Instrukcja obsługi Vimar 01486


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Vimar 01486 (6 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 3 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/6
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49401152B0 04 2106
01481-01486
SMART AUTOMATION BY-ME PLUS
01481 - Apparecchio di comando per domotica a quattro pulsanti ed
attuatore con uscita a relè NO 16 A 120-240 V~ 50/60 Hz, individuazio-
ne al buio a LED RGB con regolazione di intensi, da completare con
mezzi tasti intercambiabili da 1 o 2 moduli Eikon, Arké o Plana - 2 moduli.
01486 - Apparecchio di comando per domotica a sei pulsanti ed attua-
tore con uscita a relè NO 16 A 120-240 V~ 50/60 Hz, individuazione al
buio a LED RGB con regolazione di intensi, da completare con mezzi
tasti intercambiabili da 1 o 2 moduli Eikon, Arké o Plana - 3 moduli.
Il dispositivo è provvisto di pulsanti indipendenti configurabili anche come basculan-
ti, di attuatore a relè a bordo, LED RGB con colore configurabile, per comando e
regolazione in impianti domotici By-me. Per le serie Eikon ed Arkè tutti i copritasti,
sia quelli a catalogo che quelli personalizzati, hanno simboli retroilluminabili con
colori RGB personalizzabili.
CARATTERISTICHE.
• Tensione nominale di alimentazione: BUS 29 V
• Assorbimento: 7,5 mA
• LED rosso e pulsante di configurazione
• Uscita a relé (C, NO) per il comando luci
• Temperatura di funzionamento: -5 °C ÷ +45 °C (uso interno)
• Grado di protezione: IP20
I blocchi funzionali pulsanti e basculanti hanno profondità di gruppo pari a
1 (possono cioè appartenere ad un solo gruppo)
• Art. 01481:
- 4 pulsanti configurabili anche come 2 basculanti
- 4 LED RGB con colore configurabile
• Art. 01486:
- 6 pulsanti configurabili anche come 3 basculanti
- 6 LED RGB con colore configurabile
CARICHI COMANDABILI.
• Uscita a relè (carichi comandabili a 120 - 240 V~, contatto NO):
- carichi resistivi : 16 A (20.000 cicli);
- lampade a incandescenza : 8 A (20.000 cicli);
- lampade fluorescenti : 0,5 A (20.000 cicli);
- lampade a risparmio energetico : 100 W-240 V~, 30 W-120 V~ (20.000 cicli);
- lampade a LED : 100 W-240 V~, 30 W-120 V~ (20.000 cicli);
- trasformatori elettronici : 4 A (20.000 cicli);
- heating 16 (3,5) A (100.000 cicli).
Plug&Play.
ATTENZIONE: La modalità plug&play prevede che nel sistema siano presenti
solo dispositivi in plug&play e non dispositivi configurati nel sistema By-me
Plus.
Per il funzionamento in modali Plug&Play installare sul dispositivo soltanto i
mezzi tasti da 1 modulo.
In assenza di configurazione il dispositivo è già preconfigurato come segue:
- premendo si A attiva l’attuatore a relè a bordo del dispositivo;
- premendo si B disattiva l’attuatore a relè a bordo del dispositivo;
- premendo viene inviato sul bus uno scenario di “C OFF luci”;
- premendo viene inviato sul bus uno scenario diD OFF luci e DOWN tapparelle”.
Inoltre, per l’art. 01486:
- premendo viene inviato sul bus uno scenario di E UP tapparelle”;
- premendo viene inviato sul bus uno scenario di F DOWN tapparelle”.
La pressione dei pulsanti viene segnalata dai led che si accenderanno per 3 s.
IMPOSTAZIONE DEL COLORE DEI LED.
MODALITÀ Plug&Play.
Attivazione procedura: premere contemporaneamente i pulsanti e con C D
pressione lunga; i led si accenderanno tutti con il colore attualmente impostato.
Selezione del colore: premere brevemente il pulsante o quello per visualizC D -
zare il colore successivo.
Salvataggio colore e uscita procedura: premere il pulsante C o quello D con
pressione lunga.
• Uscita procedura senza salvataggio colore: dopo un time out di 5 s.
SISTEMA By-me Plus.
Il colore viene impostato da App VIEW Pro attraverso i rispettivi menu.
CONFIGURAZIONE CON APP PVIEW ro.
Per tutti i dettagli si vedano i manuali scaricabili dal sito www.vimar.com.
REGOLE DI INSTALLAZIONE.
L’installazione deve essere effettuata da personale qualificato con l’osservanza
delle disposizioni regolanti l’installazione del materiale elettrico in vigore nel paese
dove i prodotti sono installati.
Il circuito di alimentazione dell’uscita a relè deve essere protetto contro i sovrac-
carichi da un dispositivo, fusibile o interruttore automatico, con corrente nominale
non superiore a 16 A.
CONFORMITÀ NORMATIVA.
Direttiva BT. Direttiva EMC.
Norme EN 60669-2-5, EN 50491.
Regolamento REACh (UE) n. 1907/2006 art.33. Il prodotto potrebbe contenere
