Instrukcja obsługi Vitek WX-1001 FL

Vitek czajnik WX-1001 FL

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Vitek WX-1001 FL (4 stron) w kategorii czajnik. Ta instrukcja była pomocna dla 3 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/4
6
5

 
     

   
  
   
    
    

     


    
   
  
  
    



     
    




1. Корпус
2. Сетчатый фильтр
3. Крышка
4. Клавиша открытия крышки
5. Ручка
6. Шкала уровня воды
7. Клавиша включения/выключения “I/0”
8. Индикатор работы
9. Подставка

Используйте устройство строго по назна-
чению в соответствии с руководством по
эксплуатации.
Убедитесь, что рабочее напряжение чай-
ника соответствует напряжению сети.
Сетевой шнур снабжен «евровилкой»;
включайте ее в розетку, имеющую надеж-
ный контакт заземления.
Используйте чайник только для кипячения
воды, запрещается подогревать или кипя-
тить любые другие жидкости.
Следите, чтобы уровень воды в чайнике не
был ниже минимальной отметки и выше
максимальной отметки. При превышении
уровня максимальной отметки кипящая
вода может выплеснуться во время кипя-
чения.
Во избежание получения ожога горячим
паром, не наклоняйтесь над носиком
работающего чайника.
Запрещается открывать крышку чайника
во время кипячения воды.
Не прикасайтесь к горячим поверхностям
чайника, беритесь только за ручку.
Будьте осторожными при переносе чайни-
ка, наполненного кипятком.
Запрещается снимать работающий чай-
ник с подставки. Если возникла необходи-
мость снять чайник, отключите его выклю-
чателем, а затем снимите с подставки.
Во избежание риска возникновения пожа-
ра не используйте переходники при под-
ключении чайника к электрической розет-
ке.
Не используйте чайник в ванных комнатах.
Не пользуйтесь им вблизи бассейнов или
других емкостей, наполненных водой.
Не используйте чайник в непосредствен-
ной близости от источников тепла или
открытого пламени.
Запрещается использовать чайник вне
помещений.
Не беритесь за корпус или ручку чайника
мокрыми руками.
Не оставляйте включенный чайник без
присмотра.
Используйте чайник на ровной и устой-
чивой поверхности, не ставьте чайник на
край стола.
Перед включением убедитесь, что чайник
установлен на подставке без перекосов.
Используйте только подставку, входящую
в комплект поставки.
Не допускайте, чтобы электрический шнур
свешивался со стола, а также следите,
чтобы он не касался горячих поверхно-
стей. Длину сетевого шнура можно регу-
лировать, наматывая его на подставку.
Не включайте чайник без воды.
Не наливайте воду в чайник, стоящий на
подставке.
Не используйте чайник без фильтра или с
неплотно закрытой крышкой.
Для дополнительной защиты целе-
сообразно установить в цепи питания
устройство защитного отключения (УЗО)
с номинальным током срабатывания, не
превышающим 30 мА, для установки УЗО
обратитесь к специалисту.
Отключайте устройство от сети перед
чисткой или в случае, если вы им не поль-
зуетесь. Вынимая вилку сетевого шнура
из розетки, не тяните за сетевой шнур, а
держитесь за вилку.
Во избежание удара электрическим током
не погружайте устройство и подставку в
воду или любые другие жидкости.
Не помещайте чайник и подставку в посу-
домоечную машину.
Запрещается безнадзорное использова-
ние устройства детьми и людьми с огра-
ниченными возможностями.
Данное устройство не предназначено для
использования детьми и людьми с огра-
ниченными возможностями, если только
лицом, отвечающим за их безопасность,
им не даны соответствующие и понятные
им инструкции о безопасном пользовании
устройством и тех опасностях, которые
могут возникать при его неправильном
пользовании.
Периодически проверяйте сетевой шнур и
вилку сетевого шнура. Не пользуйтесь чай-
ником, если имеются какие-либо повреж-
дения корпуса или сетевого шнура.
Запрещается самостоятельно ремонтиро-
вать устройство. При обнаружении неис-
правностей отключите устройство от сети
и обратитесь в авторизованный сервис-
ный центр.
Электрический чайник предназначен толь-
ко для бытового использования.

   выньте
чайник из упаковки.
- Убедитесь, что рабочее напряжение
устройства соответствует напряжению
сети.
- Вставьте вилку сетевого шнура в розетку.
- Для наполнения чайника водой сними-
те его с подставки (9), откройте крышку
чайника (3), нажав на клавишу открытия
крышки (4).
- Наполните чайник водой до максимальной
отметки на шкале уровня воды (6), закрой-
те крышку (3), установите чайник на под-
ставку (9). Убедитесь, что крышка чайника
(3) плотно закрыта.
- Включите чайник, нажав на клавишу вклю-
чения/выключения (7), при этом загорится
индикатор (8).
- Когда вода закипит, чайник автоматически
отключится. Слейте воду и повторите про-
цедуру кипячения воды 2-3 раза.

