Instrukcja obsługi Vimar 21860
Vimar
przełącznik
21860
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Vimar 21860 (6 stron) w kategorii przełącznik. Ta instrukcja była pomocna dla 5 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/6
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49400580B0 07 2201
EIKON TACTIL
21860
Apparecchio di comando domotico, 6 pulsanti programmabili in modo indipen-
dente per la gestione di carichi singoli o scenari, standard KNX, da completare
con etichetta e placca Eikon Tactil - 3 moduli
Il dispositivo è composto da 6 tasti a sfioramento indipendenti che permettono, attraverso il bus
KNX, di comandare attuatori a relè, attuatori dimmer e attuatori tapparelle; possono inoltre essere
utilizzati anche per il richiamo di scenari.
Il dispositivo va completato con la placca Eikon Tactil; i tasti comunque reagiscono alla pressione
meccanica anche senza l’applicazione della placca per cui, la configurazione e il primo test di
funzionamento, possono essere effettuati in tale condizione.
CARATTERISTICHE.
• Tensione nominale di alimentazione BUS: 30 V d.c. SELV
• Assorbimento dal bus: 35 mA
• Morsetti: bus TP
• Temperatura di funzionamento: -5°C - + 45°C (uso interno)
FUNZIONAMENTO.
• :Impostazioni del dispositivo
- colore (tutti i led vengono modificati contemporaneamente scegliendo il colore da una lista
o impostando le coordinate RGB attraverso il software ETS)
- sensibilità dei tasti (ossia intensità della pressione da esercitare per attuare un comando)
- attivazione/disattivazione buzzer
- comportamento dei led con dispositivo in standby (spenti o a bassa luminosità)
• :Funzioni realizzabili dai tasti
- invio comandi di ON, OFF e ON temporizzato
- Switch ON e OFF sul fronte di salita e su quello di discesa
- Richiamo e memorizzazione scenario
- Invio valore
- Comando dimmer
- Toggle
• :Funzioni realizzabili dai tasti con 2 canali associati
- Switch ON e OFF
- Comando dimmer
- Comando tapparelle
• :Funzione proximity
- il dispositivo, quando l’utente avvicina la mano, entra in funzionamento “normale” e i led si
accendono con alta luminosità.
- se dopo 10 s non viene effettuata nessuna azione, il dispositivo ritorna in standby e i led si
spengono o riducono il grado di luminosità.
Le icone illuminate guidano l’utente nella scelta del comando poiché identificano i punti
in cui l’eventuale pressione comporta un’azione del dispositivo.
Tali icone possono essere personalizzate mediante simboli e scritte adesive da apporre
sui corrispondenti tasti (art. 21847).
• Funzione pulizia placca: il dispositivo riconosce la pressione contemporanea di più tasti
riconducibile al passaggio di uno straccio per cui non effettua azioni a meno di non soffermarsi
troppo sulla stessa zona della placca.
CONFIGURAZIONE.
La configurazione del dispositivo, dell’indirizzo fisico e dei parametri avviene mediante il software ETS.
Nel caso in cui nel dispositivo venga caricato un applicativo ETS non corretto, il led rosso lam-
peggerà (errore di “device type”).
Per ripristinare la configurazione desiderata, caricare nel dispositivo l’applicativo ETS corretto.
Tutti i database ETS aggiornati sono scaricabili dalla sezione “Software” del sito www.vimar.com
REGOLE DI INSTALLAZIONE.
• L’installazione deve essere effettuata da personale qualificato con l’osservanza delle disposizioni
regolanti l’installazione del materiale elettrico in vigore nel paese dove i prodotti sono installati.
• Il dispositivo può essere installato su placche Eikon Tactil a 3 e 4 moduli. In caso di placca a 4
moduli usare l’apposito copriforo art. 21041 per chiudere il modulo non utilizzato.
• Il dispositivo non può essere installato su placca 5M BS (2+blank+2).
• Sulla stessa placca utilizzata per l’art. 21860 non possono essere installati dispositivi touch
alimentati a tensione di rete (art. 21174, 21119, 21122, 21134).
CONFORMITÀ NORMATIVA.
