Instrukcja obsługi Turmix Finessa Milk - A11180
Turmix
Koffiezetapparaat
Finessa Milk - A11180
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Turmix Finessa Milk - A11180 (13 stron) w kategorii Koffiezetapparaat. Ta instrukcja była pomocna dla 4 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/13
Finessa Milk
A11180
2 3
www.turmix.ch
Mit dem Kauf dieses Gerätes haben Sie eine gute Wahl getroen. Es wird
Ihnen bei richtiger Pflege während Jahren gute Dienste erweisen. Vor der
ersten Inbetriebnahme bitten wir Sie jedoch, die vorliegende Gebrauchs-
anweisung gut durchzulesen und vor allem die nachfolgenden Sicher-
heitshinweise zu beachten. Personen, die mit der Bedienungsanleitung
nicht vertraut sind, dürfen dieses Gerät nicht benutzen. Bewahren Sie die
Verpackung für eine spätere Verwendung auf, vernichten Sie aber sämt-
liche Plastikbeutel, da diese für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug
werden könnten.
Vous avez fait le bon choix en achetant cet appareil. S’il est entretenu
correctement, il vous rendra service pendant de longues années. Lisez
attentivement la notice d’utilisation avant la première mise en service de
l’appareil et respectez les instructions de sécurité indiquées ci-dessous.
Les personnes qui ne connaissent pas le mode d’emploi de l’appareil ne
doivent pas l’utiliser. Gardez l’emballage pour une utilisation ultérieure,
mais détruisez tous les sacs en plastique qui, utilisés comme jouets, sont
très dangereux pour les enfants.
Acquistando questo apparecchio, ha fatto una buona scelta. Con la giusta
cura, risulterà assai utile negli anni. Prima della messa in funzione, leggere
attentamente le presenti istruzioni per l’uso e soprattutto le indicazioni
di sicurezza che seguono. Le persone che non hanno dimestichezza con
le istruzioni per l’uso, non possono utilizzare l’apparecchio. Conservare la
confezione per un utilizzo futuro. Eliminare comunque tutti i sacchetti di
plastica, perché possono essere un gioco pericoloso per i bambini.
Weitere Informationen zu unseren Produkten und dem Sortiment finden Sie unter:
Pour de plus amples informations sur nos produits ou notre assortiment, veuillez consulter:
Per ulteriori informazioni sui nostri prodotti o la nostra serie, volete consultare:
Der kompakteste Kaeevollautomat mit Milchschaum-
düse für Cappuccino und Latte Macchiato.
La plus petite des machines à café automatiques avec
une buse vapeur pour cappuccino et latte macchiato.
La più piccola macchina à caè automatica con
erogatore di vapore per cappuccino e macchiato.
Patentierte, kompakte und herausnehmbare Brüheinheit
für eine einfache Reinigung.
Unité d’infusion brevetée, compacte et amovible pour
un nettoyage aisé.
Gruppo bollitore brevettata, compatto e estraibile per
una facile pulizia.
Individuell einstellbar: Kegelmahlwerk aus Edelstahl
mit 5 Mahlstufen.
Réglage individuel: moulin conique en acier inoxydable
à 5 finesses de mouture.
Impostatzione individuale: mulino conico in acciaio inox
e 5 impostazioni di fresatura.