- При использовании чайника убедитесь,
что клавишу включения/выключения (7)
не блокируют посторонние предметы, а
крышка (3) плотно закрыта, в противном
случае автоматическое отключение чайни-
ка будет невозможно.
- Перед снятием чайника с подставки убеди-
тесь, что чайник отключен, клавиша выклю-
чателя (7) находится в положении «.

- Вставьте вилку сетевого шнура в розетку.
- Для наполнения чайника водой снимите
его с подставки (9), откройте крышку чай-
ника (3), нажав на клавишу открывания
крышки (4).
- Установите наполненный чайник на под-
ставку (9).
- Включите чайник, нажав на клавишу вклю-
чения/выключения (7), при этом загорится
индикатор (8).
- Когда вода закипит, чайник автоматически
отключится.
- Снимая чайник с подставки (9), убедитесь,
что он выключен.
- После отключения чайника подождите
10-20 секунд, после чего вы можете вклю-
чить его для повторного кипячения воды.
- Если Вы случайно включили чайник, а уро-
вень воды оказался ниже минимальной
отметки, то сработает автоматический
термопредохранитель и чайник отклю-
чится. В этом случае снимите чайник с
подставки (9) дайте ему остыть в течение
5-10 минут, затем заполните чайник водой
и включите, устройство будет работать в
нормальном режиме.

- Перед чисткой отключите устройство от
сети, слейте воду и дайте чайнику остыть.
- Протрите внешнюю поверхность чайника
влажной тканью или губкой. Для удаления
загрязнений используйте мягкие чистящие
средства, не используйте металлические
щетки и абразивные моющие средства.
- Не погружайте чайник и подставку в воду
или любые другие жидкости.
- Не помещайте чайник и подставку в посу-
домоечную машину.
- Регулярно очищайте фильтр чайника от
загрязнений. Поверните чайник носиком к
себе, слегка нажмите на замок фиксатора
и выньте фильтр.
- Промойте фильтр и установите его на
место, вставьте сначала нижнюю часть
фильтра и нажмите на внутреннюю часть
фильтра до фиксации.

- Накипь, образующаяся внутри чайника,
влияет на вкусовые качества воды, а также
нарушает теплообмен между водой и
нагревательным элементом.
- Для удаления накипи наполните чайник до
максимального уровня водой с разведен-
ным в ней столовым уксусом в пропорции
2:1.
- Доведите жидкость до кипения и оставь-
те ее на ночь. Утром слейте жидкость,
наполните чайник водой до максимально-
го уровня, прокипятите и слейте воду.
- Для удаления накипи можно использовать
специальные средства, предназначенные
для электрочайников.
- Регулярно очищайте чайник от накипи.

Перед тем как убрать устройство на длитель-
ное хранение, отключите его от сети, слейте
воду и дайте устройству остыть.
Храните чайник в сухом, прохладном месте,
недоступном для детей.

Чайник с фильтром – 1шт.
Подставка – 1шт.
Инструкция – 1шт.

Напряжение: 220-240 В ~ 50/60 Гц
Мощность: 1850-2200 Вт
Максимальный объем воды: 1,2 л

Производитель оставляет за собой право
изменять характеристики устройств без
предварительного уведомления
Данное изделие соответствует
всем требованиям утвержденных
Директивой Совета ЕЭС 89/336/EEC и
нормам низковольтного обо
рудова-
ния (73/23 EEC)

4
DEUTSCH
3

 

    


   
      

  
      
     
     

    
    
      




1. Body
2. Mesh filter
3. Lid
4. Lid opening button
5. Handle
6. Water level scale
7. “I/0” button
8. Operating indicator
9. Support

