Instrukcja obsługi Vimar 01483


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Vimar 01483 (4 stron) w kategorii przełącznik. Ta instrukcja była pomocna dla 17 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/4
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49401163A0 03 2207
01483
SMART AUTOMATION BY-ME PLUS
Apparecchio di comando per domotica a quattro pulsanti, 1 uscita
LINE OUT, individuazione al buio a LED RGB con regolazione di
intensità, da completare con mezzi tasti intercambiabili da 1 o 2
moduli Eikon, Arké o Plana - 2 moduli.
Il dispositivo, collegato al bus di diffusione sonora, permette di estrarre il segnale
audio non amplificato del canale selezionato per fornirlo ad un eventuale amplificato-
re. Il dispositivo è inoltre provvisto di quattro pulsanti indipendenti configurabili anche
come basculanti dotati di LED RGB con colore configurabile, per comando e regola-
zione in impianti domotici By-me Plus (controllo luci, tapparelle, funzioni audio, ecc.).
CARATTERISTICHE.
• Tensione nominale di alimentazione: BUS 29 V
• Morsetti:
- 2 per il bus diffusione sonora
- 2 per un’uscita bus By-me alla quale collegare fino a 3 dispositivi By-me
- 3 per il collegamento all’amplificatore esterno
• Assorbimento sul bus diffusione sonora: 35 mA
• 4 pulsanti configurabili anche come 2 basculanti
• 4 LED RGB ognuno con colore configurabile
• Uscita LINE OUT per il collegamento di amplificatori esterni
• LED rosso e pulsante di configurazione
• Ponticelli per inserire la terminazione di fine linea audio
• Temperatura di funzionamento: -5 ÷ +45 °C (uso interno)
• Grado di protezione: IP20
• Installazione: a incasso o a parete (con scatola da parete 09975…)
I blocchi funzionali pulsanti e basculanti hanno profondità di gruppo pari a
1 (possono cioè appartenere ad un solo gruppo)
COLLEGAMENTI.
L’uscita LINE OUT del dispositivo va collegata soltanto ad amplificatori con
ingresso LINE IN isolato rispetto alle parti in tensione mediante isolamento doppio
o rinforzato.
• Il collegamento deve essere realizzato con cavo coassiale di lunghezza massima
10 m (ad esempio art. 0002.060.E).
CONFIGURAZIONE CON APP V Pro.iew
Per tutti i dettagli si vedano i manuali scaricabili dal sito www.vimar.com.
REGOLE DI INSTALLAZIONE.
L’installazione deve essere effettuata da personale qualificato con l’osservanza
delle disposizioni regolanti l’installazione del materiale elettrico in vigore nel paese
dove i prodotti sono installati.
L’uscita LINE OUT va collegata soltanto ad amplificatori con ingresso LINE IN
isolato rispetto alle parti in tensione da un isolamento doppio o rinforzato.
I diffusori da collegare vanno sempre scelti previa verifica della potenza
dell’amplificatore.
IMPORTANTE: Se dal morsetto del bus audio non è presente un’ulteriore
diramazione per il collegamento di altri dispositivi audio (cioè se il dispositivo
è il primo o l’ultimo di un ramo audio), va chiuso il ponticello vicino al morset-
to stesso (fig. 3 - terminazione della linea); diversamente va lasciato aperto.
Ogni estremità del bus diffusione sonora deve sempre essere terminata.
CONFORMITÀ NORMATIVA.
Direttiva EMC. Norme EN 60669-2-5, EN 50491.
Regolamento REACh (UE) n. 1907/2006 art.33. Il prodotto potrebbe contenere
tracce di piombo.
Home automation control module with four push buttons, 1 LINE
OUT output, RGB LED location in the dark with brightness control,
to be completed with interchangeable half-buttons: 1 or 2 module
Eikon, 2 module Arké or Plana.
The device, connected to the speaker system bus, is used to extract the non-am-
plified audio signal from the selected channel and send it where required to an
amplifier. The device is also equipped with four independent push buttons that
can also be configured as rocker switches, RGB LED with configurable colour, for
setting and control functions in By-me Plus home automation systems (light control,
roller shutters, audio functions, etc.).
FEATURES.
• Rated supply voltage: 29 V Bus