Inhaltsverzeichnis
Sommaire
Indice
Verehrte Kundin, verehrter Kunde
Chère cliente, cher client
Caro cliente
Sicherheitshinweise ����������������������������������������������������������������������4 – 7
Consignes de sécurité
Avvertenze di sicurezza
Geräteübersicht, Bedienfeld ������������������������������������������������������ 8 – 9
Présentation de l’appareil, Panneau de commande
Panoramica apparecchio, Pannello comandi
Vor dem Erstgebrauch ��������������������������������������������������������������������� 10
Avant la première utilisation
Prima del primo impiego
Kae / Heisswasser beziehen, Milch schäumen ���������������� 11 – 14
Préparer un café / de l’eau chaude, Préparer de la mousse de lait
Erogazione di caè / dell’acqua calda, Schiumatura del latte
Dampfdüse reinigen �������������������������������������������������������������������������15
Nettoyer la buse à vapeur
Pulire il erogatore vapore
Kae e-/ Wassermenge einstellen �������������������������������������������������16
Régler la quantité de café / d’eau
Impostare la quantità di caè / acqua
Mahlgrad einstellen / System leeren �������������������������������������������� 17
Régler la finesse de mouture / Vider le système
Impostare il grado di macinatura / Svuotare il sistema
Entkalken ������������������������������������������������������������������������������������������� 20
Détartrage
Decalcificare
Betriebsmodus ändern �������������������������������������������������������������������� 19
Modifier le mode de fonctionnement
Modificare il modo di funzionamento
Leeren und Nachfüllen ��������������������������������������������������������������������18
Vider et remplir
Svuotamento e riempimento
Brüheinheit reinigen ����������������������������������������������������������������������� 21
Nettoyer l'unité d'infusion
Pulire il gruppo bollitore
Tägliche / wöchentliche Reinigung ����������������������������������������������� 22
Nettoyage quotidien / hebdomadaire
Pulizia quotidiana / settimanale
Stromschlag vermeiden
Éviter un choc électrique
Evitare scossa elettrica
Zuvor beachten
A observer préalablement
Osservare precedentemente
Wichtig! Unbedingt beachten
Important! A respecter impérativement
Importante! Osservare assolutamente
Hilfreiche Information
Information utile
Informazione utile
Entsorgung
Élimination
Smaltimento
In Übereinstimmung mit den Europäischen Richtlinien für Sicherheit und EMV
Conforme aux Directives européennes en matière de sécurité et de CEM
In conformità alle Direttive Europee per la Sicurezza e EMC
Der Grüne Punkt – europaweites Kennzeichnungssystem für Verpackungsrecycling
Le point vert – label marquant l’adhésion à un système de contribution au recyclage des déchets
Punto verde – logo utilizzato per individuare un particolare sistema per lo smaltimendo degli imballaggi
Geprüfte Übereinstimmung mit den Anforderungen des Produktsicherheitsgesetzes
Conforme aux exigences de la loi sur la sécurité des produits
In conformità alle requisiti della legge sulla sicurezza dei prodotti
4 5
Gerät immer ausschalten, Netzstecker ziehen und abkühlen lassen vor:
der Montage / Demontage, der Reinigung und wenn Gerät unbeaufsichtigt
ist oder nicht normal funktioniert.
Toujours éteindre l’appareil, retirer la fiche et laisser refroidir avant: le
montage/démontage, le nettoyage et si l’appareil est sans surveillance ou
ne fonctionne pas normalement.
Spegnere sempre l’apparecchio, staccare la spina e lasciare rareddare
prima: del montaggio / dello smontaggio, della pulizia e se l’apparecchio è
incustodito o non funziona normalmente.
Gerät nie in Wasser / andere Flüssigkeiten tauchen. Kurzschlussgefahr!
Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau / d’autres liquides. Danger de court-
circuit!
Non mettere mai l’apparecchio sotto l’acqua corrente, né immergerlo in
acqua. Pericolo di corto circuito!
Gerät am besten an FI-Schutzschalter (max. 30 mA) betreiben.
Brancher de préférence l’appareil sur une prise sécurité FI (max. 30 mA).
Usare l’apparecchio con un interruttore di circuito FI (max. 30 mA).
Beschädigte Geräte (inkl. Netzkabel) nie in Betrieb nehmen – vom Hersteller,
dessen Servicestelle oder qualifizierten Fachleuten reparieren / ersetzen
lassen. Gerät nie selber önen – Verletzungsgefahr!
Ne jamais mettre en service les appareils endommagés (y compris
cordons électriques) – les faire réparer / remplacer par le fabricant, son
service après-vente ou par des spécialistes qualifiés. Ne jamais ouvrir
l’appareil soi-même – danger de blessure!
Non mettere in funzione apparecchi danneggiati (compreso il cavo) – far
riparare / sostituire dal produttore, dal suo servizio assistenza o da tecnici
qualificati. Non aprire da soli l’apparecchio – Pericolo di lesione! Netzkabel nie herunterhängen lassen, am Stecker / mit nassen Händen
herausziehen, über heisse Flächen legen / hängen, mit Ölen in Berührung
bringen.
Ne jamais laisser pendre le cordon électrique, ne pas le tirer de la prise / ne
pas le toucher avec des mains mouillées, ne pas le poser ou le suspendre
sur ou au-dessus des surfaces chaudes, éviter tout contact avec des huiles.
Non lasciare mai penzolare il cavo, non appenderlo per la spina / non scol-
legarlo con le mani bagnate, non lasciarlo su superfici calde / non farlo
entrare in contatto con oli.
Gerät nur an fachgerecht installierter Steckdose mit korrekter Spannung
betreiben. Keine Verlängerungskabel verwenden.
Utiliser l’appareil en respectant le voltage correct et uniquement sur une
prise installée par un professionnel. Ne pas utiliser de rallonge électrique.