Use the unit only for the intended pur-
poses, as described in this manual.
Make sure that your home electricity sup-
ply corresponds to the voltage specified
on the unit.
The power cord is equipped with a euro
plug; insert it into the socket, with a secure
grounding.
Use the kettle only for water boiling, do
not warm or boil any other liquids.
Make sure that water level is not below the
min. mark and not above the max. mark.
If water level is above the maximal mark,
boiling water can splash out.
To avoid getting of burns by hot steam, do
not bend over the spout of the operating
kettle.
Do not open the lid while the water is boil-
ing.
Do not touch hot surfaces of the unit, hold
only the handle.
Be careful while carrying the kettle, filled
with boiling water.
Do not take the operating unit off the sup-
port while the water is boiling. If you need
to take it off, switch it off and then take it
off the support.
In order to avoid risk of fire do not use
adapters while connecting the unit to the
outlet.
Do not use the unit in bathrooms. Do not
use it near swimming pools or other con-
tainers, filled with water.
Do not use the unit near heat sources or
open flame.
Do not use the unit outdoors.
Do not touch the kettle with wet hands.
Do not leave the operating unit unat-
tended.
Place the unit on the flat stable surface.
Do not place the kettle on the corner of
the table.
Before switching on the unit, make sure
that it is placed on the support without
slants.
Use only the support, supplied with the
unit.
Make sure that the power cord is not
hanging over the table and make sure that
it does not touch hot surfaces. You can
adjust the length of the cord by winding it
over the support.
Do not switch on the unit if it is empty.
Do not fill the unit with water if it is on the
support.
Do not use the kettle without a filter or if
the lid is not closed firmly.
For additional protection you can install a
residual current device with nominal cur-
rent of operation, not exceeding 30 mA
into the mains refer to a specialist, while
installation.
Always switch off and unplug the unit if it is
not being used or before cleaning. When
unplugging the unit, do not pull the cord,
take the plug.
In order to avoid electric shock do not
immerse the unit and the support into
water or other liquids.
Do not wash the unit and the support in a
dishwashing machine.
Children and disabled persons can use
the unit only under supervision of the
adults.
This unit is not intended for usage by
children or disabled persons unless they
are given all the necessary instructions on
safety measures and information about
danger, which can be caused by improper
usage of the unit.
Check the power cord and the plug peri-
odically. Do not use the kettle if there
are damages in the body or in the power
cord.
Do not repair the unit yourself. If there are
some damages in the unit apply to the
authorized service center.
The unit is intended for household use
only.


Unpack the kettle.
- Before switching on make sure that your
home electricity supply corresponds to
the voltage of current specified on the
housing. Insert the plug into the socket.
- To fill the kettle with water, take it off from
the support (9), open the lid (3), by pulling
the button (4).
- Fill the kettle with water till the maximal
mark on the water level scale (6), close
the lid (3), and place the unit on the sup-
port (9). Make sure that the lid (3) is firmly
closed.
- Switch on the unit by pressing the on/off
button (7), the indicator (8) will light up.
- When water starts boiling, the kettle will
switch off automatically. Pour out water
and repeat the boiling procedure 2-3
times.

- When using the kettle make sure that
the button (7) is not blocked by foreign
objects and the lid (3) is closed firmly,
otherwise automatic switching off the ket-
tle will be impossible.
- Before taking the unit off from the sup-
port, make sure that the kettle is switched
off and the on/off button (7) is in the 0”
position.

- Insert the plug into the socket.
- To fill the kettle with water, take it off from
the support (9), open the lid (3), by pulling
the button (4).
- Place the kettle, filled with water, on the
support (9).
- Switch on the unit by pressing the on/off
button (7), the indicator (8) will light up.
- When water starts boiling, the kettle will
switch off automatically.
- Removing the kettle from the support (9),
make sure that it is switched off.
- After switching off the kettle wait 10-20
sec., and then you can switch it on for
boiling water again.
- If you accidentally switched on the kettle,
but the water level is lower than the mini-
mal mark, the automatic thermal fuse and
the kettle will switch off automatically.
In this case take off the kettle from the
support (9) let the kettle cool off for 5-10
minutes, then fill the kettle with water and
switch on, the unit will be operating in the
normal mode.

- Before cleaning, disconnect the unit, pour
out water from the unit, and let the unit
cool down completely.
- Wipe the outer surfaces of the unit with a
damp cloth or a sponge. Use soft deter-
gents to remove dirt; do not use metal
brushes and abrasives.
- Do not immerse the kettle and the support
into water or other liquids.
- Do not wash the unit and the support in a
dishwashing machine.
- Regularly clean the filter from dirt. Turn
the kettle with the spout towards you,
slightly press the clamp lock and remove
the filter.
- Wash the filter and place it on its place,
insert first the lower part of the filter and
press the upper part of the filter until
clumping.

- Scale, appearing inside the kettle, influ-
ences water taste, and disturbs heat
exchange between water and the heating
element, that can lead to overheating and
malfunction.
- To remove scale, fill the kettle till the maxi-
mal mark with water with vinegar dissolved
in it in proportion 2:1.
- Boil and leave for a night. In the morning
pour out the mixture, fill the kettle with
water till the max. mark, boil it and pour
out water.
- You can use special substances for elec-
tric kettles to remove scale.
- Regularly clean the kettle from scale.

Pour out water and let the unit cool down
before taking the unit away for a long storage,
before cleaning.
Keep the kettle in a dry cool place out of
reach of children.

