Instrukcja obsługi TriStar KB-7424JUR
TriStar
Fajne pudełko
KB-7424JUR
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla TriStar KB-7424JUR (2 stron) w kategorii Fajne pudełko. Ta instrukcja była pomocna dla 13 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/2
EN | Instruction manual
NO| Bruksanvisningen
SV | Bruksanvisning
PL | Instrukcja obsługi
KB7424JUR / KB7424JUB / KB7424JUG
PARTS DESCRIPTION / BESKRIVELSE AV DELER / BESKRIVNING AV DELAR / OPIS CZĘŚCI
2
1
3
ENInstruction manual
SAFETY
• By ignoring the safety instructions the
manufacturer can not be hold responsible for
the damage.
• If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service
agent or similarly qualified persons in order to
avoid a hazard.
• Never move the appliance by pulling the cord
and make sure the cord can not become
entangled.
• The appliance must be placed on a stable,
level surface.
• This appliance shall not be used by children
aged less than 8 years. This appliance can be
used by children aged from 8 years and above
and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Children shall not play
with the appliance. Keep the appliance and its
cord out of reach of children aged less than 8
years. Cleaning and user maintenance shall
not be made by children unless older than 8
and supervised.
• To protect yourself against an electric shock,
do not immerse the cord, plug or appliance in
the water or any other liquid.
• Suitable for camping use.
• The appliance shall not be exposed to rain.
PARTS DESCRIPTION
1. Lid
2. 12V Plug
3. Handle
BEFORE THE FIRST USE
• Take the appliance and accessories out the box. Remove the stickers,
protective foil or plastic from the device.
• Before using your appliance for the first time, wipe off all removable
parts with a damp cloth. Never use abrasive products.
• Your coolbox is able to keep your pre-cooled food and drinks
refreshingly cool with very little power requirement.
• Thanks to the insulation, the food and drinks inside the box will remain
fresh for a long time, even without electric power for cooling.
• Ensure that the box is placed in a position where the air from the
external fan is free to circulate.
• Do not place the box in direct sunlight.
• Install the appliance on a firm, horizontal surface. Avoid installing the
appliance in direct sunlight or near any source of heat.
• In all cases, the appliance shall be protected from rain and splashing.
• To guarantee a good level of air circulation, do not obstruct the
ventilation grids.
• Even little children should not sit or stand on the appliance: the
appliance will be damaged as the balance of the fan will be disturbed.
USE
• Plug the connector supplied with the refrigerator into the cigar lighter
socket of the vehicle and ensure that the connecting cable is fully
extended as failure to do so, can lead to cable burning!
Storing food
• Liquids to be stored in the refrigerator shall always be placed in a
closed vessel.
• The air circulation inside the appliance must not be obstructed.
• Never place hot food or drink in the appliance.
• Never keep flammable liquids and/or gases inside the refrigerator.
Danger of explosion.
CLEANING AND MAINTENANCE
• The inside of the device should be cleaned at least monthly for the
hygiene. Always remove the plug from the socket when the device is
cleaned.
• For cleaning you can easily remove the lid from the box. Open the lid
for 80% and lift up the lid, now you can remove the lid. For installing
the lid make sure the notches on the lid will match the slots in the box
and but it back in position.
• Clean the inside and outside of the box with a water with a mild
detergent.
• Clean the lid with a damp cloth. Never use harsh and abrasive
cleaners, steel wool or a scouring pad as this will damage the device.
Make sure that no moisture enters the cooling slots and do not
immerse in water or other liquid.
GUARANTEE
• This product is guaranteed for 24 months granted. Your warranty is
valid if the product is used in accordance to the instructions and for the
purpose for which it was created. In addition, the original purchase
(invoice, sales slip or receipt) is to be submitted with the date of
purchase, the name of the retailer and the item number of the product.
