Instrukcja obsługi Vimar 14136.1


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Vimar 14136.1 (6 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 3 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/6
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49400568E0 03 2207
EIKON
20136.1
ARKÉ
19136.1
IDEA
16603.1
PLANA
14136.1-14136.AB.1
Dimmer universale 230 V~ 50 Hz per lampade ad incandescenza 40-400 W, trasformatori elettronici
40-300 VA, lampade CFL dimmerabili 10-200 W, lampade LED dimmerabili 3-200 W, per alimen-
tatori elettronici LED, comando ON/OFF con pulsante incorporato o da ppunti con pulsanti NO,
regolazione con potenziometro rotativo incorporato, funzione MASTER per dispositivo SLAVE
20137, regolazione intensità luminosa minima, individuazione al buio. Apparecchio non installabile
nei contenitori Isoset.
La soluzione abbinata alla serie civile Plana è disponibile anche in versione antibatterica (art. 14136.
AB.1). Il trattamento antibatterico garantisce l’igiene del prodotto tramite l’azione di ioni di argento
(AG+) e previene la formazione e la proliferazione di germi, batteri, virus e funghi. Affinché l’azione
antibatterica sia efficace e per il mantenimento dell’igiene si raccomanda di procedere con la
normale e regolare pulizia del prodotto.
IMPORTANTE: Le lampade comandabili da un singolo dimmer master o slave devono essere
tutte uguali. Tutti i carichi comandati devono essere dichiarati DIMMERABILI dal costruttore.
Verificare sulla confezione delle lampade la tipologia di dimmeraggio compatibile: LE (Leading
Edge) o TE (Trailing Edge). Nel caso in cui non sia indicato, la lampada può funzionare in entram-
be le modalità (scelta a discrezione dell’installatore).
CARATTERISTICHE
Accensione/spegnimento del carico mediante pulsanti incorporati o normali pulsanti in chiusura non
luminosi, regolazione mediante manopola rotativa.
Accensione graduale (soft start): garantisce un passaggio graduale dallo stato di spento a quello di
luminosità massima o precedentemente impostata.
Accensione istantanea (flash start): da utilizzare con lampade fluorescenti compatte, garantisce una
corretta accensione delle lampade con difficoltà di accensione al minimo.
Spegnimento graduale (soft end): garantisce un passaggio graduale dallo stato di accese a
quello di spento.
• Regolazione taglio inizio fase (LE): da utilizzare con lampade ad incandescenza, lampade fluorescenti
compatte o a LED compatibili, e trasformatori elettronici di tipo
L
.
Regolazione taglio a fine fase (TE): da utilizzare con carichi compatibili come lampade fluorescenti,
lampade a LED o trasformatori elettronici di tipo
C
.
Protezione contro i cortocircuiti con segnalazione di intervento mediante spia lampeggiante.
• Protezione termica con segnalazione di intervento mediante spia lampeggiante.
Funzione MASTER-SLAVE: ad un dispositivo MASTER possono essere aggiunti fino a 3 dispositivi SLAVE
• Va utilizzato in luoghi asciutti e non polverosi ad una temperatura compresa tra 0 °C e +35 °C.
Nel caso di installazione di 2 dimmer nella stessa scatola, i carichi comandabili da ciascun dimmer
devono essere ridotti in modo che la loro somma non superi la potenza massima comandabile di
un singolo dispositivo.
Il collegamento 3 fili è richiesto nel caso in cui si utilizzino gli alimentatori 01874-01875 e le lampade 02662.
COLLEGAMENTI
Comando mediante pulsanti incorporati o da più punti con pulsanti NO in parallelo. Non utilizzare
pulsanti NO con spia luminosa.
ATTENZIONE: Il PULSANTE ON/OFF VA COLLEGATO AL CONDUTTORE DI NEUTRO.
• Per un corretto funzionamento, la lunghezza di ciascun collegamento tra il dimmer MASTER e i dim-
mer SLAVE o i pulsanti NO non deve superare 100 m.
Spingere i conduttori di collegamento sul fondo della scatola onde evitare che vadano a toccare il
corpo del dimmer.
CONFORMITÀ NORMATIVA
Direttiva BT. Direttiva EMC. Norma EN 60669-2-1.
Regolamento REACh (UE) n. 1907/2006 art.33. Il prodotto potrebbe contenere tracce di piombo.
DICHIARAZIONE SUPPLEMENTARE A CURA DEL COSTRUTTORE