Usare l’apparecchio solo in una presa installata correttamente e con la
giusta tensione. Non utilizzare alcuna prolunga.
Kinder ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, senso-
rischen oder geistigen Fähigkeiten, mangelnder Erfahrung und Kenntnisse
dürfen das Gerät nur gebrauchen oder Reinigungs- und Wartungsarbeiten
durchführen, wenn sie von einer für ihre Sicherheit zuständigen Person
beaufsichtigt werden oder ihnen der sichere Gebrauch des Gerätes ge-
zeigt wurde und sie die damit verbundenen Gefahren verstanden haben.
Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nicht von Kindern ohne Beauf-
sichtigung durchgeführt werden.
Les enfants âgés de plus de 8 ans et les personnes à capacité physique,
sensorielle ou mentale réduite ou manquant d’expérience ou de connais-
sance ne doivent utiliser cet appareil ou réaliser des travaux de nettoyage
ou d’entretien que sous la surveillance d’une personne responsable de
leur sécurité ou après avoir reçu au préalable des instructions relatives à
l’utilisation sûre de l’appareil et après avoir compris les risques y asso-
ciés. Les opérations de nettoyage et de maintenance ne doivent pas être
eectuées par des enfants sans surveillance.
I bambini a partire da 8 anni e le persone che non conoscono o non hanno
esperienza delle modalità di funzionamento dell’apparecchio, così come i
soggetti aetti da infermità fisiche o mentali possono utilizzare l’apparec-
chio o eseguire le operazioni di pulizia e manutenzione, a condizione che
siano sorvegliati da una persona responsabile per la sicurezza o che venga
mostrato loro il sicuro utilizzo dell’apparecchio e che abbiano compreso
i pericoli derivanti. Gli interventi di pulizia e manutenzione non possono
essere svolti da bambini senza sorveglianza.
Nie unter Spannung stehende Teile berühren.
Ne jamais toucher des pièces se trouvant sous tension.
Non toccare i componenti sotto tensione.
Reparatur defekter Geräte und Netzkabel nur durch Fachleute.
Réparation de l’appareil et de câbles de réseau défectueux uniquement
par des spécialistes.
Riparazione di l’apparecchio e di cavi di alimentazione difettosi solo da
parte di tecnici.
Die benutzte Steckdose muss jederzeit zugänglich bleiben.
La prise de courant utilisée doit rester accessible en tout temps.
La presa usata deve essere sempre lasciata accessibile.
Brennende Geräte nur mit Löschdecke löschen.
Jeter une couverture isolante sur les appareils en flammes pour éteindre
le feu.
Spegnere gli apparecchi in fiamme solo con la coperta d’amianto.
Nie in der Nähe von Wasser (Spüle etc.) benutzen. Nicht Regen / Feuchtig-
keit aussetzen. Gerät nur mit trockenen Händen benutzen!
Ne pas employer cet appareil à proximité d’eau (éviers etc.). Ne pas l’exposer
à la pluie / humidités. Utiliser l’appareil uniquement avec des mains sèches!
Non utilizzare quest’ apparecchio vicino ad acqua (lavello etc.) e non
esporlo nè alla pioggia nè ad altra umidità. Utilizzare l’apparecchio solo
con le mani asciutte!
Sollte das Gerät ins Wasser fallen, vor dem Herausnehmen Netzstecker
ziehen. Das Gerät muss vor dem nächsten Einsatz von einer Fachkraft
überprüft werden.
Au cas où l’appareil serait tombé dans l’eau, ne le sortez qu’après avoir
retiré la fiche. Avant de réutiliser l’appareil le faire contrôler par un maga-
sin spécialisé autorisé.
Se però è caduto una volta nell’acqua, non estrarlo dall’acqua prima di aver
staccato la spina dalla presa di corrente. Poi non utilizzare più l’apparec-
chio, ma lasciarlo controllare da un negozio specializzato autorizzato.
Sicherheitshinweise
Indications pour la sécurité
Avvertenze di sicurezza
Sicherheitshinweise
Indications pour la sécurité
Avvertenze di sicurezza
Nur vom Hersteller empfohlenes / verkauftes Zubehör verwenden.
Utiliser uniquement les accessoires recommandés / vendus par le fabricant.
Utilizzare solo accessori consigliati / venduti dal produttore.
