Instrukcja obsługi Trevi 5.3Q
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Trevi 5.3Q (126 stron) w kategorii smartfon. Ta instrukcja była pomocna dla 15 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/126

MANUALE UTENTE ITALIANO
USER MANUAL ENGLISH
MANUAL DE USURAIO ESPANOL

TO SET YOUR LANGUAGE DEVICE
- Swicth on the appliance
- Go to the page with all applications
- Select the “ ” iconIMPOSTAZIONI
- Scroll through the list and select the icon - LINGUA
- Select “LINGUA” and fi nd their own language from those available.
* For information and updates of this product: www.trevi.it
POUR CONFIGURER LANGUE DE VOTRE APPAREIL:
- Mettre l’appareil
- Aller à la page avec toutes les applications
- Sélectionez l’icône “ ”IMPOSTAZIONI
- Faites défi ler la liste et sélectionnez l’icône - LINGUA
- Selectionnez “LINGUA” et à trouver leur proper langue parmi celles
disponibles.
* Pour plus d’informations et pour obtenir des mises à jour sur ce produit, consultez :
www.trevi.it
IHRE SPRACHE GERÄT EIN:
- Auf dem Gerät einschalten
- Gehen Sie zur Seite mit allen Anwendungen
- Wählen Sie die ““ ””-SymbolIMPOSTAZIONI
- Blättern Sie durch die Liste und wählen Sie das Symbol - LINGUA
- Wählen Sie “ ”und LINGUA fi nden ihre eigene Sprache aus den verfügbaren.
* Ergänzende Informationen und Aktualisierungen zu diesem Produkt fi nden Sie unter:
www.trevi.it

PARA CONFIGURAR EL DISPOSITIVO IDIOMA:
- Conectar el aparato
- Ir a la página con todas las aplicaciones
- Seleccione el icono “ ”IMPOSTAZIONI
- Desplácese por la lista y seleccionar el icono - LINGUA
- Seleccione “LINGUA” y encontar su proprio idioma entre los disponibles
* Para información adicional y actualizaciones para este producto, véase: www.trevi.it
PARA DEFINIR O DISPOSITIVO IDIOMA:
- Ligue o aparelho
- Vá para a página com todos os aplicativos
- Selecione o icone “ ”IMPOSTAZIONI
- Role a lista e selecione o icone - LINGUA
- Selecione “LINGUA” e encontrar sua própria lingua entre os disponiveis
* Para mais informações e atualizações deste produto, consulte: www.trevi.it
Να ρυθμίσετε τη συσκευή ΓΛΩΣΣΑ :ΣΑΣ
- Ενεργοποιήστε τη συσκευή
- Πηγαίνετε στη σελίδα με όλες τις εφαρμογές
- “IMPOSTAZIONI” Επιλέξτε εικονίδιο
- Μετακινηθείτε στη λίστα και επιλέξτε το εικονίδιο - LINGUA
- “LINGUA” Επιλέξτε και να βρουν τη δική τους γλώσσα από
.εκείνες που είναι διαθέσιμες
* Για περισσότερες πληροφορίες και ενημερώσεις του προϊόντος
: www.trevi.itαυτού βλέπε
* Per informazioni integrative e aggiornamenti di questo prodotto vedi: www.trevi.it

GUIDA D’USO ITALIANO .................................................................................... pag.2
USER GUIDE ENGLISH ...................................................................................... pag.34
PRECAUTIONS FOR CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT............................. pag.63
INDICE
1. Prefazione e Avvertenze ....................................................................................... 2
2. Inserimento di una scheda SIM e della Batteria ..................................................... 6
3. Ricarica del Telefono ............................................................................................ 7
4. Inserimento di una memoria esterna Micro SD ..................................................... 8
5. Descrizione Comandi ........................................................................................... 9
6. Icone ................................................................................................................. 10
7. Accensione e spegnimento ................................................................................ 10
8. Utilizzo del display Touch Screen .........................................................................11
9. Descrizione della pagina principale (Schermata Home) ........................................ 12
10. Personalizzazione della Phablet 5 S .................................................................... 13
11. Inserimento di un testo ...................................................................................... 14
12. Scaricare le applicazioni dal Market .................................................................... 15
13. Comunicazione .................................................................................................. 16
14. Messaggi ........................................................................................................... 17
15. E-mail ................................................................................................................ 19
16. Funzioni Multimediali .......................................................................................... 20
17. Internet .............................................................................................................. 24
18. Connettività ........................................................................................................ 25
19. Collegamento al PC ............................................................................................ 26
20. Impostazioni ...................................................................................................... 27
21. Informazioni sulla certifi cazione SAR .................................................................. 29
22. Informativa sullo smaltimento della batteria ......................................................... 30
23. Risoluzione dei problemi .................................................................................... 31
1. PREFAZIONE E AVVERTENZE
Grazie per aver scelto Trevi PHABLET 5.3 Q. Vi consigliamo di leggere attentamente questo
manuale per imparare l’uso del telefono e apprrezzare le sue funzioni e la facilità d’uso.
I servizi e le funzioni disponibili possono variare in base al software dell’apparecchio o ai
piani tariffari del gestore telefonico, di conseguenza, alcune voci del menu potrebbero non
essere disponibili. I collegamenti ai menu e le caratteristiche possono variare da telefono
a telefono.
La nostra società si riserva il diritto di modifi care il contenuto del manuale senza preavviso.
• Il sistema operativo Android, essendo un sistema open source è in continuo sviluppo
ITALIANO

ed è utilizzato in differenti dispositivi, pertanto le parole Telefono, Cellulare, MID o TABLET,
che potrebbero apparire sul display del dispositivo, equivalgono ad indicare “Apparecchio
Dispositivo”.
• Non tentare di aggiornare il sistema operativo Android con versioni più recenti o versioni
differenti non fornite da TREVI S.p.a., potreste causare danneggiamenti non riparabili al
dispositivo.
• Le impostazioni descritte in questo manuale sono quelle pre defi nite dell’apparecchio.
• TREVI non è responsabile dei problemi che software di terze parti potrebbero causare
nella velocità e nelle prestazioni dell’apparecchio.
• TREVI non è responsabile dei problemi di incompatibilità o prestazioni dovuti alla modifi ca
da parte dell’utente delle impostazioni di sistema dell’apparecchio.
• TREVI non è responsabile di eventuali “virus” o “danneggiamenti” del software dovuti
alla navigazione internet dell’utente.
• TREVI declina ogni responsabilità sulla violazione delle leggi sul copyright da parte
dell’utente.
• Accertarsi che il prodotto non sia danneggiato, in tal caso rivolgersi al venditore.
• Controllare che siano presenti tutti gli accessori.
• Non aprire l’apparecchio: all’interno non vi sono ne comandi manipolabili dall’utente ne
parti di ricambio. Per tutte le operazioni rivolgersi ad un Centro Assistenza Autorizzato
Trevi.
• Tutti i marchi e diritti d’autore sono proprietà dei rispettivi possessori dei diritti.
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE:
Nella confezione sono presenti:
• Apparecchio
• Alimentatore AC/DC
• Cavo USB
• Auricolari
• Mobile con copertura Display
• Batteria
• Manuale Istruzioni
NOTE D’USO
Questo apparecchio è uno strumento elettronico di alta precisione; evitate quindi di utilizzarlo
nei seguenti casi:
• Vicino a forti fonti di calore come caloriferi e stufe.
• In ambienti troppo freddi o troppo caldi.
• In luoghi molto umidi come stanze da bagno, piscine, ecc.
• In luoghi molto polverosi.
ITALIANO

• In ambienti immersi in campi magnetici.
• In luoghi soggetti a forti vibrazioni.
• L’uso prolungato del telefono cellulare provoca un’eccessiva esposizione alle onde
elettromagnetiche e può essere nocivo per la salute: alcuni consigli per usare il telefonino
con “prudenza”.
- Utilizzare sistemi a “mani libere” (auricolari e sistemi viva-voce) che consentono di
allontanare il telefono dalla testa e dal corpo.
- Limitare le telefonate non necessarie, ridurre numero e durata.
- Educare i bambini a un uso non indiscriminato, limitato alle situazioni di necessità.
AVVERTENZE
• Posizionate l’apparecchio in modo che ai suoi lati ci sia sempre abbastanza spazio per
la libera circolazione di aria (almeno 5 cm).
• Non ostruite le feritoie di ventilazione.
• Non sottoporre il display LCD a nessun impatto e non utilizzare lo schermo per colpire
le cose. Se il Display LCD si dovesse danneggiare e ci fossero delle perdite del cristallo
liquido, evitare che la sostanza del cristallo liquido entri a contatto con gli occhi, vi è il
rischio di cecità. In quel caso sciacquare immediatamente gli occhi con acqua pulita (in
nessun caso strofi narsi gli occhi) e andare subito in ospedale per il trattamento.
• Non utilizzate l’apparecchio se il Display è rotto o danneggiato.
• Non utilizzare il telefono in prossimità di gas infi ammabili o esplosivi, questo potrebbe
causare un malfunzionamento del telefono cellulare o un pericolo di incendio.
• Tenere il telefono fuori dalla portata dei bambini. Il telefono non è un giocattolo. L’apparecchio
è composto da parti smontabili di piccole dimensioni che, se ingerite, possono provocare
soffocamento.
• Non appoggiare il telefono su superfi ci irregolari o instabili.
• Se dei liquidi penetrano all’interno dell’apparecchio scollegate immediatamente la spina
dalla presa e portate l’apparecchio al più vicino centro assistenza autorizzato TREVI.
• Controllate sempre prima di accendere l’apparecchio che i cavi di alimentazione e di
collegamento siano installati correttamente e non riportino danneggiamenti.
• Utilizzare solamente accessori forniti nella confezione, altri prodotti potrebbe causare
perdite nella batteria, surriscaldamento, esplosione o incendio.
• Non scollegate il dispositivo durante la formattazione o il caricamento di fi le, si potrebbero
produrre errori nel programma.
• Spegnere il telefono cellulare nelle zone in cui il telefono non è consentito, come ad
esempio in aeroporto o negli ospedali.
• Non utilizzare il telefono cellulare nei luoghi in cui può infl uenzare l’operatività normale
di dispositivi elettronici e strumenti medici.
• Si prega di non utilizzare il telefono cellulare in prossimità di dispositivi elettronici di alta
ITALIANO

precisione. Interferenze RF potrebbe causare malfunzionamenti di dispositivi elettronici
(apparecchi acustici, pacemaker e altri dispositivi medici elettronici) e creare altri problemi.
• Non toccare il Display con oggetti appuntiti per non danneggiarlo.
SICUREZZA IN AUTO
Fare riferimento alle leggi e le normative che riguardano l’utilizzo dei cellulari in auto quando
si circola sulle reti stradali.
• Evitare l’uso del telefono cellulare durante la guida, poiché la diminuita capacità di attenzione
causata dall’utilizzo del telefono è in grado di aumentare sensibilmente il rischio di
incidenti automobilistici, anche quando si utilizzino dispositivi a “mani libere”.
• Utilizzare, eventualmente un kit vivavoce.
• Accostare e parcheggiare prima di telefonare o rispondere a una chiamata.
• RF può infl uire sugli apparecchi elettronici del veicolo, ad esempio sullo stereo o sulle
apparecchiature di sicurezza.
• Se il veicolo è dotato di airbag, non collocarvi accanto apparecchi wireless portatili
per evitare lesioni gravi causate da un errato funzionamento dell’air bag.
• Durante la guida assicurarsi che il volume del dispsositivo sia regolato in modo da
permettervi di udire e capire quanto avviene attorno a voi.
AVVERTENZE SULL’UTILIZZO DELLA BATTERIA
• La batteria ha una durata limitata. Quando la durata si accorcia i tempi di ricarica
aumentano. Se la batteria è debole anche dopo la carica, signifi
ca che il suo ciclo è
fi nito
e occorre sostituirla.
• Non smaltire le batterie usate con i rifi uti domestici. Consegnare il prodotto presso gli
appositi “centri di raccolta differenziata” predisposti dalle amministrazioni comunali.
• Non gettare le batterie nel fuoco, per evitare esplosioni.
• Quando si installa la batteria, non usare la forza o fare pressione, ciò potrebbe causare
perdite dalla batteria, surriscaldamento, rotture e prendere fuoco.
• Si prega di non utilizzare fi li, aghi o altri oggetti metallici a cortocircuitare la batteria.
Inoltre, non mettere la batteria in prossimità di collane o altri oggetti metallici ciò potrebbe
causare perdite di liquido dalla batteria, surriscaldamenti, rotture e prendere fuoco.
• Si prega di non saldare i punti di contatto della batteria, ciò causerebbe perdite dalla
batteria, surriscaldamento, rotture e prendere fuoco.
• Se il liquido nelle batterie entra a contatto con gli occhi, vi è il rischio di cecità. Non
strofi nare gli occhi, ma sciacquare immediatamente con abbondante acqua pulita e
andare in ospedale per il trattamento.
• In caso di surriscaldamento della batteria, questa cambia colore o diventa distorta durante
l’uso, sostituirla immediatamente con una nuova.
• Non ricaricare per più di 24 ore.
ITALIANO

CURA E MANUTENZIONE
Per la pulizia si consiglia l’uso di un panno morbido, leggermente inumidito. Evitate solventi
o sostanze abrasive.
IMPORTANTE
La buona costruzione di questo apparecchio ne garantisce per lungo tempo il perfetto
funzionamento. Se tuttavia dovesse presentarsi qualche inconveniente, sarà opportuno
consultare il più vicino Centro Assistenza Trevi autorizzato.
2. INSERIMENTO DELLE SCHEDE SIM E DELLA BATTERIA
Assicurasi che il telefono sia spento prima di effettuare le seguenti procedure:
1. Rimuovere il coperchio posteriore con cautela come raffi gurato di seguito.
2. Inserire la scheda SIM in una delle due slot con i contatti metallici rivolti verso il basso
(1 o 2) e facendo attenzione a rispettare la posizione dell’angolo tagliato della SIM.
Attenzione:
• Non inserire schede di memoria nella Slot della SIM.
• Si sconsiglia di utilizzare adattatori micro SIM e nano SIM poichè potrebbero dan-
neggiare i contatti metallici.
3. Inserire la batteria facendo attenzione ai contatti metallici e rispettando la sequenza
numerica.
ITALIANO

4. Riposizionate il coperchio posteriore con cautela come in fi gura rispettando la sequenza
numerica
5. Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta occorre caricare completamente la
batteria, per far ciò potete utilizzare l’alimentatore in dotazione o collegarlo ad un computer
e utilizzare il suo cavo USB.
Note:
• Se la batteria è completamente scarica il telefono non si accende, saranno necessari 4
minuti per consentire al telefono di raggiungere uno stato di carica suffi ciente per l’avvio.
• Quando la batteria è scarica l’apparecchio emetterà un suono di avviso, se la carica è
insuffi ciente l’apparecchio si spegnerà automaticamente
3. RICARICA DEL TELEFONO
1. A dispositivo spento, collegare la presa Micro USB dell’alimentatore al telefono.
2. Collegare l’alimentatore ad una presa di rete standard.
3. Il dispositivo si accenderà a mostrare per qualche secondo l’icona della batteria con
la fase di ricarica.
4. Quando la batteria sarà completamente carica (l’icona non sarà più in movimento),
scollegate la presa Micro USB dal telefono e poi scollegate l’alimentatore dalla presa di
rete.
Note:
• Utilizzare solamente l’alimentatore in dotazione, differenti alimentatori potrebbero
danneggiare la batteria.
• Potete utilizzare il dispositivo anche quando è sotto carica, ma, per una maggiore durata
ITALIANO

della batteria, se ne sconsiglia l’utilizzo; inoltre, utilizzando l’apparecchio, i tempi di
ricarica si allungano.
• Durante la ricarica della batteria i comandi sul Touch Screen potrebbero non funzionare
correttamente, questo è dovuto all’alimentazione instabile, basterà staccare l’alimentatore
per far funzionare correttamente l’apparecchio.
• Durante la ricarica l’apparecchio può aumentare di temperatura, questo non infl uisce
sulle prestazioni e la durata dell’apparecchio.
• Per la ricarica tramite collegamento USB da PC sarà necessario un tempo maggiore.
4. INSERIMENTO DI UNA MEMORIA ESTERNA MICRO SD
Per ampliare la sua memoria e quindi poter archiviare un maggior numero di fi le, questo
dispositivo e’ dotato di una slot capace di ospitare una memoria esterna di tipo micro SD.
• Rimuovere il coperchio posteriore con cautela.
• Inserire la scheda micro SD tenendo la superfi cie con i contatti elettrici rivolta verso
il basso (lato display).
• Riposizionate il coperchio posteriore con cautela
Note:
• Non inserire o rimuovere la memoria quando l’apparecchio sta leggendo i fi le o trasferendo
dei dati. Questo potrebbe causare errori. L’inserimento della memoria deve avvenire solo
con il telefono spento e scollegato dal PC. Per rimuovere la scheda, utilizzare sempre la
“rimozione sicura”.
• Alcune marche di schede potrebbero non essere compatibili con il telefono. L’utilizzo di
una memoria incompatibile potrebbe danneggiare l’apparecchio o la scheda di memoria
ITALIANO