La tabella Carichi comandabili è valida anche per applicazioni in 220 V 60 Hz.~
Regolazione con taglio inizio fase LE Regolazione con taglio ne fase TE
RAEE - Informazione agli utilizzatori
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla
fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire
l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed
elettronici. In alternativa alla gestione autonoma, è possibile consegnare gratuitamente l’apparecchiatura che
si desidera smaltire al distributore, al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente.
Presso i distributori di prodotti elettronici con superficie di vendita di almeno 400 m 2 è inoltre possibile con-
segnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni inferiori a
25 cm. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio,
al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi
sullambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.
Aumenta luminosità
minima
Diminuisce luminosità
minima
LE
Flash start
accensione al massimo
per 1 s per poi portarsi
all’intensità impostata
Soft start
accensione graduale
fino a raggiungere
l’intensità impostata
TE
CONFIGURAZIONE
Rimuovere il tasto superiore ed impostare i dip-switch secondo la sequenza colori desiderata.
20136.1
19136.1
14136.1
14136.AB.1
16603.1
Dimmer 230 V~ 50 Hz for: 40-400 W incandescent lamps, 40-300 VA electronic transfomers, 10-200
W CFL lamps, 3-200 W LED lamps and LED electronic transfomers, control with built-in push but-
ton or from NO peripheral push buttons, control and regulation by rotary potentiometer, MASTER
function for 20137, minimum power control, visible in darkness, grey. Not for Isoset enclosures.
The solution combined with the Plana residential series is also available in antibacterial version (art.
14136.AB.1). The antibacterial treatment ensures full hygiene thanks to the action of the silver ions
(AG+), which prevent the formation and spread of germs, bacteria, viruses and fungi. To maintain the
hygiene and effectiveness of its antibacterial action, clean the product regularly.
IMPORTANT: Lamps controllable from a single MASTER or SLAVE dimmer must all be the same.
All controllable loads must be declared DIMMERABLE by the manufacturer. Check the type of
compatible dimmering on the lamp package: LE (Leading Edge) or TE (Trailing Edge). Where not
specified, the lamp works in both modes, at the discretion of the installer; choose the type of
dimmering that ensures the best lamp.
CHARACTERISTICS
Turning on and turning off is with the built-in button or normal buttons without pilot light when off;
knob dimmering.
Soft start: ensures gradual lighting from zero to maximum or preset lighting levels. This way the life of
a lamp is increased by reducing stress on the filament and prevents light flash.
Flash start: used with compact fluorescent lamps, ensures that the lamps are switched on correctly,
reducing any difficulties to a minimum.
• Soft end: slowly brings the load down from on to off.
Leading Edge mode: used with incandescent lamps, compact fluorescent lamps and LED compatible
lamps, as well as L-type electronic transformers
L
.
Tailing Edge mode: used with compatible loads such as fluorescent lamps, LED lamps or C-type
electronic transformers
C
.
• Protection against short-circuit when turning on together with flashing blowout detector.
• Overheating protection with flashing blowout detector.
MASTER-SLAVE function: paying attention not to exceed maximum power controllable by each dim-
mer. A MASTER device can have up to 3 SLAVE devices.
• It should be used in dry, dust-free places at a temperature between 0 °C and +35 °C.
If installing 2 dimmers in a single box, the loads that can be controlled by each dimmer must be reduced
so that their total does not exceed the maximum power that can be controlled by a single device.
• The 3-wire connection is required if you are using the power supply units 01874-01875 and the lamps
02662.
CONNECTIONS
Control with built-in button or more points with NO buttons in parallel. Do not use NO buttons with
pilot light.
NOTE: THE ON/OFF BUTTON IS CONNECTED TO THE CABLE NEUTRAL.
