Instrukcja obsługi Vimar 03895


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Vimar 03895 (4 stron) w kategorii Zdalne sterowanie. Ta instrukcja była pomocna dla 6 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/4
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49401858A0 01 2302
03895
CALL-WAY
Interfaccia per telesoccorso.
L’interfaccia di telesoccorso monitora lo stato di un ingresso filare libe-
ramente configurabile tra normalmente aperto (default) e normalmente
chiuso. La chiusura (o apertura) del contatto determina l’invio di un
messaggio di emergenza verso il Vivavoce art. 03980 per chiamata di
telesoccorso. Il dispositivo comunica anche lo stato di batteria scarica
e/o scarsa ricezione. Il dispositivo è provvisto di micro-interruttore
anti-manomissione per la protezione contro la rimozione e/o l’apertu-
ra. Per ricevere le opportune segnalazioni occure configurare almeno
un numero di telefono per la supervisione degli accessori collegati; per
i dettagli si veda il foglio istruzioni del Vivavoce art. 03980.
FUNZIONAMENTO E CARATTERISTICHE
LED
Quando il livello di carica della batteria è basso, ogni volta che il
contatto viene attivato il LED lampeggia per 2 secondi.
Quando il dispositivo viene aperto e/o si attiva l’antimanomissione
il LED lampeggia per 2 secondi. Se la condizione persiste il LED
lampeggia per 2 secondi ad ogni attivazione del contatto.
Quando il dispositivo è in modalità di arruolamento il LED lampeggia
ogni volta che viene attivato il contatto.
Quando la batteria è scarica il dispositivo smette di inviare messaggi
e il LED lampeggia ogni 4 secondi.
Terminali di estensione
I morsetti permettono di collegare un dispositivo esterno dotato
di contatti puliti di tipo normalmente chiuso o aperto. L’apertura o
chiusura del contatto invia un messaggio verso il Vivavoce art. 03890
che avvia la chiamata.
Per connettere i terminali d’estensione:
1. Aprire il coperchio dell’interfaccia svitando la vite alla base.
2. Utilizzando un utensile rimuovere la parte frontale del coperchio per
accedere ai terminali d’estensione.
3. Collegare il dispositivo ai terminali.
Prefrattura
Batteria
L’interfaccia è alimentata da una batteria CR123 da 3 Volt al Litio.
N.B. La batteria deve essere sempre sostituita con una analoga per
tensione e dimensioni.
L’interfaccia rileva se la batteria è scarica. Se lo stato di carica
è basso viene inviato un messaggio di diagnostica per notificare
tale condizione. Se l’interfaccia viene attivata e il livello di batteria
è basso il LED lampeggia ad ogni attivazione del contatto. Se la
batteria è scarica l’interfaccia smette di inviare messaggi e il LED
lampeggia ogni 4 secondi.
Quando viene rimossa la batteria scarica, premere 2 volte il
Pulsante antimanomissione prima di inserire la nuova batteria.
Protezione antimanomissione
L’interfaccia è protetta contro la manomissione. Se l’accessorio viene
aperto e/o spostato dal suo luogo d’installazione l’interruttore viene
attivato e viene inviato un segnale di allarme verso l’unità Vivavoce.
N.B. Nell’unità Vivavoce è necessario aver preventivamente configu-
rato almeno un numero di telefono per la supervisione degli accessori.
AVVIO DEL DISPOSITIVO
Aprire il coperchio dell’interfaccia e inserire la batteria.
Impostare l’unità Vivavoce in modalità di arruolamento (si veda il
foglio istruzioni dell’art. 03980).
Premere il pulsante di test sull’interfaccia di telesoccorso.
Per completare il processo di arruolamento si veda il foglio istruzioni
dell’art. 03980.
INSTALLAZIONE
L’interfaccia per telesoccorso va installata a muro o all’interno di
scatole di derivazione. In entrambi i casi è obbligatorio il fissaggio a
parete per chiudere il contatto di antimanomissione.
Non installare l’interfaccia su superfici metalliche.
CARATTERISTICHE TECNICHE
Range di frequenza: 868.3 MHz
Potenza RF trasmessa: < 25 mW (14dBm)
CONFORMITANORMATIVA
Direttiva RED. Direttiva RoHS
Norme EN 301 489-3, EN 300 220-3-2, EN 50130-4, EN 62368-1,
EN 62479, EN IEC 63000.
Vimar SpA dichiara che l’apparecchiatura radio è conforme alla diretti-
va 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE
è disponibile nella scheda di prodotto al seguente indirizzo Internet:
www.vimar.com.
Regolamento REACh (UE) n. 1907/2006 – art.33. Il prodotto potrebbe
contenere tracce di piombo.
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49401858A0 01 2302
L’INTERFACCIA E LE SUE PARTI.
1. LED / Pulsante test
Premere il Pulsante test per inviare il messaggio di arruolamento.
2. Fori di fissaggio
Utilizzare questi fori per fissare il dispositivo nella posizione più idonea.
3. Pulsante antimanomissione
Viene attivato se viene aperto il coperchio dell’interfaccia o quando la si stacca dal muro.
4. Linguetta di protezione
Toglierla per attivare l’alimentazione da batteria.
5. Jumper per selezione funzione ingresso
Jumper ON: normalmente chiuso
Jumper OFF: normalmente aperto (condizione di default)
6. Jumper per selezione funzione terminali d’estensione
Questo jumper va sempre posizionato su ON.
N.B. Collegare sempre i ponticelli per utilizzare esclusivamente i terminali di estensione filari ed evitare la partenze di chiamate d’emer-
genza accidentali.
7. Terminali di estensione
Vanno utilizzati come ingresso per il collegamento dei dispositivi ausiliari.
8. Batteria
ATTENZIONE!
In caso di sostituzione, smaltire le batterie negli appositi cassonetti per la raccolta differenziata.
RAEE - Informazione agli utilizzatori
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici. In alternativa alla gestione autonoma,
è possibile consegnare gratuitamente l’apparecchiatura che si desidera smaltire al distributore, al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i distributori di
prodotti elettronici con superficie di vendita di almeno 400 m
2 è inoltre possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni inferiori a
25 cm. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare
possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.
Jumper ON
Jumper OFF
12
3
2
4
7
5
6
8
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49401858A0 01 2302
03895
CALL-WAY
Remote assistance interface.
The remote assistance interface monitors the state of a wired input,
which can be configured as normally open (default) and normally
closed. The closing (or opening) of the contact sends an emergency
message to the hands-free unit art. 03980 to call the remote
assistance. The device also communicates the battery status (flat
and/or poor reception). The device has a tamper-proof micro-switch
to protect it from removal and/or opening. To receive the appropriate
signals, at least one telephone number must be configured for
the supervision of the connected accessories; for details see the
instruction sheet of the hands-free unit art. 03980.
OPERATION AND CHARACTERISTICS
LED
When the battery charge level is low, whenever the contact is
activated the LED flashes for 2 seconds.
When the device is opened and/or the tamper-proof device is
activated, the LED flashes for 2 seconds. If the condition persists,
the LED flashes for 2 seconds whenever the contact is activated.
When the device is in learning mode, the LED flashes whenever the
contact is activated.
When the battery is flat, the device stops sending messages and the
LED flashes every 4 seconds.
Extension terminals
The terminals are used to connect an external device with normally
closed or open clean contacts. The opening or closing of the contact
sends a message to the hands-free unit art. 03890 which makes
the call.
To connect the extension terminals:
1. Open the cover on the interface by unscrewing the screw on the
base.
2. Using a tool, remove the front of the cover to access the extension
terminals.
3. Connect the device to the terminals.
Knockout
Battery
The interface is powered by a CR123 3 V lithium battery. The N.B.
battery must always be replaced by another with the same size and
voltage.
The interface reports if the battery is flat. If the charge status is
low, a diagnostic message is sent to inform of the condition. If the
interface is activated and the battery level is low, the LED flashes
whenever the contact is activated. If the battery is flat, the device
stops sending messages and the LED flashes every 4 seconds.
When the flat battery is removed, press the tamper-proof push
button twice before inserting the new battery.
Tamper-proof protection
The interface is protected from tampering. If the accessory is opened
and/or moved from the place of installation, the switch is activated
and an alarm signal is sent to the hands-free unit. At least one N.B.
telephone number for the supervision of the accessories must have
been configured in the hands-free unit.
DEVICE START-UP
Open the interface cover and insert the battery.
Set the hands-free unit to learning mode (see the instruction sheet
for art. 03980).
Press the test push button on the remote assistance interface.
To complete the learning process, see the instruction sheet for art.
03980.
INSTALLATION
The remote assistance interface must be installed on the wall or in
a junction box. In both cases, it must be fixed to the wall to close
the tamper-proof contact.
Do not install the installation on metal surfaces.
REGULATORY COMPLIANCE
Directive RED RoHS. . Directive
Standards EN 301 489-3, EN 300 220-3-2, EN 50130-4, EN 62368-
1, EN 62479, EN IEC 63000.
Vimar SpA declares that the radio equipment complies with Directive
2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is on
the product sheet available on the following website: www.vimar.com.
REACH (EU) Regulation no. 1907/2006 Art.33. The product may
contain traces of lead.