Display
Altoparlante Sensore di luminosità
Fotocamera
anteriore
Tasto accensione/
spegnimento
Tasti Volume
Tasto Home
Tasto Indietro
Tasto Menu
Microfono
stessa.
• L’apparecchio supporta solo memorie formattate in FAT. Se inserite schede formattate
differentemente il telefono chiederà di riformattare la scheda di memoria.
5. DESCRIZIONE COMANDI
TASTO HOME: In qualsiasi applicazione premere il tasto per tornare alla schermata iniziale
(Home).
TASTO ACCENSIONE/SPEGNIMENTO: Per accendere/spegnere l’apparecchio e attivare/
Connettore Micro USB
Coperchio posteriore
Altoparlante
Fotocamera posteriore Flash
Connettore Auricolari da 3.5
ITALIANO

disattivare la funzione Stand-by del Display.
TASTO VOLUME: Per regolare il volume durante una chiamata o nella riproduzione di un brano.
TASTO MENU: Consente di aprire un elenco di opzioni disponibili nelle videate e applicazioni.
TASTO INDIETRO: Per tornare alla schermata precedente.
6. ICONE
Icone Descrizione
Icona di intensità del segnale di
rete
Il telefono stà riproducendo un
brano musicale
Icona chiamate perse Il telefono stà ricaricando la
batteria
Posizione da satellite USB attiva
Ricezione di un nuovo messaggio Accesso bloccato
Un’applicazione è in download Collegamento alla rete Wireless
Download terminato Bluetooth attivato
La sveglia è stata impostata e
attivata
Nessuna SIM è inserita nel
telefono
Chiamata in corso Connessione dati GPRS attiva
7. ACCENSIONE E SPEGNIMENTO
• Per accendere il telefono, tenere premuto per 3 secondi il tasto di Accensione. Quando
apparirà la pagina Home, trascinare il cursore fuori dal cerchio:
1 Trascinarlo verso destra per entrare direttamente nella pagina Home.
• Per spegnere il telefono, tenere premuto per 2 secondi il tasto di Accensione, selezionare
“Spegni” e confermare toccando “OK”.
• Per attivare la “Modalità Aereo”, e quindi utilizzare solamente i servizi che non necessitano
di collegamenti alla rete, tenere premuto per 2 secondi il tasto di Accensione, selezionare
ITALIANO

“Modalità Aereo”.
8. UTILIZZO DEL DISPLAY TOUCH SCREEN
Il display con tecnologia Touch Screen è un dispositivo che consente all’utente di selezionare/
attivare le varie applicazioni con il semplice tocco delle dita sul display. Questo apparecchio
adotta un display di tipo Capacitivo pertanto NON OCCORRE fare pressione sul pannello o
utilizzare pennini, basterà semplicemente sfi orare con le dita il Display.
• Non utilizzate oggetti taglienti che potrebbero graffi are o danneggiare il Display.
• Evitare il contatto del display con l’acqua.
• Pulire il Display con un panno morbido senza aggiunta di detersivi/solventi.
Il Touch screen si controlla nel seguente modo:
• Toccare una volta con il dito: per selezionare o avviare un’applicazione.
• Toccare e tenere premuto: toccando e tenendo premuto per 2 secondi compare un Menu
“Opzioni” a scomparsa.
• Toccare due volte: toccare rapidamente il display due volte per ingrandire o ridurre la
visualizzazione delle pagine Web.
• Trascinare: trascinate il dito a destra, a sinistra, in alto o in basso per scorrere nelle varie
direzioni.
• Trascinare un elemento: toccate e tenete premuto per 2 secondi un elemento, questo
si ingrandirà leggermente, quindi trascinate il dito per spostare l’elemento e, raggiunta
la posizione desiderata, sollevare il dito dal pannello.
• Quando guardate un Video o ascoltate la musica potete spostarvi direttamente in un
determinato punto semplicemente toccando la barra di progressione, oppure, utilizzando
il dito, trascinare il cursore della barra di progressione in un determinato punto.
• Nell’esplorazione delle cartelle (File, Musica, Video, Photo, ecc...), potete trascinare il
dito dal basso verso l’alto o viceversa per scorrere la lista delle cartelle.
• Nella navigazione Internet, potete muovervi su o giù semplicemente toccando la pagina
e trascinandola in alto o in basso.
Per ingrandire la pagina toccare velocemente per due volte lo schermo oppure utilizzare
due dita e farle scivolare verso l’esterno (verso l’interno per rimpicciolire l’immagine).
• Toccare il link per aprire la pagina.
Rotazione dell’immagine
Questo apparecchio integra al suo interno un sensore di movimento (G-sensor) che auto-
maticamente rileva l’orientamento del dispositivo.
Se il dispositivo viene ruotato, l’immagine ruoterà automaticamente seguendo il nuovo
orientamento. Per attivare o disattivare questa funzione fare riferimento al paragrafo 20.
ITALIANO

“Impostazioni”, “Display”, “Rotazione automatica”. Qualora questa funzione non funzionasse
corretamente è possibile effettuare la calibrazione andando in “Impostazioni”, “Display”,
“G-Sensor calibration”. Posizionare l’apparecchio su di un tavolo e selezionare “Calibrate”.
Calibrazione del sensore di presenza
Se alla fi ne di una chiamata il display rimane scuro e non vi permette di chiudere la chiamata
occorre effettuare una calibrazione del sensore di presenza.
Per effettuare ciò posizionare l’apparecchio su una superfi cie orizzonatale e dalla pagina
delle applicazioni selezionare “Impostazioni”, “Display”, “Als_ps Calibration” ed affettuare
i tre seguenti passaggi come descritto sul display:
1. Rimuovere gli aggetti che si trovano frontalmente al sensore e selezionare “Start”.
2. Posizionare una mano sopra il sensore di luminosità alla distanza di 2/3cm e selezionare
“Next” e attendere che la calibrazione avvenga.
3. A fi ne calibrazione confermare selezionando OK e ritornare alla pagina Home, oppure
selezionare “Recalibration” per effettuare nuovamente la procedura di calibrazione.
9. DESCRIZIONE DELLA PAGINA PRINCIPALE (schermata Home)
Nella schermata principale è visibile lo stato del telefono ed è possibile personalizzarla
aggiungendo applicazioni, Widget con le varie combinazioni di collegamenti:
Estensione della schermata principale:
La pagina principale (Home) ha 4 estensioni (due verso destra e due verso sinistra) per avere
un maggior numero di icone di collegamento sul Desktop. Per visualizzare le estensioni:
• Dalla pagina principale (Home), far scivolare il dito orizzontalmente sul Display verso
destra o verso sinistra.
Portare nella pagina principale le Applicazioni desiderate:
• Per portare le icone delle applicazioni maggiormente usate direttamente nella pagina
principale (Home), toccare l’icona “Applicazioni” presente nella pagina principale,
si aprirà una schermata con tutte le applicazioni disponibili sul vostro dispositivo. Toccare
e tenere premuta l’icona che desiderate portare sul Desktop fi no a quando, in sottofondo,
non comparirà l’immagine del vostro Desktop. Trascinare l’elemento fi no alla posizione
desiderata e rilasciare il dito
Spostamento degli elementi:
• Toccare e tenere premuto l’elemento da spostare fi no a quando questo non risalta .
• Trascinare l’elemento fi no alla posizione desiderata e rilasciare il dito.
ITALIANO

Rimozione di elementi:
• Toccare e tenere premuto l’elemento da rimuovere fi no a quando questo non risalta.
Centralmente sulla parte alta del pannello comparirà .
• Trascinare l’elemento sulla X, quando l’elemento diventa rosso rilasciare il dito.
Selezione/Modifi ca sfondo sulla pagina principale:
• Dalla pagina principale toccare e tenere premuto una zona vuota, apparirà una fi nestra
di dialogo dove potrete scegliere l’immagine da inserire come sfondo sul Desktop tra le
opzioni: Galleria, Sfondi Animati, Sfondo Video e Wallpapers.
Aggiungere Widgets alla pagina principale:
• Per inserire dei Widgets direttamente nella pagina principale (Home), toccare l’icona
“Applicazioni” presente nella pagina principale, si aprirà la pagina delle
applicazioni, da questa toccare la scritta WIDGET.
• Toccare e tenere premuto il Widget desiderato, fi no a quando, in sottofondo, non comparirà
l’immagine del vostro Desktop. Trascinare l’elemento fi no alla posizione desiderata e
rilasciare il dito.
Pannello Scelta Rapida:
• Nella pagina principale (Home) toccare la barra alta dove è presente l’ora e trascinare il
dito in basso e selezionare l’icona .
• Per nascondere il pannello, trascinare in alto la parte inferiore della tendina.
Dal Pannello scelta Rapida è possibile attivare/disattivare le seguenti funzioni:
Modalità Aereo
Stato Batteria
WiFi
Bluetooth
GPS
Connessione Dati
Utilizzo Dati
Profi li Audio
Luminosità
Timeout
Rotazione Automatica
Accesso alle applicazioni più recenti:
• Tenere premuto il tasto Home per qualche secondo, si aprirà un elenco delle ultime
ITALIANO

applicazioni aperte.
• Selezionare l’applicazione desiderata.
10. PERSONALIZZAZIONE DEL PHABLET 5.3 Q
In base all’utilizzo dell’apparecchio potete personalizzarvi il telefono in modo da soddisfare
le vostre esigenze
Impostare Data e Ora:
1 Dalla schermata Home toccare l’icona “Applicazioni” , selezionare “Impostazioni”,
“Data e Ora”
2 Impostare la Data e Ora più le varie Opzioni.
Impostazione della suoneria e suono sui tocchi:
1 Dalla schermata Home toccare l’icona “Applicazioni” , selezionare “Impostazioni”
e “Profi li Audio”. Compariranno dei profi li pre impostati.
2 Selezionare “Generale” e impostare i toni per le chiamate vocali, video e in più attivare
o meno i suoni sui tocchi.
Attivazione modalità silenzionsa:
Per attivare o disattivare la modalità silenzionsa seguire una delle procedure indicate:
1 Aprite il “Pannello di Scelta Rapida” e selezionate l’icona .
- Selezionare “Profi li Audio” e poi scegliere “Silenzioso”.
2 Tenere premuto il tasto di accensione e selezionare l’icona con l’altoparlate barrato.
Regolazione luminosità Display:
E’ possibile regolare la luminostà del display che infl uisce sul consumo della batteria:
Dalla schermata Home toccare l’icona “Applicazioni” , selezionare “Impostazioni”,
“Display” e “Luminosità”. Spostare verso destra o verso sinistra la barra di regolazione
oppure selezionare “Luminosità Automatica” se si vuole che l’apparecchio gestisca
automaticamente la luminosità in base alla luce presente nell’ambiente in cui vi trovate.
11. INSERIMENTO DI UN TESTO
E’ possibile inserire un testo digitando i caratteri sulla tastiera virtuale. Non è possibile
inserire il testo in alcune lingue. Per selezionare una lingua differente da quella di default
selezionare “Impostazioni”, “Lingua e Input” e selezionare la lingua desiderata.
La tastiera fornisce le funzioni di previsione ortografi ca, correzione dell’ortografi a e
ITALIANO

1
2
3
4
5
6
7
l’apprendimento durante l’utilizzo.
Inserire un testo:
1 Toccare la casella di testo (memo, o un nuovo contatto) per richiamare la tastiera.
2 Toccare i tasti della tastiera.
Inizialmente è possibile toccare i tasti utilizzando uno degli indici. Una volta acquisita
familiarità con la tastiera, si può provare a toccare i tasti con entrambi i pollici.
Toccando un tasto, la lettera corrispondente apparirà sopra al dito. Se si digita un tasto
sbagliato, si può scorrere tra le frasi suggerite per scegliere quella corretta. Solo quando il
dito viene sollevato dalla lettera, la lettera corrispondente viene inserita nella casella di testo.
1. Per passare dalle maiuscole alle minuscole e viceversa.
2. Per passare dalla modalità Simboli e numeri alla modalità lettere.
3. Tenendolo premuto si accede alle impostazioni “Opzioni inserimento” (in modalità browser).
4. Per cancellare dall’ultimo carattere/numero inserito.
5. Per confermare la parola scritta.
6. Per inserire un punto o, premendolo a lungo, visualizza una tabella di simboli.
7. Per inserire uno spazio o, premendolo a lungo, si accede alle impostazioni “Seleziona
metodo di inserimento”.
Nota: E’ possibile inserire un testo anche con la voce, basta tenere premuta la barra
spaziatrice (7) e selezionare “Confi gura metodi di immissone” e poi selezionare “Google
Digitazione Vocale”.
ITALIANO

12. SCARICARE LE APPLICAZIONI DAL MARKET
Il Telefono viene fornito con diverse applicazioni al suo interno, ma è in grado di supportare
anche applicazioni di terze parti. Il Market permette di scaricare e acquistare applicazioni
e giochi per personalizzare il proprio dispositivo.
Installare un’applicazione dallo Store:
• Dalla pagina principale (Home) toccare l’icona “Applicazioni” , selezionare Play
Store.
• Inserire il proprio account di Gmail oppure crearsene uno seguendo i passi che vengono
proposti.
• Accettare i termini e le condizioni che vengono esposte.
• Ricercare l’applicazione desiderata e scaricarla.
Cancellare un’applicazione:
• Dalla pagina principale (Home) toccare l’icona “Applicazioni” , selezionare
“Impostazioni” e poi “Applicazioni”.
• Selezionare l’applicazione che si vuole cancellare e selezionare “Disinstalla”.
13. COMUNICAZIONE
TELEFONO
Effettuare delle chiamate
1. Toccare l’icona per avviare l’interfaccia del telefono.
2. Immettere il numero tramite la tastiera numerica. Per eliminare un numero premere
3. Toccare l’icona per avviare la chiamata.
4. Toccare l’icona per terminare la chiamata.
Nota: Per immettere “+” ed effettuare chiamate internazionali, toccare e tenere premuto [0+] .
Chiamare i contatti dalla Rubrica
1. Toccare l’icona per aprire la rubrica.
2. Scorrere l’elenco dei contatti o immettere la prima lettera del contatto che si desidera
chiamare toccando l’icona
3. Nell’elenco, toccare il contatto che si desidera chiamare e selezionare il numero da
usare, in caso esistano più numeri associati al contatto.
ITALIANO

Accettare una chiamata
1. Quando ricevete una chiamata, selezionate l’icona e trascinate il dito verso destra
all’esterno del cerchio grande.
2. Toccare l’icona per terminare la chiamata.
Rifi utare una chiamata
1. Quando ricevete una chiamata, selezionate l’icona e trascinate il dito verso sinistra
all’esterno del cerchio grande.
2. Per inviare un messaggio quando rifi utate le chiamate in entrata, selezionate l’icona
e trascinate il dito verso l’alto.
Regolazione del volume durante la chiamata
Per regolare il volume durante una chiamata, utilizzare i rispettivi tasto su e giù sulla parte
destra del telefono.
Visualizzazione della cronologia delle chiamate
Selezionando la registrazione delle chiamate, è possibile visualizzare le chiamate perse,
le chiamate in uscita e le chiamate ricevute. Il tempo di chiamata di ogni telefonata viene
visualizzato su ogni record e, nella stessa interfaccia grafi ca, è possibile impostare la
chiamata, l’invio di messaggi e aggiungere nuovi contatti.
14. MESSAGGI
Con Phablet 5.3 Q potete inviare messaggi di testo e messaggi multimediali a chiunque dei
vostri contatti. I messaggi multimediali comprendono foto, video clip, informazioni, contatti
e memo vocali. Inoltre è possibile inviare messaggi a più contatti contemporaneamente.
Note:
• L’invio e la ricezione dei messaggi in roaming potrebbe determinare costi aggiuntivi. Per
ITALIANO

informazioni, rivolgetevi al gestore telefonico.
• Verifi care con il proprio gestore i costi per l’invio di SMS e MMS.
Inviare un messaggio SMS:
1. Nella schermata Home toccare l’icona
2. Selezionare l’icona
3. Aggiungete i destinatari del messaggio.
• Inserite manualmente i numeri di telefono, separandoli con punto e virgola o virgola.
• Selezionate i numeri di telefono dalla Rubrica selezionando l’icona
4. Selezionate “Scrivi messaggio di testo”e inserite il testo del messaggio.
Per inserire gli emoticon, selezionate l’icona presente sulla sinistra della fi nestra.
“Scrivi messaggio di testo”
5. Selezionare l’icona per inviare il messaggio.
Inviare un messaggio MMS:
1. Nella schermata Home toccare l’icona
2. Selezionare l’icona
3. Aggiungete i destinatari del messaggio.
• Inserite manualmente i numeri di telefono, separandoli con punto e virgola o virgola.
• Selezionate i numeri di telefono dalla Rubrica selezionando l’icona
4. Selezionate “Scrivi messaggio”e inserite il testo del messaggio.
Per inserire gli emoticon, selezionate l’icona presente sulla sinistra della fi nestra.
ITALIANO

“Scrivi messaggio di testo”
5. Selezionate l’icona e aggiungete uno degli elementi che compariranno nella fi netsra.
Potete selezionare un fi le dall’elenco o scattare foto, registrare video o suoni, ecc...
6. Selezionare l’icona per inviare il messaggio.
15. E-MAIL
Con Phablet 5.3 Q potete ricevere le votre E-mail direttamente sul telefonino. Potete utilizzare
GMail oppure inserire il vostro account e-mail personale o di lavoro.
GMail:
1. Dalla pagina principale (Home) toccare l’icona “Applicazioni” , selezionare l’icona
GMail.
2. Se possedete già un vostro account su GMail selezionate “Esistente” e seguite i passi
inserendo i dati che vi verranno richiesti.
3. Se non possedete un vostro account su GMail selezionate “Nuovo” per crearvene uno.
Seguite i passi inserendo i dati che vi verranno richiesti.
Invio di una e-mail tramite GMail:
1. Dalla pagina principale (Home) toccare l’icona “Applicazioni” , selezionare l’icona
GMail.
2. Selezionare l’icona .
3. Inserite un nome o l’indirizzo nel campo destinatario.
4. Inserite un oggetto e il messaggio.
5. Per allegare un fi le immagine, premete il tasto Menu e selezionare “Allega foto” o “Allega
Video”.
6. Selezionare l’icona per inviare il messaggio.
Visualizzazione e-mail tramite GMail:
1. Dalla pagina principale (Home) toccare l’icona “Applicazioni” , selezionare l’icona
GMail.
2. Selezionate un messaggio e-mail.
Dalla vista messaggi, utilizzate le seguenti opzioni:
• Per rispondere al messaggio, selezionate .
• Per rispondere al messaggio includendo tutti i destinatari, selezionate “Rispondi a tutti”.
ITALIANO