• Terminals:
- 2 for the speaker system Bus
- 2 for a By-me bus output for connecting up to 3 By-me devices
- 3 for connection to the external amplifier
• Absorption on the speaker system Bus: 35 mA
• 4 pushbuttons that can also be configured as 2 rocker switches
• 4 RGB LEDs, each with configurable colour
• Line out OUTPUT for connecting to external amplifiers
• Red LED and configuration button
• Jumpers to insert the audio line end termination
• Operating temperature: -5 ÷ +45 °C (indoor use)
• Degree of protection: IP20
• Installation: flush or surface mounting (with surface mounting box 09975…)
The pushbutton and rocker switch functional blocks have a group depth of
1 (that is, they can belong to one group only).
CONNECTIONS.
The LINE OUT output on the device must only be connected to amplifiers with
LINE IN inputs with double or reinforced insulation from the live parts.
Connect with a coaxial cable with maximum length 10 m (for example art.
0002.060.E).
CONFIGURATION WITH View Pro APP.
For full details, see the Installer manuals, which can be downloaded from the
website www.vimar.com.
INSTALLATION RULES.
• Installation should be carried out by qualified staff in compliance with the current
regulations regarding the installation of electrical equipment in the country where
the products are installed.
-The LINE OUT output must only be connected to amplifiers with double or rein
forced insulation from the live parts.
Always check the amplifier power before connecting the speakers.
IMPORTANT: If there is no additional branch from the audio bus terminal to
connect other audio devices (if the device is the first and last of an audio
branch), the bridge near the terminal (fig. 3 - line termination) must be closed;
otherwise it must be left open. Each end of the speaker system bus must
always be terminated.
REGULATORY COMPLIANCE.
EMC directive.
Standards EN 60669-2-5, EN 50491.
REACH (EU) Regulation no. 1907/2006 Art.33. The product may contain traces
of lead.
RAEE - Informazione agli utilizzatori
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che
il prodotto alla ne della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri comunali
di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici. In alternativa alla gestione autonoma,
è possibile consegnare gratuitamente l’apparecchiatura che si desidera smaltire al distributore, al
momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i distributori di
prodotti elettronici con superficie di vendita di almeno 400 m 2 è inoltre possibile consegnare gra-
tuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni inferiori a
25 cm. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al
riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare
possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali
di cui è composta l’apparecchiatura.
WEEE - Information for users
If the crossed-out bin symbol appears on the equipment or packaging, this means the product
must not be included with other general waste at the end of its working life. The user must take
the worn product to a sorted waste center, or return it to the retailer when purchasing a new one.
Products for disposal can be consigned free of charge (without any new purchase obligation) to
retailers with a sales area of at least 400 m2, if they measure less than 25 cm. An efficient sorted
waste collection for the environmentally friendly disposal of the used device, or its subsequent
recycling, helps avoid the potential negative effects on the environment and people’s health, and
encourages the re-use and/or recycling of the construction materials.
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49401163A0 03 2207
01483
SMART AUTOMATION BY-ME PLUS
Appareil de commande domotique à quatre boutons, 1 sortie LINE
OUT, localisation dans l'obscurité par LED RVB réglable, à compléter
par des demi-touches interchangeables de 1 ou 2 modules Eikon,
Arké ou Plana - 2 modules.