Specyfikacje produktu

Marka: Vimar
Kategoria: Zdalne sterowanie
Model: 03895

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Vimar 03895, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Zdalne sterowanie Vimar

Vimar

Vimar 03895 Instrukcja

7 Października 2024
Vimar

Vimar 03893 Instrukcja

7 Października 2024
Vimar

Vimar ELVOX ETRN2 Instrukcja

15 Września 2024
Vimar

Vimar ELVOX ETFN2 Instrukcja

13 Września 2024
Vimar

Vimar ELVOX ETFN4 Instrukcja

10 Września 2024

Instrukcje Zdalne sterowanie

Najnowsze instrukcje dla Zdalne sterowanie

Neewer

Neewer RT112 Instrukcja

9 Października 2024
Neewer

Neewer RT113 Instrukcja

9 Października 2024
Zalman

Zalman ZM-VE350 Instrukcja

9 Października 2024
Canon

Canon BG-R20 Instrukcja

9 Października 2024
Canon

Canon BG-R20EP Instrukcja

9 Października 2024
Mosconi

Mosconi DSP6T8 Instrukcja

8 Października 2024
Mosconi

Mosconi RC MINI Instrukcja

8 Października 2024
Ridem

Ridem CRC UNB Instrukcja

8 Października 2024
Ridem

Ridem CRC UNW Instrukcja

8 Października 2024
ORNO

ORNO OR-GB-458 Instrukcja

8 Października 2024