tracce di piombo.
01481 - Home automation control module with four pushbuttons and
actuator with N/O relay output 16 A 120-240 V~ 50/60 Hz, RGB LED
location in the dark with brightness control, to be completed with inter-
changeable half-buttons: 1 or 2 module Eikon, 2 module Arké or Plana.
01486 - Home automation control module with six pushbuttons and
actuator with N/O relay output 16 A 120-240 V~ 50/60 Hz, RGB LED
location in the dark with brightness control, to be completed with inter-
changeable half-buttons: 1 or 2 module Eikon, 3 module Arké or Plana.
The device is equipped with independent pushbuttons that can also be configured
as rocker switches, on-board relay actuator, RGB LED with configurable colour, for
setting and control functions in By-me home automation systems. For the Eikon and
Arkè series, all the cover plates, whether from the catalogue or custom products,
have symbols that can be backlit with customisable RGB colours.
FEATURES.
• Rated supply voltage: BUS 29 V
• Power consumption: 7.5 mA
• Red LED and configuration button
• Relay output (C, NO) for lights control
• Operating temperature: -5°C to +45°C (indoor use)
• Ingress protection rating: IP20
The pushbutton and rocker switch functional blocks have a group depth of 1
(that is, they can belong to one group only).
• Art. 01481:
- 4 pushbuttons that can also be configured as 2 rocker switches
- 4 RGB LEDs with configurable colour
• Art. 01486:
- 6 pushbuttons that can also be configured as 3 rocker switches
- 6 RGB LEDs with configurable colour
CONTROLLABLE LOADS.
• Relay output (controllable loads at 120 - 240 V~, NO contact):
- resistive loads : 16 A (20,000 cycles);
- incandescent lamps : 8 A (20,000 cycles);
- fluorescent lamps : 0.5 A (20,000 cycles);
- energy saving lamps : 100 W-240 V~, 30 W-120 V~ (20,000 cycles);
- LED lamps : 100 W-240 V~, 30 W-120 V~ (20,000 cycles);
- electronic transformers : 4 A (20,000 cycles);
- heating 16 (3,5) A (100,000 cycles).
RAEE - Informazione agli utilizzatori
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla
fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, confe-
rire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici
ed elettronici. In alternativa alla gestione autonoma, è possibile consegnare gratuitamente l’apparecchiatura
che si desidera smaltire al distributore, al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equiva-
lente. Presso i distributori di prodotti elettronici con superficie di vendita di almeno 400 m 2 è inoltre possibile
consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni inferiori
a 25 cm. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio,
al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi
sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49401152B0 04 2106
01481-01486
SMART AUTOMATION BY-ME PLUS
Plug&Play.
CAUTION: Plug&play mode requires the system to include only plug&play
devices and not devices configured in the By-me Plus system.
For operation in Plug&Play mode, install the 1-module fixed button caps on the
device.
With no configuration, the device is already pre-configured as follows:
- pressing activates A the onboard relay actuator of the device;
- pressing deactivates B the onboard relay actuator of the device;
- pressing sends a scenario over the bus;C Lights OFF
- pressing sends a scenario over the D Lights OFF and Roller shutters DOWN
bus.
In addition, for art. 01486:
- pressing sends a scenario over the bus;E Roller shutters UP
- pressing sends a scenario over the bus.F Roller shutters DOWN
When pushbuttons are pressed, the LEDs illuminate for 3 s.
SETTING THE COLOURS OF THE LEDS.
Plug&Play Mode.
• Procedure activation: simultaneously long press pushbuttons C and D; the LEDs
will all illuminate in the colour currently set.
C D Colour selection: short press button or to view the next colour.
To save the colour and exit the procedure: long press button or C D.
To exit the procedure without saving the colour: automatically after a timeout
of 5 s.
B y-me Plus system.
The colour is set from via the relative menus of VIEW Pro App.
CONFIGURATION WITH VIEW Pro APP.
For full details, see the Installer manuals, which can be downloaded from the
website www.vimar.com.
INSTALLATION RULES.
Installation should be carried out by qualified staff in compliance with the current
