Instrukcja obsługi Vimar 16292


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Vimar 16292 (2 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49401470A0 03 2110
EIKON
20292
20292.C
ARKE
19292
19292.C
IDEA
16292
PLANA
14292
14292.C
Unità di alimentazione 5 V 1,5 A per dispositivi elettronici, 1 uscita USB frontale, alimenta-
zione 120-240 V~ 50/60 Hz - 1 modulo.
Il dispositivo va utilizzato per ricaricare i telefoni cellulari e tutti gli apparecchi elettronici che offrono la possibilità di
ricarica da una qualsiasi presa standard USB di tipo A o di tipo C.
Leggere le istruzioni prima dell’installazione e/o utilizzo.
CARATTERISTICHE.
Alimentazione: 120-240 V~ 50/60 Hz
Consumo: 160 mA a 120 V~ e 100 mA a 240 V~
Tensione di uscita: 5,0 V d.c. 5%) ES1 e/o SELV
Carico max in uscita: 1,5 A
Potenza di uscita: 7,5 W
Rendimento medio in modo attivo: 76,7%
Rendimento a basso carico (10%): 72,7%
Potenza a vuoto: 0,06 W
• Grado di protezione: IP20
Temperatura di funzionamento: 0 °C - +35 °C (uso interno)
• Apparecchio di classe II
• Installazione per categoria di sovratensione CAT II
REGOLE DI INSTALLAZIONE.
L’installazione deve essere effettuata da personale qualificato con l’osservanza delle disposizioni regolanti l’installa-
zione del materiale elettrico in vigore nel paese dove i prodotti sono installati. L’apparecchio deve essere installato
in scatole da incasso o da parete con supporti e placche Eikon, Arké, Idea o Plana in luoghi non polverosi, protetto
da urti accidentali e lontano da fonti di calore.
L’installazione deve essere eseguita rispettando il verso della freccia incisa sull’alimentatore .
IMPORTANTE.
A monte dell’alimentatore deve essere installato un interruttore onnipolare di sezionamento facilmente accessi-
bile con distanza fra i contatti di almeno 3 mm.
• Installare il dispositivo ad una altezza inferiore a 2 m.
• La lunghezza del cavo per il collegamento al dispositivo elettronico deve essere inferiore a 3 m.
• L’alimentatore è protetto internamente contro i sovraccarichi.
• A monte del dispositivo USB deve essere installato un SPD (dispositivi di protezione da sovratensione) destinato
a ridurre la categoria di sovratensione da III a II.
• Spellatura cavo 6 mm
CONFORMITÀ NORMATIVA.
Direttiva BT. Direttiva EMC. Direttiva RoHS. Direttiva ErP.
Norme EN 62368-1, EN 61000-6-1, EN 61000-6-3, EN 50581.
Regolamento alimentatori esterni (UE) n. 2019/1782.
Regolamento REACh (UE) n. 1907/2006 – art.33. Il prodotto potrebbe contenere tracce di piombo.
RAEE - Informazione agli utilizzatori
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della pro-
pria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta
a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici. In alternativa alla gestione
autonoma, è possibile consegnare gratuitamente l’apparecchiatura che si desidera smaltire al distributore, al momento dell’ac-
quisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i distributori di prodotti elettronici con superficie di vendita di
almeno 400 m2 è inoltre possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con
dimensioni inferiori a 25 cm. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclag-
gio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente
e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.
RAEE - WEEE - Information for users
If the crossed-out bin symbol appears on the equipment or packaging, this means the product must not be included with
other general waste at the end of its working life. The user must take the worn product to a sorted waste center, or return it
to the retailer when purchasing a new one. Products for disposal can be consigned free of charge (without any new purchase
obligation) to retailers with a sales area of at least 400 m
2, if they measure less than 25 cm. An efficient sorted waste collection
for the environmentally friendly disposal of the used device, or its subsequent recycling, helps avoid the potential negative
effects on the environment and people’s health, and encourages the re-use and/or recycling of the construction materials.
DEEE - Informations pour les utilisateurs
Le symbole du caisson barré, là où il est reporté sur l’appareil ou l’emballage, indique que le produit en fin de vie doit être col-
lecté séparément des autres déchets. Au terme de la durée de vie du produit, l’utilisateur devra se charger de le remettre à un
centre de collecte séparée ou bien au revendeur lors de l’achat d’un nouveau produit. Il est possible de remettre gratuitement,
sans obligation d’achat, les produits à éliminer de dimensions inférieures à 25 cm aux revendeurs dont la surface de vente est
d’au moins 400 m2
. La collecte séparée appropriée pour l’envoi successif de l’appareil en fin de vie au recyclage, au traitement