• For correct operation, the length of each connection between the MASTER and SLAVE dimmers or the
NO buttons may not exceed 100 m.
Press the connection conductors to the bottom of the box to prevent them from coming into contact
with the dimmer body.
Dimmering with Leading Edge mode Dimmering with Trailing Edge mode
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49400568E0 03 2207
EIKON
20136.1
ARKÉ
19136.1
IDEA
16603.1
PLANA
14136.1-14136.AB.1
STANDARD COMPLIANCE
BT directive. EMC directive. EN 60669-2-1 standard.
REACH (EU) Regulation no. 1907/2006 Art.33. The product may contain traces of lead.
SUPPLEMENTARY DECLARATION MADE BY THE MANUFACTURER
The Controllable Loads table applies also to 220 V~ 60 Hz applications.
WEEE - Information for users
If the crossed-out bin symbol appears on the equipment or packaging, this means the product must not be
included with other general waste at the end of its working life. The user must take the worn product to a sorted
waste center, or return it to the retailer when purchasing a new one. Products for disposal can be consigned free
of charge (without any new purchase obligation) to retailers with a sales area of at least 400 m 2, if they measure
less than 25 cm. An efficient sorted waste collection for the environmentally friendly disposal of the used device,
or its subsequent recycling, helps avoid the potential negative effects on the environment and people’s health, and
encourages the re-use and/or recycling of the construction materials.
Increases the
minimum brightness
D
ecreases the
minimum brightness
Flash start
switch on for max. 1
second then taken to the
set brightness
Soft start
gradually switched on to the
set brightness
LE
TE
20136.1
19136.1
14136.1
14136.AB.1
16603.1
SETTING.
Remove the upper button and set the dip-switch.
Variateur 230 V~ 50 Hz pour: lampes incandescentes 40-400 W, transformateurs électroniques
40-300 VA, lampes CFL 10-200 W, LED lampes 3-200 W et transformateurs électroniques à LED,
commande par poussoir incorpo ou en différents endroits par poussoirs NO, commande et
réglage par potentiomètre rotatif, fonction MASTER pour 20137, règlage puissance minimum,
localisation dans l’obscurité, gris. Pas pour enveloppes Isoset.
La solution associée à la série résidentielle Plana est également disponible en version antibactérien-
ne (art. 14136.AB.1). Le traitement antibactérien par ions d’argent (AG+) garantit l’hygiène des
composants. Il prévient la formation et la prolifération des germes, des bactéries, des virus et des
champignons. Pour une bonne efficacité de l’action antibactérienne, nous vous conseillons de
nettoyer régulièrement les composants de votre installation.
IMPORTANT Toutes les lampes commandées par un même variateur MASTER ou SLAVE doivent
être identiques. Toutes les charges commandées doivent être certifiées À INTENSITÉ VARIABLE
par le fabricant. Vérifier le type de gradation compatible sur l’emballage des lampes: LE (Leading
Edge) ou TE (Trailing Edge). Sans indication particulière, la lampe peut fonctionner dans les deux
modes de gradation et l’installateur choisit celui qui permet le meilleur fonctionnement.
CARACTÉRISTIQUES
Allumage-extinction de la charge par bouton intégré ou interrupteur classique non lumineux, réglage
par manette.
• Allumage progressif (soft start): passage progressif de l’extinction à la luminosité maximale ou
préréglée ; augmente la durée de vie de la lampe en réduisant le stress du filament lors de l’amorçage
à froid et évite l’éblouissement.
Gradation par coupure en début de phase LE Gradation par coupure en fin de phase TE
Amorçage instantané (flash start): pour lampes fluocompactes, améliore l’amorçage des lampes qui
s’allument mal au minimum.
• Extinction progressive (soft end): passage progressif de l’éclairage à l’extinction
• Gradation par coupure en début de phase (LE) : pour lampes à incandescence, lampes fluocompactes
ou à LED compatibles et transformateurs électroniques de type L
.
Gradation par coupure en fin de phase (TE) : pour charges compatibles, notamment lampes fluore-