regulations regarding the installation of electrical equipment in the country where
the products are installed. The feeding circuit of the relay output must be protected
against overloads by a device, fuse or automatic circuit breaker, with rated current
not higher than 16 A.
REGULATORY COMPLIANCE.
LV directive. EMC directive. Standards EN 60669-2-5, EN 50491.
REACH (EU) Regulation no. 1907/2006 Art.33. The product may contain traces
of lead.
CARACTÉRISTIQUES.
• Tension nominale d'alimentation : BUS 29 V
• Absorption : 7,5 mA
• LED rouge et bouton de configuration
• Sortie à relais (C, NO) pour la commande d'éclairage.
• Température de fonctionnement : -5 °C ÷ +45 °C (usage intérieur)
• Indice de protection : IP20
Les blocs fonctionnels boutons et boutons à bascule peuvent être associés
à 1 groupe (peuvent faire partie d'un seul groupe).
• Art. 01481 :
- 4 boutons configurables, y compris comme 2 à bascule
- 4 leds RGB avec couleur configurable
• Art. 01486 :
- 6 boutons configurables, y compris comme 3 à bascule
- 6 leds RGB avec couleur configurable
CHARGES COMMANDÉES
• Sortie à relais (charges commandées à 120 - 240 V~ (contact NO) :
- charges résistives : 16 A (20 000 cycles) ;
- lampes à incandescence : 8 A (20 000 cycles) ;
- lampes fluorescentes : 0,5 A (20 000 cycles) ;
- lampes à économie d'énergie : 100 W-240 V~, 30 W-120 V~ (20 000 cycles);
- lampes à leds : 100 W-240 V~, 30 W-120 V~ (20 000 cycles) ;
- transformateurs électroniques : 4 A (20 000 cycles) ;
- heating 16 (3,5) A (100000 cycles).
Plug&Play.
ATTENTION Pour la modalité plug&play, le système ne devra présenter que
des dispositifs plug&play et non pas des dispositifs configurés pour le sys-
tème By-me Plus.
Pour le fonctionnement en mode Plug&Play, installer uniquement les demi-
touches de 1 module sur le dispositif.
En l'absence de configuration, le dispositif est préconfiguré de la façon suivante:
- appuyer sur pour embarqué sur le dispositif ; A activer l’actionneur à relais
- appuyer sur pour embarqué sur le dispositif ;B désactiver l’actionneur à relais
- appuyer sur pour envoyer sur le bus un scénario de « » ;C OFF éclairage
- appuyer sur pour envoyer sur le bus un scénario de « D OFF éclairage et DOWN
stores ».
De plus, pour l’art. 01486 :
- appuyer sur pour envoyer sur le bus un scénario de « » ;E UP stores
- appuyer sur pour envoyer sur le bus un scénario de « » ;F DOWN stores
Les leds restent allumées 3 secondes lorsque l'on appuie sur les boutons.
DÉFINITION DE LA COULEUR DES LEDS.
MODALITÉ Plug&Play.
Activation de la procédure : appuyer simultanément sur les boutons C et D et
garder le doigt dessus ; les leds s'allument de la couleur qui a été choisie.
C D lection de la couleur : appuyer rapidement sur le bouton ou pour afficher
la couleur suivante.
Sauvegarder la couleur et quitter la procédure : appuyer et garder le doigt sur
le bouton ou C D.
Quitter la procédure sans sauvegarder la couleur : après un lais d'attente de 5 s.
SYSTÈME By-me Plus.
La couleur est définie par la Appli VIEW Pro à travers les menus correspondants.
CONFIGURATION AVEC APPLI VIEW Pro
Pour les détails, consulter les manuels installateur en les téléchargeant sur le
site www.vimar.com.
CONSIGNES D'INSTALLATION
L'installation doit être confiée à des techniciens qualifiés et exécutée conformément
aux dispositions qui régissent l'installation du matériel électrique en vigueur dans le
pays concerné. Le circuit d’alimentation de la sortie à relais doit être protégé contre
les surcharges par un dispositif, un fusible ou un interrupteur automatique, avec
courant nominal ne dépassant pas 16 A.
WEEE - Information for users
If the crossed-out bin symbol appears on the equipment or packaging, this means the product must not
be included with other general waste at the end of its working life. The user must take the worn product to
a sorted waste center, or return it to the retailer when purchasing a new one. Products for disposal can be
consigned free of charge (without any new purchase obligation) to retailers with a sales area of at least 400 m 2,
if they measure less than 25 cm. An efficient sorted waste collection for the environmentally friendly disposal of
the used device, or its subsequent recycling, helps avoid the potential negative effects on the environment and
peoples health, and encourages the re-use and/or recycling of the construction materials.