Kettle with the filter – 1pc.
Support – 1pc.
Instruction manual 1pc.

Power supply: 220-240 V ~ 50/60 Hz
Power: 1850-2200 W
Max. capacity: 1,2l

The manufacturer preserves the right to
change the specifications of the unit without
a preliminary notification.

Detailed information, concerning the war-
ranty maintenance, can be received at the
dealer, from which this unit was bought. In
case of a warranty case, you should present a
check and the filled in warranty card.
This unit corresponds to all
requirements, approved by the
Directive of the UES union 89/336/
EEC and standards of low-voltage
equipment (73/23 EEC)

2
4
5
6
7
8
9
3
2
1

    
 

   
  
  
   
   
  
    
    

 

  
   
      
     
   
  
    




1. Корпус
2. Сеткавы фільтр
3. Вечка
4. Клавіша адкрыцця вечка
5. Ручка
6. Шкала ўзроўня вады
7. Клавіша ўключэння/выключэння «I/0»
8. Індыкатар працы
9. Падстаўка

Выкарыстоўвайце прыладу строга па
прызначэнні ў адпаведнасці з кіраўніцтвам
па эксплуатацыі.
Упэўніцеся, што працоўная напруга
імбрычка адпавядае напрузе сеткі.
Сеткавы шнур забяспечаны “еўравілкай”;
уключайце яе ў разетку, якая мае надзейны
кантакт зазямлення.
Выкарыстоўвайце імбрычак толькі для
кіпячэння вады, забараняецца падаграваць
або кіпяціць любыя іншыя вадкасці.
Сачыце, каб узровень вады ў імбрычку не
быў ніжэй мінімальнай адзнакі і вышэй
максімальнай адзнакі. Пры перавышэнні
ўзроўня максімальнай адзнакі кіпячая вада
можа выплюхнуцца падчас кіпячэння.
У пазбяганне атрымання апёку гарачай
парай, не нахіляйцеся над працуючым
носікам імбрычка.
Забараняецца адчыняць вечка імбрычка
падчас кіпячэння вады.
Не датыкайцеся да гарачых паверхняў
імбрычка, бярыцеся толькі за ручку.
Будзьце асцярожнымі пры пераносе
імбрычка, напоўненага кіпенем.
Забараняецца здымаць працуючы
імбрычак з падстаўкі. Калі паўстала
неабходнасць зняць імбрычак, адключыце
яго выключальнікам, а потым зніміце з
падстаўкі.
У пазбяганне рызыкі ўзнікнення пажару
не выкарыстоўвайце перахаднікі пры
падлучэнні імбрычка да электрычнай
разеткі.
Не выкарыстоўвайце імбрычак у ванных
пакоях. Не карыстайцеся ім зблізку
басейнаў або іншых ёмістасцяў, напоўненых
вадой.
Не выкарыстоўвайце імбрычак у
непасрэднай блізкасці ад крыніц цяпла
або адкрытага полымя.
Забараняецца выкарыстоўваць імбрычак
па-за памяшканнямі.
Не бярыцеся за корпус або ручку імбрычка
мокрымі рукамі.
Не пакідайце ўключаны імбрычак без
нагляду.
Выкарыстоўвайце імбрычак на роўнай і
ўстойлівай паверхні, не стаўце імбрычак на
край стала.
Перад уключэннем упэўніцеся, што
імбрычак усталяваны на падстаўцы без
перакосаў.
Выкарыстоўвайце толькі падстаўку, якая
ўуваходзіць у камплект пастаўкі.
Не дапушчайце, каб электрычны шнур
звешваўся са стала, а таксама сачыце, каб
ён не дакранаўся да гарачых паверхняў.
Даўжыню сеткавага шнура можна
рэгуляваць, намотваючы яго на падстаўку.
Не ўключайце імбрычак без вады.
Не налівайце ваду ў імбрычак, які стаіць на
падстаўцы.
Не выкарыстоўвайце імбрычак без фільтра
або з няшчыльна зачыненым вечкам.
Для дадатковай абароны мэтазгодна
ўсталяваць у ланцугі сілкавання прыладу
ахоўнага адключэння (СУВЯЗЕ) з
намінальным токам спрацоўвання, не якія
перавышае 30 ма, для ўсталёўкі СУВЯЗЕ
звярніцеся да адмыслоўца.
Адключайце прыладу ад сеткі перад
чысткай або ў выпадку, калі вы ёй не
карыстаецеся. Вымаючы вілку сеткавага
шнура з разеткі, не цягніце за сеткавы
шнур, а трымайцеся за вілку.
У пазбяганне ўдару электрычным токам не
апускайце прыладу і падстаўку ў ваду або
любыя іншыя вадкасці.
Не змяшчайце імбрычак і падстаўку ў
посудамыйную машыну.
Забараняецца безнагляднае выкарыстанне
прылады дзецьмі і людзьмі з абмежаванымі
магчымасцямі.
Дадзеная прылада не прызначана
для выкарыстання дзецьмі і людзьмі з
абмежаванымі магчымасцямі, калі толькі
асобай, якая адказвае за іх бяспеку, не
дадзены адпаведныя і зразумелыя
інструкцыі аб бяспечным карыстанні
прыладай і тых небяспеках, якія могуць
узнікаць пры няправільным карыстанні.
Перыядычна правярайце сеткавы шнур і
вілку сеткавага шнура. Не карыстайцеся
імбрычкам, калі маюцца якія-небудзь
пашкоджанні корпуса або сеткавага
шнура.
Забараняецца самастойна рамантаваць
прыладу. Пры выяўленні няспраўнасцяў
адключыце прыладу ад сеткі і звярніцеся ў
аўтарызаваны сэрвісны цэнтр.
Электрычны імбрычак прызначаны толькі
для бытавога выкарыстання.