• For the detailed warranty conditions, please refer to our service
website: www.service.tristar.eu
ENVIRONMENT
This appliance should not be put into the domestic garbage at
the end of its durability, but must be offered at a central point for the
recycling of electric and electronic domestic appliances. This symbol on
the appliance, instruction manual and packaging puts your attention to
this important issue. The materials used in this appliance can be
recycled. By recycling of used domestic appliances you contribute an
important push to the protection of our environment. Ask your local
authorities for information regarding the point of recollection.
Support
You can find all available information and spare parts at
service.tristar.eu!
NOBruksanvisning
SIKKERHET
• Ved å ignorere sikkerhetsinstruksjonene kan
ikke produsenten bli holdt ansvarlig for
eventuell skade.
• Hvis strømledningen er skadet, må den
erstattes av produsenten, forhandleren eller
tilsvarende kvalifisert personell for å unngå fare.
• Ikke flytt apparatet ved å dra i ledningen, og
pass på at ledningen ikke blir floket.
• Apparatet må plasseres på et stabilt og jevnt
underlag.
• Dette apparatet skal ikke brukes av barn som er
under 8 år. Apparatet kan brukes av barn fra 8
år og oppover, av personer med fysisk,
sensorisk eller mental funksjonshemming eller
av personer som mangler nødvendig kunnskap
eller erfaring, hvis disse ledes eller instrueres
om hvordan de bruker apparatet på en sikker
måte og forstår farene som foreligger. Barn må
ikke leke med apparatet. Hold apparatet og
ledningen utenfor rekkevidden til barn som er
mindre enn 8 år. Rengjøring og vedlikehold må
ikke utføres av barn, med mindre de er over 8
år og under oppsyn.
• For å beskytte mot elektrisk støt, dypp aldri
støpsel, ledning eller selve apparatet i vann
eller andre væsker.
• Egnet for bruk til camping.
• Apparatet må ikke utsettes for regn.
DELEBESKRIVELSE
1. Lokk
2. 12V kontakt
3. Håndtak
FØR FØRSTE GANGS BRUK
• Ta apparatet og delene ut av esken. Fjern klistremerker, beskyttende
folie eller plast fra apparatet.
• Før apparatet tas i bruk for første gang må alle avtagbare deler
rengjøres med en fuktig klut. Bruk aldri slipende produkter.
• Kjøleboksen kan holde mat og drikke som er avkjølt på forhånd, frisk og
kjølig ved et svært lavt strømforbruk.
• Takket være isolasjonen i boksen vil mat og drikke som oppbevares i
boksen forblir kjølig i lang tid, selv uten strømforsyning til boksen.
• Sørg for at boksen er plassert på et sted der luften fra den utvendige
viften fritt kan sirkulere.
• Ikke plasser boksen i direkte sollys.
• Sett apparatet på et fast og plant underlag. Ikke plasser apparatet i
direkte sollys eller i nærheten av varmekilder.
• Apparatet må under alle omstendigheter være beskyttet mot regn og
vannsprut.
• For å garantere at luften sirkulerer godt, ikke blokker lufteristene.
• Ingen, selv ikke små barn skal ikke sitte eller stå på apparatet, da
apparatet blir skadet når viftebalansen blir feil.
BRUK
• Sett kontakten som følger med kjøleboksen i strømuttaket i bilen, og
sørge for at strømledningen er trukket helt ut. Hvis den ikke er det, kan
den begynne å brenne!
Oppbevaring av mat
• Væske som skal oppbevares i kjøleboksen skal alltid være i lukkede
beholdere.
• Luftsirkulasjonen i apparatet må ikke blokkeres.
• Ikke sett varm mat eller drikke inn i apparatet.
• Oppbevar aldri brennbare væsker og/eller gasser i kjøleboksen.
Eksplosjonsfare.
RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD
• Enheten bør rengjøres innvendig minst en gang i måneden for å ivareta
hygienen. Fjern alltid kontakten fra strømkilden når enheten skal
rengjøres.
• Ved rengjøring kan du enkelt fjerne lokket fra boksen. Åpne lokket ca.
80% og løft det opp for å fjerne det. For å sette på plass lokket, sørg for
at tappene på lokket innrettes med sporene på boksen.