et à l’élimination dans le respect de l’environnement contribue à éviter les effets négatifs sur l’environnement et sur la santé et
favorise le réemploi et/ou le recyclage des matériaux dont l’appareil est composé.
5 V 1.5 A power supply unit for electronic devices, 1 front USB port, power supply 120-240
V~ 50/60 Hz - 1 module.
The device is used to charge mobile phones and all electronic appliances that can be charged from any standard
USB type A or type C socket outlet.
Read the instructions before installation and/or use.
FEATURES.
• Power supply: 120-240 V~ 50/60 Hz
• Power consumption: 160 mA at 120 V~ and 100 mA at 240 V~
Output voltage: 5.0 V d.c. (± 5%) ES1 and/or SELV
• Max output load: 1.5 A
Output power: 7.5 W
Average efficiency in active mode: 76.7%
Efficiency with low load (10%): 72.7%
Power with no load: 0.06 W
• Protection degree: IP20
• Operating temperature: 0°C to +35°C (indoor use)
• Device in class II
• Installatione by overvoltage category CAT II
INSTALLATION RULES.
Installation must be carried out by qualified persons in compliance with the current regulations regarding the
installation of electrical equipment in the country where the products are installed. The device must be installed in
flush mounting box or surface mounting box with Eikon, Arké, Idea or Plana mounting frames and cover plates, in
dust-free places, protected from accidental impacts and away from heat sources.
Installation must respect the direction of the arrow engraved on the power supply unit .
IMPORTANT.
• An easily accessible omnipolar disconnection switch with a contact gap of at least 3 mm must be installed
upstream from the power supply.
• Install the device at a height of no more than 2 m.
• The length of the connection cable to the electronic device must be no more than 3 m.
• The power supply unit is protected internally against overloads.
• An SPD (surge protection device) must be installed upstream from the USB device, in order to reduce the
overvoltage category from III to II.
• Cable stripping 6 mm
REGULATORY COMPLIANCE.
LV Directive. EMC directive. RoHS directive. ErP directive.
Standards EN 62368-1, EN 61000-6-1, EN 61000-6-3, EN 50581.
(EU) Regulation for external power supply units no. 2019/1782.
REACH (EU) Regulation no. 1907/2006 – Art.33. The product may contain traces of lead.
Unité d'alimentation 5 V 1,5 A pour dispositifs électroniques, 1 sortie USB à l'avant, alimen-
tation 120-240 V~ 50/60 Hz - 1 module.
Utiliser le dispositif pour recharger les mobiles et tous les appareils électroniques qui peuvent être rechargés à
partir d'une prise standard USB de type A ou de type C.
Lire les instructions avant de procéder à l’installation et/ou à l’utilisation.
CARACTÉRISTIQUES.
Alimentation : 120-240 V~, 50/60 Hz
Consommation : 160 mA à 120 V~ et 100 mA à 240 V~
Tension de sortie : 5,0 Vcc (± 5%) ES1 et/ou SELV
Charge maxi. en sortie : 1,5 A
Puissance de sortie : 7,5 W
Rendement moyen en mode activé : 76,7 %
Rendement à faible charge (10%) : 72,7 %
• Puissance à vide : 0,06 W
Indice de protection : IP20
Température de fonctionnement : 0 °C / +35 °C (en intérieur)
Appareil de classe II
Installation pour catégorie de surtension II
CONSIGNES D'INSTALLATION.
L'installation doit être confiée à des techniciens qualifiés et exécutée conformément aux dispositions qui régis-
sent l'installation du matériel électrique en vigueur dans le pays concerné. Installer l’appareil dans des boîtes
d'encastrement ou en saillie dotées de supports et de plaques Eikon, Arké, Idea ou Plana dans un endroit non
poussiéreux, ils ne risquent aucun choc et à l'écart d'une source de chaleur.
Installer l'appareil en respectant le sens de la flèche gravée sur l’unité d’alimentation .
IMPORTANT.
Installer un sectionneur omnipolaire en amont de l’unité d'alimentation, en un point facile d'accès et ayant une
séparation entre les contacts d'au moins 3 mm.
• Installer le dispositif à une hauteur inférieure à 2 m .
• La longueur du câble pour le raccordement au dispositif électronique ne doit pas dépasser 3 m.
• L’alimentation dispose d’une protection interne contre les surcharges.
• Installer un SPD (dispositif de protection contre les surtensions) en amont du dispositif USB afin de réduire la
catégorie de surtension de III à II.
• Dénudage du câble 6 mm
CONFORMITÉ AUX NORMES.
Directive BT. Directive CEM. Directive RoHS. Directive ErP.
Normes EN 62368-1, EN 61000-6-1, EN 61000-6-3, EN 50581.
Règlement sur les alimentations extérieures (UE) n° 2019/1782.
Règlement REACH (EU) n° 1907/2006 art.33. L’article pourrait contenir des traces de plomb.
Unidad de alimentación 5 V 1,5 A para dispositivos electrónicos, 1 salida USB frontal,
alimentación 120-240 V~ 50/60 Hz - 1 módulo.