Specyfikacje produktu
Marka: | Turmix |
Kategoria: | Koffiezetapparaat |
Model: | Finessa Milk - A11180 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Turmix Finessa Milk - A11180, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Koffiezetapparaat Turmix
27 Września 2024
5 Lipca 2024
5 Lipca 2024
Instrukcje Koffiezetapparaat
- Koffiezetapparaat Bertazzoni
- Koffiezetapparaat Electrolux
- Koffiezetapparaat DeLonghi
- Koffiezetapparaat AEG
- Koffiezetapparaat Beko
- Koffiezetapparaat Küppersbusch
- Koffiezetapparaat Smeg
- Koffiezetapparaat Caso
- Koffiezetapparaat Amica
- Koffiezetapparaat Gorenje
- Koffiezetapparaat Etna
- Koffiezetapparaat Sharp
- Koffiezetapparaat Gaggia
- Koffiezetapparaat Braun
- Koffiezetapparaat Russell Hobbs
- Koffiezetapparaat Sage
- Koffiezetapparaat Tefal
- Koffiezetapparaat Philips
- Koffiezetapparaat Livoo
- Koffiezetapparaat SilverCrest
- Koffiezetapparaat Bosch
- Koffiezetapparaat Miele
- Koffiezetapparaat La Pavoni
- Koffiezetapparaat Lamona
- Koffiezetapparaat Severin
- Koffiezetapparaat Panasonic
- Koffiezetapparaat Nedis
- Koffiezetapparaat Jura
- Koffiezetapparaat Baumatic
- Koffiezetapparaat Black & Decker
- Koffiezetapparaat OK
- Koffiezetapparaat Adler
- Koffiezetapparaat Quigg
- Koffiezetapparaat Domo
- Koffiezetapparaat GE
- Koffiezetapparaat Taurus
- Koffiezetapparaat Orbegozo
- Koffiezetapparaat Brandt
- Koffiezetapparaat Vivax
- Koffiezetapparaat Siemens
- Koffiezetapparaat Ambiano
- Koffiezetapparaat Grundig
- Koffiezetapparaat Rowenta
- Koffiezetapparaat Schaerer
- Koffiezetapparaat Makita
- Koffiezetapparaat Unold
- Koffiezetapparaat Hotpoint
- Koffiezetapparaat Kenwood
- Koffiezetapparaat V-Zug
- Koffiezetapparaat Trisa
- Koffiezetapparaat Zelmer
- Koffiezetapparaat Mestic
- Koffiezetapparaat Ninja
- Koffiezetapparaat Cuisinart
- Koffiezetapparaat Wilfa
- Koffiezetapparaat Krups
- Koffiezetapparaat Bialetti
- Koffiezetapparaat Bomann
- Koffiezetapparaat Moulinex
- Koffiezetapparaat Emerio
- Koffiezetapparaat H.Koenig
- Koffiezetapparaat Schneider
- Koffiezetapparaat Alaska
- Koffiezetapparaat MPM
- Koffiezetapparaat Morphy Richards
- Koffiezetapparaat Zanussi
- Koffiezetapparaat Fagor
- Koffiezetapparaat Koenic
- Koffiezetapparaat ECM
- Koffiezetapparaat Izzy
- Koffiezetapparaat WMF
- Koffiezetapparaat Klarstein
- Koffiezetapparaat BEEM
- Koffiezetapparaat Polti
- Koffiezetapparaat CRUX
- Koffiezetapparaat KitchenAid
- Koffiezetapparaat AFK
- Koffiezetapparaat Eta
- Koffiezetapparaat Camry
- Koffiezetapparaat Keurig
- Koffiezetapparaat Scarlett
- Koffiezetapparaat GUTFELS
- Koffiezetapparaat TriStar
- Koffiezetapparaat Cremesso
- Koffiezetapparaat Exquisit
- Koffiezetapparaat Bartscher
- Koffiezetapparaat Privileg
- Koffiezetapparaat Nespresso
- Koffiezetapparaat Hanseatic
- Koffiezetapparaat Continental Edison
- Koffiezetapparaat Bifinett
- Koffiezetapparaat Atag
- Koffiezetapparaat Franke
- Koffiezetapparaat Faema
- Koffiezetapparaat Rancilio
- Koffiezetapparaat Hamilton Beach
- Koffiezetapparaat Clatronic
- Koffiezetapparaat Telefunken
- Koffiezetapparaat Melitta
- Koffiezetapparaat Calor
- Koffiezetapparaat Inventum
- Koffiezetapparaat Ariete
- Koffiezetapparaat Graef
- Koffiezetapparaat Princess
- Koffiezetapparaat Sunbeam