• Rengjør boksen innvendig og utvendig med vann og et mildt
rengjøringsmiddel.
• Rengjør lokket med en fuktig klut. Bruk aldri harde eller slipende
rengjøringsmidler, stålull eller svamp med slipebelegg, da dette vil kunne
skade apparatet. Pass det ikke trenger inn fukt kjølesporene. Ikke senk
enheten i vann eller annen væske.
GARANTI
• Garantien for dette produktet gjelder i 24 måneder. Garantien din er
gyldig hvis produktet er brukt i samsvar med instruksjonene og til det
formål det var tiltenkt. I tillegg må originale kjøpsbevis (faktura, kvittering
o.l.) presenteres. Disse må vise kjøpsdato, forhandler og
artikkelnummer.
• For detaljerte opplysninger om garantien, vennligst besøk vårt nettsted
www.service.tristar.eu.
MILJØ
Dette apparatet skal ved utløpet av sin brukstid ikke legges i
husholdningsavfallet, men bli levert til en sentral for gjenvinning av
elektriske og elektroniske husholdningsapparater. Dette symbolet på
apparatet, bruksanvisningen og emballasjen gjør deg oppmerksom på
dette. Materialene som er brukt i dette apparatet kan resirkuleres. Ved
resirkulering av brukte husholdningsapparater gir du et viktig bidrag til
beskyttelsen av vårt felles miljø. Spør dine lokale autoriteter etter
informasjon om innsamlingssted.
Hjelp
Du finner all informasjon og reservedeler på service.tristar.eu!
SVInstruktionshandbok
SÄKERHET
• Om dessa säkerhetsanvisningar ignoreras kan
inget ansvar utkrävas av tillverkaren för
eventuella skador som uppkommer.
• Om nätsladden är skadad måste den bytas ut
av tillverkaren, dess servicerepresentant eller
liknande kvalificerade personer för att undvika
fara.
• Flytta aldrig apparaten genom att dra den i
sladden och se till att sladden inte kan trassla in
sig.
• Apparaten måste placeras på en stabil, jämn
yta.
• Apparaten ska inte användas av barn som är
yngre än 8 år. Apparaten kan användas av barn
från och med 8 års ålder och av personer med
ett fysiskt, sensoriskt eller mentalt handikapp
eller brist på erfarenhet och kunskap om de
övervakas eller instrueras om hur apparaten
ska användas på ett säkert sätt och förstår de
risker som kan uppkomma. Barn får inte leka
med apparaten. Håll apparaten och nätkabeln
utom räckhåll för barn som är yngre än 8 år.
Rengöring och underhåll får inte utföras av barn
såvida de inte är äldre än 8 år och övervakas.
• För att undvika elektriska stötar ska du aldrig
sänka ned sladden, kontakten eller apparaten i
vatten eller någon annan vätska.
• Lämpar sig för camping
• Apparaten ska inte utsättas för regn.
BESKRIVNING AV DELAR
1. Lock
2. 12V-kontakt
3. Handtag
FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING
• Ta ut apparaten och tillbehören ur lådan. Avlägsna klistermärken,
skyddsfolie och plast från apparaten.
• Innan apparaten används för första gången, torka av alla avtagbara delar
med en dammtrasa. Använd aldrig slipande produkter.
• Din kylbox kan hålla förkyld mat och dryck uppfriskande kyld med väldigt
litet effektbehov.
• Tack vare isoleringen kommer mat och dryck i boxen att hålla sig fräsch
under lång tid, även utan el för kylning.
• Se till att boxen är placerad på en plats där luft från den externa fläkten
kan cirkulera fritt.
• Placera inte apparaten i direkt solljus.
• Installera apparaten på en fast, horisontell yta. Undvik att installera
apparaten i direkt solljus eller nära någon värmekälla.
• I samtliga fall ska apparaten skyddas mot regn och stänk.
• För att garantera god luftcirkulation, blockera inte ventilationsgalleren.