Direttiva EMC. Norme EN 50428, EN 50491.
Regolamento REACh (UE) n. 1907/2006 – art.33. Il prodotto potrebbe contenere tracce di
piombo.
morsetti
bus TP
VISTA FRONTALE E POSTERIORE
Led di illuminazione icone
Led di illuminazione icone
Pulsante di
configurazione
LED di
configurazione
INSTALLAZIONE
1. Personalizzazione dei tasti mediante etichette
2. Chiusura degli spazi vuoti mediante copriforo art. 21041
3. Aggancio della placca Eikon Tactil
Agganciare la placca in modo che i contatti
centrali combacino perfettamente con quelli
dell’apparecchio di comando 21860 e
attendere che il dispositivo torni in standby
prima di iniziare ad utilizzarlo.
RAEE - Informazione agli utilizzatori
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla
fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire
l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed
elettronici. In alternativa alla gestione autonoma, è possibile consegnare gratuitamente l’apparecchiatura che
si desidera smaltire al distributore, al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente.
Presso i distributori di prodotti elettronici con superficie di vendita di almeno 400 m 2
è inoltre possibile con-
segnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni inferiori a
25 cm. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio,
al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi
sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49400580B0 07 2201
EIKON TACTIL
21860
Home automation control device, 6 independently programmable buttons for
managing single loads or scenarios, KNX standard, to be completed with a
label and Eikon Tactil cover plate - 3 modules
The device consists of 6 independent touch buttons that, via the KNX bus, enable controlling
relay actuators, dimmer actuators and roller shutter actuators; they can also be used for calling
up scenarios. The device is to be completed with the Eikon Tactil cover plate; the buttons
however react to mechanical pressure even without fitting the cover plate so the configuration
and the first operating test can be performed in this condition.
FEATURES.
• Rated supply voltage Busbar: 30 V d.c. SELV
• Absorption from the Bus: 35 mA
• Terminals: TP BUS
• Operating temperature: -5°C - + 45°C (indoor use)
OPERATION.
• :Device settings
- colour (can be selected from a list or by setting the RGB coordinates)
- button sensitivity (i.e., the amount of pressure required to actuate a command)
- buzzer on/off
- behaviour of the LEDs with the device on standby (off or with low brightness)
• :Possible functions of the buttons
- sending ON, OFF and timed ON commands
- ON and OFF switch on the up and on the down side
- Call up and save scenario
- Send value
- Dimmer control
- Toggle
• :Possible functions of the buttons with 2 associated channels
- ON and OFF switch
- Dimmer control
- Roller shutter control
• :Proximity function
- when the user draws her hand near, the device goes into "normal" operation and the LEDs
light up brightly.
- if after 10 seconds no action is carried out, the device will go back onto standby and the
LEDs will switch off or reduce their brightness.
The illuminated icons guide the user in choosing the commands as they identify the
points where any pressure will trigger the device.
These icons can be customized with symbols and stickers to be affixed on the
corresponding buttons (art. 21847).
• Cover plate cleaning function: the device recognizes simultaneously pressing multiple keys
due to wiping with a cloth so no actions are carried out unless you dwell too long on the same
area of the cover plate.
CONFIGURATION.
The configuration of the device, physical address and parameters takes place through the ETS
software.
If the device is loaded with an incorrect ETS application, the red LED will flash (“device type”
error).
To restore the desired configuration, load the device with the correct ETS application.
All the updated ETS databases can be downloaded from the Software section of the website
www.vimar.com
INSTALLATION RULES.
• Installation should be carried out by qualified staff in compliance with the current regulations
regarding the installation of electrical equipment in the country where the products are
installed.
• The device can be installed on Eikon Tactil cover plates with 3 and 4 modules.
In the case of cover plates with 4 modules use the appropriate blank module art. 21041 to
close the unused module.
• The device cannot be installed on the BS 5M cover plate (2+blank+2).
• On the same cover plate used for art. 21860 it is not possible to install touch devices powered
by mains voltage (art. 21174, 21119, 21122, 21134).
REGULATORY COMPLIANCE.
EMC directive. Standards EN 50428, EN 50491.