- Koffiezetapparaat Olympia
- Koffiezetapparaat Caple
- Koffiezetapparaat AEG-Electrolux
- Koffiezetapparaat Nivona
- Koffiezetapparaat Breville
- Koffiezetapparaat Chefman
- Koffiezetapparaat Solis
- Koffiezetapparaat Salton
- Koffiezetapparaat Frigidaire
- Koffiezetapparaat Galanz
- Koffiezetapparaat Foster
- Koffiezetapparaat Rommelsbacher
- Koffiezetapparaat Gaggenau
- Koffiezetapparaat Sencor
- Koffiezetapparaat Kalorik
- Koffiezetapparaat Suntec
- Koffiezetapparaat Kunft
- Koffiezetapparaat Lelit
- Koffiezetapparaat Lavazza
- Koffiezetapparaat Gastronoma
- Koffiezetapparaat Clas Ohlson
- Koffiezetapparaat OBH Nordica
- Koffiezetapparaat Optimum
- Koffiezetapparaat Rotel
- Koffiezetapparaat Swan
- Koffiezetapparaat Alpina
- Koffiezetapparaat Animo
- Koffiezetapparaat Aerobie
- Koffiezetapparaat Korona
- Koffiezetapparaat Saturn
- Koffiezetapparaat Tomado
- Koffiezetapparaat Caffitaly
- Koffiezetapparaat Oster
- Koffiezetapparaat Sinbo
- Koffiezetapparaat Fritel
- Koffiezetapparaat Mellerware
- Koffiezetapparaat Douwe Egberts
- Koffiezetapparaat Heinner
- Koffiezetapparaat Lakeland
- Koffiezetapparaat Termozeta
- Koffiezetapparaat Bella
- Koffiezetapparaat Illy
- Koffiezetapparaat Jacob Jensen
- Koffiezetapparaat Boretti
- Koffiezetapparaat Café Bar
- Koffiezetapparaat King
- Koffiezetapparaat Malmbergs
- Koffiezetapparaat Buffalo
- Koffiezetapparaat Farberware
- Koffiezetapparaat Ufesa
- Koffiezetapparaat Bunn
- Koffiezetapparaat Nova
- Koffiezetapparaat Proctor Silex
- Koffiezetapparaat Primo
- Koffiezetapparaat Saro
- Koffiezetapparaat Hema
- Koffiezetapparaat Nescafe
- Koffiezetapparaat Saeco
- Koffiezetapparaat Petra
- Koffiezetapparaat Team
- Koffiezetapparaat Bravilor Bonamat
- Koffiezetapparaat Magimix
- Koffiezetapparaat Wolf
- Koffiezetapparaat Bodum
- Koffiezetapparaat Superior
- Koffiezetapparaat Koenig
- Koffiezetapparaat Fakir
- Koffiezetapparaat Arno
- Koffiezetapparaat Carimali
- Koffiezetapparaat Handpresso
- Koffiezetapparaat YooDigital
- Koffiezetapparaat C3
- Koffiezetapparaat N8WERK
- Koffiezetapparaat Technivorm
- Koffiezetapparaat Butler
- Koffiezetapparaat Bravilor
- Koffiezetapparaat Ideeo
- Koffiezetapparaat Tchibo
- Koffiezetapparaat Sanremo
- Koffiezetapparaat Wittenborg
- Koffiezetapparaat Spidem
- Koffiezetapparaat SAB
- Koffiezetapparaat NutriBullet
- Koffiezetapparaat UNIC
- Koffiezetapparaat Rosseto
- Koffiezetapparaat Francis Francis
- Koffiezetapparaat Wilbur Curtis
- Koffiezetapparaat Fetco
- Koffiezetapparaat Avantco
- Koffiezetapparaat La Marzocco
- Koffiezetapparaat Cecilware
- Koffiezetapparaat QuickMill
- Koffiezetapparaat Didiesse
- Koffiezetapparaat BCC
- Koffiezetapparaat Barista
- Koffiezetapparaat Toddy
- Koffiezetapparaat WestBend
- Koffiezetapparaat Mr Coffee
- Koffiezetapparaat Newco
- Koffiezetapparaat Focus Electrics
- Koffiezetapparaat Petra Electric
- Koffiezetapparaat Casadio
- Koffiezetapparaat Bloomfield
- Koffiezetapparaat Giesen Coffee Roasters
- Koffiezetapparaat Victoria Arduino
- Koffiezetapparaat Conti
- Koffiezetapparaat Caffe Borbone
Najnowsze instrukcje dla Koffiezetapparaat
30 Września 2024
30 Września 2024
30 Września 2024
29 Września 2024
29 Września 2024
29 Września 2024
29 Września 2024
29 Września 2024
29 Września 2024
27 Września 2024