• Inte ens små barn bör inte sitta eller stå på apparaten: apparaten
kommer att skadas när fläktens balans störs.
ANVÄNDNING
• Anslut kontakten som medföljer kylskåpet i cigarettändaren i bilen och se
till att anslutningskabeln är helt utdragen då underlåtenhet att göra detta
kan leda till kabelbrand!
Förvara mat
• Vätskor som ska förvaras i kylskåpet ska alltid placeras i ett slutet kärl.
• Apparatens luftcirkulationen får inte hindras.
• Placera aldrig varm mat eller dryck i apparaten.
• Förvara aldrig brandfarliga vätskor och/eller gaser i kylen. Risk för
explosion.
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
• Enhetens insida bör rengörs minst en gång per månad. Ta alltid ut
kontakten ur vägguttaget när enheten rengörs.
• För rengöring kan du enkelt ta bort locket från lådan. Öppna locket till
80% och lyft upp locket, du kan nu ta bort locket. För installation av
locket se till att flikarna på locket passar i springorna i lådan och sätt
sedan tillbaka.
• Rengör insidan och utsidan av lådan med vatten och ett milt
rengöringsmedel.
• Rengör locket med en fuktig trasa. Använd aldrig starka och slipande
rengöringsmedel, stålull eller skursvamp, eftersom dessa skadar
apparaten. Se till att ingen fukt kommer in i kylplatserna och sänk inte
ned i vatten eller annan vätska.
GARANTI
• Denna produkt har en garanti på 24 månader. Din garanti är giltig om
produkten används i enlighet med instruktionerna och för det ändamål
som den tillverkades. Dessutom skall ursprungsköpet (faktura,
kassakvitto eller kvitto) vidimeras med inköpsdatum, återförsäljarens
namn och artikelnummer på produkten.
• För detaljerade garantivillkor, se vår servicewebbplats:
www.service.tristar.eu
OMGIVNING
Denna apparat ska ej slängas bland vanligt hushållsavfall när den
slutat fungera. Den ska slängas vid en återvinningsstation för elektriskt
och elektroniskt hushållsavfall. Denna symbol på apparaten,
bruksanvisningen och förpackningen gör dig uppmärksam på detta.
Materialen som används i denna apparat kan återvinnas. Genom att
återvinna hushållsapparater gör du en viktig insats för att skydda vår miljö.
Fråga de lokala myndigheterna var det finns insamlingsställen.
Support
Du hittar all tillgänglig information och reservdelar på service.tristar.eu!
PLInstrukcje użytkowania
BEZPIECZEŃSTWO
• Producent nie ponosi odpowiedzialności za
uszkodzenia w przypadku nieprzestrzegania
instrukcji bezpieczeństwa.
• W przypadku uszkodzenia kabla zasilania, aby
uniknąć zagrożenia, musi on być wymieniony
przez producenta, jego agenta serwisowego lub
osoby o podobnych kwalifikacjach.
• Nie wolno przesuwać urządzenia, ciągnąć za
przewód ani dopuszczać do zaplątania kabla.
• Urządzenie należy umieścić na stabilnej i
wypoziomowanej powierzchni.
• Dzieci poniżej 8 roku życia nie mogą używać
tego urządzenia. Zurządzenia mogą korzystać
dzieci wwieku od 8 lat oraz osoby
oograniczonych możliwościach fizycznych,
sensorycznych ipsychicznych bądź
nieposiadające odpowiedniej wiedzy
idoświadczenia, pod warunkiem, że są
nadzorowane lub otrzymały instrukcje
dotyczące bezpiecznego używania urządzenia,
atakże rozumieją związane ztym zagrożenia.
Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem.
Urządzenie oraz dołączony do niego kabel
należy przechowywać poza zasięgiem dzieci,
które nie ukończyły 8 lat. Czyszczenia
ikonserwacji nie powinny wykonywać dzieci
chyba, że ukończyły 8 lat iznajdują się pod
nadzorem osoby dorosłej.
• Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym,
nie należy zanurzać przewodu, wtyczki ani
urządzenia w wodzie bądź w innej cieczy.