Le dispositif relié au bus de diffusion sonore permet de capter le signal audio non
amplifié du canal sélectionné et de le diriger vers un amplificateur. L'appareil a
quatre boutons indépendants qui peuvent être également programmés comme
boutons à bascule avec LED RVB de couleur configurable pour la commande et
le réglage des installations domotiques By-me Plus (commande de l'éclairage, des
volets roulants, des fonctions audio, etc.).
CARACTÉRISTIQUES.
• Tension nominale d'alimentation : BUS 29 V
• Bornes :
- 2 pour le bus de diffusion sonore
- 2 pour une sortie bus By-me permettant de connecter 3 dispositifs By-me
- 3 pour le branchement à l'amplificateur externe
• Absorption sur le bus de diffusion sonore : 35 mA
• 4 boutons à configurer éventuellement comme 2 boutons à bascule
4 LED RVB couleur pouvant être configurées séparément
• Sortie LINE OUT pour branchement aux amplificateurs externes
• LED rouge et bouton de configuration
• Cavaliers permettant de brancher la terminaison de fin de ligne audio
• Température de fonctionnement : - 5 à + 45 °C (utilisation à l'intérieur)
• Indice de protection : IP20
• Installation encastrée ou en saillie (avec boîte d'installation en saillie 09975)
Les blocs fonctionnels boutons et boutons à bascule peuvent être associés
à 1 seul groupe (profondeur de groupe 1).
BRANCHEMENTS.
La sortie LINE OUT du dispositif doit être reliée uniquement à des amplificateurs
ayant une entrée LINE IN protégée des pièces sous tension par une isolation
double ou renforcée.
Le branchement doit être réalisé avec un câble coaxial de 10 mètres de long
maximum (par exemple art. 0002.060.E).
CONFIGURATION AVEC APPLI V Piew ro
Pour les détails, consulter les manuels installateur en les téléchargeant sur
le site www.vimar.com.
CONSIGNES D'INSTALLATION.
L'installation doit être confiée à un technicien qualifié et exécutée conformément
aux dispositions qui régissent l'installation du matériel électrique en vigueur dans
le pays concerné.
La sortie LINE OUT doit être reliée uniquement à des amplificateurs ayant une
entrée LINE IN protégée des pièces sous tension par une isolation double ou
renforcée.
Avant de choisir les haut-parleurs de l’installation, vérifier la puissance de
l’amplificateur.
IMPORTANT Si aucune autre dérivation ne part de la borne du bus audio pour
connecter des dispositifs audio supplémentaires (le dispositif est le premier
et le dernier d'une branche audio), fermer le cavalier près de la borne (fig.
3 - terminaison de la ligne) ; sinon le laisser ouvert. Chaque extrémité du bus
de diffusion sonore doit avoir une terminaison.
CONFORMITÉ AUX NORMES.
Directive CEM. Normes EN 60669-2-5, EN 50491.
Règlement REACH (EU) 1907/2006 art.33. Le produit pourrait contenir des
traces de plomb.
Dispositivo de mando para domótica con 4 pulsadores, 1 salida LINE
OUT, detección en la oscuridad por LEDs RGB con regulación de
intensidad; se completa con medias teclas intercambiables de 1 o 2
módulos Eikon, Arké o Plana - 2 módulos.
El dispositivo, conectado al bus de difusión sonora, permite extraer del canal selec-
cionado la señal de audio sin amplificar, para enviarla a un posible amplificador.
Además, el dispositivo cuenta con 4 pulsadores independientes que también pue-
den configurarse como basculantes provistos de LEDs RGB de color configurable,
para accionamiento y regulación en instalaciones domóticas By-me (Plus control
de luces, persianas, funciones, etc.).
CARACTERÍSTICAS.
• Tensión nominal de alimentación: BUS 29 V
• Bornes:
- 2 para el bus de difusión sonora
- 2 para la salida del bus By-me a la que se pueden conectar hasta 3 dispositivos
By-me
- 3 para la conexión al amplificador externo
• Absorción en el bus de difusión sonora: 35 mA
• 4 pulsadores configurables también como 2 basculantes
• 4 LEDs RGB con color configurable
• Salida LINE OUT para conectar los amplificadores externos
• LED rojo y botón de configuración
• Puentes para insertar la terminación de la línea de audio