   

- Упэўніцеся, што працоўная напруга
прылады адпавядае напрузе сеткі.
- Устаўце вілку сеткавага шнура ў разетку.
- Для напаўнення імбрычка вадой зніміце яго
з падстаўкі (9), адкрыйце вечка імбрычка
(3), націснуўшы на клавішу адчынення
вечка (4).
- Напоўніце імбрычак вадой да максімальнай
адзнакі на шкале ўзроўня вады (6),
зачыніце вечка (3), усталюйце імбрычак
на падстаўку (9). Упэўніцеся, што вечка
імбрычка (3) шчыльна зачынена.
- Уключыце імбрычак, націснуўшы на
клавішу ўключэння/выключэння (7), пры
гэтым загарыцца індыкатар (8).
- Калі вада закіпіць, імбрычак аўтаматычна
адключыцца. Злейце ваду і паўтарыце
працэдуру кіпячэння вады 2-3 разы.

- Пры выкарыстанні імбрычка ўпэўніцеся,
што клавішу ўключэння/выключэння (7) не
блакуюць староннія прадметы, а вечка (3)
шчыльна зачынена, у адваротным выпадку
аўтаматычнае адключэнне імбрычка будзе
немагчыма.
- Перад здыманнем імбрычка з падстаўкі
ўпэўніцеся, што імбрычак адключаны,
клавіша выключальніка (7) знаходзіцца ў
становішчы «0».

- Устаўце вілку сеткавага шнура ў разетку.
- Для напаўнення імбрычка вадой зніміце яго
з падстаўкі (9), адкрыйце вечка імбрычка
(3), націснуўшы на клавішу адчынення
вечка (4).
- Усталюйце напоўнены імбрычак на
падстаўку (9).
- Уключыце імбрычак, націснуўшы на
клавішу ўключэння/выключэння (7), пры
гэтым загарыцца індыкатар (8).
- Калі вада закіпіць, імбрычак аўтаматычна
адключыцца.
- Здымаючы імбрычак з падстаўкі (9),
упэўніцеся, што ён выключаны.
- Пасля адключэння імбрычка пачакайце
10-20 секунд, пасля чаго вы можаце
ўключыць яго для паўторнага кіпячэння
вады.
- Калі Вы выпадкова ўключылі імбрычак, а
ўзровень вады апынуўся ніжэй мінімальнай
адзнакі, тады спрацуе аўтаматычны
тэрмазасцерагальнік і імбрычак
адключыцца. У гэтым выпадку зніміце
імбрычак з падстаўкі (9) дайце яму астыць
на працягу 5-10 хвілін, затым запоўніце
імбрычак вадой і ўключыце, прылада будзе
працаваць у нармалёвым рэжыме.

- Перад чысткай адключыце прыладу ад
сеткі, зліце ваду і дайце імбрычку астыць.
- Працярыце знешнюю паверхню
імбрычка вільготнай тканінай або
губкай. Для выдалення забруджванняў
выкарыстоўвайце мяккія чысцячыя сродкі,
не выкарыстоўвайце металічныя шчоткі і
абразіўныя мыючыя сродкі.
- Не апускайце імбрычак і падстаўку ў ваду
або любыя іншыя вадкасці.
- Не змяшчайце імбрычак і падстаўку ў
посудамыйную машыну.
- Рэгулярна чысціце фільтр імбрычка
ад забруджванняў. Звярніце імбрычак
носікам да сабе, злёгку націсніце на замок
фіксатара і выміце фільтр.
- Прамыйце фільтр і ўсталюйце яго на месца,
устаўце спачатку ніжнюю частку фільтра і
націсніце на ўнутраную частку фільтра да
фіксацыі.