• Urządzenie odpowiednie do użytku na
kempingu.
• Nie należy narażać urządzenia na działanie
deszczu.
OPIS CZĘŚCI
1. Pokrywa
2. Wtyczka 12 V
3. Uchwyt
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
• Wyjmij urządzenie iakcesoria zpudełka. Usuń zurządzenia naklejki,
folię ochronną lub elementy plastikowe.
• Przed pierwszym użyciem urządzenia należy wytrzeć wszystkie
wyjmowane części wilgotną szmatką. Nigdy nie należy używać
szorstkich środków czyszczących.
• Twoja chłodziarka jest w stanie utrzymywać niską temperaturę wstępnie
schłodzonej żywności i napojów przy bardzo małym zapotrzebowaniu na
energię.
• Dzięki izolacji żywność i napoje znajdujące się wewnątrz pozostaną
świeże przez długi czas, nawet bez energii elektrycznej do chłodzenia.
• Należy upewnić się, że chłodziarka jest umieszczona w miejscu, gdzie
powietrze z zewnętrznego wentylatora może swobodnie krążyć.
• Nie umieszczać chłodziarki w miejscach narażonych na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych.
• Urządzenie należy zainstalować na stabilnej, poziomej powierzchni.
Należy unikać instalowania urządzenia w miejscach narażonych na
bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub w pobliżu źródła ciepła.
• We wszystkich przypadkach urządzenie należy chronić przed deszczem
i zachlapaniem.
• Aby zagwarantować dobry poziom cyrkulacji powietrza, nie należy
zasłaniać kratek wentylacyjnych.
• Nawet małe dzieci nie powinny siadać ani stawać na urządzeniu:
urządzenie ulegnie uszkodzeniu, ponieważ równowaga wentylatora
zostanie zakłócona.
UŻYTKOWANIE
• Podłącz złącze dostarczone z lodówką do gniazda zapalniczki pojazdu i
upewnij się, że kabel łączący jest całkowicie wysunięty, ponieważ
niezastosowanie się do tego może prowadzić do spalenia kabla!
Przechowywanie żywności
• Płyny, które będą przechowywane w lodówce należy zawsze
umieszczać w zamkniętym naczyniu.
• Nie wolno blokować cyrkulacji powietrza wewnątrz urządzenia.
• W urządzeniu nie wolno umieszczać gorących potraw ani napojów.
• Wewnątrz lodówki nie wolno przechowywać łatwopalnych cieczy ani
gazów. Niebezpieczeństwo wybuchu.
CZYSZCZENIE IKONSERWACJA
• Wnętrze urządzenia należy czyścić przynajmniej raz w miesiącu w celu
zachowania odpowiedniej higieny. Podczas mycia zawsze wyjmuj
wtyczkę z kontaktu.
• W celu wyczyszczenia urządzenia można w łatwy sposób zdjąć pokrywę
z pojemnika. Otwórz pokrywę do 80% i podnieś ją. Teraz możesz zdjąć
pokrywę. Aby zamocować pokrywę, upewnij się, że wycięcia na niej
pasują do otworów w pojemniku, a następnie umieść ją z powrotem na
miejscu.
• Wewnętrzną i zewnętrzną stronę pojemnika należy wyczyścić wodą z
łagodnym detergentem.
• Pokrywę należy wyczyścić zwilżoną ściereczką. Nigdy nie należy używać
ostrych i szorstkich środków czyszczących, wełny stalowej lub
ściereczek do szorowania, jako że uszkodzi to urządzenie. Nie należy
dopuszczać do sytuacji, w których wilgoć dostałaby się do otworów
chłodzących. Nie zanurzać w wodze lub innych cieczach.
GWARANCJA
• Na produkt udzielana jest 24-miesięczna gwarancja. Gwarancja jest
ważna, jeśli produkt jest używany zgodnie z instrukcjami oraz w celu, do
jakiego jest on przeznaczony. Dodatkowo należy przesłać oryginalne
potwierdzenie zakupu (faktura, dowód sprzedaży lub paragon) wraz z
datą zakupu, nazwą sprzedawcy oraz numerem pozycji, określonym dla
tego produktu.