• Per inoltrare il messaggio ad altri, selezionate “Inoltra”.
• Per visualizzare un allegato, selezionate VISUALIZZA. Per salvarlo sul dispositivo,
selezionate SALVA.
• Per archiviare il messaggio, selezionate .
• Per eliminare il messaggio, selezionate il messaggio da eliminare, toccate il Tasto Menu
e selezionate “Elimina”.
• Per spostarvi al messaggio precedente o successivo, scorrete a destra o a sinistra.
Email:
1. Dalla pagina principale (Home) toccare l’icona “Applicazioni” , selezionare l’icona
Email.
2. Immettete il vostro indirizzo e-mail e password.
3. Selezionare “Avanti”.
4. Seguite le istruzioni visualizzate sullo schermo.
Dopo aver confi gurato l’account e-mail, i messaggi vengono scaricati sul dispositivo. Se avete
creato più di due account, potete passare da un account e-mail all’altro. Selezionate un nome
account e scegliete quello da cui desiderate recuperare i messaggi.
16. FUNZIONI MULTIMEDIALI
Fotocamera:
Il telefono dispone di 2 fotocamere (una frontale e una posteriore) e della funzione di
registratore video. Ovunque voi siate potrete scattare foto ad alta risoluzione e fare dei
video. Phablet 5.3 Q supporta funzioni fotografi che avanzate, come abbellimento viso, la
modalità panorama, una elevata gamma dinamica e tempi di scatto ridotti (che possono
anche essere personalizzati).
Note:
• La capacità di memoria potrebbe variare in base alla scena o alle condizioni di scatto.
• La fotocamera si spegne automaticamente se non viene usata per un periodo di tempo.
Scattare una foto:
A. Dalla pagina principale (Home) toccare l’icona “Applicazioni” , selezionare l’icona
camera.
B. Inquadrare il soggetto da fotografare ed eseguire le regolazioni desiderate (la fotocamera
fornisce impostazioni predefi nite per varie scene. Potete semplicemente selezionare la
modalità adeguata alla condizione di scatto e ai soggetti).
ITALIANO

C. Agire sullo Zoom digitale per ingrandile o allargare l’immagine.
D. Toccate sul display il soggetto da mettere a fuoco. Il riquadro di messa a fuoco si sposterà
sul punto in cui avrete toccato e diventerà verde quando il soggetto sarà messo a fuoco.
E. Selezionare il comando di scatto. La foto verrà salvata automaticamente e verrà mostrato
un riquadro di anteprima.
1. Selezione rapida per le “Modalità di acquisizione”.
2. Comando per la funzione Videocamera.
3. Per modifi care le impostazioni generali, le impostazioni della fotocamera e quelle della
Videocamera.
4. Anteprima Video/Immagine scattata.
5. Per passare alla fotocamera frontale e viceversa.
6. Impostazioni Flash.
7. Tasto di scatto, funzione Fotocamera.
Visualizzare una foto scattata:
Selezionare il riquadro di anteprima.
• Per aumentare o ridurre lo zoom, posizionate due dita sul touch Screen e separatele
(riavvicinatele per ridurre), oppure toccate due volte il touch screen.
• Per inviare una foto ad altri, selezionate l’icona corrispondente alla condivisione che
volete effettuare (selezionate l’icona con il fumetto se volete inviarla come MMS, oppure
l’icona Bluetooth se volete inviarla tramite Bluetooth).
1
4
5
6
2
3
7
ITALIANO

• Per eliminare la foto, selezionatela, toccate il tasto Menu e selezionate “Elimina”.
• Per impostare una foto come sfondo o come immagine dell’ID chiamante per un contatto,
selezionate l’immagine, toccate il tasto Menu, “Imposta foto come”.
Videocamera:
Come in modalità Fotocamera anche in Videocamera potete effettuare video utilizzando
entrabe le camere. I comandi e le modalità sono le stesse descritte nel paragrafo
Fotocamera.
Lettore fi le Musicali:
Dopo aver caricato la vostra Musica all’interno del Phablet 5.3 Q:
• Dalla pagina principale (Home) toccare l’icona “Applicazioni” , selezionare l’icona
“Musica”
Per mettere in pausa un brano Toccare il comando
Per riavviare la riproduzione Toccare il comando
Per passare al brano successivo Toccare il comando
Per ritornare al brano precedente Toccare il comando
ITALIANO

Per muoversi velocemente Avanti o Indietro Toccare e tenere premuto oppure
Per passare ad un punto preciso del brano Trascinare la barra di avanzamento
Lettore fi le Video:
Dopo aver caricato i vostri Video all’interno del Phablet 5.3 Q:
1. Dalla pagina principale (Home) toccare l’icona “Applicazioni” , selezionare l’icona
“Galleria” .
2. Selezionare il Video che volete riprodurre.
Note:
• In base al software installato nel dispositivo, alcuni formati di fi le possono non essere
supportati.
• Se la dimensione del fi le supera la memoria disponibile, potrebbe verifi carsi un errore
all’apertura dei fi le.
Lettore di immagini:
É possibile vedere, mostrare e anche modifi care le vostre immagini sul Phablet 5.3 Q.
Dopo aver caricato i vostri fi le:
1. Dalla pagina principale (Home) toccare l’icona “Applicazioni” , selezionare l’icona
“Galleria” .
2. Selezionare l’immagine desiderata per vederla a schermo intero
3. Scorrere a Destra o a Sinistra per visualizzare le altre immagini.
4. Stringere o allargare l’immagine utilizzando due dita.
5. Toccate il tasto Menu e selezionare “Presentazione” se si vuole avviare un presentazione
di tutte le immagini.
Radio:
Per ascoltare la Radio in banda FM, dovete collegare gli auricolari che fungono da antenna radio.
Nota:
• Utilizzate gli auricolari in dotazione che hanno lo spinotto più lungo, altri auricolari
potrebbero non funzionare correttamente.
Ascoltare la Radio:
1. Collegate gli auricolari al dispositivo.
2. Dalla pagina principale (Home) toccare l’icona “Applicazioni” , selezionare l’icona
ITALIANO

• Alcuni dispositivi possono essere incompatibili con il vostro apparecchio.
Attivazione della funzione Bluetooth:
1. Dalla pagina principale (Home) toccare l’icona “Applicazioni” , selezionare l’icona
“Impostazioni”.
2. Selezionare “ON” accanto alla scritta “Bluetooth”
Ricerca e accoppiamento ai dispositivi Bluetooth:
1. Dalla pagina principale (Home) toccare l’icona “Applicazioni” , selezionare l’icona
“Impostazioni”.
2. Selezionare la scritta “Bluetooth” dopo averlo attivato.
3. Dall’elenco che comparirà selezionare il dispositivo e inserire il PIN Bluetooth se presente.
4. Selezionare “OK” per avviare l’accoppiamento.
Quando il proprietario dell’altro dispositivo immetterà lo stesso PIN o accetta la connessione,
l’accoppiamento verrà completato.
Note:
- Se l’abbinamento avrà esito positivo, il dispositivo cercherà automaticamente i servizi
disponibili.
- Alcuni dispositivi, in particolare auricolari o kit vivavoce per auto, possono avere un codice
PIN Bluetooth fi sso, ad esempio 0000. Se l’altro dispositivo ha un PIN, occorre immetterlo.
GPS:
Alla prima accensione attivare la funzione GPS in ambiente aperto e attendere che avvenga
l’aggancio al segnale. Il tempo di attesa dipende dalla qualità di segnale nel punto in cui
viene attivato.
WiFi:
La connessione WiFi consente di attivare o collegarsi a qualsiasi rete WLAN compatibile
con gli standard IEEE 802.11 a/b/g/n.
E’ possibile collegarsi a Internet o ad altri dispositivi di rete ovunque sia disponibile un
punto di accesso o hotspot wireless.
Attivazione Wi-Fi:
1. Dalla pagina principale (Home) toccare l’icona “Applicazioni” , selezionare l’icona
“Impostazioni”.
2. Selezionare “ON” accanto alla scritta “Wi-Fi”.
ITALIANO

Note:
Il collegamento WiFi scarica la batteria, per una maggiore autonomia si consiglia di attivarlo
solamente quando è necessario.
Ricerca di una rete Wi-Fi:
1. Dalla pagina principale (Home) toccare l’icona “Applicazioni” , selezionare l’icona
“Impostazioni”.
2. Selezionare “Wi-Fi”. L’apparecchio ricercherà automaticamente le reti WiFi disponibili.
3. Selezionare una rete.
4. Inserire una password se richiesta.
5. Selezionae “Connetti”.
Inserimento manuale di una rete Wi-Fi:
1. Dalla pagina principale (Home) toccare l’icona “Applicazioni” , selezionare l’icona
“Impostazioni”.
2. Selezionare “WiFi”.
3. Selezionare “Aggiungi rete”.
4. Inserire l’SSID della rete e selezionare il tipo di protezione.
5. Confi gurate le impostazioni di protezione in base al tipo di protezione selezionata.
6. Selezionare “Salva”.
19. COLLEGAMENTO AL PC
Per utilizzare i collegamenti PC, dovete disattivare la modalità di debug USB.
Aprite il menu Applicazioni e selezionate “Impostazioni”, “Opzioni sviluppatore”, quindi
deselezionate la casella di controllo accanto a “Debug USB”.
Collegamento come dispositivo di massa:
Potete collegare il dispositivo a un computer come un disco rimovibile e accedere alla
directory dei fi le.
Se inserite una scheda di memoria nel dispositivo, potete accedere alla directory della
scheda utilizzando il dispositivo come lettore di schede di memoria.
La directory della scheda comparirà come disco rimovibile, separata dalla memoria interna.
Per scollegare il dispositivo dal computer, fate clic sull’icona del dispositivo USB nella
barra delle applicazioni di Windows e fate clic sull’opzione per rimuovere in modo sicuro il
dispositivo di archiviazione di massa. Quindi rimuovete il cavo dati dal computer. Altrimenti
potreste perdere i dati salvati sulla scheda di memoria o danneggiare la scheda di memoria.
ITALIANO

20. IMPOSTAZIONI
Dalla pagina principale (Home) toccare l’icona “Applicazioni” , selezionare l’icona
“Impostazioni”.
Note:
Alcune impostazioni potrebbero non essere disponibili, ciò può essere dovuto al vostro
contratto o dal vostro gestore.
Gestione SIM
Comando per gestire le SIM presenti sull’apparecchio.
1) Selezionarlo per disattivare la scheda SIM, la scheda disattivata sarà di colore Grigio e
sulla barra di stato verrà visualizzata la modalità di volo.
2) Sulla schede SIM attive è possibile scegliere su quale SIM gestire la “Chiamata vocale”,
la “Chiamata video”,“Messaggistica” e “Connessione dati”.
Wi-Fi
Comando per attivare ed effettuare una ricerca delle reti. Verrà mostrata una lista di reti
Wi-Fi disponibili, sceglierne una e inserire la password se richiesta.
Bluetooth
Comando per attivare ed effettuare una ricerca dei dispositivi Bluetooth. Verrà mostrata una
lista di apparecchi disponibili, sceglierne uno e inserire la password se richiesta.
Utilizzo dati
Visualizzazione grafi ca e impostazione del limite dei dati mobili.
Altro…
ITALIANO

Elenco reti utilizzabili per la connessione del Phablet 5 S diversamente dalla rete Wi-Fi,
attivazione/disattivazione modalità Aereo.
Profi li Audio
Comando per regolare le impostazioni dei toni del telefono in “Ricezione delle chiamate”
Audio, Video e Messaggi. Regolazione della Vibrazione, Volume, suoni di notifi ca, suono
pressione tasti, al fi ne di adeguare l’apparecchio ad ogni ambiente in cui ci si trova.
1) Selezionare uno dei profi li “Generale / Silent / Meeting / Outdoor”, comparirà un punto
sulla destra.
2) Per modifi care le impostazioni dei singoli profi li selezionare uno dei profi li “Generale /
Silent / Meeting / Outdoor”
3) Selezionare il comando “+” per aggiunger dei profi li.
Display
Comando per regolare la luminosità, lo sfondo, impostare la rotazione automatica, regolare
il tempo di spegnimento pannello e selezionare le dimensioni dei caratteri.
Memoria
Comando per visualizzare grafi camente lo stato della memoria interna o delle memorie
sterne collegate all’apparecchio.
NOTA BENE: Le applicazioni pre installate e il sistema operativo Android OS occupano una
considerevole parte della capacità della memoria interna del dispositivo, quindi risulta
normale avere una differenza tra “Spazio di memoria disponibile” e “Capacità totale”.
Batteria
Comando per visualizzare grafi camente lo stato di carica della batteria e i tempi di utilizzo.
Applicazioni
Selezionando questa voce è possibile gestire le varie applicazioni presenti sul dispositivo.
Account e Sincronizzazione
Visualizza gli account attivi e gestisce la loro sincronizzazione.
Accesso alla posizione
Per acconsentire o meno all’invio dei propri dati di posizione per i risultati di ricerca di
Google e altri servizi Google e attivazione dei Satelliti GPS.
Sicurezza
Impostazioni per inserire un blocco schermo o informazioni riguardanti l’amministratore.
Lingua e immissione
Selezionando questa voce è possibile impostare la lingua desiderata, la correzione orto-
grafi ca, impostare alcune funzioni della tastiera virtuale, impostare i comandi vocali e la
velocità del puntatore.
ITALIANO

Backup e Ripristino
Selezionando questa voce è possibile effettuare un Back up dei propri dati o ripristinare
l’apparecchio con i dati di fabbrica.
Data e ora
Selezionando questa voce è possibile impostare la data e l’ora del dispositivo, il fuso orario,
il formato e la visualizzazione del giorno/mese/anno.
Programma accensione/spegnimento
Selezionando questa voce è possibile impostare l’ora di accensione e quella di spegnimento
automatico.
Accessibilità
Selezionando questa voce è possibile impostare alcuni parametri come Testo grande,
Rotazione automatica, Pronuncia della password, Ritardo del tocco, installazione Script
web e l’avvio rapido del dispositivo.
Info sul telefono
Selezionando questa voce è possibile visualizzare tutte le informazioni che riguardano
l’apparecchio.
21. INFORMAZIONI SULLA CERTIFICAZIONE SAR (Specifi c Absorption
Rate, tasso specifi co di assorbimento)
IL DISPOSITIVO RISPETTA LE LINEE GUIDA INTERNAZIONALI SULL’ESPOSIZIONE
ALLE ONDE RADIO
Il dispositivo mobile è un ricetrasmettitore radio. È stato ideato e prodotto per non superare
i limiti per l’esposizione all’energia a radiofrequenza (RF) raccomandati dalle direttive
internazionali (ICNIRP). Questi limiti sono parte integrante delle direttive generali e servono
a defi nire i livelli consentiti di energia RF per l’intera popolazione.
Le suddette direttive sono state stilate da organizzazioni scientifi che indipendenti in seguito
ad analisi approfondite e periodiche di studi scientifi ci. Queste direttive garantiscono un
considerevole margine di sicurezza mirato alla salvaguardia di tutti gli individui, indipen-
dentemente dall’età o dalle condizioni di salute.
Lo standard di esposizione a dispositivi mobili utilizza un’unità di misura nota come SAR
(Specifi
c Absorption Rate, tasso speci
fi co di assorbimento). Il limite SAR stabilito dalle direttive
internazionali è di 2 W/kg (calcolati su una media di dieci grammi di massa corporea. Le
direttive prevedono un notevole margine di sicurezza per offrire maggiore protezione al
pubblico e per compensare qualsiasi variazione nelle misurazioni. I valori SAR possono
variare a seconda dei requisiti delle legislazioni nazionali e della banda di rete). I test per
i livelli SAR vengono eseguiti utilizzando le normali posizioni d’utilizzo del dispositivo che
trasmette al massimo livello di potenza certifi cato su tutte le bande di frequenza testate.
ITALIANO