- Шумавінне, якое ўтвараецца ўсярэдзіне
імбрычка, уплывае на смакавыя якасці
вады, а таксама парушае цеплаабмен
паміж вадой і награвальным элементам.
- Для выдалення шумавіння напоўніце
імбрычак да максімальнага ўзроўня вадой
з разведзеным у ёй сталовым воцатам у
прапорцыі 2:1.
- Давядзіце вадкасць да кіпення і пакіньце яе
на ноч. Раніцай злейце вадкасць, напоўніце
імбрычак вадой да максімальнага ўзроўня,
пракіпяціце і зліце ваду.
- Для выдалення шумавіння можна
выкарыстоўваць адмысловыя сродкі,
прызначаныя для электрычных імбрычкаў.
- Рэгулярна чысціце імбрычак ад
шумавіння.

Перад тым як прыбраць прыладу на працяглае
захоўванне, адключыце яе ад сеткі, злейце
ваду і дайце прыладзе астыць.
Захоўвайце імбрычак у сухім, прахалодным
месцы, недаступным для дзяцей.

Імбрычак з фільтрам - 1шт.
Падстаўка - 1шт.
Інструкцыя - 1шт.

Напруга: 220-240 В ~ 50/60 Гц
Магутнасць: 1850-2200 Вт
Максімальны аб’ём вады: 1,2 л

Вытворца пакідае за сабою права змяняць
характарыстыкі прылад без папярэдняга
апавяшчэння

Падрабязную інфармацыю, якая датычыцца
ўмоў гарантыйнага абслугоўвання, можна
атрымаць у дылера, у якога быў набыты
дадзены выраб. Пры ўзнікненні гарантыйнага
выпадку, пры звароце, неабходна даць чэк і
запоўнены гарантыйны талон.
Дадзены выраб адпавядае ўсім
патрабаванням зацверджаных
Дырэктывай Рады ЕЭС 89/336/
EEC і нормам нізкавольтнага
абсталявання (73/23 EEC)

9

9

      

 
    
    
   
    
    
    


   



     
   





1. Корпус
2. Сітчастий фільтр
3. Кришка
4. Клавіша відкриття кришки
5. Ручка
6. Шкала рівня води
7. Клавіша включення/виключення “I/0”
8. Індикатор роботи
9. Підставка

Використовуйте пристрій строго за при-
значенням відповідно до керівництва по
експлуатації.
Переконайтеся, що робоча напруга чайни-
ка відповідає напрузі мережі.
Мережний шнур оснащений «євровил-
кою», включайте її в розетку, що має
надійний контакт заземлення.
Використовуйте чайник тільки для
кип’ятіння води, забороняється підігрівати
або кип’ятити інші рідини.
Слідкуйте, щоб рівень води в чайнику не
був нижче мінімальної позначки і вище
максимальної позначки. При перевищенні
рівнем води максимальної відмітки кипля-
ча вода може виплеснутися.
Щоб уникнути отримання опіку гарячою
парою, не нахиляйтеся над носиком пра-
цюючого чайника.
Забороняється відкривати кришку чайни-
ка під час кип’ятіння води.
Не торкайтеся до гарячих поверхонь чай-
ника, беріться тільки за ручку.
Будьте обережними при перенесенні чай-
ника, наповненого кип’ятком.
Забороняється знімати працюючий чайник
з підставки. Якщо виникла необхідність
зняти чайник, відключіть його вимикачем,
а потім зніміть з підставки.
Щоб уникнути ризику виникнення пожежі
не використовуйте перехідники при під-
ключенні чайника до електричної розет-
ки.
Не використовуйте чайник у ванних кімна-
тах. Не користуйтеся ним поблизу басейнів
або інших ємностей, наповнених водою.
Не використовуйте пристрій у безпосе-
редній близькості від джерел тепла або
відкритого полум’я.
Забороняється використовувати чайник
поза приміщеннями.
Не беріться за корпус або ручку чайника
мокрими руками.
Не залишайте увімкнений чайник без
нагляду.
Використовуйте чайник на рівній і стійкій
поверхні, не ставте чайник на край столу.
Перед включенням переконайтеся, що
чайник встановлений на підставці без
перекосів.
Використовуйте тільки підставку, що вхо-
дить в комплект постачання.
Не допускайте, щоб електричний шнур
звисав зі столу, а також слідкуйте, щоб він
не торкався гарячих поверхонь. Довжину
мережевого шнура можна регулювати,
намотуючи його на підставку.
Не вмикайте чайник без води.
Не наливайте воду в чайник, що стоїть на
підставці.
Не використовуйте чайник без фільтру або
з нещільно закритою кришкою.
Для додаткового захисту доцільно встано-
вити в ланцюзі живлення пристрій захис-
ного відключення (ПЗВ) з номінальним
струмом спрацьовування, що не переви-
щує 30 мА, для установки ПЗВ зверніться
до фахівця.
Вимикайте пристрій від мережі перед
чищенням або у випадку, якщо ви ним не
користуєтесь. Виймаючи вилку мережного
шнура з розетки, не тягніть за мережевий
шнур, а тримайтеся за вилку.
Щоб уникнути удару електричним стру-
мом не занурюйте прилад і підставку у
воду або інші рідини.
Не кладіть чайник та підставку в посудо-
мийну машину.
Забороняється бездоглядне використан-
ня пристрою дітьми та людьми з обмеже-
ними можливостями.
Цей пристрій не призначений для вико-
ристання дітьми та людьми з обмеженими
можливостями, якщо тільки особою, яка
відповідає за їхню безпеку, їм не дано
відповідні та зрозумілі їм інструкції щодо
безпечного користування пристроєм і тієї
небезпеки, яка може виникнути при його
неправильному використанні.
Періодично перевіряйте мережевий шнур
і вилку. Не користуйтесь чайником, якщо
є які-небудь пошкодження корпусу або
мережевого шнура.
Забороняється самостійно ремонтувати
пристрій. При виявленні несправностей
відключіть пристрій від мережі і зверніться
в авторизований сервісний центр.
Електричний чайник призначений тільки
для побутового використання.