REACH (EU) Regulation no. 1907/2006 – Art.33. The product may contain traces of lead.
TP Busbar
terminals
FRONT AND REAR VIEW
Icon illumination LED
Icon illumination LED
Configuration
button
Configuration
LED
INSTALLATION
1. Customizing buttons with labels
2. Closing gaps with the blank module art. 21041
3. Attaching the Eikon Tactil cover plate
Attach the cover plate so that the central
contacts perfectly match those of the control
appliance 21860.
WEEE - Information for users
If the crossed-out bin symbol appears on the equipment or packaging, this means the product must not be in-
cluded with other general waste at the end of its working life. The user must take the worn product to a sorted
waste center, or return it to the retailer when purchasing a new one. Products for disposal can be consigned
free of charge (without any new purchase obligation) to retailers with a sales area of at least 400 m 2, if they
measure less than 25 cm. An efficient sorted waste collection for the environmentally friendly disposal of the
used device, or its subsequent recycling, helps avoid the potential negative effects on the environment and
people’s health, and encourages the re-use and/or recycling of the construction materials.
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49400580B0 07 2201
EIKON TACTIL
21860
Appareil de commande domotique, 6 boutons à programmation indépendante
pour la gestion des charges simples ou des scénarios, standard KNX, à
compléter avec une étiquette et une plaque Eikon Tactil - 3 modules
Le dispositif comprend 6 touches à effleurement indépendantes qui permettent, à travers le bus
KNX, de commander des actionneurs à relais, des actionneurs de variateur et des actionneurs
de volets ; elles peuvent également être utilisées pour rappeler des scénarios.
Compléter le dispositif avec la plaque Eikon Tactil; les touches réagissent toujours à la pression
mécanique même en l'absence de l'application, par conséquent, la configuration et le premier
test de fonctionnement peuvent être effectués dans cette condition.
CARACTÉRISTIQUES.
• Tension nominale d'alimentation BUS: 30 Vcc SELV
• Absorption du bus: 35 mA
• Bornes: bus TP
• Température de fonctionnement: - 5° C - + 45° C (pour l'intérieur)
FONCTIONNEMENT.
• :Configuration du dispositif
- couleur (sélectionnable à partir d'une liste ou en configurant les coordonnées RGB)
- sensibilité des touches (soit l'intensité de la pression nécessaire pour valider une
commande)
- activation/désactivation buzzer
- comportement des leds avec dispositif en état de veille (éteintes ou à basse luminosité)
• :Fonctions pouvant être réalisées avec les touches
- envoi des commandes ON, OFF et ON temporisé
- Switch ON et OFF en montée et en descente
- Rappel et mémorisation scénario
- Envoi valeur
- Commande variateur
- Toggle
• :Fonctions pouvant être réalisées par les touches avec 2 canaux associés
- Switch ON et OFF
- Commande variateur
- Commande volets
• :Fonction lecteur de proximité
- le dispositif fonctionne en mode « normal » et les leds s'allument à forte intensité lumineuse
lorsque l’utilisateur approche la main.
- si aucune action n'est accomplie dans les 10 secondes qui suivent, le dispositif retourne en
état de veille et les leds s'éteignent ou réduisent leur intensité lumineuse.
Les icônes allumées guident l'utilisateur dans le choix de la commande du fait qu'elles
identifient les points qui entraînent une action du dispositif si l'on a appuyé dessus.
Ces icônes peuvent être personnalisées en y collant des symboles ou des inscriptions
(art. 21847).
• Fonction nettoyage plaque: le dispositif reconnaît si l'utilisateur a appuyé simultanément
sur plusieurs touches en passant un chiffon pour nettoyer la plaque et ne commande aucune
action, à moins que l'utilisateur ne s'arrête plus longtemps sur une zone précise de la plaque.
CONFIGURATION.
Le dispositif, l'adresse physique et les paramètres doivent être configurés avec le logiciel ETS.
Si un logiciel ETS incorrect est chargé dans le dispositif, la led rouge se met à clignoter (erreur
de « devicetype »).
Pour rétablir la configuration désirée, charger le logiciel ETS correct dans le dispositif.