scentes, lampes à LED ou transformateurs électroniques de type C
C
.
• Protection contre les courts-circuits à l’allumage avec indicateur de fusion par témoin clignotant.
• Protection thermique avec indicateur de fusion par témoin clignotant.
Fonction MASTER-SLAVE : ne pas dépasser la puissance maximale commandée par chaque variateur,
un dispositif MASTER peut gérer jusqu’à 3 dispositifs SLAVES.
• Utiliser dans des locaux secs non poussiéreux à une température comprise entre C et + 35° C.
En cas d’installation de 2 variateurs dans le même boîtier, les charges commandables par chaque
variateur doivent être réduites de façon à ce que leur somme ne dépasse pas la valeur maximale
commandable d’un seul dispositif.
• Le branchement 3 fils est requis quand on utilise les alimentateurs 01874-01875 et les lampes 02662.
RACCORDEMENTS
• Commande par bouton intégré ou multipoints par boutons NO en parallèle. Ne pas utiliser de bouton
NO à témoin lumineux.
REMARQUE: LE BOUTON ON/OFF EST RELAU NEUTRE CABLE.
Pour obtenir un fonctionnement correct, la longueur de chaque liaison entre le variateur MASTER et
les variateurs SLAVE ou les boutons NO ne doit pas dépasser 100 m.
• Pousser les connecteurs de liaison au fond du boîtier pour qu’ils ne touchent pas le corps du variateur.
CONFORMITÉ AUX NORMES
Directive BT. Directive EMC. Norme EN 60669-2-1.
Règlement REACH (EU) 1907/2006art.33. Le produit pourrait contenir des traces de plomb.
DÉCLARATION SUPPLÉMENTAIRE DU FABRICANT
Le tableau des charges commandées est valide également pour les applications en 220 V, 60 Hz.
DEEE - Informations pour les utilisateurs
Le symbole du caisson barré,où il est reporté sur l’appareil ou l’emballage, indique que le produit en fin de
vie doit être collecté séparément des autres déchets. Au terme de la durée de vie du produit, l’utilisateur devra
se charger de le remettre à un centre de collecte séparée ou bien au revendeur lors de l’achat d’un nouveau
produit. Il est possible de remettre gratuitement, sans obligation d’achat, les produits à éliminer de dimensions
inférieures à 25 cm aux revendeurs dont la surface de vente est d’au moins 400 m2. La collecte séparée ap-
propriée pour l’envoi successif de l’appareil en fin de vie au recyclage, au traitement et à l’élimination dans le
respect de l’environnement contribue à éviter les effets négatifs sur l’environnement et sur la santé et favorise le
réemploi et/ou le recyclage des matériaux dont l’appareil est composé.
A
ugmente la lumi-
nosité minimum
Diminue la lumi-
nosité minimum
LE
Flash start
éclaire au maximum pen-
dant 1 seconde puis passe
à l’intensité préréglée
Soft start
augmentation graduelle de
lintensi jusqu’au réglage
pdéfin
TE
20136.1
19136.1
14136.1
14136.AB.1
16603.1
RÉGLAGE
Ôter la touche supérieure et régler le dip-switch.
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49400568E0 03 2207
EIKON
20136.1
ARKÉ
19136.1
IDEA
16603.1
PLANA
14136.1-14136.AB.1
Variador 230 V~ 50 Hz para: lámparas incandescentes 40-400 W, transformadores electrónicos
40-300 VA, lámparas CFL 10-200 W, lámparas de LED 3-200 W y transformadores electrónicos de
LED, mando con pulsadores incorporados o desde varios puntos con pulsadores NO, mando y
ajuste con potenciométro rotatorio, función MASTER para 20137, ajuste potencia mínima, visible
en la oscuridad, gris. No para cajas Isoset.
La solución combinada con la serie civil Plana esdisponible también en la versión antibacteriana
(Art. 14136.AB.1). El tratamiento antibacteriano garantiza la higiene del producto gracias a la acción
de iones de plata (AG+) y previene la formación y la proliferación de gérmenes, bacterias, virus y
hongos. Para la eficacia de la acción antibacteriana y mantener la higiene, se recomienda limpiar
normal y periódicamente el producto.
IMPORTANTE: Las lámparas gobernables por un único variador master o slave deben ser todas
iguales. Todas las cargas gobernadas deben ser declaradas REGULABLES CON VARIADOR por
el fabricante. Comprobar el tipo de variación compatible en el envase de las lámparas: LE (lea-
