige
zwischen den Einheiten Celsius und Fahrenheit zu wechseln.
Drücken Sie wiederholt die Taste MODE, um bei der Temperaturanzeige die Temperaturwerte •
infolgenderSequenzanzuzeigen:Lufttemperatur→Taupunkt-Temperatur(IndiaktorDP)→
Feuchtkugel-Temperatur(IndikatorWB)→Trockenkugel-Temperatur(IndiaktorDB)
Drücken Sie die Taste HOLD, um den aktuellen Messwert auf dem Display einzufrieren. •
Drücken Sie die Taste HOLD erneut, um wieder zur Echtzeit-Anzeige zurückzukehren.
MESSUNG ÜBER K-TYP-TEMPERATURFÜHLER
Der beiliegende K-Typ-Temperaturfühler ist für einen Messbereich von 0 bis
+250 ºC ausgelegt. Der gesamte Messbereich des Produkts kann mit optional
erhältlichen K-Typ-Temperaturfühlern genutzt werden.
Mit dem Temperaturfühler können Sie auch die Temperatur von Flüssigkeiten
messen. Achten Sie allerdings darauf, dass es sich um eine spannungsfreie,
nicht ätzende Flüssigkeit handelt.
Verbinden Sie den K-Typ-Temperaturfühler mit der passenden Buchse. Beachten Sie dabei •
die Polaritätsangaben auf dem Stecker und neben der Buchse.
Drücken Sie die Taste DIF, um die Differenz zwischen der K-Typ-Temperatur und der NTC-•
Temperatur auf der unteren Displayhälfte darzustellen. Dabei wird der NTC-Wert vom K-Typ-
Wert abgezogen.
MAX/MIN-MODUS
Halten Sie die Taste MAX MIN für ca. zwei Sekunden gedrückt, um in den MAX/MIN-Modus 1.
zu wechseln. Im unteren Bereich des Displays erscheint der Indikator MAX.
Drücken Sie nun die Taste MAX MIN, um zwischen der Anzeige der maximalen und 2.
minimalen Messwerte zu wechseln.
Halten Sie die Taste MAX MIN für ca. zwei Sekunden gedrückt, um den MAX/MIN-Modus 3.
zu verlassen.
WARTUNG UND REINIGUNG
Bis auf den Batteriewechsel und eine gelegentliche Reinigung ist das Messgerät
wartungsfrei.
Nehmen Sie zur Reinigung des Gerätes ein sauberes, fusselfreies, antistatisches und •
leicht feuchtes Reinigungstuch ohne scheuernde, chemische und lösungsmittelhaltige
Reinigungsmittel.
Impressum
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation von Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tel.-Nr. 0180/586 582 7
(www.voltcraft.de).
AlleRechteeinschließlichÜbersetzungvorbehalten.ReproduktionenjederArt,z.B.Fotokopie,Mikroverlmung,oderdieErfassungin
elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise,
verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2011 by Voltcraft® V2_0611_02-SB
ENTSORGUNG
Produkta)
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll!
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden
gesetzlichen Bestimmungen.
Batterien / Akkusb)
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten
BatterienundAkkusverpichtet;eineEntsorgungüberdenHausmüllistuntersagt!
Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit nebenstehenden Symbolen
gekennzeichnet, die auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweisen.
Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd=Cadmium,
Hg=Quecksilber, Pb=Blei (Bezeichnung steht auf der Batterie/Akku z.B. unter den
links abgebildeten Mülltonnen-Symbolen).
Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen
Ihrer Gemeinde, unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus
verkauft werden!
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpichtungen und leisten Ihren Beitrag zum
Umweltschutz.
TECHNISCHE DATEN
Betriebsspannung: 3 x 1,5 V/DC Batterie (Typ AAA)
Betriebstemperatur: 0 bis +50 ºC, <80 % rF
Lagertemperatur: -10 bis +60 ºC, <90 % rF
Abmessungen (B x H x T): 63 x 187 x 28 mm
Gewicht: 176 g
Temperatur
Messbereich Genauigkeit Auösung
NTC 0 bis +60 ºC
+32 bis +140 ºF
±1 ºC
±1,8 ºF
0,1 ºC
0,1 ºF
K-Typ -200 bis +1372 ºC
-328 bis +2501 ºF
±0,5 % rdg +1 ºC / 1,8 ºF (< -100 ºC / -148 ºF)
±0,5 % rdg +2 ºC / 3,6 ºF (> -100 ºC / -148 ºF)
0,1 ºC
0,1 ºF
Luftfeuchtigkeit
Messbereich Genauigkeit Auösung
0 – 100 % ±2,5 % (10 – 90 %)
±5 % (0 – 10 % / 90 – 100 %) 0,1 %
OPERATING INSTRUCTIONS
VERSION 06/11
PL-100TRH THERMO-/HYGROMETER
ITEM NO.: 10 50 80
INTENDED USE
This product is designed to measure humidity (in %) and temperature (in ºC or ºF) via an
NTC sensor. Alternatively, temperature can also be measured via a K-type temperature sensor.
Readings are displayed on an LCD with a backlight that can be switched on. The product
features the following functions: Display of air/dew point/wet bulb/dry bulb temperature,
MAX/MIN display, HOLD function, display of temperature difference between NTC sensor and
K-type temperature sensor, auto power-off. Power is supplied via three AAA batteries.
For safety and approval purposes (CE), you must not rebuild and/or modify this product. If you
use the product for purposes other than those described above, the product may be damaged.
Inaddition,improperusecancausehazardssuchasshortcircuiting,re,electricshocketc.
Read the instructions carefully and keep them. Make this product available to third parties only
together with its operating instructions.
DELIVERY CONTENT
Thermo-/hygrometer•
K type temperature sensor•
3 x batteries (type AAA)•
Protective cap •
Operating instructions•
SAFETY INSTRUCTIONS
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety
information. If you do not follow the safety instructions and information
on proper handling in this manual, we assume no liability for any resulting
personal injury or damage to property. Such cases will invalidate the warranty/
guarantee.
Persons / Producta)
The device is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.•
Do not leave packaging material lying around carelessly. These may become •
dangerous playing material for children.
Protect the product from extreme temperatures, direct sunlight, strong jolts, •
moisture,ammablegases,vapoursandsolvents.
Do not place the product under any mechanical stress.•
If it is no longer possible to operate the product safely, take it out of operation and •
protect it from any accidental use. Safe operation can no longer be guaranteed if
the product:
is visibly damaged, -
is no longer working properly, -
has been stored for extended periods in poor ambient conditions or -
has been subjected to any serious transport-related stresses. -
Please handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height •
can damage the product.
In schools, training facilities, hobby or self-service workshops, handling of electrical •
devices must be monitored by trained personnel.
When operating on commercial premises, the relevant accident prevention •
regulations of workers’ compensation boards for electrical equipment must be
observed.
Do not switch the measuring instrument on immediately after it has been taken from •
a cold to a warm environment. The condensation water generated could destroy
the device. Allow the device to reach room temperature before switching it on.
(Rechargeable) batteriesb)
Correct polarity must be observed while inserting the (rechargeable) batteries.•
(Rechargeable) batteries should be removed from the device if it is not used •
for a long period of time to avoid damage through leaking. Leaking or damaged
(rechargeable) batteries might cause acid burns when in contact with skin, therefore
use suitable protective gloves to handle corrupted (rechargeable) batteries.
(Rechargeable) batteries must be kept out of reach of children. Do not leave •
(rechargeable) batteries lying around, as there is risk, that children or pets swallow
them.
All (rechargeable) batteries should be replaced at the same time. Mixing old and •
new (rechargeable) batteries in the device can lead to (rechargeable) battery
leakage and device damage.
(Rechargeable)batteriesmustnotbedismantled,short-circuitedorthrownintore.•
Never recharge non-rechargeable batteries. There is a risk of explosion!
Miscellaneousc)
Consult an expert when in doubt about operation, safety or connection of the •
device.
Maintenance, modications and repairs are to be performed exclusively by an•
expertorataqualiedshop.
If you are not sure about the correct connection or use, or if questions arise which are not
covered by these operating instructions, please do not hesitate to contact our technical support
oranotherqualiedspecialist.
Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tel. +49 180/586 582 7.
OPERATING ELEMENTS
1 2
3
4
5
9
10
6
8
7
Socket for K-type temperature sensor1.
NTC sensor2.
ºC/ºF/backlight button3.
MODE button4.
MAX MIN button5.
On/off switch6.
HOLD button7.
RH/T button8.
DIF button9.
LCD10.
DISPLAY ELEMENTS
A B C
D
E
F
GHIJK
L
M
Indicator for humidity measurementA.
Indicator for dew point/wet bulb/dry bulb B.
measurement
Indicator ºC/ºF (NTC)C.
Measured value (NTC)D.
Indicator ºC/ºF (K-type)E.
Measured value (K-type)F.
Battery iconG.
Indicator for HOLD functionH.
Indicator MINI.
Indicator MAXJ.
Indicator for auto power-off functionK.
Indicator for difference functionL.
Indicator for temperature sensorM.
INSERTING / REPLACING BATTERIES
Unscrew the screw on the rear side with a Phillips screwdriver and take off the cover of the 1.
battery compartment.
Insert three AAA batteries, observing their correct polarity. Observe the polarity markings in 2.
the battery compartment.
Close the battery compartment again.3.
Replace the batteries when the battery icon appears on the display.