Sebbene il livello SAR venga calcolato in base al massimo livello di potenza certifi cato,
l’effettivo SAR del dispositivo in funzione può essere nettamente inferiore rispetto al valore
massimo. Il dispositivo infatti è stato progettato per funzionare a diversi livelli di potenza in
modo da utilizzare soltanto quella necessaria per il collegamento alla rete. Generalmente, più
si è vicino a una stazione base, minore sarà l’emissione di potenza. Prima che un modello
di telefono venga introdotto sul mercato, deve essere comprovata la sua conformità alla
direttiva europea R&TTE. Tale direttiva comprende come requisito essenziale la protezione
della salute e della sicurezza dell’utente e di ogni altra persona.
Il valore SAR più elevato registrato per questo dispositivo per l’uso a contatto con l’orecchio
è pari a W/kg.0.706
Questo dispositivo è conforme alle direttive sull’esposizione alle radiofrequenze quando
utilizzato nella normale posizione d’uso vicino all’orecchio o posizionato a una distanza di
almeno 2 cm dal corpo. Se una custodia, una clip per cintura o altro sostegno vengono
posizionati a stretto contatto con il corpo, tali accessori non devono contenere metallo ed è
importante mantenere il dispositivo a una distanza di almeno 2 cm dal corpo. Il dispositivo
richiede una connessione ottimale alla rete per poter trasmettere fi le di dati o messaggi. In
alcuni casi, la trasmissione di fi le di dati o messaggi potrebbe essere ritardata fi no a che
tale connessione diventi disponibile. Le istruzioni relative alla separazione del dispositivo
dal corpo devono essere rispettate fi
no alla
fi ne della trasmissione.
22. INFORMATIVA SULLO SMALTIMENTO DELLA BATTERIA
Qualunque sia il tipo di batteria esaurita, essa non deve essere gettata tra i rifi uti domestici,nel
fuoco o nell’acqua. Ogni tipo di batteria esaurita deve essere, riciclata oppure smaltita
presso gli appositi centri di raccolta dedicati.
Avvertenze per il corretto smaltimento del prodotto.
Il simbolo riportato sull’apparecchiatura indica che il rifi uto deve essere oggetto di “raccolta
separata” pertanto il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifi uti urbani.
L’utente dovrà consegnare il prodotto presso gli appositi “centri di raccolta differenziata”
predisposti dalle amministrazioni comunali, oppure consegnarlo al rivenditore contro
acquisto di un nuovo prodotto.
La raccolta differenziata del rifi uto e le successive operazioni di trattamento, recupero e
smaltimento favoriscono la produzione di apparecchiature con materiali riciclati e limitano
gli effetti negativi sull’ambiente e sulla salute causati da una gestione impropria del rifi uto.
Lo smaltimento abusivo del prodotto comporta l’applicazione di sanzioni amministrative.
ITALIANO

TREVI persegue una politica di continua ricerca e sviluppo, pertanto i prodotti possono
presentare caratteristiche diverse da quelle descritte.
23. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Questo capitolo descrive alcuni problemi che potrebbero verifi carsi durante l’uso del telefono.
Alcuni di questi richiedono l’intervento da parte del provider di servizi, ma la maggior parte
può essere risolta facilmente dall’utente.
Messaggio Cause Possibili soluzioni
Errore SIM Non vi è alcuna scheda SIM
inserita nel telefono oppure
è stata inserita in modo errato.
Accertarsi che la scheda SIM sia
inserita in modo corretto.
Impossibile
accendere il telefono.
Il pulsante On/Off non è stato
premuto abbastanza a lungo.
Batteria scarica. Contatti della
batteria sporchi.
Premere il pulsante On/Off per almeno
due secondi.
Lasciare il caricabatteria collegato più a
lungo. Pulire i contatti.
Nessuna connessione
alla rete
Segnale debole. Fuori dalla
portata della rete GSM.
Spostarsi verso una fi nestra o
all’esterno.Controllare la mappa di
copertura del provider di servizi.
I codici non
corrispondono
Per modifi care un codice
di sicurezza, è necessario
confermare il nuovo codice
inserendolo nuovamente.
Rivolgersi al proprio provider di servizi.
Impossibile impostare
la funzione
Non è supportata dal gestore
dei servizi o è necessario
eseguire la registrazione.
Rivolgersi al proprio provider di servizi.
Il Display non ruota
rutando l’apparecchio
Sensore di gravità non tarato Andare in Impostazioni- Display e
selezionare G-Sensor Calibration e
seguire i passi per effettuare la taratura
del sensore.
Il Display rimane
buio e non si riesce a
terminare la chiamata
Sensore di presenza non
tarato
Andare in Impostazioni- Display e
selezionare Als_ps Calibration e seguire
i passi per effettuare la taratura del
sensore.
ITALIANO

Errore di ricarica
Batteria esaurita. Caricare la batteria.
Temperatura fuori
dall’intervallo consigliato.
Accertarsi che la temperatura ambiente
sia corretta, attendere qualche secondo
e caricare di nuovo.
Problema di contatto. Verifi care l’alimentazione e il
collegamento al telefono. Controllare i
contatti della batteria e, se necessario,
pulirli.
Nessuna alimentazione di rete. Collegare il telefono a un’altra presa o
controllare il voltaggio.
Caricabatterie difettoso. Se il caricabatterie non si scalda,
sostituirlo.
Caricabatterie errato. Utilizzare solo accessori Trevi originali.
Batteria difettosa. Sostituire la batteria.
La connessione del
telefono alla rete è
interrotta
Segnale troppo debole. La connessione a un altro gestore di
servizi è automatica.
ITALIANO

ITALIANO

1 The Basics
1.1 Overview
Thank you for choosing the GSM/GPRS digital mobile phone. After reading this guide you will
be able to fully master the use of your phone and appreciate all its functions and ease of use.
Not only does the smartphone provide you with basic call functions such as call Register,
but also with many practical functions and services, to improve the time you spend working
and playing.
The color screen mobile phone complies with the GSM/GPRS technology and has been
approved by certifi cation authorities both domestically and abroad.
The availability of some services and features described in this manual depends on the
network and your subscription. Therefore, some menu items may not be available in your
phone. The shortcuts to menus and features may also vary from phone to phone.
Our company reserves the right to revise this manual content without prior notice.
1.2 Safety guide
• If your mobile phone is lost or stolen, please contact the telecommunications authorities
or a sales agent immediately to have a hold on the phone and the SIM card. This will
prevent economic loss caused by unauthorized calls made from your mobile phone.
• When you contact the telecommunications authorities or a sales agent, they will need to
know the IMEI number of our mobile phone (remove battery to expose number located
on the label on back of phone). Please copy this number and keep in a safe place for
future use.
• In order to avoid the misuse of your mobile phone take the following preventative measures:
- Set the PIN number of your mobile phone’s SIM card and change this number
immediately if it becomes known to a third party.
- Please keep the phone out of sight when leaving it in a vehicle. It is better to carry the
phone with you, or lock it in the trunk.
- Set call barring.
1.3 Safety warnings and notices
Before using your mobile phone, read and understand the following notices carefully to
ensure you will use it safely and properly.
1.3.1 General attention
• Only the battery and battery charger specifi ed by our company should be used in your
mobile phone. Other product might result in battery leakage, overheating, explosion or
fi re.
• To avoid your phone malfunctioning or catching fi re, please do not violently impact, jolt
ITALIANOENGLISH

or throw your phone.
• Please do not place the battery, phone or charger in a microwave oven or high-pressure
equipment. Otherwise it could lead to unexpected accidents such as damage to circuit
or fi re hazard.
• Please do not use your phone near fl ammable or explosive gases, otherwise it could
cause malfunction of your phone or fi re hazard.
• Please do not subject your phone to high temperatures, high humidity or dusty places;
otherwise this may lead to the malfunction of your phone.
• Keep your phone out of the reach of small children. Your phone is not a toy. Children
could hurt themselves.
• To avoid your phone falling and malfunctioning or being damaged, please do not place
it on uneven or unstable surfaces.
1.3.2 notices when using your phone
• Turn off your mobile phone where the phone is not allowed, such as on the airport or
in hospitals. Using the mobile phone in those places may impact the normal operation
of electronic devices and medical instruments. Follow relevant regulations when using
your mobile phone in those places. Your mobile phone has the auto turn-on feature.
Check your alarm clock settings to confi rm that your mobile phone will not be turned
on automatically during fl ight.
• Please do not use your mobile phone near the weak signal or high precision electronic
devices. RF interference might cause malfunctioning of such electronic devices and
other problems. Special tips must be paid near the following equipment: hearing aids,
pace makers and other medical electronic devices, fi re detectors, automatic doors and
other automatic control installations. To fi nd out the effect of mobile phones on a
pacemaker or other pieces of electronic medical equipment please contact the
manufactures or local sales agents of the equipment.
• Please do not subject the LCD to impact or use the screen to strike things, as this will
damage the LCD board and cause leakage of the liquid crystal. There is a risk of blindness
if the liquid crystal substance gets into the eyes. If this occurs rinse eyes immediately
with clear water (under no circumstances rub your eyes) and go immediately to a hospital
for treatment.
• Do not dissemble or modify your mobile phone, as it will lead to damage to the phone
such as battery leakage or circuitry failure.
• Under very rare circumstances using the mobile phone in certain model cars may
negatively affect the internal electronic equipment. In order to assure your safety under
such circumstances please do not use the mobile phone.
• Please do not use needles, pen tips or other sharp objects on the keypad as this may
damage the mobile phone or cause it to malfunction.
ENGLISH

• In the event of antenna malfunction, do not use your phone as it could be harmful to
human body.
• Avoid letting the phone come into close contact with magnetic objects such as magnetic
cards as the radiation waves of the mobile phone may erase the information stored on
fl oppy disks, pay cards and credit cards.
•Please keep small metal objects, such as thumbtacks far away from the receiver. When
the receiver is in use it becomes magnetic and may attract these small metal objects
and thus these may cause injury or damage the mobile phone.
•Avoid having the mobile phone come into contact with water or other liquids. If liquids
enter the phone, this could cause a short circuit, battery leakage or other malfunction.
1.3.3 Notices when using battery
•The battery has a limited service life. The remaining life gets shorter as the times of
charging increase. If the battery becomes feeble even after the charging, this indicates
the service life is over and you have to use a new specifi ed battery.
•Do not dispose of old batteries with everything domestic garbage. Please dispose of old
batteries at the directed places with specifi c rules for their disposal.
•Please do not throw batteries into a fi re, as this will cause the battery to catch fi re and
explode.
•When installing the battery, do not use force or pressure, as this will cause the battery
to leak, overheat, crack and catch fi re.
•Please do not use wires, needles or other metal objects to short-circuit the battery. Also,
do not put the battery near necklaces or other metal objects as this will cause the battery
to leak, overheat, crack and catch fi re.
•Please do not solder the contact points of the battery, as this will cause the battery to
leak, overheat, crack and catch fi re.
•If the liquid in the batteries goes into the eyes, there is a risk of blindness. It this occurs
do not rub the eyes, but immediately rinse eyes with clear water and go to the hospital
for treatment.
•Please do not disassemble or modify the battery, as this will cause the battery to leak,
overheat, crack and catch fi re.
•Please do not use or place the batteries near high temperature places such as near a
fi re or heating vessel as this will cause the battery to leak, overheat, crack and catch
fi re.
•If the battery overheats, changes color or becomes distorted during use, charging or
storage, please stop using and replace it with a new battery.
•If the liquid from the battery comes in contact with skin or clothing this could cause
burning of the skin. Immediately use clear water to rinse and seek medical tips if necessary.
•If the battery leaks or gives off a strange odor, please remove the battery from the vicinity
ITALIANOENGLISH

of the open fi re to avoid a fi re or explosion.
•Please do not let the battery become wet as this will cause the battery to overheat,
smoke and corrode.
•Please do not use or place batteries in places of high temperature such as in direct
sunlight, as this will cause the battery to leak and overheat, lower performance and
shorten the battery’s life.
•Please do not continuously charge for more than 24 hours.
1.3.4 charging your phone
•Connect the connector of charge to the mobile phone. The battery level indicator fl ashes
on the screen. Even if the phone has been turned off, the charging image still appears,
indicating that the battery is being charged. If the phone is overused when the current
is insuffi cient, it may take longer time for the charging indicator to appear on the screen
after the charging begins.
•When the battery level indicator does not fl ash and indicates the battery is full, this indicates
the charging has been completed. If the phone is off during charging, the charging being
completed image also appears on the screen. The charging process often takes 3 to
4 hours. During the charging, the battery, phone and charger gets warm, this is a normal
phenomenon.
•Upon the completion of charging, disconnect the charger from AC power socket, and
from the mobile phone.
Notes:
•During charging, the phone must be places in well-ventilated environment of +5° ~ +40°.
Always use the charger supplied by your phone manufacturer. Using an unauthorized
charger might cause danger and invalidate the authorization and warranty clauses for
your phone.
•The standby time and call duration provided by the manufacturer are based on ideal
operating environment. In practice, the battery’s operating time varies depending on
network conditions, operating environment and usage methods.
•Make sure the battery has been installed before charging. It is best not to remove the
battery while charging.
•Upon completion of charging, disconnect the charger from your phone and the power supply.
If you have not disconnected the charger from your phone and the power supply, the
charger will continue to charge the battery after 5 to 8 hours when the batter level decreases
substantially. We advise you not to do like this, as it lowers your phone performance and
shortens your phone life.
ENGLISH

Notices when using your charger
•Please use AC 220 volts. The use of any other voltage will cause battery leakage, fi re
and cause damage to the mobile phone and charger.
•It is forbidden to short circuit the charger, as this will cause electrical shock, smoking
and damage the charger.
•Please do not use the charger if the power cord is damaged, as this will cause fi re or
electrical shock.
•Please immediately clean any dust gathered on the electrical outlet.
•Please do not place vessels with water near the charger in order to avoid water splashing
onto the charger and causing an electrical shortage, leakage or other malfunction.
•If the charger comes in contact with water or other liquid the power must immediately
be switched off to avoid an electrical short or shock, fi re or malfunction of the charger.
•Please do not disassemble or modify the charger, as it will lead to bodily harm, electrical
shock, fi re or damage to the charger.
•Please do not use the charger in the bathroom or other excessively moist areas, as this
will cause electrical chock, fi re or damage to the charger.
•Please do not touch the charger, power cord or power socket with wet hands, as this
will cause electrical shock.
•Do not modify or place heavy objects on the power cord, as this will cause electrical
shock or fi re.
•Before cleaning or carrying out maintenance please unplug the charger from the electrical
outlet.
•When unplugging charger, do not pull on the cord, but rather hold on to the body of the
charger, as pulling on the cord will damage the cord and lead to electrical shock or fi re.
1.3.5 Cleaning and maintenance
•The mobile phone, battery and charger are not water resistant. Please do not use them
in the bedroom or other excessively moist areas and likewise avoid allowing them to get
wet in the rain.
•Use a soft, dry cloth to clean the mobile phone, battery and charger.
•Please do not use alcohol, thinner, benzene or other solvents to wipe the mobile phone.
•A dirty outlet will cause poor electrical contact, lose of power and even inability to
recharge. Please clean regularly.
2 Getting Started
2.1 Icons
In the standby mode, the following icons may appear in standby sceen.
ITALIANOENGLISH

Icon Description
Indicate the intensity of network
signals
The phone is playing a song
Show missed calls The phone is being charged
Location by satellite Enable USB
Receive a new message The access is blocked
An application is being down-
loaded
Get connected to the wireless
network
The downloading is over Turn on the Bluetooth
The alarm clock has been set
and activated
No SIM card is installed in
the phone
A call is in progress GPRS data connection is on
2.2 Key explanations
Key Explanation
Home key At any status, press the key to return to the standby
screen.
Power key • Hold down this key to turn your phone off and on.
• Generally, press this key to lock the mobile phone.
Side volume keys • During the conversation, press the two keys to adjust
the volume.
• While playing an audio fi le, press the two keys to
adjust the volume.
Menu key Show options of current menu.
Return key Return to the previous menu.
Note: In this guide, the phrase “press the key” refers to pressing and thereafter releasing
ENGLISH

a key. “Hold down a key” refers to pressing a key and keeping it depressed for 2 seconds
or longer.
The descriptions and functions of keys depend on the model of your phone.
2.3 Using the touchscreen
Your phone provides many touch keys in the Main screen. To use these keys correctly, calibrate
the touch screen in advance (see “Calibrator”). Meanwhile please follow the instructions:
• Do not touch the screen with wet hands.
• Do not touch the screen with great forces.
• Do not touch the screen with metallic or conductive objects.
2.4 Connecting to the network
2.4.1 Inserting and removing the SIM card
• Turn off the phone; remove the battery and unplug other external power supplies. Insert
the SIM card into the SIM holder as shown in the phone.
• When you need to remove the SIM card, turn off the phone, remove the battery and then
remove the SIM card from the holder.
Warning: Do turn off your phone before removing the SIM card. Never insert or remove
the SIM card when an external power supply is connected, as this may cause damage to
the SIM card.
2.4.2 Turning your phone on and off
To turn on your phone, hold down the power key on the top; to turn off the phone, hold
down the power key.
If you have turned on your phone without inserting the SIM card, the phone will prompt
you to install the SIM card. With the SIM card already inserted, your phone automatically
verifi es the availability of the SIM card.
Then, the screen shows the following in order:
Enter PIN1—if you have set the SIM card password.
Enter phone password—if you have set your phone password.
Search for network—the phone searches for the appropriate network.
Notices:
If when you turn on the mobile phone, an exclamation mark appears on the screen and
does not disappear, this is possibly caused by misoperation, that is, you press the Power
key and the Volume Up key at the same time. Such misoperation activates the recovery
mode, hence the occurrence of exclamation mark. If you just turn off the phone, next time
when you turn it on, it will still come to the recovery mode.
Solution:
ITALIANOENGLISH