• Szczegółowe warunki gwarancji podane są na naszej stronie serwisowej:
www.service.tristar.eu
ŚRODOWISKO
Po zakończeniu eksploatacji urządzenia nie należy wyrzucać go
wraz z odpadami domowymi. Urządzenie to powinno zostać zutylizowane
w centralnym punkcie recyklingu domowych urządzeń elektrycznych i
elektronicznych. Ten symbol znajdujący się na urządzeniu, w instrukcjach
użytkowania i na opakowaniu oznacza ważne kwestie, na które należy
zwrócić uwagę. Materiały, z których wytworzono to urządzenie, nadają się
do przetworzenia. Recykling zużytych urządzeń gospodarstwa domowego
jest znaczącym wkładem użytkownika w ochronę środowiska. Należy
skontaktować się z władzami lokalnymi, aby uzyskać informacje dotyczące
punktów zbiórki odpadów.
Wsparcie
Wszelkie informacje i części zamienne są dostępne na stronie
service.tristar.eu.
Specyfikacje produktu
Marka: | TriStar |
Kategoria: | Fajne pudełko |
Model: | KB-7424JUR |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z TriStar KB-7424JUR, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Fajne pudełko TriStar
1 Października 2024
19 Września 2024
16 Września 2024
13 Września 2024
5 Września 2024
13 Sierpnia 2024
13 Sierpnia 2024
5 Lipca 2024
4 Lipca 2024
4 Lipca 2024
Instrukcje Fajne pudełko
- Fajne pudełko AEG
- Fajne pudełko Worx
- Fajne pudełko Livoo
- Fajne pudełko Dometic
- Fajne pudełko Severin
- Fajne pudełko Nedis
- Fajne pudełko Black & Decker
- Fajne pudełko Adler
- Fajne pudełko Ardes
- Fajne pudełko Orbegozo
- Fajne pudełko Ambiano
- Fajne pudełko ECG
- Fajne pudełko Makita
- Fajne pudełko Mestic
- Fajne pudełko Bomann
- Fajne pudełko Crivit
- Fajne pudełko Klarstein
- Fajne pudełko Waeco
- Fajne pudełko Camry
- Fajne pudełko NewAir
- Fajne pudełko Exquisit
- Fajne pudełko Rocktrail
- Fajne pudełko Mobicool
- Fajne pudełko Clatronic
- Fajne pudełko Comfee
- Fajne pudełko Allibert
- Fajne pudełko Chefman
- Fajne pudełko Orion
- Fajne pudełko EcoFlow
- Fajne pudełko Asaklitt
- Fajne pudełko Sencor
- Fajne pudełko HiKOKI
- Fajne pudełko Nabo
- Fajne pudełko Avanti
- Fajne pudełko WAGAN
- Fajne pudełko Guzzanti
- Fajne pudełko Mycoolman
- Fajne pudełko EZetil
- Fajne pudełko Campart
- Fajne pudełko Quintezz
- Fajne pudełko Outwell
- Fajne pudełko Igloo
- Fajne pudełko Kayoba
- Fajne pudełko Halfords
- Fajne pudełko Zorn
- Fajne pudełko Gio’Style
- Fajne pudełko Vitrifrigo
- Fajne pudełko T.I.P.
- Fajne pudełko Seecode
- Fajne pudełko CaterGator
- Fajne pudełko Hofer - Adventuridge
- Fajne pudełko Campart Travel
- Fajne pudełko Engel
- Fajne pudełko Isotherm
- Fajne pudełko EvaKool
- Fajne pudełko Outfit
- Fajne pudełko Coors
Najnowsze instrukcje dla Fajne pudełko
15 Października 2024
9 Października 2024
8 Października 2024
7 Października 2024
7 Października 2024
7 Października 2024
7 Października 2024
7 Października 2024
6 Października 2024
5 Października 2024