Specyfikacje produktu

Marka: Voltcraft
Kategoria: Niesklasyfikowane
Model: PL-100TRH

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Voltcraft PL-100TRH, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Niesklasyfikowane Voltcraft

Voltcraft

Voltcraft AM-72x72 Instrukcja

6 Października 2024
Voltcraft

Voltcraft PSW 150-12 Instrukcja

5 Października 2024
Voltcraft

Voltcraft VC-AL450 Instrukcja

5 Października 2024
Voltcraft

Voltcraft VC-AL100N Instrukcja

4 Października 2024
Voltcraft

Voltcraft VC-WL 60/200 Instrukcja

4 Października 2024
Voltcraft

Voltcraft DSP-3010 Instrukcja

4 Października 2024
Voltcraft

Voltcraft FSP 1207 Instrukcja

4 Października 2024
Voltcraft

Voltcraft BS-701SE Instrukcja

4 Października 2024
Voltcraft

Voltcraft DL-250V Instrukcja

29 Września 2024
Voltcraft

Voltcraft I-V CURVE Instrukcja

29 Września 2024

Instrukcje Niesklasyfikowane

Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane

Stihl

Stihl HT 70 Instrukcja

15 Października 2024
Ernesto

Ernesto H14270 Instrukcja

15 Października 2024
Uniden

Uniden BT MIC KIT Instrukcja

15 Października 2024
Vaude

Vaude Omnis Bike 26 Instrukcja

15 Października 2024
ART

ART ProChannel II Instrukcja

15 Października 2024
Aukey

Aukey DR02J Instrukcja

15 Października 2024
Master Lock

Master Lock 653EURD Instrukcja

15 Października 2024
Roland

Roland FR-18 Diatonic Instrukcja

15 Października 2024