Press the home key when the exclamation mark and robot appear, a menu will pop up. Use
the menu key to select “reboot system now” to restart the phone.
2.4.3 Unlocking the SIM card
The PIN 1 (personal identifi cation number) secures your SIM card from being misused by
others. If you have selected this function, you must enter the PIN1 code each time you
turn on the phone so that you may unlock the SIM card and then make or answer calls.
You can deactivate SIM card protection (see “Safety settings”). In this case, the misuse of
your SIM card cannot be prevented.
• Press the Hang Up key to turn your phone;
• Enter your PIN1 code. Clear the incorrect digits by using the right soft key and press OK
for confi rmation. e.g. if your PIN1 is1234, please enter: 1 2 3 4
If you enter incorrect numbers for three times in succession, your SIM card will be locked
and your phone will ask you to enter PUK 1 number. If you do not know the PUK 1 code,
do not try. Instead, contact your network service provider. See “Safety settings”.
Note: your network service provider sets a standard PIN 1 code (4 to 8 digits) for your SIM
card. You should immediately change this number. See “Safety settings”
2.4.4 Unlocking your phone
To prevent unauthorized use, you can set phone protection. If you have selected this function,
you must draw unlocking pattern each time you turn on your phone, to unlock the phone
and then make or answer calls. You may clear the unlocking pattern (see Safety settings).
In this cause, the unauthorized use of your phone cannot be protected.
If you forget your phone password, you must contact the retailer or local authorized service
center to unlock the phone.
2.4.5 Connecting to the network
• Once your SIM card is unlocked, your phone searches for available network automatically
(the screen will show the network searching is underway). If your phone has found the
available network, the name of network service provider appears at the center of screen.
Note: If “only for emergency calls” appears on the screen, it indicates that you are beyond
the network coverage (service area), and that you can still make emergency calls depending
on the signal intensity.
2.4.6 Making a call
When the logo of network service provider appears on the screen, you can make or answer
a call. The bars at the upper left corner of screen indicate the intensity of network signal.
ENGLISH

Conversation quality is signifi cantly affected by obstacles, thus moving within a small area
while making or answering a call can improve the conversation quality.
2.4.7 Making a domestic call
In the Dial screen, enter a number, and press the Dial key to make a call. To change the
number, delete the digits you have entered. During dialing, the animation appears on the
screen. After the call is picked up, the screen will show call status information. If the con-
nection alert tone has been set, your phone will ring the alert tone (network dependent).
To end a call, press the Hang Up key.
Zone code Phone number Dial key
2.4.8 Making an international call
To make an international call, hold down the 0 key on the Dialing screen until the international
prefi x “+” for appears. This allows you to dial an international number without knowing its
international fi x (e.g. 00 for China).
Following the entry of international prefi x, enter the country code and complete phone
number. For the country codes, follow the general conventions, for example, 49 for Germany,
44 for UK, and 46 for Sweden.
Like making an international call via a fi xed telephone, omit the “0” at the head of a city code.
For example, to call our hotline from another country, you can dial:
+86 21 114
+ Country code Complete phone number Dial key
2.4.9 Making a call from the list
All calls dialed and received are stored within a list in your phone. Those dialed and received
recently are exhibited at the top of the list (see “Call Register”). All the numbers are sorted
by Dialed Calls, Received Calls and Missed Calls. Your phone also provides options for you
to view all calls. When the call Register is full, the old numbers will be deleted automatically.
To view the list, do the following:
• To view the dialed calls, press the Dial key
• You can dial any number from the list by pressing the Dial key.
When the call list appears, press OK to see details, or go to Options Save to place the
number into your Phonebook.
2.4.10 Making an emergency call
If you are beyond the network coverage (see network-signal-intensity bars at the upper left
corner of the screen), you can still make emergency calls. If your network service provider
ITALIANOENGLISH

does not provide roaming service to the area, the screen will show “only for emergency
calls”, alerting you that you can only make such calls. If you are within the network coverage,
you can also make emergency calls even without the SIM card.
2.4.11 Call menu
The Call menu is only visible during an active call, and features such as Call Waiting, Call
Diverting, and Multiple-party Call are network dependent. Contact your network service
provider.
The call options include:
• Mute: Do not send local voice.
• Hands free: Switch on the loudspeaker to amplify the voice.
• Hold: Put the current call on hold or retrieve the call on hold.
• End a call: End the current call.
• More
*Start voice recording
Start voice recording.
*Turn on Bluetooth
The Bluetooth device, if any, can be used.
*New call
Make another new call.
3 Functional Menu
3.1 File Management
The fi le management is composed of sdcard and sdcard 2, while sdcard is the memory
ENGLISH

of the phone, sdcard 2 is the external SD card. In the fi
le management,
fi les can be
searched rapid, deleted or edited in each card and new fi lescan be created.
3.2 Sending an Email
You can send an Email to anyone who has an Email address.
Entering the procedure and set an account,
you can click the account so that you come
into the account already created, you can
also activate, compile and create an account
and then delete the operating. The email can
be sent and received just like in a computer.
This procedure requires the network support.
3.3 Dialing
When dialing, you can have a quick acess to
the call records, contacts and digit dial
keyboard(used for manual dialing) by the
menu key on the screen.
ITALIANOENGLISH

3.6 Browser
The browser allows you to surf on the net and browse the page just like on the computer.
You can create on the phone a bookmark and synchronize it with computer. You can have
a quick access to your favorite sites on the main screen.
You could view web pages in longitudinal or transverse mode. The page rotates according
to the rotation of the phone and automatically adjusts to fi t the page.
3.7 Voice Recorder
The recorder could be used to record audio fi les.
To start voice recording: Tap
ITALIANOENGLISH

To end voice recording: Tap
To play back voice recording: Tap
The audio fi les are automatically stored on your phone. Click the Menu key,
and you can operate and set the recorded voice. The fi le can be in document management
and various players can be selected to play the voices.
3.8 Calendar
Calendar allows you to view your schedules and events at
any time. You may view schedules one by one or several
ones at the same time.
Select to show calendar by day, week or month.
If “by week (or month)”, the calendar will be shown by
week (or month). This application is convenient for you
to view schedule or add events.
3.9 Settings
Reach the menu and customize your phone settings.
ENGLISH

SIM card management: SIM card can be managed and made settings.
WLAN: WLAN can be turned on and off and made some settings.
Bluetooth: Bluetooth can be turned on and off and settings are made.
The information fl ow usage: It makes you in full awareness of the usage of the information.
More: Click more and you will set up fl ight mode and VPN and more.
Audio profi les: General, silent, meeting and outdorr optional. In the meanwhile, customized
setting-up of some scene modes are allowed.
Select a mode and enter the customized setting-up, operational are vibration, volume,
ring tones, notifi cations and key beep, etc.
Display: Customized setting-up of the phone luminance, wallpaper, the screen and screen
time-out and font size is allowed.
Storage: The internal memory of the storage card and of the phone is shown.
Battery: The usage detail of the batteryis shown.
Applications: View, manage and delete the applications on your phone.
Account and synchronization: Set the synchronization of your phone account with your phone.
Location service: Set the service during the locating.
Safety: Set unlocking pattern; lock the SIM card; set the SD card.
Language and keypad: Select a language and input method.
Backup and reset: Reset DRM and restore factory settings to clear all personal data on
your phone.
Date and time: Set current time and date.
Schedule power on/off: set the time to turn on or off your phone.
Auxiliary function: Some auxiliary functions can be set.
Developers’ options: Set some options used by developers.
About phone: View the model, service status, mobile software and hardware information, etc.
3.10 Clock
• Clock
Enter the menu to display the current time.
ITALIANOENGLISH

channels.
Loudspeaker: Press the button to use the radio loudspeaker.
and : Tap to move to another channel.
3.12 Google Search
You can locally search for the information you need.
3.13 Contacts
The “contacts ” lets you easily call your colleagurs or friends, or send emails or short
messages to them. You may add contacts directly from your phone, or synchronize
“contacts” with any application on your computer. You may open “contacts ” directly
from the Main screen, or open it via the “Dialing” application.
ITALIANOENGLISH

Add a contact:
To add a contact, directly enter the name and phone number, or import the name and
phone number from the SIM card. (The number of contacts you can add is limited by the
memory of your phone.)
Search for contacts:
To search for a contact, press the Search key in search screen, and a search box will
pop up. In the search box, enter the key words, such as fi rst name, second name
and company name. While you are entering the key word, the matching contacts
immediately appear.
Edit a contact:
To edit details of a contact, select “Edit a contact”.
Delete a contact:
To delete the current contact, select “Delete a contact”.
From the menu, you can also synchronize with or share an account or import or export
a contact.
3.14 Gallery
Gallery is a picture manager that typically exhibits miniatures, supports the features of
“save picture”, “set pictures as desktop” and “share picture”.
3.15 Camera
Your phone provides the camera and video recorder features. Wherever you go, you can take
high-resolution photos and videos. It also supports advanced camera features such as image
ENGLISH

stabilization, face embelishment, panorama shooting, high dynamic range and zero delay
shutter, which can also be customized.
3.16 Messaging
Messaging lets you send text and multimedia messages to any contact that has an SMS
device. The multimedia messages include photos, video clips (for iPhone 3GS or other
new style phones), contacts information, and voice memos. What’s more, you can send
messages to several contacts at the same time.
Note: Perhaps Messaging is not available in all countries and regions. Probably you need
ITALIANOENGLISH

3.19 Music
Music is used for enjoying the stored audio fi les. Select Music, you can see the menus of
“ List of played songs”, “Songs”, “Specialists” and “Artists”.
To pause playing a song Tap
To resume playing a song Tap
To skip to the next song or reading material Tap
Return to the previous song or reading material Tap
ITALIANOENGLISH

To move fast backward or forward Touch and hold or . The
longer you hold, the more songs
you skipped.
To skip to any point in a song Drag the progress bar.
3.20 Call Records
Come into the call records, you can view missed calls, reveived calls and outgoing calls.
The calling time is viewed in each record and features such as calling, sending messages
and adding to new contacts can be set. Deleting call records and seting up speed dial can
be done in the menu.
3.21 Widget
The widget is on the right of applications in Main Menu, holding down this widget, you can
drag it anywhere you want in the main screen. It is convenient for you to enter that procedure.
ENGLISH

3.22 Selecting Wallpaper Source
Hold down the main screen, the options of selecting wallpaper source will appear, then
you can set up wallpapers you like.
3.23 Local search
You can fi nd some merchants and service facilities near a location, which you can fi nd
through GPS navigation.
ITALIANOENGLISH

3.26 Documents To Go
Convenient you seee,edit&create Microsoft Word,Excel and PowerPoint fi le and review
Adobe PDF and Attached.
3.27 MoboPlayer
A smart view play that support various format video,you can easily paly stored video fi les.
3.28 Map
The Map application provides the street maps, pictures, mixed views, and street views of
many countries and regions in the world. You can get real-time traffi c conditions, as well
as detailed directions of driving, public transit, or walking. To get the direction of driving,
ITALIANOENGLISH

fi nd the starting point, and then enter the destination.
The maps, directions and location-based information are provided by relevant data services.
These data services may vary from time to time, and be not available in some regions, thus
the provided maps, directions and location-based information may be invalid, incorrect
or incomplete.
If the location service is closed when you open the “Map”, the system may ask you to enable
the service. But you can use the “map” without enabling the location service.
3.29 Navigation
By virtue of GPS signal receiver, your current location is shown on the electronic map.
If you have set the destination, the system will tell you the route. This saves your time.
Signals from GPS satellites can be received only when you are using your phone outdoors
or at the window through which you can see the sky.
How to use the feature: In the Main screen, select
“Settings”, click “Location and Safety”, tick “Use GPS
satellite”, and then reach the navigation menu. Note
that it may take 10 minutes or more for your phone
to determine your current location for the fi rst time.
ENGLISH

3.30 Voice Search
Support voice search,through voice search website on google.
3.31 View palyer
A view play software,can detect mobile video and auto generate play list,you can easily
paly stored video fi les.
3.32 Wireless Input Device
Open Bluetooth,add new device,pair to other wireless
input device then can use.
ITALIANOENGLISH

3.33 Mobile Broadcasts
Mobile Broadcasts can support your location active warning.Can set cell broadcast language
and channel.Display emergency alarm like extreme threat,grave threats.(notifi cation:cell
broadcast service for network provider,please contact your network provider)
3.34 Google Talk
Google Talk is a downloadable chat application developed by Google. Check out what
Google Talk can do:
ENGLISH

3.35 ToDo
Add todo,can write schedule notice and set deadline data.Review schedule and fi nish
schedule more Convenient.
3.36 Backup and Reset
Backup personal data and applications to sdcard,can restore at anytime if want.
3.37 Falm workpspace
<Falm Workspace> is a perfect video edit software,let you can put together your stored
music,photo and short video form a falm,enjoy your life.
ITALIANOENGLISH

4 Text Input
Enter text via the keypad. Examples of text include contact details, emails, short messages,
and websites. The keypad provides the functions of spelling prediction, spelling correction
and learning while using.
The smart keypad may give you prompts of correct spelling, depending on which appli-
cation you are using.
Enter text:
1 Tap the text box (memo, or new contact) to call the keypad.
2 Tap the keys on keypad.
At the initial stage, you can tap keys using either of your index fi ngers. Once you get familiar
with the keypad, you can try tapping keys using both of your thumbs.
While tapping a key, the corresponding letter will appear above your thumb or another fi nger.
If you are tapping a wrong key, you may slide to the correct one. Only when your tapping
fi nger leaves a key, can the corresponding letter be entered in the text box.
ENGLISH

To delete a character
Tap
To enter an upper-case letter Tap , and then tap that letter.
To enter a digit Tap , and then tap that digit.
To enter a symbol Tap , and then tap that symbol.
Quickly enter a space Press the space key twice successively.
To toggle input methods Hold down to to bring up the keyboard.
5 SD Card Introduction
Your mobile phone supports SD card to expand the memory. Install the SD card according
to the indication.
As one of storages for your phone, SD card has been set as the default storage at factory.
You can directly use it without making any settings.
Use as fl ash disk: If “Phone——Data Wire——PC” is well connected, the PC will prompt
“New hardware is found”, and “Phablet 5.3 Q Android Phone requires to be installed” will
appear in the dialog box.
Check the relevant menus in the phone are opened or closed, selecting one by one as follows:
Main Menu - Settings - Application - Development - USB debugging. Uncheck “USB
debugging”.
ITALIANOENGLISH

After checking and confi rmation, reconnect “Phone - Data Wire - PC”, and pull down
notifi cation menu in the standby interface:
Select “used as USB storage device”, and the following screen pops up.
Select “USB storage device”, and such dialogue box pops up:
You can synchronize fi les on the computer with those on the phone according to your needs
or you can manage fi les on the storage card.
Select “MTP storage” to support the phone to function as a U-disk. If your computer is not
supported by WIN7, you need to install MTP drive (you can directly update window player
to the latest wmp11 which comes with MTP drive).
ENGLISH

SIM card error The SIM card is damaged. Contact your network service
provider.
The SIM card is not properly installed. Ensure the SIM card is properly
installed.
The metallic face of the SIM card is
contaminated.
Wipe the face with a clean cloth.
Failed to connect to the network The SIM card is invalid. Contact your network service
provider.
Beyond the GSM coverage. Consult the network service
provider for service areas.
The signal is feeble. Retry at a stronger signal area.
Failed to make a call The call barring feature is used. Cancel the call barring settings.
The fi xed dialing number feature
is used.
Cancel the fi xed dialing number
settings.
PIN code error Enter incorrect PIN codes for three
times in succession.
Contact your network service
provider.
Failed to charge the battery The battery or the charger is
damaged.
Change a new battery or charger.
Charge the battery when ambient
temperature is lower than -10°C or
above 55°C.
Change the environment.
Poor connection. Check whether the plug is properly
connected.
Failed to add contacts to phonebook The storage space of phonebook
is used up.
Delete some contacts from the
phonebook.
Failed to set up some features Your network service provider does
not provide the services, or you
haven’t subscribed them.
Contact your network service
provider.
Precautions for correct disposal of the product.
The symbol shown on the equipment indicates that waste must be disposed of in “separate
collection” and so the product must not be disposed of together with urban waste.
The user must take the product to special “separate waste collection centres” provided
by local government, or deliver it to the retailer against the purchase of a new product.
Separate collection of waste and subsequent treatment, recycling and disposal operations
promotes the production of equipment with recycled materials and limits negative effects
on the environment and on health caused by improper handling of waste.
Illegal disposal of the product leads to the enforcement of administrative penalties.
ENGLISH

ITALIANOENGLISH

ESPANOL
• Si el líquido de la batería va a parar a sus ojos existe un grave riesgo, límpiese con agua
y vaya al hospital.
• No desmonte ni modifi que la batería.
• No deje las baterías cerca de fuentes de calor.
• Si la batería se recalienta al usarla o recargarla reemplácela.
• Si el líquido de la batería entra en contacto con la piel hay riesgo de quemadura.
• No deje que la batería se humedezca pues se deteriora.
CARGANDO SU TELÉFONO
Conecte el cargador. El indicador de nivel de batería parpadea. Incluso si el teléfono ha
sido apagado la imagen de carga sigue apareciendo.
Cuando el indicador de batería deje de parpadear signifi ca que p73-ya está cargada. El proceso
de carga dura de tres a cuatro horas y durante la carga el teléfono se calienta un poco.
Es normal.
Una vez ha terminado de cargar desenchufe el adaptador de la toma de corriente y del teléfono.
Durante la carga el teléfono debe estar en un lugar ventilado a una temperatura de 5 a
40 grados. Solo utilice el cargador suministrado con el teléfono. El uso de un cargador
distinto anularía la garantía.
Los datos sobre la duración del funcionamiento de la batería corresponden a un entorno
ideal. En la realidad la duración de la batería dependerá de muchos parámetros.
Asegúrese de que la batería ha sido instalada antes de cargar. Es mejor no sacar la batería
al cargar.
Si cuando la batería p73-ya se ha cargado no desenchufa el cargador éste seguirá cargando hasta
que el nivel de la batería decrece. Desenchufe el cargador cuando la batería está cargada.
CONSIDERACIONES SOBRE EL CARGADOR
• Utilice solamente corriente alterna de 220V. El uso de otro voltaje dañaría la batería.
• Está prohibido cortocircuitar el cargador p73-ya que dañaría el equipo.
• No utilice el cargador si el cable de toma de tensión está dañado.
• No deje el cargador cerca de recipientes con líquido.
• No desmonte ni modifi que el cargador. Podría dañarlo y producirse lesiones.
• No utilice el cargador en ambientes excesivamente húmedos (ducha o cuarto de baño).
• No toque el cargador ni el cable de toma de tensión con las manos húmedas.
• Mantenga el cable de toma de tensión a salvo de agresiones.
• Antes de limpiar o hacer cualquier otra acción con el cargador desenchúfelo de la
corriente.
• Cuando desenchufe el cable de la toma no lo haga tirando de él, hágalo tomando el
enchufe.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
• El teléfono la batería y el cargador no son resistentes al agua. No los use en la ducha
o el lavabo.
• Utilice un paño suave y seco para limpiar el teléfono, la batería y el cargador.
• No utilice alcohol, disolvente o benceno para limpiar.
• Un enchufe de corriente sucio perjudica el rendimiento del cargador. Asegúrese de que
el zócalo está limpio.
2. INSERTAR UNA TARJETA SIM Y LA BATERIA
Asegúrese de que el teléfono está apagado antes de efectuar el siguiente procedimiento:
1. Separar la tapa posterior tal como se indica en el dibujo.
2. Insertar la tarjeta SIM en uno de los slots con los contactos metálicos hacia abajo y
respetando la posición del ángulo cortado de la tarjeta.
Atención: no insertaruna tarjeta de memoria en el slot de la SIM.
3. Insertar la batería con atención a los contactos metálicos y respetando la secuencia del
dibujo.
ESPANOL