• Temperatura de funcionamiento: -5 ÷ +45 °C (uso interno)
• Grado de protección: IP20
• Montaje: de empotrar o de superficie (con caja de superficie 09975…)
Los bloques funcionales de pulsador y basculante tienen una profundidad
de grupo equivalente a 1 (es decir que pueden pertenecer solo a un grupo)
CONEXIONES.
La salida LINE OUT del dispositivo debe conectarse solo a amplificadores con
entrada LINE IN aislada de las partes en tensión mediante aislamientos doble o
reforzado.
La conexión debe realizarse con cable coaxial de 10 m de longitud máxima (por
ejemplo, art. 0002.060.E).
CONFIGURACIÓN CON APLICACIÓN V Piew ro.
Para más detalles, consulte lo manuales de instalador que se pueden descar-
gar de la gina www.vimar.com.
NORMAS DE INSTALACIÓN.
La instalación debe ser realizada por personal cualificado cumpliendo con las
disposiciones en vigor que regulan el montaje del material eléctrico en el país
donde se instalen los productos.
La salida LINE OUT del dispositivo debe conectarse solo amplificadores con
entrada LINE IN aislada de las partes en tensión mediante aislamientos doble
o reforzado.
Antes de elegir los altavoces que se vayan a conectar, hay que comprobar la
potencia del amplificador.
IMPORTANTE: Si desde el borne del bus audio no existe ninguna derivación
para conectar otros dispositivos de audio (es decir, si el dispositivo es el pri-
mero o el último de un ramal de audio), hay que cerrar el puente al lado del
borne (fig. 3 - terminación de la línea); en caso contrario, se tiene que dejar
abierto. Los dos extremos del bus de difusión sonora han de estar terminados.
CONFORMIDAD A LAS NORMAS.
Directiva sobre compatibilidad electromagnética.
Normas EN 60669-2-5, EN 50491.
Reglamento REACH (UE) n. 1907/2006 art.33. El producto puede contener
trazas de plomo.
DEEE - Informations pour les utilisateurs
Le symbole du caisson barré, il est repor sur l’appareil ou l’emballage, indique que le
produit en fin de vie doit être collecséparément des autres déchets. Au terme de la durée de
vie du produit, l’utilisateur devra se charger de le remettre à un centre de collecte séparée ou bien
au revendeur lors de l’achat d’un nouveau produit. Il est possible de remettre gratuitement, sans
obligation d’achat, les produits à éliminer de dimensions inférieures à 25 cm aux revendeurs dont
la surface de vente est d’au moins 400 m2. La collecte séparée appropriée pour l’envoi successif
de l’appareil en fin de vie au recyclage, au traitement et à l’élimination dans le respect de l’envi-
ronnement contribue à éviter les effets négatifs sur l’environnement et sur la santé et favorise le
réemploi et/ou le recyclage des matériaux dont l’appareil est composé.
RAEE - Información para los usuarios
El símbolo del contenedor tachado, cuando se indica en el aparato o en el envase, indica que el
producto, al final de su vida útil, se debe recoger separado de los demás residuos. Al nal del uso,
el usuario deberá encargarse de llevar el producto a un centro de recogida selectiva adecuado
o devolvérselo al vendedor con ocasión de la compra de un nuevo producto. En las tiendas con
una superficie de venta de al menos 400 m 2, es posible entregar gratuitamente, sin obligación
de compra, los productos que se deben eliminar con unas dimensiones inferiores a 25 cm. La
recogida selectiva adecuada para proceder posteriormente al reciclaje, al tratamiento y a la eli-
minación del aparato de manera compatible con el medio ambiente contribuye a evitar posibles
efectos negativos en el medio ambiente y en la salud y favorece la reutilización y/o el reciclaje de
los materiales de los que se compone el aparato.
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49401163A0 03 2207
01483
SMART AUTOMATION BY-ME PLUS
Schaltgerät für Hausleittechnik mit vier Tasten, 1 LINE OUT Ausgang,
RGB-LED für Lokalisierung im Dunkeln mit Helligkeitsregelung, zur
Ergänzung mit austauschbaren 1- oder 2-Modul-Halbtasten Eikon,
Arké oder Plana - 2 Module.