   

- Переконайтеся, що робоча напруга при-
ладу відповідає напрузі мережі.
- Вставте вилку мережевого шнура у роз-
етку.
- Для наповнення чайника водою зніміть
його з підставки (9), відкрийте кришку
чайника (3), натиснувши на клавішу від-
кривання кришки (4).
- Наповніть чайник водою до максимальної
позначки на шкалі рівня води (6), закрийте
кришку (3), помістіть чайник на підставку
(9). Переконайтеся, що кришка чайника
(3) щільно закрита.
- Увімкніть чайник, натиснувши на клаві-
шу включення/виключення (7), при цьому
загориться індикатор (8).
- Коли вода закипить, чайник автоматично
відключиться Злийте воду і повторіть про-
цедуру кип’ятіння води 2 - 3 рази.

- При використанні чайника переконайтеся,
що клавішу включення/виключення (7) не
блокують сторонні предмети, а кришка (3)
щільно закрита, в іншому випадку автома-
тичне відключення чайника буде немож-
ливо.
- Перед зняттям чайника з підставки пере-
конайтеся, що чайник відключений, клаві-
ша вимикача (7) знаходиться в положенні
«0».

- Вставте вилку мережного шнура в розет-
ку.
- Для наповнення чайника водою зніміть
його з підставки (9), відкрийте кришку
чайника (3), натиснувши на клавішу від-
кривання кришки (4).
- Помістіть наповнений чайник на підставку
(9).
- Увімкніть чайник, натиснувши на клаві-
шу включення/виключення (7), при цьому
загориться індикатор (8).
- Коли вода закипить, чайник автоматично
відключиться.
- Знімаючи чайник з підставки (9), переко-
найтеся, що він вимкнений.
- Після відключення чайника зачекайте
10-20 секунд, після чого ви можете знову
вмикати його для кип’ятіння води.
- Якщо Ви випадково включили чайник, а
рівень води в ньому нижче мінімальної
позначки, то спрацює автоматичний тер-
мозапобіжник і чайник відключиться. У
цьому випадку зніміть чайник з підставки
(9) дайте йому охолонути протягом 5-10
хвилин, потім заповніть чайник водою і
увімкніть, пристрій буде працювати в нор-
мальному режимі.

- Перед чищенням відключайте прилад від
мережі, злийте воду і дайте чайнику охо-
лонути.
- Протріть зовнішню поверхню чайника
вологою тканиною або губкою. Для вида-
лення забруднень використовуйте м’які
засоби для чищення, не використовуйте
металеві щітки і абразивні миючі засоби.
- Не занурюйте під час чищення чайник та
підставку у воду або інші рідини.
- Не розміщуйте чайник та підставку у посу-
домийну машину.
- Регулярно очищайте фільтр чайника від
забруднень. Поверніть чайник носиком до
себе, злегка натисніть на замок фіксатора
і вийміть фільтр.
- Промийте фільтр і встановіть його на
місце, вставте спочатку нижню частину
фільтра та натисніть на внутрішню частину
фільтру до фіксації.