4. Riposizionate il coperchio posteriore con cautela come in fi gura rispettando la sequenza
numerica.
5. Antes de utilizar el teléfono recargue completamente la batería
Nota:
Si la batería está completamente descargada el teléfono no se enciende. Serán necesarios
4 minutos de carga para que pueda encender el teléfono.
Si la batería está descargada el equipo emitirá un ruido de aviso. Si la carga es insufi ciente
se apagará.
RECARGA DEL TELEFONO
1. Conectar la toma micro USB del alimentador al teléfono.
2. Conectar el alimentador a una toma de red estándar.
3. El dispositivo se encenderá y mostrará el icono de la batería con la fase de carga.
4. Cuando la batería está totalmente cargada (el icono no se mueve) desconectar el micro
USB del teléfono y del cargador.
Notas:
• Utilizar solamente el cargador suministrado
• Puede utilizar el equipo durante la carga de la batería pero no se recomienda.
• Durante la carga de la batería la pantalla táctil podría no funcionar correctamente, esto
es debido a la inestabilidad de la carga.
• Durante la carga de la batería el equipo podría calentarse un poco, es normal.
• Para cargar a través de la conexión USB hará falta más tiempo.
ESPANOL

INSERTAR UNA MEMORIA EXTERNA MICRO SD
• Para ampliar la memoria disponible podrá conectar una memoria micro SD.
• Quitar la tapa posterior con cautela
• Insertar la tarjeta micro SD con los contactos hacia abajo.
• Reponer la tapa posterior
Notas:
• No insertar o sacar la memoria cuando el equipo esta leyendo o transfi riendo datos, podría
causar errores. Solo actúe sobre la memoria con el equipo apagado y desconectado
del PC.
• Alguna marca de memorias podría no ser compatible con el teléfono.
• El equipo solo acepta memorias formateadas FAT.
ESPANOL

DESCRIPCION DE LOS MANDOS
BOTON HOME: estando en cualquier aplicación presionar este botón para volver a la
pantalla inicial (home)
BOTON ENCENDER/APAGAR: para encender/apagar el equipo y para activar/desactivar la
función Stand-by de la pantalla.
CONTROL VOLUMEN: para regular el volumen
BOTON MENU: abre una lista de opciones disponibles en la pantalla o la aplicación.
BOTON RETORNAR: retorna a la pantalla anterior
ESPANOL
Display
Altavoz Sensor de luminosidad
Cámara anterior
Control ON/OFF
Control de Volumen
Botón Home
Botón atrás
Botón Menu
Micrófono
Conector Micro USB
Tapa posterior
Altavoz
Cámara posterior Flash
Conector auriculares

ICONOS
ICONO DESCRIPCION
Indica la intensidad de la señal El teléfono hace sonar una
canción
Enseña llamadas perdidas El teléfono está cargándose
Localización por satélite USB listo
Mensaje recibido Acceso bloqueado
Descarga de app Conexión a la red wireless
Descarga terminada Bluetooth
Alarma activada No hay tarjeta SIM en el
teléfono
Llamada en curso GPRS data conexión
ENCENDER Y APAGAR
Presionar tres segundos el control Apagar/Encender. Cuando aparece la página Home
arrastre el icono fuera del círculo.
1. Arrástrelo hacia la derecha para entrar en la página Home.
• Para apagar mantenga presionado el control Apagar/Encender durante 2 segundos.
Seleccionar apagar y aceptar.
• Para activar la modalidad Avión y por consiguiente no utilizar servicios de red mantenga
presionado 2 segundos y escoja modalidad Avión.
USO DE LA PANTALLA TACTIL
Todas las funciones de su equipo, excepto el encendido y el volumen, se realizan en la
pantalla táctil. Por lo tanto, es imprescindible saber cómo usar la pantalla táctil.
Las siguientes acciones lo ayudarán a entender fácilmente cómo usar la pantalla táctil.
ESPANOL

Pulse: Toque un elemento (por ejemplo, aplicación o control) que aparece en la pantalla
una vez con el dedo, para ejecutarlo o para acceder a un menú o a una opción
Pulse dos veces: Pulse un elemento dos veces con su dedo
Arrastre:Mantenga pulsado un elemento ymuévalo sin perder contacto con la pantalla
Hojee: Apoye un dedo sobre un lugar vacío de la pantalla y muévalo hacia arriba o abajo,
o hacia la izquierda o la derecha
Pellizque: Coloque dos dedos sobre la pantalla y sepárelos para ampliar una imagen, un
documento o página web, o júntelos para alejar
Seleccione y pulse: Pulse un elemento de la lista de opciones disponibles
Mantenga presionado: Pulse una tecla o un elemento durante algunos segundos hasta
que aparezca una lista de opciones.
Rotación de la imagen
Este equipo dispone de un sensor de movimiento (G Sensor) que detecta la posición de
aparato en todo momento. La imagen se irá adaptando a la posición del aparato. En el
apartado de Ajustes veremos como se activa y desactiva el sensor.
DESCRIPCION DE LA PAGINA PRINCIPAL
Extensión de la página principal
La página principal (Home) tiene 4 extensiones, dos a la izquierda y dos a la derecha. Esto
nos permite disponer de accesos directos a aplicaciones y programas. Para pasar de la
página principal a sus extensiones debemos arrastrar con el dedo.
Traer aplicaciones a la página principal
Presionando el icono ir a la pantalla donde se muestran las aplicaciones. Poner el dedo
sobre aquella aplicación que queremos traer a la pantalla principal. Debemos mantener
el dedo sobre la aplicación hasta que el fondo de pantalla pase a ser la pantalla principal
(Home) y entonces levantamos el dedo dejando la aplicación en la pantalla principal.
Moverelementos
Poner el dedo encima y mantenerlo. Mover el dedo y semoverá el elemento.
ESPANOL

Desde la página de inicio (home) presionar sobre aplicaciones y escoger ajustes / Fecha y hora.
De las varias opciones de presentación escoge una.
Establecer el sonido del timbre y otros sonidos
Desde la página de inicio (home) presionar sobre aplicaciones y escoger ajustes / Perfi les
de audio. De los posibles seleccionar “General” y escoger los tonos para las llamadas.
Activación modalidad silenciosa
Para activar la modalidad silenciosa puede hacerlo de dos maneras:
1 Ir al panel de búsqueda rápida y seleccionar Silencio
2 Presionar dos segundos del botón apagar y seleccionar el icono del altavoz tachado
Seleccionar el salvapantallas de la página principal
Mantener el dedo en una zona vacía aparecerá una ventana de dialogo que permitirá asignar
un fondo (fondos de pantalla, galería, wallpapers).
Regulación de la luminosidad del display
De la página principal escoger el icono aplicaciones y en ajustes escoge pantalla. En
pantalla escoger brillo. Podemos seleccionar automático o determinar nosotros el brillo.
INSERCION DE UN TEXTO
Es posible insertar un texto digitalizando los caracteres con el teclado virtual.
Para escribir un texto:
1. Tocar la barra de texto para activar el teclado virtual
2. Tocar las teclas del teclado virtual
Al principio toque las teclas con su dedo índice. Una vez coja práctica utilice ambos pul-
gares. Cuando le de a una tecla la letra aparecerá encima de su dedo. Si se ha equivocado
de tecla corra el dedo hasta la tecla correcta. Solo cuando el dedo se levanta de la tecla
aparece la entrada de la letra.
ESPANOL
1
2
3
4
5
6
7

de uno.
Aceptaruna llamada
1.Cuando reciba una llamada toque el icono y arrástrelo hacia la derecha fuera del
círculo grande.
2.Tocar el icono para terminar la llamada.
Rechazaruna llamada
1.Cuando reciba una llamada toque el icono y arrástrelo hacia la izquierda fuera
del círculo grande.
2.Para enviar un mensaje cuando rechaza la llamada, seleccione el icono y arrástrelo
hacia arriba.
Regulación del volumen durante una llamada
Utilice la tecla del lado derecho del teléfono.
Visualización del historial de llamadas
Podrá ver las llamadas perdidas las llamadas salientes y las llamadas recibidas.
El tiempo de llamada aparece en cada registro.
En la misma interfaz gráfi ca se puede llamar enviar mensajes y añadir contactos
MENSAJES
El equipo le permite enviar mensajes de texto y mensajes multimedia a cualquiera de sus
contactos. Los mensajes multimedia comprenden foto, video y mensajes de voz.También
puede enviar mensajes a varios contactos a la vez.
Nota: consulte con su operador el coste de envío de los mensajes SMS,MMS.
ESPANOL

Enviarun mensaje SMS
1. En la pantalla principal tocar el icono
2. Seleccionar el icono
3. Añada destinatarios a su mensaje
- Inserte manualmente el número de teléfono separándolos con punto y coma
- Seleccione el teléfono de su agenda en el icono
4.Seleccione “escribir mensaje” e inserte el texto del mensaje
Para insertar un emoticón seleccione el icono de la izquierda de la ventana.
5.Seleccione el icono para enviar el mensaje
Enviarun mensajeMMS
1. En la pantalla principal tocar el icono
2. Seleccionar el icono
3. Añada destinatarios a su mensaje
- Inserte manualmente el número de teléfono separándolos con punto y coma
- Seleccione el teléfono de su agenda en el icono
4. Seleccione “escribir mensaje” e inserte el texto del mensaje
Para insertar un emoticón seleccione el icono de la izquierda de la ventana.
5. Seleccione el icono y añadir uno de los elementos que aparecen en fi netsra. Puede
seleccionar un archivo de la lista o tomar fotografías, grabar vídeo o de sonido, etc ...
6. Seleccione el icono para enviar el mensaje.
ESPANOL

E-MAIL
Puede recibir su e-mail directamente en su teléfono. Puede utilizar Gmail o su email
personal o laboral.
Gmail:
1. De la página principal seleccionar aplicaciones y Gmail
2. Si p85-ya posee cuenta en Gmail seleccione “existente” y siga los pasos de introducción
de datos que se le piden
3. Si no posee cuenta Gmail seleccione “nuevo” y siga los pasos de introducción de
datos que se le piden.
Envío de un email a través de Gmail
1. De la página principal seleccionar aplicaciones y Gmail
2. Seleccione el icono
3. Inserte un nombre o una dirección en el campo destinatario
4. Introduzca un asunto y el mensaje
5. Para insertar un archivo de imagen tocar Menu y seleccionar “Agrega archivo”
6. Seleccione el icono para enviar el mensaje.
Viendo email a través deGmail
1. De la página principal seleccionar aplicaciones y Gmail
2. Seleccionar un mensaje email
En la vista mensajes utilizar las siguientes opciones
- Para responder al mensaje seleccionar icono
- Para responder al mensaje incluyendo todos los destinatarios seleccione “responder
a todos”.
- Para reenviar el mensaje a otros, seleccionar
- Para visualizar un archivo adjunto, seleccione VISUALIZA. Para guardarlo seleccione
GUARDA
- Para archivar el mensaje seleccione
- Para eliminar el mensaje, seleccione el mensaje que desea eliminar, pulse la tecla Menú
y seleccione “Eliminar”.
- Para pasar al mensaje anterior o siguiente, desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha.
ESPANOL

Email
1. De la página principal (home) tocar aplicaciones y seleccionar el icono email.
2. Poner dirección email y contraseña
3. Seleccionar “Adelante”
4. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla
FUNCIONES MULTIMEDIA
Cámara de Fotos
Dispone de dos cámaras (una frontal y una posterior) y capacidad para registrar video.
Donde quiera que esté podrá sacar fotos de alta resolución y videos. Dispone de funciones
de fotografía avanzadas como estabilización de la imagen, embellecimiento facial, modalidad
panorámica y una alta gama de velocidad de obturación.
Nota: la capacidad de memoria puede variar en función de la escena y las condiciones.
Nota: la cámara se apaga automáticamente si no se utiliza durante un tiempo.
Tomar una fotografía
A De la página principal presionar aplicaciones y el icono cámara.
B Encuadre el objeto de la fotografía y siga los ajustes y opciones que le proporciona la
cámara.
C Actúe sobre el zoom para acercar
o alejar el motivo.
D Toque en la pantalla para enfocar el sujeto.
El objeto del panel cambiará hasta el punto
en que ha tocado y se convertirá en verde
cuando el sujeto esté enfocado.
E Seleccione la orden de disparo.
La fotografía se guarda automáticamente y
semostrará un panel de vista previa.
1
4
5
6
2
3
7
ESPANOL

Pausa Tocar el botón
Reproducción Tocar el botón
Salto a la siguiente canción Tocar el botón
Salto a la canción anterior Tocar el botón
Para moverse rápidamente hacia delante o atrás Mantener presionado Mantener
presionado
Para pasar a un punto preciso de la canción. Actuar sobre la barra de reproducción
Lector de archivos de video
Después de cargar los videos en el Phablet:
- Desde la página principal ir Aplicaciones y después seleccionar el icono Galería
.
- Acontinuación seleccione el video que desea reproducir.
Nota: en base al software instalado podrá haber videos que no se puedan reproducir.
Si el tamaño del archivo supera la memoria libre nos indicará error.
ESPANOL

Lector de Imágenes
Es posible ver, mostrar e incluso modifi car las imágenes con el Phablet. Después de haber
cargado las imágenes:
1. Desde la página principal ir Aplicaciones y después seleccionar el icono Galería
.
2. Seleccionar la imagen que desea ver a pantalla completa
3. Arrastrar a izquierda y derecha para ver las otras imágenes.
4. Use los dos dedos para agrandar o reducir la imagen.
5. Presiona la tecla Menú y seleccione “Acerca de”, si desea iniciar una presentación
de todas las imágenes.
Radio
Para escuchar la radio en FM, tiene que conectar los auriculares que sirven como antena
de la radio.
Nota: Utilice los auriculares suministrados que tengan el enchufe, p89-ya otros auriculare
puede no funcionar correctamente.
Escuchar la radio
1. Conectar los auriculares
2. Estando en la página principal tocar el icono aplicaciones y tocar el icono
Transmisión FM
3. Seleccione el icono y luego
“buscar” se almacenarán
automáticamente todas las
estaciones disponibles.
ESPANOL
1
2 3
4
5
6
7
8

1. Para volver a la estación de radio anterior.
2. Para hacer manualmente.
3. Para reenviar manualmente.
4. Para pasar a la siguiente estación.
5. Radiofrecuencia de escucha.
6. Lista de canales rara vez almacenada.
7. Para apagar la radio.
8. Confi guración de la función de radio.
INTERNET
El servicio de Internet requiere una conexión a la red. El buscador le permitirá navegar
como lo haría en un ordenador.
Puede crear un marcador en el teléfono y sincronizar con el ordenador. Podrá crear un rápido
acceso directo a sus páginas preferidas. Puede ver la página horizontal o verticalmente.
- El acceso y descarga de datos en la red puede tener un coste.
- Los iconos podrán variar en función del país y del operador de telefonía.
1. De la página principal (home) tocar el icono aplicaciones y a continuación el
icono Navegador.
2. Seleccione una de las páginas precargadas o escriba una dirección.
3. Seleccione la tecla Menu si desea ajustar la confi guración de la barra de navegación.
ESPANOL