01481 - Appareil de commande pour domotique à quatre boutons et
actionneur avec sortie à relais NO 16 A 120-240 V~ 50/60 Hz, localisa-
tion dans l'obscurité par leds RGB avec réglage de l'intensité, à com-
pléter avec des demi-touches interchangeables de 1 ou 2 modules
Eikon, Arké ou Plana - 2 modules.
01486 - Appareil de commande pour domotique à six boutons et
actionneur avec sortie à relais NO 16 A 120-240 V~ 50/60 Hz, localisa-
tion dans l'obscurité par leds RGB avec réglage de l'intensité, à com-
pléter avec des demi-touches interchangeables de 1 ou 2 modules
Eikon, Arké ou Plana - 3 modules.
Le dispositif présente des boutons indépendants pouvant également être configurés
en version à bascule, un actionneur à relais embarqué, des leds RGB à couleur
configurable, pour la commande et le réglage sur des installations domotiques
By-me. Tous les cache-touches des séries Eikon et Arké, dans les versions présen-
tées dans le catalogue ou dans les versions personnalisées, disposent de symboles
rétroéclairés avec des leds RGB dont la couleur peut être personnalisée.
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49401152B0 04 2106
01481-01486
SMART AUTOMATION BY-ME PLUS
CONFORMITÉ AUX NORMES.
Directive BT Directive CEM. Normes EN 60669-2-5, EN 50491.
Règlement REACH (EU) 1907/2006 art.33. Le produit pourrait contenir des
traces de plomb.
DEEE - Informations pour les utilisateurs
Le symbole du caisson barré, là où il est reporté sur l’appareil ou l’emballage, indique que le produit en fin de
vie doit être collecté séparément des autres déchets. Au terme de la durée de vie du produit, l’utilisateur devra
se charger de le remettre à un centre de collecte séparée ou bien au revendeur lors de l’achat d’un nouveau
produit. Il est possible de remettre gratuitement, sans obligation d’achat, les produits à éliminer de dimensions
inférieures à 25 cm aux revendeurs dont la surface de vente est d’au moins 400 m 2. La collecte séparée ap-
propriée pour l’envoi successif de l’appareil en fin de vie au recyclage, au traitement et à l’élimination dans le
respect de l’environnement contribue à éviter les effets négatifs sur l’environnement et sur la santé et favorise
le réemploi et/ou le recyclage des matériaux dont l’appareil est composé.
01481 - Dispositivo de mando para domótica con 4 pulsadores y actua-
dor con salida de relé NO 16 A 120-240 V~ 50/60 Hz, detección en la
oscuridad por LEDs RGB con regulación de intensidad; se completa con
medias teclas intercambiables de 1 o 2 módulos Eikon, Aro Plana - 2
módulos.
01486 - Dispositivo de mando para domótica con 6 pulsadores y actua-
dor con salida de relé NO 16 A 120-240 V~ 50/60 Hz, detección en la
oscuridad por LEDs RGB con regulación de intensidad; se completa con
medias teclas intercambiables de 1 o 2 módulos Eikon, Aro Plana - 3
módulos.
El dispositivo cuenta con pulsadores independientes que también pueden configu-
rarse como basculantes, actuador de relé, LEDs RGB de color configurable, para
accionamiento y regulación en instalaciones domóticas By-me. Para las series Eikon
y Arké todos los cubreteclas -incluidos en el catálogo o personalizados- tienen sím-
bolos retroiluminados con colores RGB personalizables.
CARACTERÍSTICAS.
• Tensión nominal de alimentación: BUS 29 V
• Absorción: 7,5 mA
• LED rojo y pulsador de configuración
• Salida de relé (C, NO) para control de luces
• Temperatura de funcionamiento: -5 °C ÷ +45 °C (uso interno)
• Grado de protección: IP20
Los bloques funcionales de pulsador y basculante tienen una profundidad
de grupo equivalente a 1 (es decir que pueden pertenecer solo a un grupo)
• Art. 01481:
- 4 pulsadores configurables también como 2 basculantes
- 4 LEDs RGB con color configurable
• Art. 01486:
- 6 pulsadores configurables también como 3 basculantes
- 6 LEDs RGB con color configurable
CARGAS CONTROLABLES.
• Salida de relé (cargas controlables a 120 - 240 V~, contacto NO):
- cargas resistivas : 16 A (20.000 ciclos);
- lámparas incandescentes : 8 A (20.000 ciclos);
- lámparas fluorescentes : 0,5 A (20.000 ciclos);
- lámparas de bajo consumo : 100 W-240 V~, 30 W-120 V~ (20.000
ciclos);
- lámparas de LED : 100 W-240 V~, 30 W-120 V~ (20.000 ciclos);
- transformadores electrónicos : 4 A (20.000 ciclos);
- heating 16 (3,5) A (100.000 ciclos).
Plug&Play.
ATENCIÓN: El modo plug&play prevé que en el sistema solo haya dispositivos