- Накип, що утворюється всередині чай-
ника, впливає на смакові якості води, а
також порушує теплообмін між нагріваль-
ним елементом і водою.
- Щоб видалити накип, наповніть чайник
до максимального рівня розчином оцту з
водою в пропорції 2:1.
- Доведіть розчин до кипіння і залиште його
на ніч. Вранці вилийте суміш, знову напо-
вніть чайник до максимального рівня і
прокип’ятіть і злийте воду.
- Для видалення накипу можна використо-
вувати спеціальні засоби, призначені для
електрочайників.
- Регулярно очищайте чайник від накипу.

Перш ніж прибрати пристрій на тривале збе-
рігання, відключіть його від мережі, злийте
воду і дайте пристрою охолонути.
Зберігайте чайник в сухому, прохолодному
місці, недоступному для дітей.

Чайник з фільтром - 1 шт.
Підставка - 1 шт.
Інструкція - 1 шт.

Напруга: 220-240 В ~ 50/60 Гц
Потужність: 1850-2200 Вт
Максимальний об’єм води: 1,2 л

Виробник залишає за собою право змінювати
характеристики пристроїв без попереднього
повідомлення

Детальна інформація, що стосується умов
гарантійного обслуговування, може бути
отримана у ділера, у якого було придбано
даний виріб. При виникненні гарантійного
випадку, при зверненні, необхідно надати чек
і заповнений гарантійний талон.
Даний пристрій відповідає
всім вимогам затверд жених
Директивою Ради ЄЕС 89/336/
EEC і нормам низьковольтного
обладнання (73/23 EEC)

8
« »
Český
7

A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial
number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example,
serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006.

Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dar-
gestellt. Die Seriennummer stellt eine elfstellige Zahl dar, die ersten vier Zahlen bedeuten dabei das
Produktionsdatum. Zum Beispiel bedeutet die Seriennummer 0606xxxxxxx, dass die Ware im Juni (der
sechste Monat) 2006 hergestellt wurde.

Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными.
Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры
которого обозначают дату производства. Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что
изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006 года.

ro
cz
Datum výroby spotřebiče je uveden v sériovém čísle na výrobním štítku s technickými údaji. Sériové
číslo je jedenáctimístní číslo, z nichž první čtyři číslice znamenají datum výroby. Například sériové číslo
0606xxxxxxx znamená, že spotřebič byl vyroben v červnu (šestý měsíc) roku 2006.

Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними. Серійний
номер представляє собою одинадцятизначне число, перші чотири цифри якого означають дату
виробництва. Наприклад, серійний номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений в
червні (шостий місяць) 2006 року.

Дата вытворчасці вырабу паказана ў серыйным нумары на таблічке з тэхнічнымі дадзенымі.
Серыйны нумар прадстаўляе сабою адзінаццатае чысло, першыя чатыры лічбы якога абазначаюць
дату вытворчасці. Напрыклад, серыйны нумар 0606ххххххх азначае, што выраб быў зроблен ў
чэрвені (шосты месяц) 2006 года.
WX-1001 FL
Kettle
Чайник


Specyfikacje produktu

Marka: Vitek
Kategoria: czajnik
Model: WX-1001 FL
Kolor produktu: Pink, White
Pojemność zbiornika na wodę: 1.2 l
Materiał obudowy: Stal nierdzewna
Regulowany termostat: Nie
Schowany element grzewczy: Tak
Wbudowany wyłącznik: Tak
Zabezpieczenie przed włączeniem pustego czajnika: Tak
Moc: 2200 W
Bezprzewodowy: Tak
Pokrywa na zawiasach: Tak
Obrotowa podstawa: Tak
Automatyczne wyłączanie zasilania: Tak
Schowek na przewód sieciowy: Tak
Zabezpieczenie przed przegrzaniem: Tak
Stopy antypoślizgowe: Tak
Filtrowanie: Tak
Wskaźnik poziomu wody: Tak
Podświetlony włącznik/wyłącznik: Tak
Sposób zdejmowania pokrywy: Pedał

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Vitek WX-1001 FL, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje czajnik Vitek

Instrukcje czajnik

Najnowsze instrukcje dla czajnik

AEG

AEG EWA3110 Instrukcja

15 Stycznia 2025
Arendo

Arendo 303064 Instrukcja

15 Stycznia 2025
Tesco

Tesco JKRTBP20 Instrukcja

15 Stycznia 2025
Adler

Adler AD 1280 Instrukcja

15 Stycznia 2025
Tefal

Tefal ki 2000 Instrukcja

15 Stycznia 2025
Panasonic

Panasonic NC-DK1 Instrukcja

15 Stycznia 2025
Arendo

Arendo 302689 Instrukcja

14 Stycznia 2025
Tesco

Tesco DECKTGR21 Instrukcja

14 Stycznia 2025