CONECTIVIDAD
Bluetooth
Es una tecnología de comunicación sin hilos tal que en radios cortos de unos 10 metros
se intercambia información sin conexión. No es necesario alinear los dispositivos para
transmitir información con Bluetooth. Si los dispositivos se emparejan podrá intercambiar
información entre ellos aunque estén en habitaciones distintas.
Nota:
- Asegúrese siempre de compartir datos con dispositivos fi ables que cuenten con una
adecuada protección.
- En presencia de obstáculos la distancia operativa puede disminuir.
- Algunos dispositivos pueden ser incompatibles con su equipo.
Activación de la función Bluetooth
1. De la página principal toque el icono Aplicaciones , seleccione el icono Ajustes
2. En Bluetooth seleccione ON
Buscar y emparejar dispositivos Bluetooth
1- De la página principal toque el icono Aplicaciones , seleccione el icono Ajustes
2- Seleccione Bluetooth después de haberlo activado
3- En la lista que aparece, seleccione su dispositivo e introduzca el PIN bluetooth si está
presente.
4- SeleccioneAceptar para iniciar el emparejamiento.
Cuando el propietario del otro dispositivo emite el mismo PIN o acepta la conexión el
emparejamiento se ha completado.
Notas:
- Si la vinculación se realiza correctamente el dispositivo buscará automáticamente los
servicios disponibles.
WiFi
La conexión WiFi le permite activar o conectarse a cualquier red compatible con WLAN
con los estándares IEEE 802.11 a/b/g/n.
Es posible conectarse a Internet o a otros dispositivos de red siempre que haya disponible
un punto de acceso.
ActivaciónWiFi
1. De la página principal (home) tocar el iconoAplicaciones y seleccionar el icono
ajustes.
ESPANOL
ESPANOL

2. Seleccionar “ON”donde apareceWiFi.
Nota; al conectarse aWiFi aumenta el consumo de la batería solo se debe conectar cuando
sea necesario.
Búsqueda de una red WiFi
1. De la página principal (home) tocar el icono Aplicaciones y seleccionar el icono
ajustes.
2. SeleccioneWiFi; el aparato buscará automáticamente las redes disponibles en el lugar
3. Seleccionar una red
4. Insertar la contraseña
5. Seleccionar “Conectar”
Introducción manual de una red WiFi
1. De la página principal (home) tocar el icono Aplicaciones y seleccionar el icono ajustes.
2. Seleccione WiFi.
3. Seleccione añadir una red
4. Insertar el SSID de la red y seleccionar el tipo de protección.
5. Confi gure las opciones de seguridad de acuerdo con el tipo de protección seleccionado
6. Seleccione “Guardar”
CONEXIÓN A UN PC
Primero deberá desactivar la función debug.
De la página principal (home) tocar el icono Aplicaciones y seleccionar el icono Ajustes. En
Ajustes seleccione “Opciones desarrollo” donde deberá deseleccionar la casilla “Debug USB”
Si inserta una tarjeta de memoria en el dispositivo podrá acceder al directorio de la tarjeta.
Para desconectar el dispositivo del ordenador haga clic en el icono USB de la barra de
aplicaciones deWindows y haga clic en la opción de desconectar con seguridad.
Acontinuación proceda a desconectar. Si no lo hace así podría perder datos.
AJUSTES
De la página principal (home) tocar el iconoAplicaciones y seleccionar el iconoAjustes.
Nota: en su Phablet podría faltar alguno de los ajustes que aquí se presentan.Eso se debe
a su contrato con el operador.
ESPANOL

Administracion de la tarjeta SIM
Comando para gestionar la tarjeta SIM.
1. Seleccione esta opción para desactivar la tarjeta SIM, la tarjeta se verá de color gris y
la barra de estadomostrará el modo de vuelo.
2. En los activos de la tarjeta SIM podrá escoger la SIM para gestionar la llamada de voz,
la llamada de video y Mensagistica.
WiFi
Comando para activar y buscar redes. Verá mostrada una lista de redes wifi disponibles,
escoja una e inserte la contraseña.
Bluetooth
Comando para activar y llevar a cabo una búsqueda de dispositivos Bluetooth. Se mostrará una
lista de los dispositivos disponibles, escoger uno e introducir la contraseña si es necesario.
Uso de datos
Diagrama del uso de los datos
Mas...
Perfi les de audio
Mando para regular los ajustes del tono del teléfono en recepción de llamada, audio, video
y mensajes. Regulación de
la vibración, volumen, sonido de notifi cación sonido de toque de pantalla etc.
1. Seleccionar uno de los perfi les general, silencio, reunión, exterior
2. Seleccione “+” para añadir un perfi l.
ITALIANOESPANOL

Pantalla
Permite regular la luminosidad, el fondo, la rotación automática, el tamaño de los caracteres.
Almacenamiento
Puede visualizar gráfi camente el estado de la memoria interna o de la memoria externa.
Batería
Comando para ver gráfi camente el estado de carga de la batería y el tiempo de uso.
Aplicaciones
Al seleccionar este elemento le permite gestionar las distintas aplicaciones del dispositivo.
Accesso a tu ubicación
Para permitir o no permitir el envío de sus datos de localización y la activación de otros
servicios Google. Y la activación del satélite GPS.
Seguridad
Confi rmación para entrar en un bloqueo de pantalla o información relacionada con el
administrador.
Idioma y entrada de texto
Al seleccionar esta opción permite establecer el idioma deseado, la corrección ortográfi ca,
confi
gurar algunas funciones del teclado virtual, con
fi gurar comandos de voz y la velocidad
del puntero.
Copia de seguridad
Al seleccionar esta opción permite realizar una copia de seguridad o restaurar los registros
de fábrica.
Fecha y hora
Al seleccionar esta opción permite establecer la fecha y la hora del dispositivo, la zona
horaria, el formato de la presentación día /mes /año.
Programar encendido y apagado
Al seleccionar esta opción le permite establecer la hora de encendido y apagado.
Accesibilidad
Al seleccionar esta opción le permite seleccionar ciertos parámetros como tamaño del
texto, rotación automática,retraso de pulsación etc.
ESPANOL

Información del teléfono
Le permite ver toda la información del teléfono.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PREGUNTA CAUSAS SOLUCIÓN
Mala recepción
Estar en áreas de baja cobertura
como al lado de edifi cios altos,
en sótanos
evite estos lugares en la medida de
lo posible
Utilizar el teléfono en momentos
de alta densidad de tráfi co de
telecomunicaciones
evite estos momentos en la
medida de lo posible
Distancia hasta el repetidor pida al operador un mapa de
cobertura
algunas características del
teléfono no están dispo-
nibles
su proveedor no ofrece estas
características o usted no está
abonado a ellas
contacte con el operador del
servicio de telefonía
Ruidos y ecos
la línea general está en mala
condición
telefonee otra vez escogiendo otra
línea
la línea local está en mala
condición
La batería dura poco
El tiempo de duración está
relacionado con la red
en áreas de mala recepción apague
el teléfono temporalmente
Baterías en mal estado reemplace las baterías
cuando no se reciba señal el
teléfono estará constantemente
buscando señal y consumiendo
mucha batería
use su teléfono en áreas con
fuerte señal o apáguelo
temporalmente
No se enciende se ha terminado la batería mire el nivel de batería o reemplace
la batería
Error en la tarjeta SIM
la tarjeta SIM está dañada contacte con el operador del
servicio de telefonía
la tarjeta no está correctamente
instalada
asegúrese de instalar bien la
tarjeta
la parte metálica de la tarjeta
está sucia
asegúrese de limpiarla
ESPANOL

No se conecta a la red
la tarjeta SIM no es válida contacte con el operador del
servicio de telefonía
fuera de cobertura GSM contacte con el operador del
servicio de telefonía
la señal es débil vuelva a probar donde la señal
sea más
fuerte
no hace la llamada
función llamada prohibida desactive función llamada
prohibida
la función de llamada
automática está activa
desactive la función de llamada
automática
Error en el número PIN entrar número PIN incorrecto
tres veces
contacte con el operador del
servicio de telefonía
la batería no se carga
la batería o el cargador están
estropeados
cambie batería o cargador
la temperatura es de menos de
-10grados o más de 55grados
cambie de entorno
mala conexión mire que el conector esté bien
insertado
no carga teléfonos a la lista ha usado toda su memoria libere memoria
ESPANOL


MANUEL DE SÉCURITÉ
• En cas de perte ou de vol du téléphone contactez immédiatement les autorités en
charge des télécommunications afi n d’annuler temporairement la carte SIM. Vous
éviterez ainsi des pertes économiques.
• Lorsque vous contacterez votre opérateur, vous devrez lui fournir le numéro IMEI
de votre téléphone. Retirez la batterie pour accéder au numéro, notez-le et
conservez-le dans un endroit sûr.
• Modifi ez votre code PIN immédiatement si vous soupçonnez qu’il a été découvert.
• Ne laissez pas le téléphone dans la voiture exposé aux regards, gardez-le plutôt sur vous.
• Utilisez uniquement la batterie et le chargeur fournis. L’utilisation d’autres composants
risque de provoquer un accident.
• Manipulez soigneusement votre téléphone, il pourrait se casser.
• Ne laissez pas le téléphone, la batterie ou le chargeur dans un four micro-ondes ou
dans un appareil sous haute pression.
• N’utilisez pas votre téléphone à proximité de gaz explosifs ou infl ammables.
• N’utilisez pas votre téléphone dans des environnements à forte humidité, à
température élevée ou sales.
• Gardez le téléphone hors de la portée des enfants.
• Ne laissez pas votre téléphone dans des lieux où il pourrait être manipulé brusquement.
• Éteignez votre téléphone dans des lieux où il vous est demandé de le faire (aéroports,
hôpitaux, etc.) ; dans le cas contraire, un dysfonctionnement pourrait se produire.
Votre téléphone dispose de la fonction AutoTurn-on, veillez à ce qu’il ne s’allume
pas dans des lieux où son utilisation est interdite.
• N’utilisez pas le téléphone près de dispositifs de précision, tels les stimulateurs
cardiaques, portes et autres systèmes automatisés, détecteurs à incendies, etc.
• Ne soumettez pas l’écran LCD à des chocs ou à une utilisation brusque. Le liquide de
l’écran LCD est potentiellement dangereux.
• Ne démontez pas ni altérez votre téléphone.
• En cas de problème d’antenne, n’utilisez pas votre téléphone : cela pourrait entraîner
des risques.
• Ne laissez pas votre téléphone à proximité d’objets magnétiques tels que les cartes
de crédit. Vous risqueriez de les rendre inutilisables.
• Maintenez les petits objets métalliques à l’écart du récepteur car ce dernier magnétise
et pourrait les attirer.
• Ne mettez pas votre téléphone en contact avec des liquides.
• La batterie dispose d’une durée de vie limitée. Si la batterie reste faible après l’avoir
chargée, il faudra la remplacer.
• Les batteries ne peuvent pas être jetées à la poubelle. Vous devez les jeter aux
endroits prévus à cet effet.
FRANÇAISE

• Ne lancez pas la batterie au feu, elle pourrait exploser.
• En manipulant les batteries, ne les soumettez pas à des efforts susceptibles de les
détériorer.
• N’utilisez pas des câbles, aiguilles ou autres objets pour court-circuiter la batterie.
• Ne soudez pas les points de contact de la batterie.
• Si le liquide de la batterie entre en contact avec vos yeux cela représente de graves
risques pour votre santé : rincez-les à l’eau et allez à l’hôpital.
• Ne démontez pas ni altérez la batterie.
• Ne laissez pas les batteries à proximité de sources de chaleur.
• Si la batterie chauffe lors de l’utilisation ou de la recharge, remplacez-la.
• Si le liquide de la batterie entre en contact avec la peau, vous courrez un risque de
brûlure.
• Évitez d’exposer la batterie à l’humidité ; cela peut l’endommager.
CHARGER LE TÉLÉPHONE
Branchez le chargeur. Le voyant de niveau de batterie clignote. Même après avoir éteint le
téléphone, l’image de charge continue de s’affi cher.
Lorsque le voyant de batterie cesse de clignoter cela indique qu’elle est chargée. Durant
le processus de charge, qui dure trois à quatre heures, le téléphone chauffe légèrement.
Cela est normal.
Après la charge, débranchez l’adaptateur de la prise de courant et du téléphone.
Durant la charge, le téléphone doit se trouver en un lieu aéré, à une température comprise
entre 5° et 40°. Utilisez uniquement le chargeur fourni avec le téléphone. L’utilisation d’un
autre chargeur annule la garantie.
Les données sur la durée de fonctionnement de la batterie correspondent à son utilisation
dans un environnement idéal. Lors de l’utilisation réelle, la durée de la batterie dépendra
de divers paramètres.
Assurez-vous que la batterie a été installée avant la charge. Il convient de ne pas extraire
la batterie pendant la charge.
Une fois la batterie chargée, si vous ne débranchez pas le chargeur il continuera de charger
la batterie jusqu’à ce que le niveau de la batterie descende. Débranchez le chargeur lorsque
la batterie est chargée.
REMARQUES À PROPOS DU CHARGEUR
• Utilisez uniquement du courant alternatif 220 V. L’utilisation d’un autre voltage pourrait
endommager la batterie.
• Il est interdit de court-circuiter le chargeur, car cela peut endommager l’appareil.
• N’utilisez pas le chargeur si le câble de prise de courant est endommagé.
• Ne laissez pas le chargeur à proximité de récipients contenant des liquides.
FRANÇAISE

• Ne démontez pas ni altérez le chargeur. Il pourrait être endommagé et provoquer des
blessures.
• N’utilisez pas le chargeur dans des environnements excessivement humides (douche
ou salle de bain).
• Ne touchez pas le chargeur ou le câble de prise de courant avec les mains humides.
• Maintenez le câble de prise de courant à l’abri des agressions.
• Avant de nettoyer ou d’effectuer toute autre action avec le chargeur, débranchez-le de
la prise de courant.
• En débranchant le câble de la prise ne tirez pas dessus, débranchez-le en tenant la prise.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
• Le téléphone, la batterie et le chargeur ne sont pas résistants à l’eau. Ne vous en
servez pas sous la douche ou au lavabo.
• Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer le téléphone, la batterie et le chargeur.
• N’utilisez pas de l’alcool, du dissolvant ou du benzène pour le nettoyage.
• Une prise de courant sale nuit aux performances du chargeur. Assurez-vous que les
fi ches sont propres.
2. INSÉREZ UNE CARTE SIM ET LA BATTERIE
Assurez-vous que le téléphone est éteint avant de suivre la procédure suivante :
1. Séparez le couvercle arrière comme indiqué sur l’illustration ;
2. Insérez la carte SIM sur l’une des rainures avec les contacts métalliques vers le bas
en respectant la position de l’angle oblique de la carte.
Attention: ne pas insérer une carte mémoire dans la rainure prévue pour la carte SIM.
FRANÇAISE

3. Insérez la batterie en faisant attention aux contacts métalliques et en respectant la
séquence du schéma
4. Replacez soigneusement le couvercle arrière, comme indiqué sur l’image, d’après la
séquence numérique.
5. Avant l’utilisation du téléphone, rechargez complètement sa batterie.
Note:
Si la batterie est à plat, le téléphone ne s’allumera pas. Une recharge de 4 minutes sera
nécessaire pour pouvoir rallumer le téléphone.
Si la batterie est déchargée, l’appareil émettra un signal sonore d’avertissement. Si le niveau
de charge est insuffi sant, il s’éteindra.
CHARGE DU TÉLÉPHONE
1. Connectez la prise Micro USB du chargeur au téléphone.
2. Branchez le chargeur à une prise de courant standard.
3. Le dispositif s’allumera et affi chera l’icône de la batterie en phase de charge.
FRANÇAISE

4. Une fois la batterie complètement chargée (l’icône s’arrête), déconnectez la prise Micro
USB du téléphone et du chargeur.
Note:
• Utilisez uniquement le chargeur fourni.
• L’utilisation de l’appareil durant la charge de la batterie est possible, bien que cela ne
soit pas conseillé.
• Durant la charge de la batterie, l’écran tactile pourrait ne pas fonctionner
correctement; cela est dû à l’instabilité de la charge.
• Durant la charge de la batterie l’appareil risque de chauffer légèrement, cela est normal.
• La charge à travers la connexion USB prendra plus de temps.
INSÉRER UNE MÉMOIRE EXTERNE MICRO SD
• Vous pouvez augmenter la mémoire disponible en connectant une mémoire Micro SD.
• Retirez le couvercle arrière délicatement.
• Insérez la carte Micro SD avec les contacts vers le bas.
• Replacez le couvercle arrière.
Note:
• Ne pas insérer ni retirer la mémoire lorsque l’appareil lit ou transfère des données,
cela pourrait provoquer des erreurs. Manipulez la mémoire uniquement avec l’appareil
éteint et déconnecté de l’ordinateur.
• Certaines marques de mémoire pourraient ne pas être compatibles avec le téléphone.
• L’appareil accepte uniquement les mémoires formatées FAT.
FRANÇAISE

DESCRIPTION DES COMMANDES
TOUCHE HOME: cette touche permet de revenir à l’écran d’accueil (Home) depuis n’importe
quelle application.
TOUCHE ON/OFF: cette touche permet d’allumer/éteindre l’appareil et d’activer/désactiver
la fonction de veille de l’écran.
COMMANDE VOLUME: permet de régler le volume.
TOUCHE MENU: permet d’ouvrir une liste des options disponibles pour l’écran ou l’application.
TOUCHE RETOUR: permet de revenir à l’écran précédent.
Écran
Haut-parleur Capteur de luminosité
Caméra avant
Commande ON/OFF
Contrôle du volume
Touche Home
Touche retour
Touche Menu
Microphone
Connecteur Micro USB
Couvercle arrière
Haut-parleur
Caméra arrière Flash
Connecteur pour écouteurs
FRANÇAISE