Toutes les bases de données ETS à jour peuvent être téléchargées depuis la section « Logiciel»
sur le site www.vimar.com.
CONSIGNES D'INSTALLATION
• L’installation doit être confiée à un technicien qualifié et exécutée conformément aux dispo-
sitions qui régissent l’installation du matériel électrique en vigueur dans le pays concerné.
• Le dispositif peut être installé sur des plaques Eikon Tactil à 3 et 4 modules.
Dans le cas d'une plaque à 4 modules, utiliser le cache-trou art. 21041 pour fermer le module
non utilisé.
• Le dispositif ne peut pas être installé sur une plaque 5M BS (2+blank+2).
• Il n'est pas possible d'installer les dispositifs tactiles alimentés sur réseau (art. 21174, 21119,
21122, 21134) sur la même plaque utilisée pour l’art. 21860.
CONFORMITÉ AUX NORMES.
Directive CEM. Normes EN 50428, EN 50491.
Règlement REACH (EU) n° 1907/2006 – art.33. Le produit pourrait contenir des traces de
plomb.
bornes bus
TP
VUE AVANT ET ARRIÈRE
Led d'éclairage icônes
Led d'éclairage icônes
Bouton de
configuration
LED de
configuration
INSTALLATION
1. Personnalisation des touches par étiquettes
2. Fermeture des espaces vides par cache-trou art. 21041
3. Fixation de la plaque Eikon Tactil
Accrocher la plaque de sorte que les contacts
centraux correspondent parfaitement avec
ceux de l'appareil de commande 21860.
DEEE - Informations pour les utilisateurs
Le symbole du caisson barré, là où il est reporté sur l’appareil ou l’emballage, indique que le produit en fin de
vie doit être collecté séparément des autres déchets. Au terme de la durée de vie du produit, l’utilisateur devra
se charger de le remettre à un centre de collecte séparée ou bien au revendeur lors de l’achat d’un nouveau
produit. Il est possible de remettre gratuitement, sans obligation d’achat, les produits à éliminer de dimensions
inférieures à 25 cm aux revendeurs dont la surface de vente est d’au moins 400 m 2. La collecte séparée ap-
propriée pour l’envoi successif de l’appareil en fin de vie au recyclage, au traitement et à l’élimination dans le
respect de l’environnement contribue à éviter les effets négatifs sur l’environnement et sur la santé et favorise
le réemploi et/ou le recyclage des matériaux dont l’appareil est composé.
Specyfikacje produktu
Marka: | Vimar |
Kategoria: | przełącznik |
Model: | 21860 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Vimar 21860, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje przełącznik Vimar
22 Września 2024
17 Września 2024
16 Września 2024
16 Września 2024
16 Września 2024
16 Września 2024
16 Września 2024
15 Września 2024
15 Września 2024
15 Września 2024
Instrukcje przełącznik
- przełącznik Yamaha
- przełącznik Tenda
- przełącznik TP-Link
- przełącznik Philips
- przełącznik SilverCrest
- przełącznik Hikvision
- przełącznik IPGARD
- przełącznik StarTech.com
- przełącznik Theben
- przełącznik Crestron
- przełącznik Behringer
- przełącznik Nedis
- przełącznik Nexa
- przełącznik Boss
- przełącznik TRENDnet
- przełącznik Tesla
- przełącznik D-Link
- przełącznik ATen
- przełącznik Metra
- przełącznik APC
- przełącznik Eberle
- przełącznik HP
- przełącznik Honeywell
- przełącznik Manhattan
- przełącznik Tripp Lite
- przełącznik Mikrotik
- przełącznik ORNO
- przełącznik Alpine
- przełącznik Chamberlain
- przełącznik Paladin
- przełącznik Lindy
- przełącznik ZyXEL
- przełącznik LogiLink
- przełącznik Linksys
- przełącznik Digitus
- przełącznik Dahua Technology
- przełącznik Schneider