Mit dem am Beschallungsbus angeschlossenen Gerät kann das nicht verstärkte
Audiosignal des gewählten Kanals zur Bereitstellung an einen Verstärker entkop-
pelt werden. Das Gerät verfügt darüber hinaus über vier unabhängige, auch als
Wipptaster konfigurierbare Tasten mit RGB-LED mit konfigurierbarer Farbe für die
Steuerung und Regelung in By-me -Hausleitanlagen (Beleuchtung, Rollläden, Plus
Audiofunktionen usw.).
EIGENSCHAFTEN.
• Bemessungsversorgungsspannung: BUS 29 V
• Klemmen:
- 2 für den Beschallungsbus
- 2 für einen By-me-Busausgang zum Anschluss von bis zu 3 By-me-Geräten
- 3 für den Anschluss an den externen Versrker
• Stromaufnahme auf Beschallungsbus: 35 mA
• 4 auch als 2 Wipptaster konfigurierbare Tasten
• 4 RGB-LEDs jeweils mit konfigurierbarer Farbe
• Line OUT AUSGANG für den Anschluss an externe Verstärker
• Rote LED und Konfigurationstaste
• Schaltbrücken für Audioleitungsabschluss
• Betriebstemperatur: -5 ÷ +45 °C (Innenbereich)
• Schutzart: IP20
• Installation: Unterputz oder Aufputz (mit Aufputzdose 09975…)
Die Gruppentiefe der Funktionsblöcke Tasten und Wippen ist 1 (d.h. sie
können nur einer Gruppe angehören)
ANSCHLÜSSE.
• Der LINE OUT Ausgang des Geräts darf nur an Verstärker mit einem durch dop-
pelte oder verstärkte Isolierung gegenüber spannungsführenden Teilen isolierten
LINE IN Eingang angeschlossen werden.
Der Anschluss hat über ein Koaxialkabel mit 10 m maximaler Länge zu erfolgen
(zum Beispiel Art. 0002.060.E).
KONFIGURATION MIT APP V Piew ro.
r alle Details wird auf die entsprechenden Installationsanleitungen ver-
wiesen, die zum Download auf der Website www.vimar.com verfügbar sind.
INSTALLATIONSVORSCHRIFTEN.
Die Installation muss durch Fachpersonal gemäß den im Anwendungsland des
Geräts geltenden Vorschriften zur Installation elektrischen Materials erfolgen.
Der LINE OUT Ausgang darf nur an Verstärker mit einem durch doppelte oder
verstärkte Isolierung gegenüber spannungsführenden Teilen isolierten LINE IN
Eingang angeschlossen werden.
Bei der Wahl der anzuschließenden Lautsprecher muss auf jeden Fall zuerst
die Verstärkerleistung überprüft werden.
WICHTIG: Liegt an der Audiobus-Klemme keine Abzweigung für den
Anschluss weiterer Audiogeräte vor (es sich also um das erste oder letzte
Gerät in einem Audiozweig handelt), ist die Schaltbrücke neben der Klemme
zu schließen (Abb. 3 - Leitungsabschluss); andernfalls muss sie geöffnet blei-
ben. Der Beschallungsbus muss an jedem Ende einen Abschluss aufweisen.
NORMKONFORMITÄT.
EMV-Richtlinie. Normen EN 60669-2-5, EN 50491.
REACH-Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 – Art.33. Das Erzeugnis kann Spuren von
Blei enthalten.
Συσκευή ελέγχου οικιακού αυτοματισμού τεσσάρων πλήκτρων, 1
έξοδος LINE OUT, δυνατότητα εντοπισμού στο σκοτάδι, με λυχνία
LED RGB και ρύθμιση έντασης, συμπληρώνεται με εναλλάξιμα μισά
πλήκτρα 1 ή 2 μονάδων Eikon, Arké ή Plana - 2 μονάδων.
Ο μηχανισμός, συνδεδεμένος στο bus του συστήματος διανομής ήχου, επιτρέπει την
εξαγωγή του μη ενισχυμένου σήματος ήχου του επιλεγμένου καναλιού για παροχή
του σήματος σε ενδεχόμενο ενισχυτή. Επίσης, ο μηχανισμός διαθέτει ανεξάρτητα
πλήκτρα που μπορούν να διαμορφωθούν ακόμη και ως διπλής λειτουργίας με
λυχνία LED RGB διαμορφώσιμου χρώματος, για έλεγχο και ρύθμιση σε εγκαταστά
-
σεις οικιακού αυτοματισμού By-me Plus (έλεγχος φώτων, ρολά, λειτουργίες ήχου
κλπ.).
ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ.
Ονομαστική τάση τροφοδοσίας: BUS 29 V
Επαφές κλέμας:
- 2 για το bus του συστήματος διανομής ήχου
- 2 για την έξοδο του bus By-me στην οποία μπορούν να συνδεθούν έως 3 μηχα
-
νισμοί By-me
- 3 για σύνδεση στον εξωτερικό ενισχυτή
Απορρόφηση στο bus του συστήματος διανομής ήχου: 35 mA
4 κουμπιά που μπορούν να διαμορφωθούν ακόμη και ως 2 διπλής λειτουργίας
4 λυχνίες LED RGB με διαμορφώσιμο χρώμα η καθεμία
Έξοδος για σύνδεση εξωτερικών ενισχυτών LINE OUT
Κόκκινη λυχνία LED και πλήκτρο διαμόρφωσης
• Γέφυρες για τερματισμό του τέλους της γραμμής ήχου