ICÔNES
ICÔNE DESCRIPTION
Indique l’intensité du signal Le téléphone déclenche une
sonnerie
Affi che les appels en absence Charge du téléphone en cours
Localisation par satellite USB prêt
Message reçu Accès bloqué
Téléchargement d’application Connexion au réseau sans fi l
Téléchargement terminé Bluetooth
Alarme activée Aucune carte SIM dans le
téléphone
Appel en cours Connexion données GPRS
ALLUMER ET ÉTEINDRE
Appuyez pendant trois secondes sur la touche ON/OFF. Lorsque la page d’accueil (Home)
est affi chée, glissez l’icône en dehors du cercle.
1. Glissez-la vers la droite pour accéder à la page d’accueil.
• Pour l’éteindre, appuyez et maintenez enfoncée la touche ON/OFF pendant deux secondes.
Sélectionnez « éteindre » puis « accepter ».
• Pour activer le mode Avion et couper ainsi les services réseau, maintenez appuyé 2
secondes et sélectionnez le mode Avion.
UTILISATION DE L’ÉCRAN TACTILE
Toutes les fonctions de votre appareil, sauf l’allumage et le réglage du volume sont
effectuées à partir de l’écran tactile. Il est donc essentiel de se familiariser avec l’utilisation
de l’écran tactile.
Les actions suivantes vous aideront à comprendre facilement l’utilisation de l’écran tactile.
FRANÇAISE

Appuyer: Touchez du doigt un élément (par exemple une application ou une commande)
fi gurant à l’écran une fois pour l’exécuter ou pour accéder à un menu ou une option.
Appuyer deux fois: appuyez du doigt deux fois sur un élément.
Glisser: maintenez un élément appuyé et déplacez-le sans interrompre le contact avec l’écran.
Feuilleter: posez un doigt sur un emplacement vide sur l’écran et déplacez-le vers le haut
ou vers le bas et vers la gauche ou vers la droite.
Pincer: posez deux doigts sur l’écran et séparez-les pour augmenter une image, un document
ou un site Web, et à l’inverse pour les diminuer.
Sélectionner et appuyer: appuyez sur l’un des éléments de la liste d’options disponibles.
Maintenir appuyé: appuyez sur une touche ou un élément pendant quelques secondes
jusqu’à ce qu’une liste d’options s’affi che.
Tourner l’image: cet équipement dispose d’un capteur de mouvement (G Sensor) qui détecte
la position de l’appareil à tout moment. L’image sera adaptée au fur et à mesure à la position
de l’appareil. Dans le volet Réglages nous verrons comment activer et désactiver le capteur.
DESCRIPTION DE LA PAGE D’ACCUEIL
Extension de la page d’accueil.
La page d’accueil (Home) dispose de 4 extensions, deux à gauche et deux à droite. Cela
vous permet d’accéder directement aux applications des programmes. Pour passer de la
page principale à ses extensions il faut glisser avec le doigt.
Importer des applications vers la page d’accueil
En appuyant sur l’icône vous accèderez à l’écran sur lequel sont affi chées les applications.
Posez le doigt sur l’application que vous souhaitez importer dans l’écran d’accueil. Il faut
garder le doigt sur l’application jusqu’à ce que le fond d’écran devienne l’écran d’accueil
(homme), puis soulever le doigt pour laisser l’application sur l’écran principal.
Déplacer des éléments
Posez le doigt dessus et maintenez appuyé. Déplacez le doigt pour déplacer l’élément.
FRANÇAISE

Éliminer des éléments
Posez le doigt dessus et maintenez appuyé. Quand l’icône s’affi che en haut de
l’écran il faut déplacer avec le doigt l’élément vers cette icône ; lorsque l’élément devient
rouge soulevez le doigt pour l’éliminer.
Modifi er le fond
Sur l’écran d’accueil maintenez votre doigt sur un endroit vide. Une boîte de dialogue
s’affi chera et vous permettra de choisir l’image à ajouter comme fond d’écran.
Ajouter des Widgets sur la page d’accueil
Pour insérer des Widgets directement sur la page d’accueil, cliquez sur l’icône Applications
et sélectionnez l’écran des Widgets. Placez le doigt sur le Widget jusqu’à ce que le fond
d’écran devienne le bureau de l’écran d’accueil.
Retirez le doigt lorsque le Widget se trouve sur la position souhaitée.
Panneau de recherche rapide
Dans la page d’accueil, touchez la partie supérieure où s’affi che heure et faites descendre
le doigt. Une nouvelle fenêtre s’ouvrira, elle correspond au panneau de recherche rapide.
En appuyant sur l’icône sur ce panneau, vous pourrez activer ou désactiver les
fonctions suivantes :
Avion
État de la batterie
Wi-Fi
Bluetooth
GPS
Connexion de données
Utilisation de données
Profi ls audio
Luminosité
Temporisation
Rotation automatique
Accès aux applications les plus récentes
Maintenez appuyée la touche accueil (Home) jusqu’à ce que la liste des dernières applications
utilisées soit affi chée. Sélectionnez celle que vous souhaitez lancer.
PERSONNALISATION DE LA PHABLET
Régler la date et l’heure
FRANÇAISE

Depuis la page d’accueil (Home) appuyez sur les applications puis sélectionnez « réglages/
date et heure ».
Parmi les diverses options de présentation, il faut en choisir une.
Établir la sonnerie et d’autres sons
Depuis la page d’accueil (Home) appuyez sur les applications puis sélectionnez « réglages/
profi ls audio ». Parmi les options disponibles choisissez « Général » et sélectionnez les
sonneries pour les appels.
Activer le mode silence
Le mode silence peut être activé de deux façons différentes :
1 Accédez au panneau de recherche rapide et sélectionnez « Silence » ;
2 Appuyez deux secondes sur la touche éteindre et sélectionnez l’icône avec le
haut-parleur barré.
Sélectionner le fond d’écran de la page d’accueil
Maintenez le doigt appuyé sur une zone vide puis une boîte de dialogue permettant d’assigner
un fond (fonds d’écran, galerie, papier peint) sera affi chée.
Régler la luminosité de l’écran
À partir de la page d’accueil, sélectionnez l’icône applications, puis sélectionnez « écran »
sous « réglages ». Dans « écran » sélectionnez « luminosité ». Il est possible de sélectionner
le réglage automatique ou de déterminer soi-même la luminosité.
INSERTION D’UN TEXTE
Il est possible d’insérer un texte en tapant les caractères grâce au clavier virtuel.
Pour rédiger un texte :
1. Touchez la barre de texte pour activer le clavier virtuel.
2. Actionnez les touches du clavier virtuel.
Au début, actionnez les touches avec l’index. Une fois familiarisé à l’utilisation, utilisez les
deux pouces. Lorsque vous appuyez sur une touche, la lettre s’affi che au-dessus de votre
doigt. Si vous vous êtes trompé de touche, glissez le doigt jusqu’à la touche correcte. La
lettre n’est saisie qu’en levant le doigt de la touche.
1
2
3
4
5
6
7
FRANÇAISE

1. Basculer de minuscules à majuscules.
2. Pour basculer du mode lettres au mode chiffres.
3. En maintenant appuyé, l’option insérer apparaît.
4. Pour annuler le dernier caractère ou chiffre tapé.
5. Pour confi rmer le mot tapé.
6. Pour insérer un point ou en la maintenant appuyée, un tableau de symboles est affi ché.
7. Pour insérer une espace ou en la maintenant appuyée, l’option insérer apparaît.
TÉLÉCHARGER DES APPLICATIONS DE LA BOUTIQUE
Le téléphone est fourni avec quelques applications. Mais il est capable d’accueillir de
nombreuses autres applications que vous pourrez acheter et télécharger dans la boutique.
Installer une application de la Play Store
- À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur application et sélectionnez « Play Store » ;
- Saisissez le compte Gmail ou créez-en un nouveau en suivant les étapes proposées ;
- Acceptez les conditions affi chées ;
- Recherchez l’application souhaitée et téléchargez-la.
Annuler une application
- À partir de l’écran d’accueil, sélectionnez « applications » puis « réglages ». Une fois
dans « réglages », sélectionnez « applications » ;
- Sélectionnez l’application que vous souhaitez désinstaller.
COMMUNICATIONS
TÉLÉPHONE
Passer un appel
1. Touchez l’icône pour accéder à l’interface du téléphone.
2. Saisissez le numéro.
3. Touchez l’icône pour lancer l’appel.
4. Touchez l’icône pour terminer l’appel.
Note : pour saisir le « + » d’appel international, touchez et maintenez appuyée la touche (0+).
Appeler un contact du carnet d’adresses
1. Touchez l’icône pour ouvrir le carnet d’adresses.
2. Parcourez les contacts ou à travers l’icône saisissez la première lettre.
3. Touchez sur l’écran le contact que vous souhaitez appeler et sélectionnez le numéro
s’il en existe plusieurs.
FRANÇAISE

Répondre à un appel
1. Lorsque vous recevez un appel touchez l’icône et glissez-la vers la droite hors
du grand cercle.
2. Touchez l’icône pour terminer l’appel.
Refuser un appel
1. Lorsque vous recevez un appel touchez l’icône et glissez-la vers la gauche hors
du grand cercle.
2. Pour envoyer un message lorsque vous refusez l’appel, sélectionnez l’icône et
glissez-la vers le haut.
Réglage du volume durant un appel
Utilisez la touche sur le côté droit du téléphone.
Visualisation de l’historique des appels
Vous pourrez voir les appels en absence, les appels émis et les appels reçus.
Le temps d’appel fi gure dans chaque registre.
La même interface graphique permet de passer des appels, d’envoyer des messages et
d’ajouter des contacts.
MESSAGES
L’appareil vous permet d’envoyer des messages et des messages multimédia à tous vos
contacts. Les messages multimédia comprennent les photos, vidéos et messages vocaux.
Vous pouvez également envoyer des messages à plusieurs contacts simultanément.
Note : consultez auprès de votre opérateur le coût d’envoi des messages SMS et MMS.
FRANÇAISE

Envoyer un SMS
1. Sur l’écran d’accueil, touchez l’icône .
2. Sélectionnez l’icône .
3. Ajoutez des destinataires à votre message :
- Saisissez manuellement les numéros de téléphone en les séparant d’un point-virgule ;
- Sélectionnez le téléphone dans votre agenda avec l’icône .
4. Sélectionnez « rédiger message » et insérez le texte du message
Pour insérer un émoticône sélectionnez l’icône à gauche de la fenêtre.
5. Sélectionnez l’icône pour envoyer le message.
Envoyer un MMS
1. Sur l’écran d’accueil, touchez l’icône .
2. Sélectionnez l’icône .
3. Ajoutez des destinataires à votre message :
- Saisissez manuellement les numéros de téléphone en les séparant avec un point-virgule;
- Sélectionnez le téléphone dans votre agenda avec l’icône .
4. Sélectionnez « rédiger message » et insérez le texte du message.
Pour insérer un émoticône sélectionnez l’icône à gauche de la fenêtre.
5. Sélectionnez l’icône et ajoutez l’un des éléments qui fi gurent sur la fenêtre. Vous
pouvez sélectionner un fi chier dans la liste ou prendre des photos, enregistrer
des vidéos ou du son, etc.
6. Sélectionnez l’icône pour envoyer le message.
FRANÇAISE
Specyfikacje produktu
Marka: | Trevi |
Kategoria: | smartfon |
Model: | 5.3Q |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Trevi 5.3Q, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje smartfon Trevi

1 Września 2024

1 Września 2024

31 Sierpnia 2024

29 Sierpnia 2024

25 Sierpnia 2024

24 Sierpnia 2024

21 Sierpnia 2024

19 Sierpnia 2024

18 Sierpnia 2024

17 Sierpnia 2024
Instrukcje smartfon
- smartfon Sony
- smartfon Samsung
- smartfon AEG
- smartfon LG
- smartfon Motorola
- smartfon Xiaomi
- smartfon MyPhone
- smartfon Sharp
- smartfon Huawei
- smartfon TCL
- smartfon Lenovo
- smartfon TP-Link
- smartfon Philips
- smartfon SilverCrest
- smartfon Gigabyte
- smartfon Acer
- smartfon Realme
- smartfon Gigaset
- smartfon Geemarc
- smartfon Nokia
- smartfon Hisense
- smartfon Infiniton
- smartfon Panasonic
- smartfon Mio
- smartfon Asus
- smartfon Nedis
- smartfon Medion
- smartfon OK
- smartfon Audioline
- smartfon Toshiba
- smartfon Tesla
- smartfon Alcatel-Lucent
- smartfon Majestic
- smartfon Bluebird
- smartfon Garmin
- smartfon Blaupunkt
- smartfon Profoon
- smartfon Vivax
- smartfon Evolveo
- smartfon Alcatel
- smartfon Haier
- smartfon HP
- smartfon Hyundai
- smartfon Honeywell
- smartfon Honor
- smartfon Kodak
- smartfon ZTE
- smartfon MaxCom
- smartfon Dell
- smartfon Google
- smartfon Intex
- smartfon Oppo
- smartfon Kyocera
- smartfon Krüger&Matz
- smartfon Qilive
- smartfon Thomson
- smartfon Manta
- smartfon Apple
- smartfon NGS
- smartfon CRUX
- smartfon Emporia
- smartfon Nevir
- smartfon Mitsubishi
- smartfon Razer
- smartfon GoClever
- smartfon SPC
- smartfon Intermec
- smartfon NEC
- smartfon Polaroid
- smartfon Prestigio
- smartfon Aiwa
- smartfon Sanyo
- smartfon Telefunken
- smartfon OnePlus
- smartfon Amazon
- smartfon Olympia
- smartfon Microsoft
- smartfon Bush
- smartfon HTC
- smartfon CAT
- smartfon Denver
- smartfon Saiet
- smartfon Albrecht
- smartfon RCA
- smartfon Media-Tech
- smartfon BenQ
- smartfon Lexibook
- smartfon Overmax
- smartfon Micromax
- smartfon Sencor
- smartfon NUU Mobile
- smartfon Alecto
- smartfon Binatone
- smartfon Hammer
- smartfon Allview
- smartfon Oukitel
- smartfon Best Buy
- smartfon Cyrus
- smartfon Kazam
- smartfon Tecdesk
- smartfon KPN
- smartfon Swissvoice
- smartfon I.safe Mobile
- smartfon TrekStor
- smartfon Brondi
- smartfon Fysic
- smartfon Wiko
- smartfon Yarvik
- smartfon Aligator
- smartfon Amplicomms
- smartfon AQISTON
- smartfon Amplicom
- smartfon Archos
- smartfon Androidtech
- smartfon Crosscall
- smartfon Ecom
- smartfon Sony Ericsson
- smartfon Vestel
- smartfon Sonim
- smartfon Energy Sistem
- smartfon Doro
- smartfon Sagem
- smartfon Lava
- smartfon Blu
- smartfon Easypix
- smartfon Konrow
- smartfon Brigmton
- smartfon Sunstech
- smartfon Aspera
- smartfon Sunny
- smartfon Nordmende
- smartfon Blackberry
- smartfon Vivo
- smartfon Wolder
- smartfon NGM
- smartfon Vodafone
- smartfon Switel
- smartfon InFocus
- smartfon GreatCall
- smartfon XD
- smartfon Pantech
- smartfon Alba
- smartfon RugGear
- smartfon Umidigi
- smartfon AT&T
- smartfon Mpman
- smartfon Bury
- smartfon Logicom
- smartfon Karbonn
- smartfon Palm
- smartfon Hannspree
- smartfon Phicomm
- smartfon Plum
- smartfon Lumigon
- smartfon Infinix
- smartfon Keneksi
- smartfon Klipad
- smartfon Iget
- smartfon T-Mobile
- smartfon JCB
- smartfon Casper
- smartfon Unnecto
- smartfon Wileyfox
- smartfon ITT
- smartfon Yota
- smartfon Avus
- smartfon Spice
- smartfon Wolfgang
- smartfon BQ
- smartfon ORA
- smartfon Danew
- smartfon Echo
- smartfon Primux
- smartfon Tiptel
- smartfon UTStarcom
- smartfon Zipy
- smartfon Mediacom
- smartfon Beafon
- smartfon BGH
- smartfon Billow
- smartfon Telstra
- smartfon Ulefone
- smartfon CSL
- smartfon ToughGear
- smartfon Benefon
- smartfon Komu
- smartfon Doogee
- smartfon Energizer
- smartfon Tremay
- smartfon Kurio
- smartfon Piranha
- smartfon Coolpad
- smartfon Syco
- smartfon TAG Heuer
- smartfon Mobistel
- smartfon Itel
- smartfon Garmin-Asus
- smartfon Handheld
- smartfon Fero
- smartfon AT Telecom
- smartfon Xtreamer
- smartfon Verykool
- smartfon O2
- smartfon General Mobile
- smartfon Mustang
- smartfon Kogan
- smartfon Pharos
- smartfon Storex
- smartfon Fairphone
- smartfon Freeman
- smartfon HomTom
- smartfon Leotec
- smartfon Auro
- smartfon Maxx
- smartfon ITTM
- smartfon Posh Mobile
- smartfon THL
- smartfon NGM-Mobile
- smartfon POCO
- smartfon Nothing
- smartfon Lark
- smartfon Senifone
- smartfon Tecno
- smartfon Telme
- smartfon UMi
- smartfon Olitech
- smartfon Mobiola
- smartfon Meizu
- smartfon Neffos
- smartfon Gionee
- smartfon TIM
- smartfon Cubot
- smartfon Leagoo
- smartfon NTech
- smartfon Nubia
- smartfon LeEco
- smartfon GSmart
- smartfon Bea-fon
- smartfon Opticon
- smartfon EStar
- smartfon Facom
- smartfon Jitterbug
- smartfon Custom
- smartfon Aplic
- smartfon HMD
- smartfon Opis
- smartfon Volla
- smartfon Nothing Tech
- smartfon Maxwest
- smartfon Kalley
Najnowsze instrukcje dla smartfon

2 Kwietnia 2025

30 Marca 2025

10 Marca 2025

7 Marca 2025

5 Marca 2025

5 Marca 2025

3 Marca 2025

2 Marca 2025

26 Lutego 2025

26 Lutego 2025