ding edge) o TE (trailing edge). En el caso de que no esté indicado, la lámpara puede funcionar
en ambas modalidades y queda a discreción del instalador seleccionar el tipo de variación que
garantiza el mejor funcionamiento de la lámpara.
CARACTERÍSTICAS
Encendido y apagado de la carga mediante pulsador incorporado o pulsadores normales en cierre
no luminosos; regulación mediante mando rotativo.
• Encendido gradual (soft start): garantiza el paso progresivo desde el apagado hasta la luminosidad máxi-
ma o la programada anteriormente; de esta manera, se alarga la vida de lampara, p3-ya que se reduce el
estrés sufrido por el filamento durante el encendido en frío, y se evita el deslumbramiento de las personas.
Encendido instantáneo (flash start): se tiene que utilizar con lámparas fluorescentes compactas y
garantiza el correcto encendido de las lámparas con dificultad de encendido al mínimo.
• Apagado gradual (soft end): garantiza el paso progresivo desde el encendido hasta el apagado.
Regulación del corte al inicio de la fase (LE): se tiene que utilizar con lámparas incandescentes, lámpa-
ras fluorescentes compactas o de LED compatibles y transformadores electrónicos de tipo L
L
.
• Regulación del corte al final de la fase (TE): se tiene que utilizar con cargas compatibles, como lám-
paras fluorescentes, lámparas de LED o transformadores electrónicos de tipo C
C
.
• Protección contra los cortocircuitos durante el encendido con señalización de la intervención median-
te testigo parpadeante.
• Protección térmica con señalización de la intervención mediante testigo parpadeante.
• Función MASTER-SLAVE: si no se supera la potencia máxima que puede gobernar un variador, a un
dispositivo MASTER se le puede atribuir hasta tres dispositivos SLAVE.
Tienen que utilizarse en lugares secos y sin polvo, a una temperatura comprendida entre 0 °C y +35 °C.
Si se instalan 2 reguladores en la misma caja, las cargas que se pueden controlar desde cada
regulador deben reducirse de forma que su suma no supere la potencia máxima controlable por
cada dispositivo.
• Se requiere la conexión de 3 hilos si se utilizan los alimentadores 01874-01875 y las lámparas 02662.
CONEXIONES
Mando mediante pulsador incorporado o, desde varios puntos, con pulsadores NA en paralelo. No
utilizar pulsadores NA con testigo luminoso.
NOTA: EL BOTÓN ON/OFF SE CONECTA AL CABLE NEUTRO.
• Para un correcto funcionamiento, la longitud de cada conexión entre el variador MASTER y los varia-
dores SLAVE o los pulsadores NA no p3-ha de ser superior a 100 m.
Colocar los conductores de conexión al fondo de la caja para evitar que toquen el cuerpo del
regulador.
CONFORMIDAD NORMATIVA
Directiva BT. Directiva EMC. Norma EN 60669-2-1.
Reglamento REACH (UE) n. 1907/2006 art.33. El producto puede contener trazas de plomo.
DECLARACIÓN SUPLEMENTARIA DEL FABRICANTE
La tabla Cargas controlables es válida también para aplicaciones a 220 V~ 60 Hz.
Regulación con variador y corte al inicio
de la fase LE
Regulación con variador y corte al final
de la fase TE
A
umenta el brillo
mínimo
Disminuye el brillo
mínimo
LE
Flash start
encendido al máximo
durante 1 segundo y
luego paso a la intensidad
establecida
Soft start
encendido gradual hasta la
intensidad establecida
TE
20136.1
19136.1
14136.1
14136.AB.1
16603.1
CONFIGURACIÓN
Quitar la tecla superior y establecer el dip-switch.
Dimmer 230 V~ 50 Hz für: Glühlampen 40-400 W, elektronische Trafos 40-300 VA, CFL-
Leuchstofflampen 10-200 W, LED-Lampen 3-200 W und elektronische LED-Netzgeräte, Steuerung
über integrierten Taster oder von mehreren Stellen über Schließtaster NO, Bedienung und Regelung
über Drehpotentiometer, MASTER-Funktion für 20137, Mindestleistung-Regelung, im Dunkeln
sichtbar, grau. Nicht für Isoset-Gehäuse.
Die mit der Serie Plana für den Wohnbereich kombinierte Lösung gibt es auch in der Ausführung mit
Bakterienschutz (Art. 14136.AB.1). Die Bakterienschutzbehandlung gewährleistet die Hygiene des
Produkts durch die von Silberionen (AG+) entfaltete Wirkung und verhindert sowohl die Bildung als auch