• Θερμοκρασία λειτουργίας: -5 ÷ +45°C (εσωτερική χρήση)
Βαθμός προστασίας: IP20
• Εγκατάσταση: χωνευτή ή επιτοίχια (με το κουτί επιτοίχιας εγκατάστασης 09975…)
Οι λειτουργικές μονάδες πλήκτρων και πλήκτρων διπλής λειτουργίας έχουν
βάθος 1 ομάδας (μπορούν δηλ. να ανήκουν σε μία μόνο ομάδα)
ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ.
Η έξοδος LINE OUT του μηχανισμού πρέπει να συνδέεται μόνο σε ενισχυτές με
είσοδο , απομονωμένη σε σχέση με άλλα εξαρτήματα υπό τάση μέσω LINE IN
διπλής ή ενισχυμένης απομόνωσης.
• Η σύνδεση πρέπει να χρησιμοποιείται με ομοαξονικό καλώδιο μέγιστου μήκους 10
m (για παράδειγμα, κωδ. 0002.060.E).
ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ ΜΕ ΕΦΑΡΜΟΓΗ View ro. P
Για όλες τις λεπτομέρειες, ανατρέξτε στα αντίστοιχα εγχειρίδια τεχνικού εγκα-
τάστασης που είναι διαθέσιμα για λήψη από την ιστοσελίδα www.vimar.com.
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ.
Η εγκατάσταση πρέπει να πραγματοποιείται από εξειδικευμένο προσωπικό σύμ
-
φωνα με τους κανονισμούς που διέπουν την εγκατάσταση του ηλεκτρολογικού
εξοπλισμού και ισχύουν στη χώρα όπου εγκαθίστανται τα προϊόντα.
Η έξοδος LINE OUT πρέπει να συνδέεται μόνο σε ενισχυτές με είσοδο LINE IN,
απομονωμένη σε σχέση με άλλα εξαρτήματα υπό τάση μέσω διπλής ή ενισχυμέ
-
νης απομόνωσης.
Τα ηχεία που πρέπει να συνδεθούν επιλέγονται πάντα κατόπιν ελέγχου της
ισχύος του ενισχυτή.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Εάν στον ακροδέκτη του bus ήχου δεν υπάρχει επιπλέον δια-
κλάδωση για τη σύνδεση άλλων συσκευών ήχου (δηλ. εάν η συσκευή είναι η
πρώτη ή η τελευταία σε μια διακλάδωση ήχου), πρέπει να κλείσετε τη γέφυρα
κοντά στον ακροδέκτη αυτό (εικ. 3 - τερματισμός γραμμής), διαφορετικά,
πρέπει να την αφήσετε ανοικτή. Κάθε άκρο του bus του συστήματος ηχητικής
εγκατάστασης πρέπει να τερματίζεται πάντα.
ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗ ΜΕ ΤΑ ΠΡΟΤΥΠΑ.
Οδηγία EMC. Πρότυπα EN 60669-2-5, EN 50491.
Κανονισμός REACh (ΕΕ) αρ. 1907/2006 – Άρθρο 33. Το προϊόν μπορεί να
περιέχει ίχνη μολύβδου.
Elektro- und Elektronik-Altgeräte - Informationen für die Nutzer
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Gerät oder seiner Verpackung weist da-
rauf hin, dass das Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer getrennt von den anderen Abfällen
zu entsorgen ist. Nach Ende der Nutzungsdauer obliegt es dem Nutzer, das Produkt in einer
geeigneten Sammelstelle für getrennte Müllentsorgung zu deponieren oder es dem Händler bei
Ankauf eines neuen Produkts zu übergeben. Bei Händlern mit einer Verkaufsfläche von minde-
stens 400 m2 nnen zu entsorgende Produkte mit Abmessungen unter 25 cm kostenlos und
ohne Kaufzwang abgegeben werden. Die angemessene Mülltrennung für das dem Recycling, der
Behandlung und der umweltverträglichen Entsorgung zugeführten Gerätes trägt dazu bei, mögli-
che negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit zu vermeiden und begünstigt den
Wiedereinsatz und/oder das Recyceln der Materialien, aus denen das Gerat besteht.
ΑΗΗΕ - Ενημέρωση των χρηστών
Το σύμβολο διαγραμμένου κάδου απορριμμάτων, όπου υπάρχει επάνω στη συσκευή
ή στη συσκευασία της, υποδεικνύει ότι το προϊόν στο τέλος της διάρκειας ζωής του
πρέπει να συλλέγεται χωριστά από τα υπόλοιπα απορρίμματα. Στο τέλος της χρήσης,
ο χρήστης πρέπει να αναλάβει να παραδώσει το προϊόν σε ένα κατάλληλο κέντρο
διαφοροποιημένης συλλογής ή να το παραδώσει στον αντιπρόσωπο κατά την αγορά
ενός νέου προϊόντος. Σε καταστήματα πώλησης με επιφάνεια πωλήσεων τουλάχιστον
400 m2 μπορεί να παραδοθεί δωρεάν, χωρίς καμία υποχρέωση για αγορά άλλων
προϊόντων, τα προϊόντα για διάθεση, με διαστάσεις μικρότερες από 25 cm. Η επαρκής
διαφοροποιημένη συλλογή, προκειμένου να ξεκινήσει η επόμενη διαδικασία ανακύκλωσης,
επεξεργασίας και περιβαλλοντικά συμβατής διάθεσης της συσκευής, συμβάλλει στην
αποφυγή αρνητικών επιπτώσεων για το περιβάλλον και την υγεία και προωθεί την
επαναχρησιμοποίηση ή/και ανακύκλωση των υλικών από τα οποία αποτελείται η συσκευή
.