en plug&play y ningún dispositivo configurado en el sistema By-me Plus.
Para el funcionamiento en el modo Plug&Play, monte en el dispositivo solo las
medias teclas de 1 módulo.
A falta de configuración, el dispositivo p3-ya está preconfigurado como se indica a
continuación:
- al pulsar se en el dispositivo; A activa el actuador de relé
- al pulsar se en el dispositivo;B desactiva el actuador de relé
- al pulsar se envía por bus un escenario C APAGAR luces;
- al pulsar se envía por bus el escenario D APAGAR luces y BAJAR persianas.
Además para el art. 01486:
- al pulsar se envía por bus el escenario E SUBIR persianas”;
- al pulsar se envía por bus el escenario “F BAJAR persianas;
El encendido del LED durante 3 segundos indica que se p3-ha accionado el pulsador.
SELECCIÓN DEL COLOR DE LOS LEDS.
MODO Plug&Play.
Activación del procedimiento: pulse a la vez los pulsadores y con una C D
presión prolongada; los LEDs se encienden todos con el color seleccionado.
C D Selección del color: pulse brevemente o para ver el color siguiente.
Guardar el color y salir del procedimiento: pulse C o D con una presión pro-
longada.
Salir del procedimiento sin guardar el color: al cabo de 5 segundos de inac-
tividad.
SISTEMA By-me Plus.
El color se selecciona desde la aplicación VIEW Pro a través de sus respectivos
menús.
CONFIGURACIÓN CON APLICACIÓN VIEW Pro.
Para más detalles, consulte lo manuales de instalador que se pueden descar-
gar de la gina www.vimar.com.
NORMAS DE INSTALACIÓN.
La instalación debe ser realizada por personal cualificado cumpliendo con las dis-
posiciones en vigor que regulan el montaje del material eléctrico en el país donde
se instalen los productos. El circuito de alimentación de la salida de relé se p3-ha de
proteger contra sobrecargas mediante un dispositivo, fusible o interruptor automá-
tico, con corriente nominal inferior a 16 A.
CONFORMIDAD A LAS NORMAS.
Directiva sobre baja tensión. Directiva sobre compatibilidad electromagnética.
Normas EN 60669-2-5 y EN 50491.
Reglamento REACH (UE) n. 1907/2006 art.33. El producto puede contener
trazas de plomo.
RAEE - Información para los usuarios
El símbolo del contenedor tachado, cuando se indica en el aparato o en el envase, indica que el producto,
al final de su vida útil, se debe recoger separado de los demás residuos. Al final del uso, el usuario deberá
encargarse de llevar el producto a un centro de recogida selectiva adecuado o devolvérselo al vendedor
con ocasión de la compra de un nuevo producto. En las tiendas con una superficie de venta de al menos
400 m2, es posible entregar gratuitamente, sin obligación de compra, los productos que se deben eliminar
con unas dimensiones inferiores a 25 cm. La recogida selectiva adecuada para proceder posteriormente al
reciclaje, al tratamiento y a la eliminación del aparato de manera compatible con el medio ambiente contri-
buye a evitar posibles efectos negativos en el medio ambiente y en la salud y favorece la reutilización y/o el
reciclaje de los materiales de los que se compone el aparato.
01481 - Schaltgerät r Hausleittechnik mit vier Tasten und Aktor mit
NO-Relaisausgang 16 A 120-240 V~ 50/60 Hz, RGB-LED für Lokalisierung
im Dunkeln mit Helligkeitsregelung, zur Ergänzung mit austauschbaren
1- oder 2-Modul-Halbtasten Eikon, Arké oder Plana - 2 Module.
01486 - Schaltgerät für Hausleittechnik mit sechs Tasten und Aktor mit
NO-Relaisausgang 16 A 120-240 V~ 50/60 Hz, RGB-LED für Lokalisierung
im Dunkeln mit Helligkeitsregelung, zur Ergänzung mit austauschbaren
1- oder 2-Modul-Halbtasten Eikon, Arké oder Plana - 3 Module.
Das Gerät verfügt über unabhängige, auch als Wipptaster konfigurierbare Tasten,
eingebauten Relaisaktor, RGB-LED mit konfigurierbarer Farbe für die Steuerung
und Regelung in By-me-Hausleitanlagen. Für die Serien Eikon und Arkè weisen
sowohl die im Katalog geführten als auch die personalisieren Tastenabdeckungen
mit personalisierbaren RGB-Farben hinterbeleuchtete Symbole auf.
MERKMALE.
• Nennversorgungsspannung: BUS 29 V
• Stromaufnahme: 7,5 mA
• Rote LED und Konfigurationstaste
• Relaisausgang (C, NO) für die Beleuchtungssteuerung
• Betriebstemperatur: -5 °C ÷ +45 °C (Innenbereich)
• Schutzart: IP20
Die Gruppentiefe der Funktionsblöcke Tasten und Wippen ist 1 (d.h. sie
können nur einer Gruppe angehören)
• Art. 01481:
- 4 auch als 2 Wipptaster konfigurierbare Tasten
- 4 RGB-LEDs mit konfigurierbarer Farbe