El dispositivo debe utilizarse para recargar teléfonos móviles y todos los aparatos electrónicos que se puedan
recargar desde cualquier toma USB estándar de tipo A o C.
Lea las instrucciones antes de la instalación y/o utilización.
CARACTERÍSTICAS.
• Alimentación: 120-240 V~ 50/60 Hz
• Consumo: 160 mA a 120 V~ y 100 mA a 240 V~
Tensión de salida: 5,0 Vcc (± 5%) ES1 y/o SELV
• Carga máx. salida: 1,5 A
Potencia de salida: 7,5 W
Rendimiento medio en modo activo: 76,7%
Rendimiento con carga baja (10%): 72,7%
Potencia en vacío: 0,06 W
• Grado de protección: IP20
• Temperatura de funcionamiento: 0 °C - +35 °C (uso interno)
• Aparato de clase II
• Instalación para categoría de sobretensión CAT II
NORMAS DE INSTALACIÓN.
La instalación debe ser realizada por personal cualificado cumpliendo con las disposiciones en vigor que regulan el
montaje del material eléctrico en el país donde se instalen los productos. El dispositivo debe instalarse en cajas de
empotrar o de superficie con soportes y placas Eikon, Arké, Idea o Plana en lugares exentos de polvo, protegido
contra impactos accidentales y lejos de fuentes de calor.
La instalación debe realizarse respetando el sentido de la flecha grabada en el alimentador .
IMPORTANTE.
Aguas arriba del alimentador debe instalarse un interruptor de seccionamiento de tipo omnipolar, fácilmente
accesible y con separación entre contactos al menos de 3 mm.
• El dispositivo debe instalarse a una altura inferior a 2 m.
• La longitud del cable de conexión al dispositivo electrónico debe ser inferior a 3 m.
• El alimentador está protegido internamente contra sobrecargas.
• Aguas arriba del dispositivo USB debe instalarse un SPD (dispositivo de protección contra sobretensión)
destinado a reducir la categoría de sobretensión de III a II.
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49401470A0 03 2110
20292-19292
16292-14292
RAEE - Información para los usuarios
El símbolo del contenedor tachado, cuando se indica en el aparato o en el envase, indica que el producto, al final de su vida
útil, se debe recoger separado de los demás residuos. Al nal del uso, el usuario deberá encargarse de llevar el producto a
un centro de recogida selectiva adecuado o devolvérselo al vendedor con ocasión de la compra de un nuevo producto. En
las tiendas con una superficie de venta de al menos 400 m
2, es posible entregar gratuitamente, sin obligación de compra, los
productos que se deben eliminar con unas dimensiones inferiores a 25 cm. La recogida selectiva adecuada para proceder
posteriormente al reciclaje, al tratamiento y a la eliminación del aparato de manera compatible con el medio ambiente con-
tribuye a evitar posibles efectos negativos en el medio ambiente y en la salud y favorece la reutilización y/o el reciclaje de los
materiales de los que se compone el aparato.
Elektro- und Elektronik-Altgeräte - Informationenr die Nutzer
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Gerät oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt am
Ende seiner Nutzungsdauer getrennt von den anderen Abfällen zu entsorgen ist. Nach Ende der Nutzungsdauer obliegt es
dem Nutzer, das Produkt in einer geeigneten Sammelstelle für getrennte Müllentsorgung zu deponieren oder es dem Händler
bei Ankauf eines neuen Produkts zu übergeben. Bei Händlern mit einer Verkaufsfläche von mindestens 400 m
2 können zu
entsorgende Produkte mit Abmessungen unter 25 cm kostenlos und ohne Kaufzwang abgegeben werden. Die angemessene
Mülltrennung für das dem Recycling, der Behandlung und der umweltverträglichen Entsorgung zugeführten Gerätes trägt
dazu bei, mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit zu vermeiden und begünstigt den Wiederein-
satz und/oder das Recyceln der Materialien, aus denen das Gerat besteht.
ΑΗΗΕ - Ενημέρωση των χρηστών
Το σύμβολο διαγραμμένου κάδου απορριμμάτων, όπου υπάρχει επάνω στη συσκευή ή στη συσκευασία της,
υποδεικνύει ότι το προϊόν στο τέλος της διάρκειας ζωής του πρέπει να συλλέγεται χωριστά από τα υπόλοιπα
απορρίμματα. Στο τέλος της χρήσης, ο χρήστης πρέπει να αναλάβει να παραδώσει το προϊόν σε ένα κατάλληλο
κέντρο διαφοροποιημένης συλλογής ή να το παραδώσει στον αντιπρόσωπο κατά την αγορά ενός νέου προϊόντος.
Σε καταστήματα πώλησης με επιφάνεια πωλήσεων τουλάχιστον 400 m
2 μπορεί να παραδοθεί δωρεάν, χωρίς καμία
υποχρέωση για αγορά άλλων προϊόντων, τα προϊόντα για διάθεση, με διαστάσεις μικρότερες από 25 cm. Η επαρκής
διαφοροποιημένη συλλογή, προκειμένου να ξεκινήσει η επόμενη διαδικασία ανακύκλωσης, επεξεργασίας και
περιβαλλοντικά συμβατής διάθεσης της συσκευής, συμβάλλει στην αποφυγή αρνητικών επιπτώσεων για το περιβάλλον
και την υγεία και προωθεί την επαναχρησιμοποίηση ή/και ανακύκλωση των υλικών από τα οποία αποτελείται η συσκευή.
  -    
     .                        
               .            
          