Specyfikacje produktu

Marka: Vimar
Kategoria: przełącznik
Model: 01483

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Vimar 01483, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje przełącznik Vimar

Vimar

Vimar 03992 Instrukcja

22 Września 2024
Vimar

Vimar 19196.M Instrukcja

17 Września 2024
Vimar

Vimar 20463.N Instrukcja

16 Września 2024
Vimar

Vimar ELVOX RS17.P Instrukcja

16 Września 2024
Vimar

Vimar 19465.M Instrukcja

16 Września 2024
Vimar

Vimar 14468.1.SL Instrukcja

16 Września 2024
Vimar

Vimar 14469.SL Instrukcja

16 Września 2024
Vimar

Vimar 03906 Instrukcja

15 Września 2024
Vimar

Vimar 20255.B Instrukcja

15 Września 2024
Vimar

Vimar 20181.120.N Instrukcja

15 Września 2024

Instrukcje przełącznik

Najnowsze instrukcje dla przełącznik

Netgear

Netgear GS110TPP Instrukcja

15 Października 2024
ZyXEL

ZyXEL SFP-LHX1310-40-D Instrukcja

14 Października 2024
Tripp Lite

Tripp Lite B005-DPUA4 Instrukcja

11 Października 2024
Lancom

Lancom CS-8132F Instrukcja

9 Października 2024
Lancom

Lancom YS-7154CF Instrukcja

9 Października 2024
TP-Link

TP-Link Festa FS328G Instrukcja

9 Października 2024
Totolink

Totolink SW24DM Instrukcja

9 Października 2024
Totolink

Totolink SW1008P Instrukcja

9 Października 2024
Totolink

Totolink SW24G2 Instrukcja

9 Października 2024
Cudy

Cudy FS1006P Instrukcja

9 Października 2024