die Vermehrung von Keimen, Bakterien, Viren und Pilzen. Um die Wirksamkeit des Bakterienschutzes
und eine dauerhafte Hygiene zu garantieren, raten wir, das Produkt wie üblich regelmäßig zu reinigen.
WICHTIG: Von einem einzelnen Regler Master oder Slave können nur gleiche Lampen geregelt
werden. Alle geregelten Lampen müssen vom Hersteller als DIMMBAR gekennzeichnet sein. Auf
der Packung der Lampen die Art der kompatiblen Dimmung pfen: LE (Leading Edge) oder TE
(Trailing Edge). Wenn nichts angegeben ist, funktioniert die Lampe sowohl als Phasenanschnitt-
als auch als Phasenabschnitt-Dimmer, und es ist Aufgabe des Installationstechnikers, die
Dimmerart zu wählen, die den besten Betrieb der Lampe garantiert.
EIGENSCHAFTEN
Ein- und Ausschalten der Last über eingebaute Drucktaste oder normale, nicht beleuchtete
Schließtasten, Regelung mittels Druckknopf.
Allmähliches Einschalten (Softstart): Zur Gewährleistung eines schrittweise erfolgenden Übergangs
vom Aus-Status zur maximalen bzw. zuvor eingestellten Lichtstärke; diese Funktion trägt zur
Erhöhung der Betriebslebensdauer der Lampe bei, da die Belastung des Glühdrahts während der
Einschaltung im kalten Zustand verringert wird, und verhindert den Blendeffekt für Personen
Sofortiges Einschalten (Flash Start): Zur Verwendung mit Kompakt-Leuchtstofflampen, garantiert
korrektes Einschalten der Lampen mit Einschaltschwierigkeiten auf Mindeststufe.
Allmähliches Ausschalten (Soft End): Zur Gewährleistung eines schrittweise erfolgenden Übergangs
vom Ein- zum Aus-Status.
• Phasenanschnittsteuerung (LE): Zur Verwendung mit Glühlampen, Kompakt-Leuchtstofflampen oder
kompatiblen LED-Lampen und elektronischen Transformatoren Typ L
L
.
Phasenabschnittsteuerung (TE): Zur Verwendung mit kompatiblen Lasten wie Leuchtstofflampen,
LED-Lampen oder elektronischen Transformatoren Typ C
C
.
Schutz gegen Kurzschlüsse bei der Lichteinschaltung mit Auslösesignal über aufblinkende
Kontrollleuchte.
Wärmeschutz mit Auslösesignal über aufblinkende Kontrollleuchte.
• MASTER-SLAVE-Funktion: Unter Beachtung der Vorgabe, die maximale, von jedem Dimmer regelba-
re Leistung nicht zu überschreiten, kann ein MASTER-Gerät mit bis zu 3 SLAVE-Geräten.
• Benutzung in trockener, nicht staubiger Umgebung bei einer Temperatur zwischen 0 °C und +35 °C.
Bei Installation von 2 Reglern in ein und derselben Dose müssen die von jedem Regler geregelten
Lasten so begrenzt werden, dass ihre Summe nicht die von einem einzelnen Gerät regelbare
Höchstleistung übersteigt.
Der 3-Draht-Anschluss ist bei Verwendung der Netzteile 01874-01875 und der Lampen 02662
erforderlich.
ANSCHLÜSSE
Bedienung über eingebaute Drucktaste oder von mehreren Stellen mit parallelgeschalteten
Schließtasten. Keine Schließtasten mit Kontrollleuchte verwenden.
HINWEIS: DIE ON/OFF-TASTE WIRD AN DEN CABLE NEUTRAL VERBUNDEN.
Zur Gewährleistung der korrekten Funktionsweise darf die Länge jeder Verbindung zwischen dem
MASTER-Dimmer und den SLAVE-Dimmern oder Schließtasten 100 m nicht überschreiten.
• Die Anschlussleiter auf den Boden des Gehäuses schieben, damit sie nicht den Reglerkörper berüh-
ren können.
Phasenanschnitt-Dimmung LE Phasenabschnitt-Dimmung TE
RAEE - Información para los usuarios
El símbolo del contenedor tachado, cuando se indica en el aparato o en el envase, indica que el producto, al final
de su vida útil, se debe recoger separado de los demás residuos. Al final del uso, el usuario deberá encargarse de
llevar el producto a un centro de recogida selectiva adecuado o devolvérselo al vendedor con ocasión de la com-
pra de un nuevo producto. En las tiendas con una superficie de venta de al menos 400 m 2, es posible entregar gra-
tuitamente, sin obligación de compra, los productos que se deben eliminar con unas dimensiones inferiores a 25
cm. La recogida selectiva adecuada para proceder posteriormente al reciclaje, al tratamiento y a la eliminación del
aparato de manera compatible con el medio ambiente contribuye a evitar posibles efectos negativos en el medio
ambiente y en la salud y favorece la reutilización y/o el reciclaje de los materiales de los que se compone el aparato.