2
400              .     
   
                   .       25
.      /         
20292.C-19292.C
14292.C
1
L
N
VISTA FRONTALE E POSTERIORE FRONT AND REAR VIEW
VUES DE FACE ET ARRIÈRE VISTA FRONTAL Y TRASERA
FRONT- UND RÜCKANSICHT ΜΠΡΟΣΤΙΝΗ ΚΑΙ ΠΙΣΩ ΠΛΕΥΡΑ   
1. Presa USB tipo A Type A USB port Prise USB type A Toma USB tipo A
USB-Typ-A-Anschluss •
Υποδοχή USB τύπου A
• Pelado del cable 6 mm
CONFORMIDAD A LAS NORMAS.
Directiva sobre baja tensión. Directiva sobre compatibilidad electromagnética. Directiva sobre restricciones a la
utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos. Direttiva ErP. Directiva
sobre diseño ecológico ErP.
Normas EN 62368-1, EN 61000-6-1, EN 61000-6-3, EN 50581.
Reglamento sobre fuentes de alimentación externas (UE) n. 2019/1782.
Reglamento REACH (UE) n. 1907/2006 – art.33. El producto puede contener trazas de plomo.
Versorgungseinheit 5 V 1,5 A für elektronische Geräte, 1 frontseitiger USB-Ausgang,
Stromversorgung 120-240 V~ 50/60 Hz - 1 Modul.
Das Gerät dient zum Aufladen von Mobiltelefonen und allen elektronischen Geräten mit Lademöglichkeit über
beliebigen USB-Standardanschluss Typ A oder Typ C.
Lesen Sie bitte die Anleitungen vor Installation bzw. Verwendung.
MERKMALE.
• Versorgung: 120-240 V~ 50/60 Hz
• Stromverbrauch: 160 mA bei 120 V~ und 100 mA bei 240 V~
Ausgangsspannung: 5,0 Vdc (± 5%) ES1 und/oder SELV
• Max. Ausgangslast: 1,5 A
Ausgangsleistung: 7,5 W
Durchschnittliche Effizienz im Betrieb: 76,7%
Effizienz bei geringer Last (10%): 72,7%
• Leistungsaufnahme bei Nulllast: 0,06 W
• Schutzart: IP20
• Betriebstemperatur: 0°C / +35°C (Innenbereich)
• Geräteklasse II
• Installation r Überspannungskategorie CAT II
INSTALLATIONSVORSCHRIFTEN.
Die Installation muss durch Fachpersonal gemäß den im Anwendungsland des Geräts geltenden Vorschriften
zur Installation elektrischen Materials erfolgen. Das Gerät ist in UP- oder AP-Gehäusen mit Eikon, Arké, Idea
oder Plana Halterungen und Abdeckrahmen an staubfreien Orten vor Stößen geschützt und von Wärmequellen
entfernt zu installieren.
Bei der Installation den an der Versorgungseinheit aufgedruckten Pfeilsinn beachten .
WICHTIGER HINWEIS.
• Vor der Versorgungseinheit ist ein leicht zugänglicher allpoliger Trennschalter mit Mindestabstand zwischen den
Kontakten von 3 mm zu installieren.
• Das Gerät in einer Höhe unter 2 m installieren.
• Das Anschlusskabel an das elektronische Gerät darf nicht länger als 3 m sein.
• Das Netzteil ist intern gegen Überlastung geschützt.
Vor dem USB-Gerät ist ein SPD (Überspannungsschutzgerät) zur Herabstufung der Überspannungskategorie
von III auf II zu installieren.
• Abisolierung des Kabels 6 mm
NORMKONFORMITÄT.
NS-Richtlinie. EMV-Richtlinie. RoHS-Richtlinie. ErP-Richtlinie.
Normen EN 62368-1, EN 61000-6-1, EN 61000-6-3, EN 50581.