- przełącznik Renkforce
- przełącznik BaseTech
- przełącznik Perel
- przełącznik Trotec
- przełącznik Adder
- przełącznik Ansmann
- przełącznik Netgear
- przełącznik Velleman
- przełącznik Homematic IP
- przełącznik DataVideo
- przełącznik Totolink
- przełącznik Intertechno
- przełącznik Black Box
- przełącznik Victron Energy
- przełącznik Delta Dore
- przełącznik Lancom
- przełącznik Adviti
- przełącznik Iogear
- przełącznik Intellinet
- przełącznik Setti+
- przełącznik Shelly
- przełącznik Edimax
- przełącznik EnGenius
- przełącznik SPC
- przełącznik Planet
- przełącznik Blustream
- przełącznik LevelOne
- przełącznik Vivolink
- przełącznik Suevia
- przełącznik Abus
- przełącznik Omnitronic
- przełącznik Elro
- przełącznik Hama
- przełącznik Marmitek
- przełącznik Ubiquiti Networks
- przełącznik Smart-AVI
- przełącznik Goobay
- przełącznik Kaiser
- przełącznik Equip
- przełącznik Kemo
- przełącznik Juniper
- przełącznik Cudy
- przełącznik QNAP
- przełącznik Micro Connect
- przełącznik Hager
- przełącznik Elation
- przełącznik Rex
- przełącznik Emerson
- przełącznik Ernitec
- przełącznik Vemer
- przełącznik CyberPower
- przełącznik Electro Harmonix
- przełącznik Atlona
- przełącznik Fibaro
- przełącznik Gefen
- przełącznik SEADA
- przełącznik Grandstream
- przełącznik Powerfix
- przełącznik Alecto
- przełącznik Kathrein
- przełącznik JUNG
- przełącznik Monacor
- przełącznik H-Tronic
- przełącznik EVE
- przełącznik Sygonix
- przełącznik Kopp
- przełącznik Belkin
- przełącznik Generac
- przełącznik Kramer
- przełącznik KanexPro
- przełącznik BZBGear
- przełącznik RGBlink
- przełącznik Raritan
- przełącznik AMX
- przełącznik Profile
- przełącznik Intermatic
- przełącznik Flamingo
- przełącznik Brennenstuhl
- przełącznik KlikaanKlikuit
- przełącznik Ei Electronics
- przełącznik Sylvania
- przełącznik Tork
- przełącznik Techly
- przełącznik Matrox
- przełącznik Steren
- przełącznik AV:link
- przełącznik Audiovox
- przełącznik Merten
- przełącznik Chacon
- przełącznik Konig
- przełącznik UPM
- przełącznik Finder
- przełącznik Grasslin
- przełącznik Gira
- przełącznik WHALE
- przełącznik PAC
- przełącznik Wago
- przełącznik Lanberg
- przełącznik Monoprice
- przełącznik Nous
- przełącznik Tiptel
- przełącznik OSD Audio
- przełącznik Berker
- przełącznik Provision ISR
- przełącznik CSL
- przełącznik PCE
- przełącznik SIIG
- przełącznik Advantech
- przełącznik Extron
- przełącznik Avocent
- przełącznik Heitronic
- przełącznik Ebode
- przełącznik Robbe
- przełącznik B-tech
- przełącznik GAO
- przełącznik Legrand
- przełącznik Kraus & Naimer
- przełącznik Ecler
- przełącznik Inverto
- przełącznik Triax
- przełącznik CYP
- przełącznik Phoenix Contact
- przełącznik Seuthe
- przełącznik Maclean Energy
- przełącznik SmartAVI
- przełącznik SEC24
- przełącznik Cooking Performance Group
- przełącznik Flic
- przełącznik IB Connect
- przełącznik Liberty
- przełącznik SunBriteTV
- przełącznik Hamlet
- przełącznik Noark
- przełącznik Cambium Networks
- przełącznik 2USB
- przełącznik Roline
- przełącznik KVM-TEC
- przełącznik STI
- przełącznik Epiphan
- przełącznik Mach Power
- przełącznik Axing
- przełącznik ConnectPro
- przełącznik Atlantis Land
- przełącznik GEV
- przełącznik Pizzato Elettrica
- przełącznik Baco
- przełącznik Doepke
- przełącznik Comet
- przełącznik PureLink
Najnowsze instrukcje dla przełącznik
15 Października 2024
14 Października 2024
11 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024