Specyfikacje produktu

Marka: Vimar
Kategoria: Niesklasyfikowane
Model: 14136.1

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Vimar 14136.1, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Niesklasyfikowane Vimar

Vimar

Vimar ELVOX K42917 Instrukcja

7 Października 2024
Vimar

Vimar ELVOX EBRA.3L Instrukcja

23 Września 2024
Vimar

Vimar ELVOX 6621 Instrukcja

22 Września 2024
Vimar

Vimar 08376 Instrukcja

22 Września 2024
Vimar

Vimar 14380 Instrukcja

22 Września 2024
Vimar

Vimar ELVOX 41215 Instrukcja

21 Września 2024
Vimar

Vimar ELVOX 1264 Instrukcja

21 Września 2024
Vimar

Vimar ELVOX EBRA.4L Instrukcja

21 Września 2024
Vimar

Vimar 19295.AC.M Instrukcja

20 Września 2024
Vimar

Vimar 14172.SL Instrukcja

20 Września 2024

Instrukcje Niesklasyfikowane

Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane

Stihl

Stihl HT 70 Instrukcja

15 Października 2024
Ernesto

Ernesto H14270 Instrukcja

15 Października 2024
Uniden

Uniden BT MIC KIT Instrukcja

15 Października 2024
Vaude

Vaude Omnis Bike 26 Instrukcja

15 Października 2024
ART

ART ProChannel II Instrukcja

15 Października 2024
Aukey

Aukey DR02J Instrukcja

15 Października 2024
Master Lock

Master Lock 653EURD Instrukcja

15 Października 2024
Roland

Roland FR-18 Diatonic Instrukcja

15 Października 2024