Verordnung (EU) 2019/1782 über externe Netzteile.
REACH-Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 Art.33. Das Erzeugnis kann Spuren von Blei enthalten.
Μονάδα τροφοδοσίας 5 V 1,5 A για ηλεκτρονικές συσκευές, 1 μπροστινή έξοδος USB,
τροφοδοσία 120-240 V~ 50/60 Hz - 1 μονάδα.
Ο μηχανισμός πρέπει να χρησιμοποιείται για την επαναφόρτιση κινητών τηλεφώνων και όλων των
ηλεκτρονικών συσκευών με δυνατότητα επαναφόρτισης από τυπική υποδοχή USB τύπου A ή τύπου C.
Διαβάστε τις οδηγίες πριν από την εγκατάσταση ή/και τη χρήση.
ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ.
Τροφοδοσία: 120-240 V~ 50/60 Hz
Κατανάλωση: 160 mA στα 120 V~ και 100 mA στα 240 V~
Τάση εξόδου: 5,0 V d.c. 5%) ES1 ή/και SELV
Μέγιστο φορτίο στην έξοδο: 1,5 A
Ισχύς εξόδου: 7,5 W
Μέση απόδοση στον ενεργοποιημένο τρόπο λειτουργίας: 76,7%
Απόδοση με χαμηλό φορτίο (10%): 72,7%
• Ισχύς χωρίς φορτίο: 0,06 W
Βαθμός προστασίας: IP20
Θερμοκρασία λειτουργίας: 0°C - +35°C (εσωτερική χρήση)
Συσκευή κατηγορίας II
Εγκατάσταση για κατηγορία υπέρτασης ΚΑΤ. II
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ.
Η εγκατάσταση πρέπει να πραγματοποιείται από εξειδικευμένο προσωπικό σύμφωνα με τους κανονισμούς που
διέπουν την εγκατάσταση του ηλεκτρολογικού εξοπλισμού και ισχύουν στη χώρα όπου εγκαθίστανται τα προϊόντα.
Η συσκευή πρέπει να τοποθετηθεί σε χωνευτό ή επιτοίχιο κουτί με στηρίγματα και πλαίσια Eikon, Arké, Idea ή
Plana σε χώρο χωρίς σκόνη, προστατευμένη από τυχαίες προσκρούσεις και μακριά από πηγές θερμότητας.
Η εγκατάσταση πρέπει να γίνεται σύμφωνα με την κατεύθυνση του βέλους που αναγράφεται στο
τροφοδοτικό .
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ.
Πριν από το τροφοδοτικό, πρέπει να εγκατασταθεί ένας πολυπολικός διακόπτης αποσύζευξης με εύκολη
πρόσβαση και απόσταση μεταξύ των επαφών τουλάχιστον 3 mm.
Εγκαταστήστε τον μηχανισμό σε ύψος μικρότερο από 2 m.
Το μήκος του καλωδίου για σύνδεση στον ηλεκτρονικό μηχανισμό πρέπει να είναι μικρότερο από 3 m.
Το τροφοδοτικό έχει εσωτερική προστασία έναντι υπερφόρτωσης.
Πριν από τη συσκευή USB πρέπει να εγκατασταθεί μηχανισμός SPD (μηχανισμοί προστασίας από
υπέρταση) που προορίζεται για μείωση της κατηγορίας υπέρτασης από III σε II.
Γυμνό καλώδιο 6 mm
ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗ ΜΕ ΤΑ ΠΡΟΤΥΠΑ.
Οδηγία BT. Οδηγία EMC. Οδηγία RoHS. Οδηγία ErP.
Πρότυπα EN 62368-1, EN 61000-6-1, EN 61000-6-3, EN 50581.
Κανονισμός για εξωτερικά τροφοδοτικά (ΕΕ) αρ. 2019/1782.
Κανονισμός REACh Ε) αρ. 1907/2006 – Άρθρο 33. Το προϊόν μπορεί να περιέχει ίχνη μολύβδου.
. 1 -  60 50 ~ 240-120    1   1,5  5   /  USB
.C   A                    USB
. /   
.
 60 50 ~ 240-120 : /  
~ 240    100  ~ 120    160 :
ES1 (5% ±) .   5.0 :  SELV /
 1,5 :  
 7.5 : 
76.7% :   
72.7% :(10%)  
 0.06 :  
IP20 : 
( ) ° +35 - ° 0 : 
   