Specyfikacje produktu

Marka: Vimar
Kategoria: Niesklasyfikowane
Model: 01486

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Vimar 01486, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Niesklasyfikowane Vimar

Vimar

Vimar ELVOX K42917 Instrukcja

7 Października 2024
Vimar

Vimar ELVOX EBRA.3L Instrukcja

23 Września 2024
Vimar

Vimar ELVOX 6621 Instrukcja

22 Września 2024
Vimar

Vimar 08376 Instrukcja

22 Września 2024
Vimar

Vimar 14380 Instrukcja

22 Września 2024
Vimar

Vimar ELVOX 41215 Instrukcja

21 Września 2024
Vimar

Vimar ELVOX 1264 Instrukcja

21 Września 2024
Vimar

Vimar ELVOX EBRA.4L Instrukcja

21 Września 2024
Vimar

Vimar 19295.AC.M Instrukcja

20 Września 2024
Vimar

Vimar 14172.SL Instrukcja

20 Września 2024

Instrukcje Niesklasyfikowane

Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane

Stihl

Stihl HT 70 Instrukcja

15 Października 2024
Ernesto

Ernesto H14270 Instrukcja

15 Października 2024
Uniden

Uniden BT MIC KIT Instrukcja

15 Października 2024
Vaude

Vaude Omnis Bike 26 Instrukcja

15 Października 2024
ART

ART ProChannel II Instrukcja

15 Października 2024
Aukey

Aukey DR02J Instrukcja

15 Października 2024
Master Lock

Master Lock 653EURD Instrukcja

15 Października 2024
Roland

Roland FR-18 Diatonic Instrukcja

15 Października 2024