      
. 
    .              
   
        E          Plana  Idea  Arké ikon
.    
.          
.
. 3                 
. 2      
. 3          
.        
.         (    )     SPD USB 
 6  
. 
.ErP  .     .(EMC)      .(    BT)
. , 6-3 ,EN 61000-6-1 , EN 50581 EN 61000- EN 62368-1
.2019 1782  ( )    /
.       .33  – 2006/1907 UE) REACh        (
A  USB
2. Presa USB tipo C Type C USB port Prise USB type C Toma USB tipo C
USB-Typ-C-Anschluss
Υποδοχή USB τύπου C
C USB
2


Specyfikacje produktu

Marka: Vimar
Kategoria: Niesklasyfikowane
Model: 16292

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Vimar 16292, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Niesklasyfikowane Vimar

Vimar

Vimar ELVOX K42917 Instrukcja

7 Października 2024
Vimar

Vimar ELVOX EBRA.3L Instrukcja

23 Września 2024
Vimar

Vimar ELVOX 6621 Instrukcja

22 Września 2024
Vimar

Vimar 08376 Instrukcja

22 Września 2024
Vimar

Vimar 14380 Instrukcja

22 Września 2024
Vimar

Vimar ELVOX 41215 Instrukcja

21 Września 2024
Vimar

Vimar ELVOX 1264 Instrukcja

21 Września 2024
Vimar

Vimar ELVOX EBRA.4L Instrukcja

21 Września 2024
Vimar

Vimar 19295.AC.M Instrukcja

20 Września 2024
Vimar

Vimar 14172.SL Instrukcja

20 Września 2024

Instrukcje Niesklasyfikowane

Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane

Stihl

Stihl HT 70 Instrukcja

15 Października 2024
Ernesto

Ernesto H14270 Instrukcja

15 Października 2024
Uniden

Uniden BT MIC KIT Instrukcja

15 Października 2024
Vaude

Vaude Omnis Bike 26 Instrukcja

15 Października 2024
ART

ART ProChannel II Instrukcja

15 Października 2024
Aukey

Aukey DR02J Instrukcja

15 Października 2024
Master Lock

Master Lock 653EURD Instrukcja

15 Października 2024
Roland

Roland FR-18 Diatonic Instrukcja

15 Października 2024